ANTES DE UTILIZAR CUALQUIER TARJETA BOOKMAN, SÍRVASE LEER ESTE
CONTRATO DE LICENCIA.
LA UTILIZACIÓN POR SU PARTE DE LA TARJETA BOOKMAN SIGNIFICA QUE
USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO
CON ESTOS TÉRMINOS, PUEDE DEVOLVER ESTE PAQUETE CON EL RECIBO
DE COMPRA AL VENDEDOR A QUIEN COMPRÓ LA TARJETA Y SE LE
REEMBOLSARÁ EL PRECIO DE COMPRA. LA TARJETA BOOKMAN se refiere al
producto de software y documentación tal como aparece en este paquete; Franklin
hace referencia a Franklin Electronic Publishers, Inc.
LICENCIA DE USO LIMITADO
Todos los derechos de la T ARJETA BOOKMAN permanecen como propiedad de
FRANKLIN. A raíz de su compra, FRANKLIN le otorga una licencia personal y no
exclusiva para utilizar la TARJET A BOOKMAN en un solo FRANKLIN BOOKMAN a la
vez. No le está permitido hacer copias de la TARJETA BOOKMAN o de la
información preprogramada y almacenada en la misma, ya sea en formato electrónico
o impreso. Dicha copia constituiría una violación de las leyes de derecho de autor.
Asimismo no le está permitido modificar, adaptar, desarmar, decompilar, traducir,
crear obras derivadas o efectuar de cualquier forma que sea una ingeniería de
reverso de la TARJETA BOOKMAN. No le está permitido exportar o reexportar,
directa o indirectamente, la TARJET A BOOKMAN sin cumplir con los reglamentos
gubernamentales correspondientes. La TARJETA BOOKMAN contiene información
confidencial y patentada de Franklin, para la cual se manifiesta usted de acuerdo en
tomar medidas contra la divulgación o uso no autorizados. Esta licencia permanecerá
en vigor hasta que se le ponga fin. Esta licencia terminará inmediatamente y sin
notificación por parte de Franklin si usted omite cumplir con cualquier disposición de
la misma.
26
Page 3
Contenido
Cómo instalar las pilas ............................................................................................ 30
Cómo instalar las tarjetas de libro ......................................................................... 31
Cómo seleccionar un libro ..................................................................................... 31
Teclas de colores de las tarjetas de libro ............................................................. 32
Cómo usar el menú de diccionario....................................................................... 32
Cómo ver una demostración o instrucciones ......................................................33
Cómo cambiar las configuraciones ...................................................................... 33
Cómo buscar entradas de diccionario ................................................................. 34
Cómo usar el tesauro .............................................................................................. 36
Cómo ver los Confusables ...................................................................................... 37
Cómo guardar y borrar palabras ........................................................................... 38
Cómo usar los ejercicios educativos .................................................................... 40
Cómo jugar los juegos ............................................................................................ 42
Cómo usar la calculadora...................................................................................... 45
Cómo usar el conversor .......................................................................................... 46
Cómo transferir palabras entre libros .................................................................... 47
Cómo restaurar su unidad ...................................................................................... 47
27
Page 4
Introducción
Bienvenido al mundo de Franklin. Este modelo Franklin es una poderosa referencia
electrónica portátil con un libro incorporado, además de tener una ranura en la parte
posterior para una tarjeta de libro. Con el
Thesaurus
• Encontrar más de 100,000 palabras con definiciones completas, la mayoría de las
cuales contienen ejemplos de las partes de la oración y su uso.
• Ver sinónimos y antónimos de palabras así como otras palabras relacionadas con
ayuda del tesauro.
• Permitir que el moderno corrector ortográfico le ayude a encontrar la palabra que
busca.
• Aprender una nueva palabra cada vez que encienda la unidad.
• Usar la función MatchMaker para encontrar palabras de ortografía dudosa o como
ayuda para resolver crucigramas.
• Examinar la
más frecuente en la prueba
escolar).
• Mejorar su capacidad para deletrear y mejorar su vocabulario con ayuda de la
función Learning Exercises (ejercicios educativos).
• Crear su propia lista de palabras de estudio en
• Jugar nueve juegos divertidos y educativos, a saber:
, usted podrá:
SAT* Word List
(lista de palabras SAT), que contiene palabras de uso
Scholastic Assessment Test
Word Builder, Word Train, Link Four
Su modelo Franklin también viene con una calculadora y un conversor al sistema
métrico y de divisas. Para aprender más, lea este Manual del usuario.
SAT es una marca registrada del College Entrance Examination Board, el cual no ha
*
participado en la producción de este producto ni lo avala.
Merriam-Webster’s Dictionary and
(prueba de evaluación
My Word List
(mi lista de palabras).
Hangman, Anagrams, Jumble,
y
Tic Tac Toe
.
28
Page 5
Guía de las teclas
Guía de las teclas
dict
thes
games
learn
help
menu
enter
clear
*
?
back
Teclas de color
Muestra el diccionario.
Muestra el tesauro.
Muestra el menú Games (juegos).
Muestra el menú Exercises
(ejercicios educativos).
Teclas de función
Enciende o apaga la unidad.
Muestra un mensaje de ayuda.
Muestra los menús principales
para el diccionario.
Introduce una palabra, selecciona
un artículo o comienza un texto
destacado en una entrada.
Muestra la pantalla de entrada de
palabras en el diccionario. Borra
los datos en la calculadora.
En la pantalla de entrada de
palabras, escribe un signo de
interrogación (?) que representa
una letra en una palabra. En un
menú, muestra un elemento de
menú. En una entrada de
diccionario, muestra la palabra
principal.
Retrocede, borra una letra o anula
lo destacado en una entrada de
datos.
cap
card
Cambia a letras mayúsculas y
signos de puntuación.
Sale del libro que está leyendo.
Alterna entre la calculadora y el
conversor.
Teclas de dirección
Permite moverse en la dirección
indicada.
En los menús y en las entradas de
space
diccionario, avanza una página. En
la pantalla de entrada de palabras,
introduce un espacio.
Teclas de combinación*
+
fn
card
fn
or
cap
or
Transfiere una palabra entr e libros.
En una entrada de diccionario,
+
avanza o retrocede una página.
+
En un menú, avanza al primer
artículo o retrocede al último. En
una entrada de diccionario, avanza
al final o retrocede al inicio de la
entrada de datos.
*Mantenga oprimida la primera tecla
mientras oprime la segunda.
29
Page 6
Guía de las teclas
Cómo instalar las pilas
or
cap
a
s
d
f
g
z
x
c
v
b
fn
fn
(1/x)
(√x)
(%)
(.)
(+/-)
(M+)
(M-)
(MR)
(MC)
clear
+
En una entrada de diccionario,
muestra la entrada siguiente o la
anterior.
Escribe un guión.
+
j
+
En la pantalla de entrada de
*
?
palabras, escribe un asterisco que
representa una serie de letras en
una palabra. En los juegos brinda
una pista.
Teclas de la calculadora
Calcula un inverso.
Calcula una raíz cuadrada.
(x2)
Eleva al cuadrado un número.
Calcula un porcentaje.
Inserta un punto decimal.
Cambia el signo del número en
pantalla de negativo a positivo o
viceversa.
Suma el número en pantalla al
número guardado en memoria.
Resta el número del número
almacenado en memoria.
Invoca el número almacenado en
memoria.
Borra la memoria.
Borra el (los) cálculo(s).
Su producto se alimenta de dos pilas CR2032 de 3 voltios a base de litio. Siga estas
instrucciones fáciles para instalarlas o
reemplazarlas.
1. Voltee la unidad.
2. Levante la cubierta del
compartimiento de pilas que se
encuentra en la parte posterior de la
unidad empujando en el recibidor.
3. Instale las pilas con el lado positivo
hacia arriba.
4. Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento de pilas.
Advertencia: Si las pilas se agotan
completamente, o si se demora más de
aproximadamente un minuto al cambiar las
pilas se borrará cualquier información
introducida en el libro incorporado o en la
tarjeta de libro. Se recomienda mantener
siempre copias escritas de la información
importante.
➤ La ayuda siempre está a la mano
Puede ver un mensaje de ayuda en
cualquier pantalla oprimiendo
Use las teclas de dirección para leer
el mensaje. Para salir de la ayuda,
oprima
clear
.
30
help
.
Page 7
Cómo instalar las tarjetas
de libro
Cómo seleccionar un libro
1. Apague la unidad.
2. Voltee la unidad.
3. Alinee las lengüetas en la tarjeta de
libro con las muescas en la ranura.
4. Oprima la tarjeta de libro hacia abajo
hasta que enganche en posición.
➤
Cómo retirar las tarjetas de libro
Advertencia: Nunca instale ni retire
una tarjeta de libro mientras su unidad
esté encendida. Se borrará cualquier
información introducida en el libro
incorporado o en la tarjeta de libro.
➤
Acerca de las ilustraciones de
pantalla
Algunas ilustraciones de pantalla en este
Manual del usuario pueden diferir
ligeramente de lo que usted vea en
pantalla. Esto no significa que su
producto esté funcionando
defectuosamente.
Una vez que la tarjeta de libro esté instalada
en la unidad, usted puede seleccionar qué
libro desea usar.
1. Encienda la unidad.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
➤
card
.
Éstos son ejemplos de libros.
selección.
Para obtener información sobre los
productos BOOKMAN de Franklin que se
encuentran disponibles, seleccione .
Abrir el producto
o para destacar su
enter
para seleccionarlo.
Para abrir el producto, empuje la
cerradura hacia el trasero del
producto, y levante hacia arriba.
31
Page 8
T eclas de colores de las
tarjetas de libro
Cómo usar el menú de
diccionario
Las teclas de color rojo, verde, amarillo y azul
en su unidad cambian las funciones de
acuerdo con la tarjeta de libro que seleccione.
Sus funciones se etiquetan en tarjetas
individuales.
GREEN
YELLOW
BLUE
RED
dict
thes
games
learn
Desde su tarjeta de libro:
Para...
La tecla roja
La tecla verde
La tecla amarilla
La tecla azul
Oprima...
dict
thes
games
learn
Para conocer la manera en que las teclas de
colores en su
las teclas de función en su
fn
y espere unos segundos.
tarjeta de libro
corresponden a
unidad
, oprima
Al oprimir
, verá seis íconos. Use estos
menu
íconos para trasladarse rápidamente a
diferentes partes del diccionario.
➤ Instrucciones para el menú
Muestra la pantalla de entrada de
palabras del diccionario.
Muestra la pantalla de entrada de
palabras del diccionario de sinónimos
y antónimos.
Muestra el menú Exercises
(ejercicios educativos).
Muestra el menú Games (juegos).
Muestra My Word List (mi lista de
palabras).
Muestra el menú T ools
(herramientas).
1. Oprima
Se destacará
presione
menu
menu
.
la primera vez que
.
2. Use las teclas de flecha para
destacar el ícono que desea y
enter
presione
.
32
Page 9
Cómo ver una demostración o
instrucciones
Cómo cambiar las
configuraciones
Puede ver una demostración o instrucciones de
este diccionario en cualquier momento que así
lo desee.
1. Oprima
menu
.
2. Use las teclas de flecha para
destacar y oprima
3. Use
para destacar
(instrucciones) o
demostración) y oprima
Para detener la demostración o salir del
Tutorial
e ir a la pantalla de entrada de
palabras del diccionario, oprima
Si está instalada una tarjeta de libro en su
plataforma Franklin, seleccione View Demo
(ver demostración) del menú Setup (ajuste) a
fin de ver la demostración para dicha tarjeta.
➤
Cómo aprender una nueva palabra
Su diccionario viene con la opción
Word
(aprenda una palabra) para ayudarle
a expandir su vocabulario. Cada vez que
encienda su diccionario, verá una palabra
principal diferente y su definición. Si desea
activar esta opción, oprima
Destaque
enter
(configuraciones). Use o para activar
la característica y oprima
terminar.
y oprima
otra vez para seleccionar
enter
Tutorial
View Demo
enter
clear
menu
enter
clear
.
(ver
.
.
Learn a
.
. Oprima
Settings
al
Al usar el diccionario puede activar la opción
Learn a Word
(aprenda una palabra), ajustar el
tamaño de letra, el tiempo de desconexión y el
contraste de pantalla. El tiempo de desconexión
es el tiempo que su unidad permanece
encendida si usted se olvida de apagarla.
1. Oprima
menu
en el diccionario, en el
tesauro, en la calculadora o en el
conversor.
2. Use las teclas de flechas para destacar
y oprima
3. Se destacará
(configuraciones). Oprima
enter
Settings
.
enter
seleccionarlo.
4. Use o bien para mover a
a Word
(aprenda una palabra),
Contrast
(apagado) o
(contraste),
Type Size
Shutoff
(tamaño de
letra).
5. Use o bien para cambiar las
configuraciones que desee.
Sus cambios se guardan automaticamente.
6. Oprima
clear
para regresar a la
pantalla de entrada de palabras.
33
para
Learn
Page 10
Cómo buscar entradas de
diccionario
Cómo buscar entradas de
diccionario
Es fácil buscar una palabra en este diccionario.
Sencillamente escríbala en la pantalla de entrada
de palabras del diccionario.
1. Oprima
dict
.
2. Escriba una palabra (por ejemplo:
elicit
).
Ésta es la pantalla de entrada de palabras
del diccionario.
Para borrar una letra, oprima
Para escribir una mayúscula, mantenga
oprimida
Para escribir un guión, mantenga oprimida
Para escribir un número, mantenga
oprimido fn y oprima
3. Oprima
fn
y oprima j.
cap
y oprima una tecla de letra.
enter
para ver las
q-p
back
.
.
definiciones.
thes
Oprima
tesauro.
4. Oprima o
para ver una entrada del
space
para leer la
definición.
5. Mantenga oprimida fn y oprima
o para ver la definición
siguiente o la anterior.
6. Oprima
al terminar.
clear
➤ Cómo usar MatchMaker
MatchMaker (cazapalabras) es una
herramienta útil para encontrar palabras
y grupos de palabras. Si no está seguro
de cómo deletrear una palabra, escriba
una signo de interrogación (?) en lugar
de cada letra desconocida. Para
encontrar prefijos, sufijos y otras partes
de palabras, escriba un asterisco (S), en
una palabra. Cada asterisco representa
una serie de letras. Nota: Si escribe un
asterisco al inicio de la palabra, quizás
demore un poco para encontrar las
palabras correspondientes.
1. Oprima
dict
.
2. Escriba una palabra con ? y ✳.
Para escribir un asterisco, mantenga
oprimida
3. Oprima
cap
enter
y oprima
.
*
?
34
.
Page 11
Cómo buscar entradas de
diccionario
Cómo buscar entradas de
diccionario
4. Oprima para mover el destacador
hasta la palabra que desee y oprima
enter
para ver su definición.
5. Oprima
clear
al terminar.
➤Cómo seleccionar varias formas
Algunas palabras en este diccionario
tienen más de una forma de escritura
(por ejemplo: resume, resumé). Cuando
la palabra que busca tiene varias formas
de escritura, éstas aparecerán en un
listado. Sencillamente destaque la forma
que desea y oprima
enter
para ver su
entrada de diccionario. Por ejemplo,
escriba
dutch
en la pantalla de entrada
de palabras. Destaque la forma que
desea y oprima
enter
para ver la
entrada de diccionario. Para regresar al
listado de formas múltiples, oprimir
back
➤ Cómo corregir errores ortográficos
El diccionario tiene un corrector
ortográfico que le ayuda a evitar los
errores ortográficos. Si escribe
erróneamente una palabra, aparecerá
una lista de posibles correcciones. Por
ejemplo: escriba
noledge
en la pantalla
de entrada de palabras.
Use o para destacar la corrección
que desea y oprima
enter
para ver su
entrada de diccionario. Para regresar a
la lista de correcciones, oprima
.
➤ Siga las flechas
Las flechas intermitentes a la derecha
de la pantalla muestran las teclas de
flecha que puede oprimir para
desplazarse por la pantalla.
35
back
.
Page 12
Cómo usar el tesauro
Cómo usar el tesauro
Las entradas del tesauro consisten en
sinónimos y antónimos, palabras
semejantes y afines. Muchas palabras
tienen más de una entrada en el tesauro.
1. Oprima
2. Escriba una palabra (
splendid)
Para borrar una letra, oprima
thes
.
.
por ejemplo:
back
.
Para escribir una mayúscula, mantenga
oprimida
cap
y oprima una tecla de
letra.
Para escribir un guión, mantenga
oprimida
3. Oprima
fn
y oprima j.
enter
para ver la entrada del
tesauro.
4. Oprima o
space
para leer la
entrada.
5. Mantenga oprimida fn y oprima
o para ver la entrada siguiente o
anterior del tesauro.
6. Oprima
clear
al terminar.
➤ Cómo entender las entradas del
tesauro
Un significado en el tesauro es una definición
compartida por un grupo de sinónimos. Los
sinónimos son palabras que tienen significados
semejantes, por ejemplo:
contento
). Las antónimos son palabras que
happy/joyous (feliz/
tienen un significado opuesto al de la palabra
que se desea definir, por ejemplo:
unhappy (feliz/infeliz
). Las palabras semejantes
happy/
son aquéllas que están relacionadas de alguna
manera a la palabra que desea definirse, por
ejemplo:
octagon/polygon, triangle, rectangle,
pentagon
...(
rectángulo, pentágono, etc.
➤
octágono/polígono, triángulo,
).
Cómo entender los mensajes
intermitentes
Al ver una definición por primera vez, observe el
ángulo superior derecho de la pantalla. A menudo
THES o CONF (o ambos) parpadearán
brevemente. THES significa que la palabra que
encontró tiene una entrada en el tesauro.
Si ve que THES parpadea, oprima
ver la entrada del tesauro.
Por otro lado, CONF significa que la palabra que
se encontró tiene un Confusable (homónimo). Si
desea obtener más información acerca de los
homónimos, por favor consulte “Cómo ver los
Confusables” en la página 37.
36
thes
para
Page 13
Cómo ver los Confusables
Cómo destacar palabras
Los Confusables son homónimos, parónimos
y variantes de escritura fáciles de confundir. Si
la palabra seleccionada tiene homónimos,
parpadeará una vez el mensaje CONF en la
esquina superior derecha de la pantalla. Si
desea ver un Confusable (homónimo), haga
los siguiente:
1. Oprima
dict
.
2. Escriba una palabra (por ejemplo:
rein
) y oprima
enter
.
Verá que CONF parpadeará
brevemente.
3. Oprima
*
para ver los homónimos.
?
Los Confusables (homónimos) se
muestran junto a palabras que los
identifican.
4. Oprima
enter
para destacar una
palabra. Use las teclas de flecha
para colocar el destacador sobre la
palabra que desee.
5. Oprima
u oprima
enter
encontrar la definición
thes
para ver la entrada
del tesauro (si la hubiera).
Otra manera de buscar palabras es
destacándolas en las entradas de diccionario
o listados de palabras. Entonces usted puede
buscar sus definiciones, entradas del tesauro
o agregarlas a
My Word List
(mi lista de
palabras).
1. En cualquier texto, oprima
enter
para iniciar el destacado.
Para desactivar el destacado, oprima
back
.
2. Oprima las teclas de flecha para
destacar la palabra que desee.
Para...
definir la palabra
ver la entrada del tesauro
agregar la palabra a
List
(mi lista de palabras)
3. Oprima
al terminar.
clear
My Word
Oprima...
enter
thes
learn
37
Page 14
Cómo guardar y borrar
palabras
Usted puede guardar hasta un máximo de 40
palabras en
palabras) para estudio personal o repaso.
Esta lista se mantiene a menos que las pilas
se agoten o se restaure su unidad. Para
agregar palabras, haga los siguiente:
1. Oprima
2. Oprima
My Word List
learn
.
O puede oprimir
enter
oprimir
Word List
, y continuar en el paso 3.
enter
para seleccionar
(mi lista de palabras).
(mi lista de
menu
, destacar ,
My
Cómo guardar y borrar palabras
▲
Cómo agregar palabras
destacadas
En cualquier texto, puede destacar una
palabra y agregarla a
My Word List
(mi lista
de palabras).
1. En el texto, oprima
enter
para iniciar
el destacado.
2. Coloque el destacador sobre la
palabra que desee y oprima
enter
.
Si no ha agregado palabras a
List
(mi lista de palabras). Aparecerá el
mensaje
View List: Empty
3. Oprima
enter
Word
para seleccionar
(agregue una palabra).
4. Escriba una palabra que desee
recordar o usar más tarde.
5. Oprima
enter
para agregar la
palabra.
My Word
(ver lista: vacía).
Add a
3. Oprima
4. Oprima
38
learn
Se destacará
a la
enter
My Word List
palabras).
.
Add …
(agregar).
para agregar la palabra
(mi lista de
Page 15
Cómo guardar y borrar palabras
Cómo guardar y borrar palabras
▲
Cómo ver las palabras guardadas
1. Oprima
T ambién puede oprimir
learn
, oprimir
.
enter
menu
, y continuar en el
, destacar
paso 3.
2. Oprima
Word List
Se destaca...
3. Vuelva a oprimir
enter
para seleccionar
(mi lista de palabras).
View List (ver lista).
enter
para ver la
My
lista de palabras que haya
guardado.
➤ Cómo agregar palabras que no
están en este diccionario
Existen tres opciones para agregar
palabras que no están en este diccionario:
Add Anyway
Cancel
(agregue de todas maneras),
(anular) y
Correction List
(lista de
correcciones). Destaque la opción que
desee y oprima
enter
.
Precaución: Al agregar palabras que no
están en este diccionario se usará una
cantidad mayor de memoria que al editar
las existentes. Si agrega solamente
palabras que no aparecen en este
diccionario,
My Word List
(mi lista de
palabras) solamente admitirá un máximo
de diez palabras.
▲
Cómo borrar una palabra de
Word List
(mi lista de palabras)
Usted puede borrar una o todas las palabras
en
My Word List
1. Oprima
T ambién puede oprimir
oprimir
2. Oprima
Word List
3. Use para destacar
. Para borrar una palabra:
learn
.
menu
, y continuar en el paso 3.
enter
enter
para seleccionar
.
Delete a Word
, destacar ,
(borrar una palabra) y oprima
4. Use para destacar la palabra que
desea suprimir y oprima
enter
suprimirla.
▲
Cómo borrar
1. Oprima
T ambién puede oprimir
oprimir
2. Oprima
My Word List
learn
.
enter
enter
menu
, y continuar en el paso 3.
para seleccionar
, destacar ,
Word List .
3. Use para destacar
(borrar la lista) y oprima
4. Oprima Y (sí) si desea borrar la lista
completa u oprima N (no) para
anular la operación.
39
Erase the List
enter
My
My
enter
para
.
.
My
Page 16
Cómo usar los ejercicios
educativos
Cómo usar los ejercicios
educativos
Con ayuda de los
ejercicios educativos
, usted
puede probar su capacidad para deletrear y
mejorar su vocabulario. Además puede ver
una lista de palabras que aparecen
frecuentemente en el Scholastic Assessment
Test (prueba de evaluación escolar).
▲
Spelling Bee (certamen de
ortografía)
1. Oprima
learn
o si se encuentra en el
menú principal, destaque y
oprima
2. Use
oprima
enter
.
para destacar
enter
para seleccionarlo.
Spelling Bee
y
My Spelling Bee
contenidas en
palabras).
palabras contenidas en la
List
(lista de palabras SAT). Nota : Dado
usa las palabras
My Word List
SAT Spelling Bee
(mi lista de
usa las
SAT Word
que no se pueden introducir acentos, las
palabras acentuadas en
My Word List
(mi lista de palabras) no aparecerán en
My Spelling Bee.
3. Seleccione la lista que desee y
oprima
enter
.
Aparecerá en pantalla una lista
intermitente de palabras para que usted
las deletree.
4. Escriba la palabra que recién vio y
oprima
enter
para ver si la deletreó
correctamente.
5. Oprima
de la palabra u oprima
enter
para ver la definición
thes
ver la entrada en el tesauro.
6. Oprima
space
para una nueva
palabra.
7. Oprima
clear
al terminar.
40
para
Page 17
Cómo usar los ejercicios
educativos
▲
Flashcards (relámpagos)
1. Oprima
menú principal, destaque y
oprima
2. Use para destacar
oprima
opción.
My Flashcards
usa las palabras contenidas en
List
SAT Flashcards
contenidas en la
palabras SAT).
3. Seleccione la lista de palabras que
desee y oprima
Aparecerá una lista de palabras para su
estudio o definición. Si fuera necesario,
oprima
Oprima
4. Oprima
palabra.
5. Oprima
learn
o, si se encuentra en el
enter
.
Flashcards
enter
para seleccionar esta
(mi lista de relámpagos)
(mi lista de palabras).
usa las palabras
SAT Word List
enter
enter
para ver la definición.
para regresar a
back
space
para ver una nueva
al terminar.
clear
My Word
(lista de
.
Flashcards
y
Cómo usar los ejercicios
educativos
▲
SAT Word List (lista de palabras
SA T)
1. Oprima
2. Use
learn
.
para destacar
(lista de palabras SAT) y oprima
enter
para ver la lista.
Oprima o bien para avanzar a
través de la
SAT Word List
palabras SAT). También puede teclear
una letra para ir a la primera palabra
que empieza con esa etra. Por
t
enter
o
.
thes
ejemplo, teclee
Oprima
palabra para ver su definición o su
.
entrada del tesauro. Oprima
regresar a la lista.
SAT Word List
(lista de
en cualquier
back
para
41
Page 18
Cómo jugar los juegos
Cómo jugar los juegos
Usted dispone de nueve divertidos juegos
para seleccionar.
➤ Cómo cambiar las
configuraciones de los juegos
Usted puede elegir el lenguaje de
partida y el tamaño de las palabras, el
nivel de habilidad y si desea tener las
gráficas de ganado/perdido.
1. Oprima
games
o, si se encuentra en el
menú principal, destaque y
oprima
2. Use
enter
.
para destacar
Game Settings
(configuraciones de los juegos) y
oprima
T ambién puede oprimir
destacar
enter
.
Game Settings
cap
+ para
(configuraciones de los juegos) que se
encuentra en la parte inferior del menú
Games
(juegos).
3. Use o para mover a
(palabras),
Graphics
Skill
(destreza) o
(gráficas).
Words
4. Use o para cambiar las
configuraciones que desee.
5. Oprima
enter
al terminar.
➤ Cómo jugar los juegos
En la Game List (lista de juegos), use
o para colocar el destacador sobre el
juego de su elección y oprima
➤ Cómo obtener ayuda en los
juegos
Usted puede leer las instrucciones
durante cualquier juego al oprimir
En cualquier juego, excepto en Tic Tac
T oe y Link Four, puede obtener una pista
al mantener oprimida
cap
y oprimir
o revelar la palabra del juego oprimiendo
*
?
.
Nota: Si revela la palabra del juego,
perderá la ronda.
42
enter
help
.
.
*
?
Page 19
Cómo jugar los juegos
Cómo jugar los juegos
Hangman (el ahorcado)
El juego Hangman selecciona una palabra
incógnita y lo desafía a que usted la adivine
letra por letra. Las letras que forman la
palabra incógnita están ocultas detrás de
símbolos de interrogación (?). El símbolo #
indica el número de turnos restantes.
Escriba la letras que usted considere que
forman parte de la palabra incógnita. Si su
suposición es correcta la letra aparecerá en
la posición del signo o signos de
interrogación correspondiente(s).
Anagrams (anagramas)
Escriba un anagrama y después oprima
enter
. Use las teclas de flecha para ver
anagramas que haya introducido
previamente. Mantenga oprimida
oprima
*
?
para mezclar las letras de la
palabra seleccionada. Oprima
cap
y
*
?
para
finalizar una ronda y revelar la(s) palabra(s).
Oprima
palabra u oprima
del tesauro. Oprima
enter
para ver la definición de la
thes
para ver la entrada
para volver a
back
Anagrams.
Word Train™ (tren de palabras)
En Word T rain usted y el tren se alter nan
turnos escribiendo letras para formar un
palabra. El que escriba la última letra de la
palabra gana el juego. Para ver las letras
que puede escribir en su turno, mantenga
oprimida
cap
y oprima
*
. Oprima
?
para finalizar una ronda y revelar la palabra.
Oprima
enter
palabra u oprima
del tesauro. Oprima
para ver la definición de la
para ver la entrada
thes
para volver a
back
Word Train.
Word Builder (constructor de
palabras)
Word Builder construye anagramas para
usted. Antes de jugar, escriba las letras que
usted desea que Word Builder use para
construir palabras y oprima
enter
. Word
Builder le muestra el anagrama que ha
43
*
?
Page 20
Cómo jugar los juegosCómo jugar los juegos
construido. Esto podría serle de utilidad en
juegos como el Scrabble. Para ver la
definición o la entrada del tesauro de un
anagrama en particular , use o para
colocar el destacador sobre el anagrama
deseado y oprima
para regresar a Word Builder.
back
enter
or
thes
. Oprima
Jumble (revoltijo)
Jumble prueba su habilidad para reordenar
letras y formar palabras. Antes de jugar,
seleccione una lista de palabras. T ambién
puede escribir una palabra para jugar
seleccionando “Enter your Own”
(introduzca su propia palabra). Jumble
muestra una serie de letras. Escriba
palabras formadas por estas letras y
después oprima
cap
y oprima
enter
. Mantenga oprimida
*
?
para revolver las letras
de la palabra raíz. Para ver la definición o la
entrada del tesauro de una palabra en
particular, use o para colocar el
destacador sobre la palabra que desee y
oprima
enter
o
thes
. Oprima
back
para
regresar a Jumble.
Link Four (conectar cuatro)
Link Four le desafía para que intente
conectar cuatro piezas de juego en
cualquier dirección. Puede jugarlo solo o
con otra persona. Use o para mover
su pieza de juego hasta la posición que
desee y oprima
enter
. Las piezas de juego
aparecen a la derecha de la pantalla para
indicar a quién le corresponde el turno. El
primer jugador que conecte cuatro piezas
de juego gana.
Tic Tac T oe (equis cero)
Tic Tac Toe lo desafía a que coloque tres x en
fila antes de que su adversario pueda colocar
tres o en fila. Puede jugarlo solo o con otra
persona. El juego comienza con una x en el
centro de la cuadrícula. Use o para
mover su letra hasta la posición que desee y
después oprima
enter
. El primer jugador que
logre colocar tres letras en fila, gana.
44
Page 21
Cómo usar la calculadora
Cómo usar la calculadora
▲
Cómo hacer cálculos
1. Oprima hasta ver la calculadora.
2. Escriba un número.
Nota:
Q-P escribirá automáticamente
los números del 0 al 9.
Puede escribir hasta 10 dígitos. Para
escribir un decimal, oprima
Para cambiar el signo de un número,
oprima
1. En la calculadora, realice un cálculo
o escriba un número.
2. Para sumar el número en pantalla al
número guardado en memoria,
oprima x (M+). Para restar el número
en pantalla del número guardado en
memoria, oprima c (M-).
M indica que el número está guardado
en memoria.
3. Para recuperar el número de la
memoria, oprima
4. Para borrar la memoria, oprima
(MC).
45
v
(MR).
(1/x)
2
(x
√
x
(+/-)
)
)
b
Page 22
Cómo usar el conversor
El conversor le permite convertir fácilmente
medidas y divisas.
▲
Cómo hacer las conversiones del
sistema métrico
1. Oprima hasta que aparezca el
menú de conversiones.
2. Use para seleccionar una
categoría de conversión (por
ejemplo:
peso)).
3. Seleccione una conversión (por
ejemplo:
onzas)).
4. Escriba un número después de una
de las unidades.
Nota:
los números del 0 al 9.
Use
líneas.
5. Oprima
conversión.
6. Use
Weights
grams/ounces
(medidas de
(gramos/
Q-P escribirá automáticamente
o para desplazarse entre las
enter
para realizar la
back
para borrar un número.
Cómo usar el conversor
▲
▲
Cómo realizar conversiones de
divisas
1. Oprima hasta que aparezca el
menú de conversiones.
2. Use
para seleccionar
Converter
(Conversor de divisas) y
después oprima
Puede oprimir
cap
Currency Converter
Currency
enter
.
+ para destacar
que se encuentra
en la parte inferior del menú
Conversions
(conversiones).
3. Introduzca un tipo de conversión.
El tipo de conversión debe estar en las
unidades de la otra divisa por cada
unidad de las divisas nacionales (n otra/
1 nacional).
4. Escriba una cantidad para la divisa
nacional o para la extranjera.
o para desplazarse entre las
Use
líneas y use
5. Oprima
para borrar un número.
back
para realizar la
enter
conversión.
46
Page 23
Cómo transferir palabras
entre libros
Cómo restaurar su unidad
El diccionario puede transferir palabras entre
algunas otras tarjetas de libro BOOKMAN.
Para enviar una palabra a otro libro, primero
es necesario instalar una tarjeta de libro en su
unidad y que esa tarjeta de libro sea capaz de
recibir o enviar palabras. Para saber si una
tarjeta de libro puede enviar o recibir palabras,
lea su Manual del Usuario.
1. Destaque una palabra en este
diccionario.
Para destacar una palabra en una
entrada de diccionario, oprima
enter
para iniciar el destacado y use las teclas
de flecha para colocar el destacador
sobre la palabra que desea.
2. Mantenga oprimida
card
.
fn
y oprima
3. Destaque el ícono del otro libro.
4. Oprima
enter
.
La palabra que destacó aparecerá en
el otro libro.
enter
5. Oprima
otra vez si fuera
necesario para buscar esa
palabra.
Si el teclado no responde o si la pantalla
funciona erráticamente, siga los pasos
descriptos a continuación.
1. Mantenga oprimida
clear
(on/off).
Si no ocurre nada, intente el Paso 2.
2. Use un clip para papeles para
oprimir suavemente el botón de
restauración ubicado en la parte
trasera de la unidad.
El botón de restauración se encuentra
en bajorrelieve en una ranura a la
derecha de la ranura de la tarjeta de
libro.
¡Advertencia! Al oprimir el botón de
restauración con demasiada fuerza
puede inhabilitar permanentemente su
unidad. Además, al restaurar la unidad
se borrarán las configuraciones y toda la
información introducida por el usuario en
el libro incorporado y en la tarjeta de
libro instalada.
Patente alemana: M9409744.5
Patente europea 0 136 379
PA TENTES EN TRÁMITE
ISBN 1-56712-523-9
Esta unidad puede cambiar de modo de funcionamiento debido a descargas
electrostáticas. Puede restaurarse el funcionamiento normal de la unidad
presionando la tecla de restauración (on/off (encendido/apagado)), o
sacando y colocando de nuevo las pilas.
Franklin garantiza este producto, excluidas las
pilas, por un plazo de un año a partir de su
fecha de compra. Se reparará o sustituirá con
un producto equivalente (según lo decida
Franklin), de modo gratuito, en caso de
defectos de fabricación o materiales.
Los productos adquiridos fuera de EE.UU.
que se devuelvan bajo garantía, deberán
devolverse al vendedor original, adjuntándose
el comprobante de venta y una explicación del
defecto. Se cobrarán todas las reparaciones,
a menos que envíe un comprobante de
compra válido.
Esta garantía excluye explícitamente los
defectos por uso indebido, daño accidental o
deterioro por uso. Los derechos legales del
consumidor no se ven afectados por esta
garantía.
48
Page 25
Garantía limitada (EE.UU. solamente)
GARANTÍA LIMITADA, RENUNCIA DE GARANTÍAS Y RECURSOS LEGALES LIMITADOS
(A) GARANTÍA LIMITADA: FRANKLIN GARANTIZA AL USUARIO FINAL ORIGINAL QUE POR UN PERÍODO DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL SEGÚN CONSTE EN UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA, SU PRODUCTO FRANKLIN ESTARÁ EXENTO
DE DEFECTOS DE MATERIALES Y MANO DE OBRA. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO INCLUYE EL DAÑO POR CAUSAS DE FUERZA MAYOR,
ACCIDENTE, USO INDEBIDO, ABUSO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIÓN, ENTORNO INAPROPIADO O MANTENIMIENTO DEFICIENTE. LA
ÚNICA OBLIGACIÓN Y RESPONSABILIDAD DE FRANKLIN Y SU RECURSO LEGAL EXCLUSIVO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMIT ADA,
CONSISTIRÁ EN REPARAR O REEMPLAZAR POR UNA SEMEJANTE O EQUIVALENTE LA PORCIÓN DEFECTUOSA DEL PRODUCTO, A
DISCRECIÓN DE FRANKLIN SI SE DETERMINA QUE EL PRODUCTO ESTABA DEFECTUOSO Y QUE DICHOS DEFECTOS SURGIERON
DENTRO DEL PLAZO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA LIMITADA. ESTE RECURSO LEGAL ES EL ÚNICO RECURSO A SU DISPOSICIÓN POR
INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. ESTA GARANTÍA LE BRINDA CIER TOS DERECHOS; USTED TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN.
(B) RENUNCIA DE LAS GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EXCEPTO POR LAS GARANTÍAS LIMITADAS EXPRESAMENTE Y
DEFINIDAS EN EL PÁRRAFO ANTERIOR, ESTA UNIDAD FRANKLIN SE SUMINISTRA "TAL COMO ESTÁ", SIN NINGUNA OTRA GARANTÍA NI
CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS DE CALIDAD COMERCIALIZABLE,
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR NI A AQUELLAS QUE RESULTEN DE LA APLICACIÓN DE LEYES,
ESTATUTOS, USO COMERCIAL, O CURSO DE GESTIÓN. EST A GARANTÍA ES APLICABLE SOLAMENTE A LOS PRODUCTOS FABRICADOS
POR FRANKLIN Y NO INCLUYE LAS PILAS, LA CORROSIÓN DE LOS CONTACTOS DE LAS PILAS O CUALQUIER OTRO DAÑO CAUSADO
POR LAS PILAS. NI FRANKLIN NI NUESTROS DISTRIBUIDORES O PROVEEDORES TENDRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA PARA CON
USTED U OTRA PERSONA O ENTIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, PÉRDIDA O DAÑOS DE DATOS U OTRO TIPO DE
PÉRDIDA COMERCIAL O ECONÓMICA, INCLUSO SI SE NOS HUBIERA ADVERTIDO ACERCA DE DICHOS DAÑOS, O SI HUBIERAN SIDO DE
ALGUNA MANERA PREVISIBLES. TAMPOCO SEREMOS RESPONSABLES POR RECLAMACIONES DE TERCEROS. NUESTRA
RESPONSABILIDAD MÁXIMA ADICIONAL PARA CON USTED, Y LA DE NUESTROS DISTRIBUIDORES Y PROVEEDORES, NO DEBERÁ
EXCEDER LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO FRANKLIN, SEGÚN SU COMPROBANTE DE COMPRA. USTED RECONOCE
QUE ÉSTA ES UNA ASIGNACIÓN RAZONABLE DEL RIESGO. ALGUNOS ESTADOS/P AÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN
DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, LA LIMIT ACIÓN EXPRESADA ANTERIORMENTE
PODRÍA NO SER APLICABLE A USTED. SI LAS LEYES DE LA JURISDICCIÓN PERTINENTE NO PERMITEN LA RENUNCIA COMPLETA DE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, ENTONCES LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS ESTARÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESADA EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
(C) GARANTÍA DE SERVICIO: AL DESCUBRIR UN DEFECTO, USTED DEBE LLAMAR A LA OFICINA DE SERVICIO AL CLIENTE DE FRANKLIN,
AL 1-800-266-5626, PARA SOLICITAR UN NÚMERO DE AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCADERÍA ("RMA") ANTES DE DEVOL VER
EL PRODUCTO (CON GASTOS DE ENVÍO PREPAGOS) A:
FRANKLIN ELECTRONIC PUBLISHERS, INC.
ATTN: SERVICE DEP ARTMENT
ONE FRANKLIN PLAZA
BURLINGTON, NJ 08016-4907
SI USTED DEVUELVE UN PRODUCTO FRANKLIN, POR FA VOR INCLUY A UNA NOTA CON EL RMA, INCLUYENDO SU NOMBRE, DIRECCIÓN,
NÚMERO TELEFÓNICO, UNA BREVE DESCRIPCIÓN DEL DEFECTO Y UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA COMO COMPROBANTE DE
LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ADEMÁS ES NECESARIO ANOTAR EL NÚMERO DE AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCADERÍA
("RMA") EN UNA PARTE VISIBLE DEL EMBALAJE AL DEVOL VER EL PRODUCTO. EN CASO CONTRARIO PODRÍA OCURRIR UNA
PROLONGADA DEMORA EN EL TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE SU DEVOLUCIÓN. RECOMENDAMOS FIRMEMENTE EL USO DE UN
SERVICIO RASTREABLE DE ENTREGA A FRANKLIN PARA SU DEVOLUCIÓN.
49
Page 26
Aviso de la FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites aplicables a
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y , si no se instala y se usa
observando las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe una garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo de hecho causa interfer encia en la recepción de radio o televisión, lo
cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le recomienda al usuario que
trate de eliminar la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
-Ubique o coloque la antena receptora en otra posición.
-Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-Conecte el equipo a una toma de corriente alimentada por un circuito diferente al que alimenta
al receptor.
-Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/televisión para obtener ayuda.
NOTA: Esta unidad fue probada con cables blindados a todos los dispositivos periféricos. Es
obligatorio usar cables blindados con esta unidad para asegurar conformidad.
NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia a radio o televisión ocasionada
por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones pueden anular la autorización al usuario para el uso de este equipo.
IPB-28011-00
P/N 7201931Rev . A
50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.