EVS-6000BT
Roadie™ Unplugged
Mobile Amped Audio
System
User’s Guide
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida all’uso
Manual del usuario
Gebruikershandleiding
Favor de leer las instrucciones antes de operar su producto.
Contenido
1. Introducción 50
2. Precauciones de la batería 50
3. Comenzar 51
4. Instalación 51
5. Conexiones Bluetooth® 52
6. Recarga de la batería 53
7. Operaciones 54
8. Uso del micrófono para llamadas telefónicas 54
9. Uso del Cable de Audio 54
10. Guía de problemas y soluciones 55
11. Mantenimiento del producto 55
12. Registro del producto 56
13. Especicaciones 56
14. Protección auditiva 57
15. Temperatura de funcionamiento y almacenaje 57
16. Reciclaje y eliminación 57
17. Conformidad con la UE 58
18. Exención de garantías 58
19. Garantía limitada (UE y Suiza) 58
20. Garantía limitada (fuera de USA, la UE y Suiza) 59
Lea los siguientes avisos y precauciones de seguridad antes
de utilizar el dispositivo.
Español
49
1. Introducción
Gracias por su compra del Sistema de Audio Móvil Roadie™
Sistema de audio inalámbrico móvil con amplicador – un
pequeño reproductor musical, altavoz y amplicador. Puede
convertir cualquier supercie dura, como una mesa de madera
o vidrio en un altavoz simplemente colocando esta aparato
encima. Este aparato se puede conectar fácilmente a cualquier
dispositivo de audio o vídeo, smartphones, etc. vía Bluetooth®
o con conexión de audio por cable para suplir sus necesidades
diarias o de viaje.
2. Precauciones de la batería
El dispositivo se puede alimentar mediante una batería de litio
recargable. Cargue la batería durante al menos 8 horas antes de usar
por pirmera vez el dispositivo.
• Si no se utiliza el dispositivo durante un largo período de
tiempo, la batería puede perder su carga. Recargue la batería
siguiendo los pasos descritos anteriormente para utilizar el
dispositivo.
• Las baterías recargables sólo deben cargarse bajo la supervisión
de un adulto.
• Utilice solamente el cable USB suministrado o un adaptador
estándar USB de 5V AC (No incluido) para recargar la batería.
Una carga incorrecta puede dañar la batería o el dispositivo.
• No utilice una batería no autorizada.
• Nunca abra el dispositivo por su cuenta. Contacte con nuestro
servicio técnico para reemplazar la batería (www.franklin.com/
eu). La garantía quedará invalidada si abre el dispositivo.
• No intente abrir la batería recargable o el paquete de batería. No
hay piezas útiles para el usuario en su interior.
• Si una pila tuviera fugas, el dispositivo puede resultar dañado.
Limpie el compartimiento de la batería inmediatamente,
evitando el contacto con la piel.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de
ingestión, consulte a un médico inmediatamente.
• Si deja la batería en lugares calientes o fríos, como en un coche
cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la
duración de la batería. Trate de mantener la batería siempre
entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con una batería
caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está completamente cargada.
• No tire las pilas al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías
también pueden explotar si están dañadas. Deseche las baterías
conforme a las normativas locales. No las tire a la basura.
50
3. Comenzar
Controles generales
Cables
4. Instalación
Sonido normal
Sonido de alta denición
Indicador de batería
Subir Volumen/Siguiente
Bajar el volumen/Anterior
Micrófono en silencio
Encendido/Apagado; Conguración
Bluetooth/ Reproducción/Pausa
(Mantenga pulsado el botón para
encenderlo)
Cable de alimentación
Cable de audio
Soporte de goma
Retire la cinta protectora
de la parte inferior del
dispositivo para descubrir la
base de goma. Lave y seque
la funda de goma cuando
esté sucia. Vuelva a poner
la cinta protectora para
proteger la funda de goma del polvo cuando no sea utilizada.
De otra forma, se puede usar la tapa protectora incluida para
hacerlo.
Cinta protectora Tapa protectora
Imanes
Este dispositivo contiene dos módulos que
están conectados el uno al otro mediante
imanes. Mantenga productos sensibles
a los campos magnéticos, tales como las
tarjetas de crédito y las pantallas de vídeo,
51
alejados del dispositivo para evitar daños o anomalías en su
funcionamiento. No coloque los dedos entre los módulos
cuando los una para evitar lesiones.
Supercie rme y plana
5. Conexiones Bluetooth®
Conexión del altavoz a un smartphone
1. Encienda la función Bluetooth de su smartphone.
2. En el dispositivo, mantenga presionado para
encender el dispositivo y la función Bluetooth.
• Se escuchará un pitido largo al encender el altavoz,
seguido de dos pitidos de bajo tono al encender la función
Bluetooth.
• El botón parpadeará cuando no haya conexión
Bluetooth.
3. Busque en su teléfono móvil el dispositivo “Franklin
Roadie” y conéctelo a su teléfono.
• No es necesaria ninguna contraseña.
• Escuchará dos pitidos de bajo tono cuando se haya realizado
la conexión.
• El botón permanecerá encendido cuando se haya
establecido la conexión Bluetooth.
Conexión del altavoz a un ordenador
1. Coloque un adaptador Bluetooth en su ordenador.
• Esto se hace normalmente enchufando un adaptador en el
puerto USB. (Si ya hay un adaptador Bluetooth integrado o
colocado en su ordenador, ignore este paso.)
2. En el dispositivo, mantenga pulsado para encender
el altavoz y la función Bluetooth.
• Se escuchará un largo pitido al encender el altavoz, seguido
de dos pitidos de bajo tono cuando se enciende la función
Bluetooth.
52