Freestyle Durbo User Manual

Page 1
DURBO
S4
S3
S2
S1
S1. Start/stop button S2. Lap/reset button S3. Mode button S4. Light button
SPECIAL FEATURES
This Freestyle product features unique Hydro Pushers®: these pushers can be pressed under water to a dynamic water pressure (not water depth) of 3 ATM.
DISPLAY MODES
The watch has four display modes: HOME TIME (TIME) / FOREIGN TIME (TM-2), HOME TIME ALARM (ALM1) / FOREIGN TIME ALARM (ALM2), STOPWATCH (STW) and TIMER (TMR).
To change from one display mode to another, press S3 button once. The mode description will appear for around 2 seconds before the selected mode is activated.
TO SET THE TIME AND CALENDAR
1. Press S2 button to select HOME TIME or FOREIGN TIME mode to set.
2. Press and hold S2 button for around 2 seconds, the message “SET” will be displayed and the second digits will blink.
3. Press S1 button to reset second digits to 00.
4. Press S3 button, the minute digits will blink
5. Press S1 button to set the minute digits. Holding down the button will speed up the process.
6. Press S3 button, the hour digits will blink.
7. Press S1 button to set the hour digits.
8. Follow the same pattern to set the date, month, day (of the week), hour format and calendar format.
9. To set the hour format, press S1 button to toggle between 12-hour and 24-hour formats. The P.M. indicator may be displayed to indicate the time period 12:00 P.M. – 11:59P.M. in 12­ hour format.
10. To set the calendar format, press S1 button to toggle between M-D (month­ date) and D-M (date-month) formats.
11. After nish making all the settings, press S2 button to conrm.
NOTE: The chosen hour format and calen­dar format will apply to both HOME TIME mode and FOREIGN TIME mode.
NOTE: In FOREIGN TIME settings, only minutes, hours, date, month and day (of the week) are open to setting.
TO SET THE ALARM TIME
1. Press S3 button to select HOME TIME ALARM or FOREIGN TIME ALARM to set.
2. Press and hold S2 button for around 2 seconds, the message “SET” will be displayed and the minute digits will blink.
3. Press S1 button to set the minute digits. Holding down the button will speed up the process.
4. Press S3 button, the hour digits will blink.
5. Press S1 button to set the hour digits.
6. After nishing making all the settings, press S2 button to conrm the settings.
TO TURN ON/OFF THE ALARM AND HOURLY CHIME
1. Press S3 button to select HOME TIME ALAM or FOREIGN TIME ALARM to set.
2. Press S1 button once to activate the daily alarm. Alarm indicator will appear.
3. Press again to activate the hourly chime. Chime indicator will appear.
4. Press the third time to activate both functions. Both indicators will appear.
5. Press the fourth time to deactivate both functions. Both indicators will disappear.
WHEN AN ALARM OR HOURLY CHIME GOES OFF
A tune will be emitted by the hour when the hourly chime function is activated.
An alarm tune will be emitted at the designated time for around 20 seconds when the alarm is activated. To stop the tune, press any button.
TO USE THE STOPWATCH
1. Press S3 button to select STOPWATCH mode.
2. The stopwatch will then be displayed in its current state – reset, running, or stopped.
3. To resume a counting, press S1 button to resume from where it left off.
4. To start a new counting, reset the stop watch to zero rst.
ENGLISH
Press S1 button to stop counting, then press S2 button to reset counter to zero.
For the measurement of elapsed time, In STOPWATCH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. To stop counting, press S1 button. Press S1 button again to resume from where it left off.
3. To reset to zero, press S1 button to stop counting and then press S2 button.
For the measurement of split time, In STOPWATCH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. While the stopwatch is running, press S2 button to register a lap. The stop­ watch is still running in the back ground. To display the currently accumulated time, press S2 button again.
3. Repeat the last step until all the laps have been registered.
4. To stop counting, press S1 button. Press S1 button again to resume from where it left off
5. To reset to zero, press S1 button to stop counting and then press S2 but­ton.
NOTE: You can leave the stopwatch running while switching over to other operating modes.
NOTE: The stopwatch will count up to 59 minutes and 59.99 seconds before start­ing from zero again.
TO SET THE TIMER
1. Press S3 button to select TIMER mode.
2. Press S2 button to alter the timer set-
ting among 1, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 and 60 minutes.
TO USE THE TIMER
In TIMER mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. To stop counting, press S1 button.
Press S1 button again to resume from where it left off.
3. To reload the timer, press S1 button to
stop counting and then press S2 button.
4. After reaching zero on a countdown, a
tune will be emitted for around 20 seconds. To stop the tune, press any button. The timer will reload automatically.
NOTE: You can leave the timer running while switching over to other operating modes.
TO USE THE BACKLIGHT
Press S4 button to turn on the backlight for around 3 seconds.
To reduce carbon foot print, these
Freestyle instructions are printed with
soy inks on recycled paper.
FS1099-DURBO-AG6834-R02
Page 2
DURBO
S4
S3
S2
S1
S1. Botón para iniciar/parar S2. Botón de vuelta/puesta a cero S3. Botón de modo S4. Botón de luz
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
El Durbo incluye una llave Allen (hexago­nal) de acero inoxidable de alta calidad. Para extraer la llave Allen (hexagonal) de la caja del reloj, basta con sacarla deslizándola con la uña o una moneda. Asegúrese de volver a jarla completa­mente cuando haya acabado.
Este producto de Freestyle tiene el Hydro Pusher ® original: un botón que se puede pulsar bajo el agua hasta en una presión de agua dinámica (no profundidad en el agua) de 3 ATM.
MODOS DE VISUALIZACIÓN
El reloj tiene cuatro vistas: HORA EN CASA (TIME) / HORA EN EL EXTRANJERO (TM-2), ALARMA PARA LA HORA EN CASA (ALM1) / ALARMA PARA LA HORA EN EL EXTRANJERO (ALM2), PARAR RELOJ (STW) y CRONÓMETRO (TMR).
Para cambiar de una vista a otra, pulse el botón S3 una vez. La descripción del modo aparecerá durante 2 segundos antes de activar el modo seleccionado.
CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALENDARIO
1. Pulse el botón S2 para seleccionar el modo de ALARMA CASA o ALARMA DEL EXTRANJERO y congurarlos.
2. Mantenga pulsado el botón S2 du
rante unos 2 segundos. Verá la
palabra “SET”, y los dígitos de los segundos parpadearán.
3. Pulse el botón S1 para volver a poner los dígitos de los segundos en 00.
4. Pulse el botón S3. Los dígitos de los minutos parpadearán.
5. Pulse el botón S1 una vez para ajustar los dígitos de los minutos. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
6. Pulse el botón S3. Los dígitos de las horas parpadearán.
7. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de la hora.
8. Haga lo mismo para congurar el formato de la fecha, el mes, el día de la semana, el formato de la hora y el calendario.
9. Para ajustar el formato de la hora, pulse el botón S1 para cambiar entre los formatos de 12 y de 24 horas. Se mostrará el indicador de pm para señalar la hora en formato de 12 horas.
10. Para ajustar el formato del calendario, pulse el botón S1 para cambiar entre los formatos M-D (mes-día) y D-M (día-mes).
11. Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón S2 para conrmarlo.
NOTA: El formato elegido para la hora y el calendario se usará tanto para el modo de hora en casa como para el del extranjero.
NOTA: En la conguración de la HORA EXTRANJERA, sólo podrá ajustar los minutos, las horas, la fecha, el mes y el día (de la semana).
CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMA
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo ALARMA DE CASA o ALARMA EN EL EXTRANJERO.
2. Mantenga pulsado el botón S2 durante dos segundos. Verá la palabra “SET”, y
parpadearan los dígitos de los minu-
tos.
3. Pulse el botón S1 para ajustar los dígi tos de los minutos. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
4. Pulse el botón S3. Los dígitos de las horas parpadearán.
5. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de la hora.
6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón S2 para conrmarlo.
CÓMO APAGAR Y ENCENDER LA ALARMA Y EL REPIQUE DE LA HORA
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de ALARMA de CASA o ALARMA DEL EXTRANJERO y congurarlos.
2. Pulse el botón S1 para activar la alarma diaria. Aparecerá el indicador de alarma
3. Pulse el botón otra vez para activar el repique de la hora. Aparecerá el indicador de repique
4. Pulse una tercera vez para activar ambas funciones. Aparecerán ambos indicadores.
5. Pulse una cuarta vez para desactivar ambas funciones. Desaparecerán ambos indicadores.
AL SALTAR UNA ALARMA Y EL REPIQUE DE LA HORA
Cuando se active la función de repique en cada hora, saltará una melodía.
Con la alarma activada, el sonido de alarma saltará a la hora jada. Sonará durante 20 segundos. Para parar el tono, pulse cualquier botón.
CÓMO USAR LA CUENTA ATRÁS
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el
modo de TEMPORIZADOR.
2. Aparecerá el cronómetro en el
estado en que esté: en marcha, a cero o parado.
3. Pulse el botón S1 para retomar la
cuenta ahí donde se quedó.
4. Para iniciar una cuenta nueva, primero
hay que poner el cronómetro a cero. Pulse el botón S1 para parar la cuenta, y después pulse el botón S2 para volver a cero.
.
.
ESPAÑOL
Para medir el tiempo transcurrido, En modo CUENTA ATRÁS
1. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
2. Pulse el botón S1 para interrumpir la
cuenta. Pulse el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó.
3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S2 para volver a cero.
Para medir el tiempo dividido, En modo CUENTA ATRÁS
1. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
2. Mientras la CUENTA ATRÁS está en marcha, pulse el botón S2 una vez para guardar una vuelta. El cronómet ro seguirá contando por detrás. Para mostrar el tiempo acumulado hasta el momento, pulse S2 otra vez.
3. Repita el último paso hasta que se hayan guardado todas las vueltas.
4. Pulse el botón S1 para interrumpir la
cuenta. Pulse el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó.
5. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S2 para volver a cero.
NOTA: Puede dejar la CUENTA ATRÁS en marcha y cambiar a otros modos operativos.
NOTA: La CUENTA ATRÁS contará hasta 59 minutos y 59.99 segundos antes de volver a cero.
CÓMO CONFIGURAR EL CRONÓMETRO
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el CRONÓMETRO.
2. Pulse el botón S2 para congurar el temporizador entre 1, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 y 60 minutos.
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO
En el modo de CRONÓMETRO,
1. Pulse el botón S1 para empezar a
contar.
2. Pulse el botón S1 una vez para
interrumpir la cuenta. Pulse el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó.
3. Para resetear el CRONÓMETRO, pulse
el botón S1 una vez para interrumpir la cuenta. Ahora pulse el botón S2 para volver a cero.
4. Después de haber llegado a cero en la
cuenta atrás, sonará un tono durante 20 segundos. Para parar el tono, pulse cualquier botón, y el cronómetro se volverá a cargar automáticamente.
NOTA: Puede dejar el CRONÓMETRO en marcha y cambiar a otros modos operativos.
CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO
Pulse el botón S4 para encender la luz de fondo durante 3 segundos.
Para reducir la huella del carbono, las instrucciones de Freestyle se han imprimido con tinta de soja en papel
reciclado.
FS1099-DURBO-AG6834-R02
Page 3
DURBO
S4
S3
S2
S1
S1. Taste “Start/Stopp” S2. Taste “Runde/Zurücksetzen” S3. Taste “Modus” S4. Taste “Licht”
BESONDERE AUSSTATTUNG
Der Durbo verfügt über einen In­busschlüssel aus hochwertigem Edelstahl. Ziehen Sie mit den Nägeln oder einer Münze den Inbusschlüssel aus der Uhr; nach Gebrauch vergewissern Sie sich, dass er sicher in die Halterung zurückspringt.
Dieses Freestyle Produkt bietet den einzigartigen Hydro-Drücker ®: Diese Drücker können auch unter Wasser bis zu einem dynamischen Wasserdruck (nicht Wassertiefe) bis zu 3 ATM gedrückt werden.
ANZEIGEMODI
Die Uhr hat vier Anzeigenmodi: ORTSZEIT (TIME) / FREMDZEIT (TM-2), WECKFUNK­TION ORTSZEIT (ALM1) / WECKFUNK­TION FREMDZEIT (ALM2), STOPPUHR (STW) und ZEITKONTROLLE / TIMER (TMR).
Drücken Sie die Taste S3 einmal, um von einer Anzeige zur nächsten zu wech­seln. Die Beschreibung des Modus wird 2 Sekunden lang angezeigt bevor der gewählte Modus aktiviert wird.
ZEIT UND KALENDER EINSTELLEN
1. Drücken Sie die Taste S2, um den ORTSZEIT- oder FREMDZEITMODUS zu wählen.
2. Drücken Sie Taste S2 und halten sie ca. 2 Sekunden, bis die Nachricht “SET” (Einstellen) angezeigt wird und die Sekundenanzeige blinkt.
3. Drücken Sie Taste S1, um die Sekun denanzeige auf “00” zurückzusetzen.
4. Drücken Sie die Taste S3 bis die Mi nutenanzeige zu blinken beginnt.
5. Drücken Sie die Taste S1 einmal, um die Minuten einzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Anzeige schneller vorzubewegen.
6. Drücken Sie Taste S3 bis die Stun denanzeige zu blinken beginnt.
7. Drücken Sie Taste S1, um die Stunden einzustellen.
8. Folgen Sie den gleichen Schritten, um Tag, Monat, Wochentag, sowie das
Stunden- und Datumsformat einzus
tellen.
9. Zur Einstellung des Stundenformats
drücken Sie Taste S1, um zwischen dem 12-Stunden- und 24-Stundenfor mat zu wechseln. Die “PM”-Anzeige erscheint, um die Zeit im 12-Stundenformat anzuzeigen.
10. Zur Einstellung des Datumsformates, drücken Sie Taste S1, um zwischen M-D (Monat-Datum) und D-M (Datum-Monat) zu wechseln.
11. Wenn Sie alle Einstellungen abge
schlossen haben, drücken Sie zur
Bestätigung Taste S2.
HINWEIS: Das gewählte Format für die Stunden- und Datumsanzeige wird in be­iden Modi für ORTSZEIT und FREMDZEIT angezeigt.
HINWEIS: Im FREMDZEIT-Modus können nur Minuten, Stunden, Datum, Monat und Wochentag eingestellt werden.
WECKZEITEINSTELLUNG
1. Drücken Sie Taste S3 zur Einstellung
des WECKFUNKTION ORTSZEIT oder WECKFUNKTION FREMDZEIT Modus
2. Drücken Sie Taste S2 zwei Sekunden
lang bis der Hinweis „SET“ (Einstellen)
angezeigt wird und die Minutenan
zeige blinkt.
3. Drücken Sie Taste S1, um die Minuten
einzustellen. Halten Sie die Taste
gedrückt, um die Anzeige schneller vorzubewegen.
4. Drücken Sie Taste S3, worauf die Stundenanzeige zu blinken beginnt.
5. Drücken Sie Taste S1, um die Stunden einzustellen.
6. Wenn Sie alle Einstellungen abge schlossen haben, drücken Sie zur Bestätigung Taste S2.
WECKFUNKTION UND STUNDENSIGNAL AN/AUSSTELLUNG
1. Drücken Sie Taste S3, um die Einstel lung der WECKFUNKTION ORTSZEIT oder WECKFUNKTION FREMDZEIT zu wählen.
2. Drücken Sie Taste S1 einmal, um die tägliche Weckfunktion zu aktivieren. Das Symbol Weckfunktion erscheint.
3. Die Taste S1 nochmals drücken, um das Stundensignal zu aktivieren. Das Symbol Stundensignal
4. Die Taste S1 zum dritten Mal drücken, um beide Funktionen zu aktivieren. Beide Symbole erscheinen.
5. Taste S1 zum vierten Mal drücken, um beide Funktionen zu deaktivieren. Beide Symbole erlöschen.
WENN DAS ALARMSIGNAL ODER STUNDESIGNAL ERTÖNT
Ein Signal wird stündlich ertönen, wenn die Stundensignal-Funktion aktiviert ist.
Wenn die Weckfunktion aktiviert ist, wird ein Signalton zur vorbestimmten Zeit 20 Sekunden lang ertönen. Drücken Sie irgendeine Taste, um den Signalton abzustellen.
VERWENDUNG DER STOPPUHR
1. Drücken Sie Taste S3, um den Modus
STOPPUHR zu wählen.
2. Die Stoppuhr zeigt den laufenden
Status an - zurückgesetzt, laufend oder gestoppt.
3. Zur Fortsetzung einer Messung
drücken Sie Taste S1. Die Stoppuhr läuft ab der letzten Messung weiter.
4. Um eine neue Messung zu beginnen,
muss die Stoppuhr zuerst auf Null zurückgesetzt werden. Drücken Sie Taste S1 um die Messung abzubrechen, dann drücken Sie Taste S2, um den Zähler auf Null zu stellen.
erscheint.
DEUTSCH
Zur Messung der abgelaufenen Zeit, Im STOPPUHR Modus
1. Drücken Sie Taste S1, um die Zeit messung zu starten.
2. Drücken Sie Taste S1, um die Zeit messung zu stoppen. Um ab der letz ten Messung weiterzufahren, drücken Sie nochmals Taste S1.
3. Um die Stoppuhr auf Null zurück zusetzen, drücken Sie zum Abbruch der Zeitmessung Taste S1 und dann wiederum Taste S2.
Messung der Zwischenzeit (Split Time), Im STOPPUHR Modus
1. Drücken Sie Taste S1, um die Zeit messung zu starten.
2. Während die Stoppuhr läuft drücken Sie einmal Taste S2, um die Runden zeit abzulesen. Die STOPPUHR läuft im Hintergrund weiter. Zur Anzeigung der aktuellen, kumula­ tiven Zeit, drücken Sie nochmals Taste S2.
3. Wiederholen Sie den letzten Schritt, bis alle Runden registriert wurden.
4. Um die Zeitmessung zu stoppen, drücken Sie Taste S1. Um ab der letz­ ten Messung weiterzufahren, drücken Sie nochmals Taste S1.
5. Um die Stoppuhr auf Null zurück zusetzen, drücken Sie zum Abbruch der Zeitmessung Taste S1 und dann wiederum Taste S2.
HINWEIS: Sie können die STOPPUHR weiter laufen lassen während Sie in andere Modi wechseln.
HINWEIS: Die STOPPUHR wird bis zu 59 Minuten und 59,99 Sekunden zählen und dann wieder bei Null beginnen.
EINSTELLUNG DES TIMERS
1. Drücken Sie Taste S3, um den TIMER Modus zu wählen.
2. Drücken Sie Taste S2, um die Einstel lung des Timers auf 1, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 oder 60 Minuten zu ändern.
BENUTZUNG DES TIMERS
Im TIMER Modus:
1. Drücken Sie Taste S1, um die Zeit messung zu starten.
2. Drücken Sie S1 einmal, um die Zeit messung zu stoppen. Um ab der letz­ ten Messung weiterzufahren, drücken Sie nochmals Taste S1.
3. Zur Zurücksetzung des TIMERS drücken Sie Taste S1, um die Zeitmes sung zu stoppen und anschließend Taste S2.
4. Wenn bei einer Rückwärtszählung Null erreicht wird, ertönt für zwanzig Sekunden ein Signalton. Drücken Sie jede beliebige Taste, um den Signalton abzustellen.
HINWEIS : Sie können den TIMER weiter laufen lassen, während Sie in andere Modi wechseln.
BENUTZUNG DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Drücken Sie Taste S4, um die Hinter­grundbeleuchtung für etwa 3 Sekunden anzuschalten.
Diese Freestyle-Gebrauchsanweisung
wurde mit Tinte auf Sojabasis auf
Recycling-Papier gedruckt um den
Kohleausstoß zu reduzieren.
FS1099-DURBO-AG6834-R02
Page 4
DURBO
S4
S3
S2
S1
S1. Bouton Démarrer / Arrêter S2. Bouton Temps intermédiaire Réintialisation S3. Bouton Mode S4. Bouton d’éclairage
CARACTERISTIQUES SPECIALES
Le Durbo contient une clé Allen compo­sée d’Inox de haute qualité. Faites simple­ment glisser la clé Allen hors du boîtier de la montre en utilisant votre ongle ou une pièce de monnaie et assurez-vous de l’enclencher solidement de nouveau pour la remettre en place.
Ce produit Freestyle offre la fonction unique d’Hydro Pusher ® : ces boutons peuvent être pressés dans l’eau sous une pression dynamique (ce qui n’est pas la profondeur sous l’eau) de 3 ATM.
MODES D’AFFICHAGE
La montre offre quatre modes d’afchage : HEURE LOCALE (HEURE) / HEURE INTERNATIONALE (HEURE-2), ALARME HEURE LOCALE (ALM1) / ALARME HEURE INTERNATIONALE (ALM2), CHRONOMETRE (STW) et MINU­TEUR (TMR).
Pour changer le mode d’afchage, ap­puyez une fois sur le bouton S3. Le code descriptif du mode apparaîtra durant 2 secondes avant que le mode sélectionné soit activé.
REGLAGE DES HEURES ET DU CALENDRIER
1. Appuyez sur le bouton S2 pour sélec­ tionner le mode HOME TIME (HEURE LOCALE) ou FOREIGN TIME (HEURE INTERNATIONALE) à régler.
2. Appuyez et maintenez le bouton S2 durant environ 2 secondes, le mes sage “SET” (REGLER) s’afchera et les chiffres des secondes clignoteront.
3. Appuyez sur le bouton S1 pour réini­ tialiser les chiffres des secondes à 00.
4. Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des minutes clignoteront.
5. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres des minutes. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.
6. Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des heures clignoteront.
7. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres des heures.
8. Suivez la même procédure pour régler
la date, le mois, le jour (de la
semaine), le format des heures et le format du calendrier.
9. Pour régler le format des heures, appuyez sur le bouton S1 pour per
muter entre le format 12 heures et 24 heures. L’indicateur P.M s’afche pour indiquer la période entre 12:00 P.M. et 11:59P.M. en format 12 heures.
10. Pour régler le format du calendrier, appuyez sur le bouton S1 pour per muter entre M - D (mois-date) et D - M (date-mois).
11. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton S2 pour con rmer.
REMARQUE: Le format choisi pour les heures et pour le calendrier s’appliquera pour les deux modes HOME TIME (HEURE LOCALE) ou FOREIGN TIME (HEURE INTERNATIONALE).
REMARQUE: En mode de réglage de l’HEURE INTERNATIONALE, seuls les minutes, les heures, la date, le mois et le jour (de la semaine) peuvent être réglés.
REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélec-
tionner le mode HOME TIME ALARM (ALARME HEURE LOCALE) ou FOREIGN TIME ALARM (ALARME HEURE INTER­NATIONALE).
2. Appuyez et maintenez le bouton S2
durant environ 2 secondes, le mes sage “SET” (REGLER) s’afchera et les chiffres des minutes clignoteront.
3. Appuyez sur le bouton S1 pour régler
les chiffres des minutes.
Maintenez le bouton enfoncé pour
accélérer la procédure.
4. Appuyez sur le bouton S3, les chiffres
des heures clignoteront.
5. Appuyez sur le bouton S1 pour régler
les chiffres des heures.
6. Après avoir effectué tous les réglages,
appuyez sur le bouton S2 pour con rmer.
POUR ACTIVER / DESACTIVER L’ALARME ET LE CARILLON
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélec-
tionner HOME TIME ALARM (ALARME HEURE LOCALE) ou FOREIGN TIME ALARM (ALARME HEURE INTERNA­ TIONALE).
2. Appuyez une fois sur le bouton S1
pour activer l’alarme quotidienne. L’indicateur d’alarme apparaîtra.
3. Appuyez de nouveau sur le bou-
ton pour activer le carillon horaire. L’indicateur de carillon apparaî­ tra.
4. Appuyez une troisième fois sur le
bouton pour activer les deux fonctions. Les deux indicateurs apparaîtront.
5. Appuyez une quatrième fois sur le
bouton pour désactiver les deux fonc-
tions. Les deux indicateurs disparaî tront.
LORSQUE L’ALARME OU LE CARILLON RETENTIT
Un bip sonore retentira toutes les heures lorsque la fonction de carillon est activée.
Une sonnerie d’alarme retentira à l’heure réglée durant environ 20 secondes lor­sque l’alarme est activée. Pour arrêter la sonnerie d’alarme, appuyez sur n’importe quel bouton.
UTILISATION DU CHRONOMETRE
1. Appuyez sur le bouton S3 pour
sélectionner le mode STOPWATCH (CHRONOMETRE).
2. Le chronomètre afchera le statut en
cours – réinitialisé, compteur en cours ou compteur arrêté. .
3. Pour réactiver le compteur, appuyez
sur le bouton S1 et le compteur se remettra en marche à partir du point où il a été arrêté.
4. Pour démarrer le compteur, réini
tialisez tout d’abord le chronomètre à zéro. Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez
FRANÇAIS
sur le bouton S2 pour réinitialiser le chronomètre à zéro.
Pour mesurer un temps intermédiaire, En mode CHRONOMETRE,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démar rer le compteur.
2. Pour arrêter le compteur, appuyez sur le bouton S1. Appuyez de nouveau sur
le bouton S1 pour remettre le compt
eur en marche à partir du point où il a été arrêté.
3. Pour réinitialiser le compteur à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bouton S2.
Pour mesurer les temps intermédiaires, En mode CHRONOMETRE,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démar rer le compteur.
2. Alors que le compteur est en cours, appuyez sur le bouton S2 pour enregistrer un temps intermédiaire. Le compteur du chronomètre continue à tourner dans le fond. Pour afcher le temps accumulé en cours, appuyez de nouveau sur le bouton S2.
3. Répétez la dernière étape jusqu’à ce que tous les temps intermédiaires aient été enregistrés.
4. Pour arrêter le compteur, appuyez sur le bouton S1. Appuyez de nouveau sur
le bouton S1 pour remettre le compt
eur en marche à partir du point où il a été arrêté.
5. Pour réinitialiser le compteur à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bouton S2.
REMARQUE: Vous pouvez laisser le chro­nomètre en marche tout en permutant sur un autre mode.
REMARQUE: Le chronomètre compte jusqu’à 59 minutes et 59,99 secondes avant de recommencer de nouveau à zéro.
REGLAGE DU MINUTEUR
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélec
tionner le mode TIMER (MINUTEUR).
2. Appuyez sur le bouton S2 pour modi
er le réglage du minuteur entre 1, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 et 60 minutes.
UTILISATION DU MINUTEUR
En mode TIMER (MINUTEUR),
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démar
rer le compteur.
2. Pour arrêter le compteur, appuyez
sur le bouton S1. Appuyez de nouveau
sur le bouton S1 pour remettre le
compteur en marche à partir du point où il a été arrêté.
3. Pour réinitialiser le minuteur, appuyez
sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bouton S2.
4. Une fois que le minuteur a atteint
zéro, une sonnerie retentira durant 20 secondes. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe quel bouton. Le minuteur se réinitialisera automatiquement.
REMARQUE: Vous pouvez laisser le minuteur en marche tout en permutant sur un autre mode.
UTILISATION DU RETRO ECLAIRAGE
Appuyez sur le bouton S4 pour activer le rétro éclairage durant 3 secondes.
Pour réduire l’émission de carbone
dans l’atmosphère, ces instructions
Freestyle sont imprimées avec des
encres de soja sur du papier recyclé.
FS1099-DURBO-AG6834-R02
Page 5
DURBO
S4
S3
S2
S1
S1. Tasto Start/stop S2. Tasto Giro/reset S3. Tasto Modalità S4. Tasto Luce
FUNZIONI SPECIALI
Durbo è dotato di una chiave a brugola esagonale fatta di acciaio inossidabile di prima qualità. Basta far scorrere la brugola esagonale fuori dalla cassa dell’orologio aiutandosi con un‘unghia o una moneta, e facendo attenzione a riporla nello stesso luogo una volta usata.
Questo prodotto Freestyle contiene la funzione unica Hydro Pusher ® : questi pulsanti possono essere premuti sott’acqua ad una pressione idrodinamica (non profondità dell’acqua) di 3 ATM.
MODALITA’ DISPLAY
L’orologio ha quattro modalità di display: ORA NAZIONALE (TIME) / ORA ESTERA (TM-2), ALLARME ORA NAZIONALE (ALM1) / ALLARME ORA ESTERA (ALM2), CRONOMETRO (STW) e TIMER (TMR).
Per passare da una modalità di display ad un’altra, premere una volta il tasto S3. La descrizione della modalità apparirà per 2 secondi prima che la modalità selezionata si attivi.
COME IMPOSTARE ORA E CALENDARIO
1. Premere il tasto S2 per selezionale l’ORA NAZIONALE o l’ORA ESTERA da impostare.
2. Premere e tenere premuto per circa 2 secondi il tasto S2 no a che appare il messaggio “SET” (IMPOSTARE) e i numeri dei secondi lampeggiano.
3. Premere il tasto S1 per resettare i numeri dei secondi a 00.
4. Premere il tasto S3, i numeri dei minuti lampeggeranno.
5. Premere una volta il tasto S1 per impo stare i numeri dei minuti. Premere a lungo il tasto farà avanzare la lancetta più velocemente.
6. Premere il tasto S3, i numeri dell’ora lampeggeranno.
7. Premere il tasto S1 per impostare i numeri dell’ora.
8. Seguire lo stesso procedimento per impostare data, mese, giorno (della settimana), formato dell’ora e formato del calendario.
9. Per impostare il formato dell’ora, premere il tasto S1 per passare dal formato 12-ore al formato 24-ore e viceversa.
Il segnale PM potrebbe apparire per indicare l’ora nel formato 12-ore.
10. Per impostare il formato calendario, premere il tasto S1 per passare dal formato M-D (mese-data) al formato D-M (data-mese) e viceversa.
11. Dopo aver terminato tutte le impostazioni, premere il tasto S2 per confermarle.
NOTA: I formati dell’ora e del calendario prescelti si applicheranno sia alle modal­ità ORA NAZIONALE che nella modalità ORA ESTERA.
NOTA: Nelle impostazioni ORA ESTERA, sono disponibili per l’impostazione solo i minuti, ore, data, mese e giorno (della settimana).
COME IMPOSTARE L’ORARIO DI ALLARME
1. Premere il tasto S3 per selezionare la
modalità ALLARME ORA NAZIONALE o ALLARME ORA ESTERA da scegliere.
2. Premere e tenere premuto per due
secondi il tasto S2 no a che appare il messaggio “SET” (IMPOSTARE) e i numeri dei minuti lampeggiano.
3. Premere il tasto S1 per impostare i
numeri dei minuti. Premere a lungo il tasto farà avanzare la lancetta più velocemente.
4. Premere il tasto S3, i numeri dell’ora
lampeggeranno.
5. Premere il tasto S1 per impostare i
numeri dell’ora.
6. Dopo aver terminato tutte le
impostazioni, premere il tasto S2 per confermarle.
COME ACCENDERE/SPEGNERE L’ALLARME E LA SUONERIA ORARIA
1. Premere il tasto S3 per scegliere
l’ALLARME ORA NAZIONALE o
l’ALLARME ORA ESTERA da impostare.
2. Premere una volta il tasto S1 per at tivare l’allarme giornaliero. Apparirà il segnale di allarme
3. Premere di nuovo per attivare la suoneria oraria. Apparirà il segnale di suoneria
4. Premere una terza volta per attivare entrambe le funzioni. Appariranno entrambi i segnali.
5. Premere una quarta volta per disat tivare entrambe le funzioni. Entrambi i segnali scompariranno.
QUANDO SCATTA L’ALLARME O LA SUONERIA GIORNALIERA
All’ora prevista suonerà una melodia se è attivata la funzione della suoneria oraria.
All’ora designata sarà emessa una melo­dia di allarme per circa 20 secondi quando viene attivato l’allarme. Per interrompere la melodia, premere un tasto qualsiasi.
COME USARE IL CRONOMETRO
1. Premere il tasto S3 per selezionare la
modalità CRONOMETRO.
2. Il cronometro allora apparirà nel
suo stato attuale – reset, in funzione o fermo.
3. Per riprendere il conteggio, premere
il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto.
4. Per iniziare un nuovo conteggio, prima
resettare il cronometro a zero. Premere il tasto S1 per interrompere il conteggio, poi Premere il tasto S2 per resettare il contatore a zero.
Per misurare il tempo trascorso, Nella modalità CRONOMETRO
1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio.
.
.
ITALIANO
2. Per interrompere il conteggio,premere il tasto S1. Premere di nuovo il tasto S1 per riprendere da dove era stato inter rotto.
3. Per resettare a zero, premere il tasto S1 per interrompere il conteggio e poi premere il tasto S2.
Per misurare il tempo intermedio, Nella modalità CRONOMETRO
1. Premere il tasto S1 per iniziare il
conteggio.
2. Mentre il CRONOMETRO sta contando,
premere una volta il tasto S2 per regis trare un giro. Intanto il CRONOMETRO continua a contare nello sfondo.
Per mostrare il tempo attualmente
accumulato, premere di nuovo il tasto S2.
3. Ripetere quest’ultimo passaggio no a
che sono stati registrati tutti i giri.
4. Per interrompere il conteggio,
premere il tasto S1. Premere di nuovo il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto.
5. Per resettare a zero, premere il tasto
S1 per interrompere il conteggio e poi premere il tasto S2.
NOTA: Potete lasciare che il cronometro continui a contare mentre passate ad altre modalità di funzionamento.
NOTA: Il cronometro conterà no a 59 minuti e 59.99 secondi prima di ricomin­ciare da zero.
COME IMPOSTARE IL TIMER
1. Premere il tasto S3 per selezionare la modalità TIMER.
2. Premere il tasto S2 per scegliere l’impostazione timer tra 1, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 e 60 minuti.
COME USARE IL TIMER
Nella modalità TIMER,
1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio.
2. Per interrompere il conteggio, pre mere una volta il tasto S1. Premere di nuovo il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto.
3. Per resettare il TIMER, premere il tasto S1 per interrompere il conteggio e poi premere il tasto S2.
4. Dopo aver raggiunto zero nel conto alla rovescia, verrà emessa una melodia. Per interrompere la melodia, premere un tasto qualsiasi, e il timer ripartirà automaticamente.
NOTA: Potete lasciare che il TIMER con­tinui a contare mentre passate ad altre modalità di funzionamento.
COME USARE LA RETROILLUMINAZIONE
Premere il tastoS4 per accendere la retroilluminazione per circa 3 secondi.
Per ridurre l’impatto ambientale,
queste istruzioni Freestyle sono
stampate con inchiostri di soia su
carta riciclata .
FS1099-DURBO-AG6834-R02
Page 6
DURBO
S4
S3
S2
S1
S1. Botão Start/stop (Iniciar/parar) S2. Botão Lap/reset (Volta/reiniciar) S3. Botão Mode (Modo) S4. Botão Light (Iluminação)
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS:
O Durbo apresenta uma chave Allen fabricada em aço inoxidável de elevada qualidade. Basta deslizar a chave Allen para fora da estrutura do relógio usando a unha ou uma moeda. Não se esqueça de a voltar a colocar de forma segura quando concluir.
Este produto Freestyle apresenta um exclusivo Hydro Pusher ® (Botão de Ac­cionamento Hidro): estes botões podem ser premidos dentro de água para obter uma pressão de água dinâmica (não profundidade de água) de 3ATM.
MODOS DE EXIBIÇÃO
O relógio tem quatro modos de exibição: HOME TIME (TIME) / FOREIGN TIME(TM-2), HOME TIME ALARM (ALM1) / FOREIGN TIME ALARM (ALM2), STOP­WATCH (STW) e TIMER (TMR).
Para passar de um modo para o outro, prima o botão S3 uma vez. A descrição de modo aparecerá por dois segundos antes de activar o modo seleccionado.
ACERTAR A HORA E CALENDÁRIO
1. Prima o botão S2 para seleccionar o modo de hora - HOME TIME ou FOREIGN TIME.
2. Prima e mantenha premido o botão S2 durante 2 segundos até a mensagem “SET” aparecer e os segundos carem intermitentes.
3. Prima em S1 para os dígitos de segun­dos serem colocados a 00.
4. Prima em S3, os dígitos dos minutos cam intermitentes.
5. Prima em S1 uma vez para aumentar os dígitos numa unidade. Mantenha o botão premido para acelerar o processo.
6. Prima o botão S3, os dígitos das horas cam intermitentes.
7. Prima o botão S1 para acertar as horas.
8. Proceda da mesma maneira para acertar a Data, Mês, Dia (da semana), formatos de hora e calendário.
9. Para acertar o formato da hora, prima o botão S1 para alternar entre o formato de 12-horas e 24-horas.
O Indicador PM pode ser exibido para
indicar a hora no formato de 12 horas.
10. Para denir o formato de calendário, prima o botão S1 para alternar entre M-D (mês-dia) e o formato D-M (dia­mês).
11. Depois de ter feito todas as congura­ções, prima o botão S2 para conrmar as denições.
NOTA: A hora escolhida e formatos de calendário aplicam-se tanto às denições nacionais como internacionais.
NOTA: As congurações da hora internacional, apenas os minutos, horas, data, mês e dia (da semana) podem ser alteradas.
ACERTAR O DESPERTADOR
1. Prima o botão S3 para seleccionar
entre os modos HOME TIME ALARM e FOREIGN TIME ALARM.
2. Prima e mantenha premido o botão S2
durante dois segundos até a mensa­gem “SET” aparecer e os dígitos dos Minutos carem intermitentes.
3. Prima o botão S1 uma vez para congu-
rar os dígitos dos Minutos. Manter o botão premido acelerará o processo.
4. Prima o botão S3, os dígitos das Horas
cam intermitentes.
5. Prima o botão S1 para congurar os
dígitos das horas.
6. Depois de realizar todas as con-
gurações, prima o botão S2 para conrmá-las.
LIGAR/DESLIGAR O DESPERTADOR E MELODIA HORÁRIA
1. Prima o botão S3 para alternar entre os
modos HOME TIME ALARM e FOREIGN TIME ALARM.
2. Prima o botão S1 uma vez para activar
o alarme horário. O indicador de alarme
3. Prima de novo para activar a melodia
horária. O indicador de melodia aparecerá.
4. Prima uma terceira vez para activar
ambas as funções. Aparecem ambos os indicadores.
5. Prima pela quarta vez para desactivar
ambas as funções. Desaparecem ambos os indicadores.
QUANDO UM ALARME OU MELODIA HORÁRIA SE DESLIGAM
Será emitida uma melodia à hora caso a função de melodia horária estiver activada.
Um alarme de vinte segundos será emitido na altura denida quando o alarme for activado. Para interromper a melodia, prima em qualquer botão.
USAR O CRONÓMETRO
1. Prima o botão S3 para seleccionar o
modo STOPWATCH.
2. O cronómetro aparece então no seu
estado actual - reiniciado, activado ou interrompido.
3. Para resumir uma contagem, prima o
botão S1 para continuar uma contagem a partir de onde teve início.
4. Para iniciar uma nova contagem,
coloque o cronómetro a zeros. Prima o botão S1 para interromper a contagem, depois Prima o botão S2 para reiniciar o contador em zero.
aparece.
PORTUGUÊS
Para a medição do tempo decorrido, Em modo STOPWATCH,
1. Prima o botão botão S1 para iniciar a contagem.
2. Prima o botão S1 para interromper a contagem. Prima o botão S1 nova­mente para retomar do ponto onde tinha sido interrompido.
3. Para colocar a zeros, prima o botão S1 de forma a interromper a contagem e depois prima o botão S2.
Para a medição do tempo dividido, Em modo STOPWATCH,
1. Prima o botão S1 para iniciar a contagem.
2. Enquanto o cronómetro está a proceder à contagem, prima o botão S2 uma vez
para registar uma volta. O cronómetro
continua a correr. Para mostrar o tempo corrente acumu­lado, volte a premir o botão S2.
3. Repita o último passo até todas as voltas serem registadas.
4. Para interromper a contagem, prime o botão S1. Volte a premir o botão S1 para retomar a contagem a partir do ponto em que foi interrompida.
5. Para repor em zeros, prima o botão S1 de forma a interromper a contagem e depois prima o botão S2.
NOTA: Pode deixar o cronómetro a fun­cionar enquanto passa para outros modos de funcionamento.
NOTA: O cronómetro faz uma contagem até 59 minutos e 59.99 segundos antes de começar do zero novamente.
ACERTAR O TEMPORIZADOR
1. Prima o botão S3 para seleccionar o modo TIMER (Temporizador).
2. Prima o botão S2 para alterar a con­guração do temporizador entre 1, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 e 60 minutos.
USAR O TEMPORIZADOR
No modo TIMER,
1. Prima o botão S1 para iniciar a contagem.
2. Para parar a contagem, prima o botão S1 uma vez. Prima em S1 novamente para continuar onde cou.
3. Para reiniciar o temporizador, prima o botão S1 para parar a contagem e depois prima em S2.
4. Após ter chegado a zero numa conta­gem, é emitido um som com a duração de vinte segundos. Para interromper o aviso sonoro, prima em qualquer botão e o temporizador reinicia-se automaticamente.
NOTA: Pode deixar o temporizador a cor­rer, enquanto passa a outros modos de funcionamento.
USAR A CONTRALUZ
Prima o botão S4 para ligar a luz de fundo durante cerca de três segundos.
Para reduzir a emissão de carbono,
estas instruções Freestyle foram
impressas com tinta de soja em papel
reciclado.
FS1099-DURBO-AG6834-R02
Page 7
DURBO
S4
S3
S2
S1
S1.スタート/ストップボタン S2.ラップ/リセットボタン S3.モードボタン S4.ライトボタン
特別機能
Durboには高質のステンレス鋼製六角 キーレンチが備えられています。時計の ケースから爪やコインなどで六角レンチ を引き出して使用してください。使用後 は元の位置にしっかりと戻してください。
Freestyleの本製品にはHydro Pusher® が搭載されています。これらのボタンは 動水圧3ATM(水深ではありません)下で 押すことができます。
表示モード
この時計には次の4つの表示モード があります。ホームタイム (TIME) / 海 外タイム (TM-2)、ホームタイムアラ ーム (ALM1) / 海外タイムアラーム (ALM2)、ストップウォッチ (STW)、タイ マー (TMR)
表示モードを変換するには、S3ボタン を1回押してください。モード記号が2 秒間表示され、選択したモードがオン になりま す。
時刻・カレンダーを合わせる
1. S2ボタンを押してホームタイムま たは海外タイムモードを選択しま す。
2. S2ボタンを約2秒間長押しする と、 「SET」の文字が表示されて、 秒桁が点滅します。
3. S1ボタンを押して秒刻を00に設 定します。
4. S3ボタンを押すと、分桁が点滅し ます。
5. S1ボタンを押して分刻を設定しま す。ボタンを長押しすると早く進 みます。
6. S3ボタンを押すと、時桁が点滅し ます。
7. S1ボタンを押して時刻を設定しま す。
8. 同じ作業を、日付・曜日・時間フォ ーマット・日付フォーマットについ てそれぞれ繰り返して行ってくだ さい 。
9. 時間フォーマットの設定は、S1ボ タンを押して12時間表示と24時 間表示を切り替えてください。
PM表示は12時間表示の場合に 表示されます。
10. 日付フォーマットの設定は、S1 ボタンを押すとM-D(月-日)表示 と D-M (日-月) 表示が切り替わり ます。
11. 全ての設定が終わったらS2を押 して設定を終了します。
注: 選択した日付フォーマットと時間 フォーマットはホームタイム、海外タ イムの設定両方に適用されます。 注: 海外タイムは、月・日・時間・分・曜 日のみの設定が可能です。
アラームを設定する
1. S3ボタンを押してホームタイムアラ
ームまたは海外タイムアラームモー ドを選択します。
2. S2ボタンを約2秒間長押しすると、
「SET」の文字が表示されて、分桁が 点滅します。
3. S1ボタンを押して分刻を設定しま
す。ボタンを長押しすると早く進みま す。
4. S3ボタンを押すと、時桁が点滅しま
す。
5. S1ボタンを押して時刻を設定しま
す。
6. 全ての設定が終わったらS2を押して
設定を終了します。
アラームと毎時チャイムのオン/オフ設定
1. S3ボタンを押してホームタイムアラ
ームまたは海外タイムアラームモー ドを選択します。
2. S1を1回押すとアラームがオンにな
ります。アラームのアイコン が表示されます。
3. もう一度ボタンを押すと毎時チャイ
ムがオンになります。チャイムのアイ コン
4. もう一度ボタンを押すと両機能がオ
5. もう一度ボタンを押すと両機能がオ
アラーム・時刻お知らせチャイムを鳴らす
毎時チャイム機能がオンになっている場 合は一時間ごとに音楽がなります。
アラーム機能をオンにすると、指定の時
間に約20秒間アラーム音が鳴ります。音 を止めたいときは、いずれかのボタンを 押し て くだ さ い
ストップ ウォッチ を使 う
1. S3ボタンを押してストップウォッモ
ードを選択します。
2. その時点でのストップウォッチの状
3. ストップした時点から再び測定を開
4. 新しく測定を開始する場合は、ストッ
タイムの測定は以下のように行います。 ストップウォッチモードにします。
1. S1ボタンを押すとカウントが始まり
2. 測定をストップするにはS1ボタンを
が表示されます。
ンになります。両方のアイコンが表 示 されます。
フになります。両方のアイコンが非 表示になります。
態(リセット/測定中/停止)が表示さ れます。
始するにはS1ボタンを押します。
プウォッチを ゼロ にリセットします。 S1を押して測定をストップしてから S2ボタンを押してゼロにリセットし てください。
ます。
押します。もう一度S1を押すと、スト ップした時点から再び測定が始まり ます。
3. ゼロにリセットするには、S1を押して 測定をストップしてからS2を押しま す。
スプリットタイムの測定は以下のよう に行います。 ストップウォッチモードにします。
1. S1ボタンを押すとカウントが始まり ます。
2. ストップウォッチがカウントしている 間にS2ボタンを1回押してラップを
登録します。その場合、ストップウォ
ッチは同時にカウントを行っていま す。 その時点での合計タイムを表示する 場合は、S2をもう一度押します。
3. 全てのラップの登録が終わるまで、 最後のステップを繰り返してくださ い。
4. 測定をストップするにはS1ボタンを 押します。もう一度S1を押すと、スト ップした時点から再び測定が始まり ます。
5. ゼロにリセットするには、S1を押して 測定をストップしてからS2を押しま す。
注: ストップウォッチの使用中に他のモ ードに 切り替えることが でき ます。
注: ストップウォッチは59分59.99秒まで 測定できます。その後は再び0からスタ ートしま す。
タイマーを設定する
1. S3ボタンを押してタイマーモードを
選択します。
2. S2ボタンを押すと、タイマーの設定
時間を1, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60分から選択することができます。
タイマーを 使う
タイマーモードにします。
1. S1ボタンを押すとカウントが始まり ます。
2. カウントをストップするにはS1ボタ ンを1回押します。もう一度S1を押す と、ストップした時点から再び測定 が始まります。
3. タイマーをもう一度セットするに は、S1ボタンを押してカウントをスト ップしてからS2ボタンを押します。
4. タイマーがゼロになるとお知らせ音 が約20秒間鳴ります。お知らせ音を 止める場合はいずれかのボタンを 押してください。タイマーが自動に
リロードしま す。
注: タイマーの使用中に他のモードに切 り替えることがで きま す。
バックライトを 使う
S4ボタンを押すとバックライトが約3秒 間点灯します。
カー ボンフットプリントの減少 を目的 と してFreestyleの取扱説明書は大豆イ
ンキ とリ サ イクル 紙 を 使 用 して い ます
日本語
FS1099-DURBO-AG6834-R02
Loading...