Franklin EVS-6000BT User Manual 2

EVS-6000BT
Roadie™ Unplugged Mobile Amped Audio System
User’s Guide
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida all’uso
Manual del usuario
Gebruikershandleiding
Favor de leer las instrucciones antes de operar su producto.
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung 26
2. Batterievorkehrungen 26
3. Inbetriebnahme 27
4. Installation 27
5. Bluetooth® Verbindungen 28
6. Laden des Akkus 29
7. Betrieb 30
8. Nutzung als Mikrofon für Telefongespräche 30
9. Nutzung des Audiokabels 31
10. Fehlerbehebung 31
11. Produktpege 32
12. Produktregistrierung 32
13. Technische Daten 33
14. Gehörschutz 34
15. Betriebs- und Aufbewahrungstemperaturen 34
16. Recycling und Entsorgung 34
17. EU-Regulierung 35
18. Gewährleistungsausschlus 35
19. Beschränkte Garantie (EU und Schweiz) 36
20. Beschränkte Garantie (außerhalb der USA, EU und Schweiz) 36
Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Geräts die folgenden Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen.
Deutsch
25
1. Einführung
Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des Roadie™ Unplugged Mobile Amped Audio System – ein kleines, tragbares Musikgerät mit
Lautsprecher und Verstärker. Sie können jede stabile Oberäche, wie z.B. Holzschreibtische oder Glastische, auf die Sie dieses Gerät stellen, in einen Lautsprecher verwandeln. Dieses Gerät kann einfach mit Audio- oder Videogeräten, Smartphones usw. via Bluetooth® oder Audiokabel verbunden werden, um Ihren Bedürfnissen auf Reisen oder täglichen Nutzungsroutinen gerecht zu werden.
2. Batterievorkehrungen
Das Gerät kann mit einer integrierten, auadbaren Lithium-Batterie betrieben werden. Laden Sie die Batterie bitte mindestens 8 Stunden vor der ersten Verwendung des Geräts auf.
• Wenn sich das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in
Gebrauch bendet, verliert der Akku möglicherweise Ladung. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch anhand der Schritte oben auf.
• Akkus sollten nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen
werden.
• Verwenden Sie nur das mit gelieferte USB-Kabel oder einen
herkömmlichen 5V USB AC Adapter (nicht mit geliefert), um den Akku aufzuladen. Bei nicht ordnungsgemäßem Auaden kann der Akku oder das Gerät Schaden nehmen.
• Verwenden Sie keine nicht zugelassenen Akkus.
• Önen Sie nie selbstständig das Gerät. Zum Wechseln des
Akkus wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Support (in Deutschland unter +49-(0)39931-56840 – in der Schweiz unter 055
451 50 15). Das Önen des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie.
• Önen Sie den Akku bzw. die Batterien nicht. Sie enthalten keine
Komponenten, die vom Benutzer gewartet werden können.
• Wenn eine Batterie ausläuft, kann das Gerät Schaden nehmen.
Reinigen Sie das Batteriefach sofort und vermeiden Sie Hautkontakt.
• Bewahren Sie Batterien nicht in der Reichweite von Kindern auf.
Wenn eine Batterie verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
• Wenn die Batterien/der Akku in sehr warmer oder kalter
Umgebung (z.B. im Auto bei sommerlichen oder winterlichen Temperaturen) aufbewahrt wird, werden Kapazität und
Lebensdauer von Batterie/Akku verringert. Lagern Sie Batterien/
Akkus bei Umgebungstemperaturen zwischen 15°C und 25°C.
Geräte mit überhitzten oder kalten Batterien/Akkus funktionieren
möglicherweise auch bei vollem Ladezustand zeitweise nicht.
• Werfen Sie Batterien/Akkus nicht in ein Feuer, da Explosionsgefahr besteht. Explosionsgefahr besteht zudem bei Beschädigung. Entsorgen Sie Batterien/Akkus in Einklang mit den Vorschriften in Ihrer Region. Batterien/Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
26
3. Inbetriebnahme
Allgemeine Bedienelemente
Normaler Klang High Denition-Klang
Akku-Anzeige
Lauter/Nächstes Leiser/Letztes
Mikrofon Stummschaltung
An/Aus; Bluetooth Einrichtung / Abspielen/Pause
(Drücken und halten Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten)
Kabel
4. Installation
Stromkabel
Audiokabel
Gummisockel
Entfernen Sie die Schutzfolie an der Geräteunterseite, um den Gummisockel freizulegen. Waschen Sie den Gummisockel, wenn er schmutzig ist, hin und wieder mit Wasser ab und reiben Sie diesen dann trocken. Bedecken Sie den Gummisockel wieder mit der Schutzfolie, wenn er nicht verwendet wird, um ihn vor Staub zu schützen. Alternativ können Sie hierzu die Schutzabdeckung benutzen.
Schutzfolie Schutzabdeckung
27
Magnete
Das Gerät enthält zwei Module, die durch Magnete verbunden sind. Halten Sie Gegenstände, die empndlich auf Magnete reagieren, wie beispielsweise Kreditkarten oder Videobildschirm, von dem Gerät fern, um Schäden oder Fehlfunktionen zu vermeiden. Halten Sie Ihre Finger nicht zwischen die Module, wenn sie diese zusammensetzen, um Verletzungen zu vermeiden.
Flache, feste Oberäche
5. Bluetooth® Verbindungen
Verbindung des Lautsprechers mit einem Smartphone
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Smartphones an.
2. Halten Sie die Taste auf dem Gerät gedrückt, um das Gerät und die Bluetooth-Funktion anzuschalten.
• Bei Anschalten des Lautsprechers ertönen nach einem
langen Signalton zwei tiefe Töne um anzuzeigen, dass die Bluetooth-Funktion eingeschaltet ist.
• Bei nicht erfolgter Bluetooth-Verbindung blinkt die Taste
weiterhin auf.
3. Verbinden Sie die Funktion „Franklin Roadie” Ihres Mobilgerätes mit Ihrem Telefon.
• Ein Passwort ist nicht erforderlich.
• Nach erfolgreicher Herstellung der Verbindung hören Sie
zwei tiefe Signaltöne.
• Nach erfolgter Bluetooth-Verbindung leuchtet die Taste
kontinuierlich auf.
28
Loading...
+ 10 hidden pages