Kohout kuchyňského filtru Kran filtra kuchennego Kohútik na kuchynskom filtri Kuhinjska pipa s filtrom Kuhinjska slavina sa filterom Konyhai szűrőcsap Kuhinjska slavina s filtrom Robinet cu filtru pentru bucătărie Филтър за кухня Кухонний фільтрувальний кран
Кран кухонного фильтра
Mutfak Filtre Musluğu 厨房过滤水龙头
B Vital Capsule Tap swivel J-spout
C Vital Capsule Tap swivel Highflex-spout
Kapslový filtr Franke je prvním systémem, který poskytuje filtraci přes aktivní uhlí s účinnou předběžnou filtrací v tomto kompaktním a pohodlném formátu.
S tímto vysoce výkonným kapslovým filtrem je navíc zajištěna vynikající třístupňová filtrace s patentovaným nejmodernějším čištěním membrány. Voda je filtrovaná, aby byla zaručena nejvyšší bezpečnost a hygiena výrobku.
Provozní údaje kapslového filtru | Hodnota | |
---|---|---|
Průtok | à 3 bar | 3,5 l/min |
Tlak | 2 bar | |
Objem | Až 500 l | |
Rozsah teplot | 5 °C | 65 °C |
Voda je filtrována díky patentované technologii filtru. Z vody, která z této baterie vytéká, jsou filtrací odstraněny bakterie, viry, mikroplasty a mikročástice, pachy, pesticidy a hormony.
Před prvním použitím kapslového filtru Vital:
Indikace stavu filtru je založena na časovači.
LED kontrolka ukazuje, zda filtr funguje nebo zda je třeba vyměnit baterii a/nebo filtrační vložku.
Indikace stavu | Způsob světelné indikace LED | Akce uživatele |
---|---|---|
Filtr pracuje | Zapínání/vypínání zeleného světla | - |
Cca 450 i | Při zapínání/vypínání svítí světlo červeně |
Připravte/zakupte no-
vou filtrační vložku |
Cca 500 I |
Kontrolka LED bliká při zapínání/vypínání
červeně |
Vyměňte filtrační vložku |
Je zapotřebí nová
baterie |
LED kontrolka se bude zapínat/vypínat
zeleně a červeně tak dlouho, dokud ne- bude časovač vyměněn |
Vyměňte jednotku
časovače nebo baterii |
Během resetu časovače
Během první instalace |
LED kontrolka bliká zeleně, zeleně, zeleně | - |
Filtr se musí vyměnit po 500 l vody. Po výměně filtrační vložky resetujte časovač.
Vyobrazení výměny filtrační vložky najdete na stránce 14/3.
Pro resetování časovače stiskněte na 3 sekundy tlačítko uvnitř otvoru pro resetování časovače. LED kontrolka třikrát blikne. Po rozsvícení LED kontrolky ie
systém připraven.
Provozní údaje | Hodnota | ||
---|---|---|---|
Provozní tlak (ideální) | 3 bar | 45 PSI | 300 kPa |
Provozní tlak (max.)* | 5 bar | 70 PSI | 500 kPa |
Provozní tlak (min.)* | 1 bar | 14,5 PSI | 100 kPa |
Teplota vody (ideální) | 60 °C | 140 °F | |
Teplota vody (max.) | 80 °C | 180 °F |
* Doporučuje se vyrovnaný tlak.
Filtr kapsułowy firmy Franke to pierwszy tego rodzaju system zapewniający aktywne filtrowanie węglowe z efektywnym filtrowaniem wstępnym w tak kompaktowej i wygodnej formie.
Dzięki wysokowydajnemu filtrowi kapsułowemu zapewnia ponadto doskonałą 3-stopniową filtrację z opatentowanym najnowocześniejszym filtrowaniem membranowym. Woda jest oczyszczana przepływowo, co zapewnia
najwyższe bezpieczeństwo i higienę produktu.
Dane eksploatacyjne filtra
kapsułowego |
Wartość | |
---|---|---|
Prędkość przepływu | przy 3 bar | 3,5 l/min |
Ciśnienie | 2 bar | |
Wydajność | do 500 litrów | |
Zakres temperatur | 5°C | 65°C |
Woda jest filtrowana dzięki opatentowanej technice filtrowania. W trakcie filtrowania z bieżącej wody są usuwane bakterie, wirusy, mikrodrobiny plastiku, mikrocząstki, zapachy, pestycydy i hormony.
Pierwsze użycie filtra kapsułowego:
Stan filtra pokazuje wskaźnik. Dioda LED wskazuje, czy filtr działa lub czy bateria albo wkład filtra muszą zostać wymienione.
Oznaczenie stanu | Wygląd światła LED |
Działanie
użytkownika |
---|---|---|
Filtr działa |
Zielone światło przy włączaniu i
wyłączaniu |
- |
O wersji 450 l |
Czerwone światło przy włączaniu i
wyłączaniu |
Przygotować / zakupić
nowy wkład filtra |
O wersji 500 l |
Światło LED mruga na czerwono przy
włączaniu i wyłączaniu |
Wymienić wkład filtra |
Potrzebna nowa bateria |
Światło LED mruga na zielono
i czerwono przy włączaniu i wyłączaniu, dopóki bateria wskaźnika nie zostanie wymieniona |
Wymiana wskaźnika lub
baterii |
Podczas resetowania
wskaźnika Podczas pierwszego montażu |
Światło led trzykrotnie zamruga
na zielono |
- |
Filtr należy wymieniać po przefiltrowaniu 500 l wody. Po wymianie wkładu filtra zresetować wskaźnik.
Dane eksploatacyjne | Wartość | ||
---|---|---|---|
Ciśnienie robocze (optymalne) | 3 bar | 45 PSI | 300 kPa |
Ciśnienie robocze (maks.)* | 5 bar | 70 PSI | 500 kPa |
Ciśnienie robocze (min.)* | 1 bar | 14,5 PSI | 100 kPa |
Temperatura wody (optymalna) | 60°C | 140°F | |
Temperatura wody (maks.) | 80°C | 180°F |
* Wartości ciśnienia powinny być
jednakowe.
Franke Filter Capsule je prvý systém svojho druhu, ktorý spája filtráciu prostredníctvom aktívneho uhlia s účinnou predfiltráciou v kompaktnom a vhodnom formáte.
S vysoko výkonným kapsulolovým filtrom poskytuje na svojom vrchole vynikajúcu filtráciu na 3 úrovniach s patentovaným najmodernejším membránovým čistením.
Voda je filtrovaná v mieste použitia, čím je zaručená maximálna bezpečnosť produktu a hygiena.
Prevádzkové údaje pre kapsulový filter | Hodnota | |
---|---|---|
Prietoková rýchlosť | pri 3 baroch | 3,5 l/min |
Tlak | 2 bary | |
Objem | Až do 500 l | |
Rozsah teploty | 5°C | 65 °C |
Voda je filtrovaná vďaka patentovanej filtračnej technológii. Počas procesu filtrovania sú z vody z kohútika odstraňované baktérie, vírusy, mikroplasty a mikročastice, pachy, pesticídy a hormóny.
Pred prvým použitím Vital Capsule:
Indikácia stavu filtra je na báze časovača.
LED kontrolka signalizuje, či filter pracuje alebo či je potrebné vymeniť batériu a/alebo filtračnú vložku.
Indikácia stavu | Funkcia LED kontrolky | Krok používateľa |
---|---|---|
Filter pracuje | Zelené svetlo pri ZAP/VYP | - |
Okolo 450 I | Svetlo sa zmení na červené pri ZAP/VYP |
Pripravte/zakúpte
novú filtračnú vložku |
Okolo 500 l | LED bliká pri ZAP/VYP načerveno |
Vymeňte filtračnú
vložku |
Potrebná nová batéria |
LED kontrolka bliká zelenou a červenou
pri ZAP/VYP, kým sa nevymení jednotka časovača |
Vymeňte časovač
alebo batériu |
Počas resetovania
časovača Počas prvej inštalácie |
LED kontrolka zabliká: zelená, zelená,
zelená |
- |
Filter sa musí vymeniť po 500 l vody. Po výmene filtračnej vložky resetujte časovač.
Prevádzkové údaje | Hodnota | ||
---|---|---|---|
Prevádzkový tlak (ideálny) | 3 bary | 45 PSI | 300 kPa |
Prevádzkový tlak (max.)* | 5 barov | 70 PSI | 500 kPa |
Prevádzkový tlak (min.)* | 1 bar | 14,5 PSI | 100 kPa |
Teplota vody (ideálna) | 60 °C | 140 °F | |
Teplota vody (max.) | 80 °C | 180 °F |
* Odporúča sa rovnaký tlak.
Filtrska kapsula Franke je prvi tovrstni sistem za filtriranje z aktivnim ogljikom za učinkovito predfiltriranje v kompaktni in priročni obliki.
Učinkoviti filter s kapsulo vam poleg tega omogoča tudi izvrstno tristopenjsko filtriranje s patentiranim najsodobnejšim prečiščevanjem prek membrane.
Voda je filtrirana na točki uporabe, s čimer sta zagotovljeni najvišji varnost in higiena izdelka.
Delovni podatki za kapsulni
filter |
Vrednost | |
---|---|---|
Pretok | pri 3 barih | 3,5 l/min. |
Tlak | 2 bara | |
Prostornina | Do 500 I | |
Temperaturni razpon | 5°C | 65 °C |
Voda je filtrirana zahvaljujoč patentirani filtrirni tehnologiji. V postopku filtriranja so iz vode odstranjeni bakterije, virusi, mikroplastika in mikrodelci, neprijetne vonjave, pesticidi in hormoni.
Pred prvo uporabo kapsule Vital:
Prikaz stanja kapsulnega filtra temelji na časovniku.
Lučka LED prikazuje, ali filter deluje oziroma ali je treba zamenjati baterijo in/ali filtrirni vložek.
Prikaz stanja | Videz lučke LED |
Dejanje
uporabnika |
---|---|---|
Delovanje filtra | ZELENA lučka sveti/ne sveti | - |
Približno 450 l | Pri vklopu/izklopu lučka zasveti rdeče. |
Pripravite/kupite nov
filtrirni vložek. |
Približno 500 l |
Ob VKLOPU/IZKLOPU lučka LED
utripa rdeče. |
Zamenjajte filtrirni
vložek. |
Potrebujete
novo baterijo |
Lučka LED bo izmenično utripala zeleno in
rdeče, dokler ne zamenjate časovnika. |
Zamenjajte enoto
programske ure ali baterijo. |
Med ponastavitvijo
časovnika Med prvo namestitvijo |
Lučka LED bo utripala zeleno, zeleno, zeleno. | - |
Filter zamenjajte po porabi 500 l vode. Ko zamenjate filtrirni vložek, ponastavite časovnik.
Delovni podatki | Vrednost | ||
---|---|---|---|
Delovni tlak (idealen) | 3 bari | 45 PSI | 300 kPa |
Delovni tlak (najv.)* | 5 barov | 70 PSI | 500 kPa |
Delovni tlak (najm.)* | 1 bar | 14,5 PSI | 100 kPa |
Temperatura vode (idealna) | 60 °C | 140 °F | |
Temperatura vode (najv.) | 80 °C | 180 °F |
* Priporočen je enakomeren tlak.
Franke kapsula za filtriranje je prvi sistem te vrste koji obezbeđuje filtraciju aktivnim ugljem sa efikasnom predfiltracijom u tako kompaktnom i praktičnom formatu.
Sa filterom u kapsuli visokih performansi, on povrh toga obezbeđuje izvanrednu filtraciju na 3 nivoa sa prečišćavanjem pomoću patentirane najsavremenije membrane.
Voda se filtrira tokom korišćenja da bi se zagarantovala maksimalna bezbednost i higijena proizvoda.
Radni parametri | Vrednost | |
---|---|---|
Brzina protoka | @ 3 bar | 3,5 L/min |
Pritisak | 2 bar | |
Kapacitet | Do 500 L | |
Opseg temperature | 5°C | 65 °C |
Voda se filtrira zahvaljujući patentiranoj tehnologiji filtera. Bakterije, virusi, mikroplastika i mikročestice, neprijatni mirisi, pesticidi i hormoni uklanjaju se iz vode iz slavine tokom procesa filtriranja.
Pre prvog korišćenja Vital Capsule:
LED lampica pokazuje da li filter funkcioniše ili da li je potrebno zameniti bateriju i/ili filter.
Naznačavanje statusa filtera zasniva se na meraču vremena.
Naznačavanje statusa | Uključivanje LED lampice | Aktivnost korisnika |
---|---|---|
Filter funkcioniše | Uključivanje/isključivanje zelenog svetla | - |
Oko 450 L |
Lampica postaje crvena prilikom uključi-
vanja/isključivanja |
Pripremite/kupite
novi uložak filtera |
Oko 500 L |
LED treperi crveno kada je UKLJUČENO/
ISKLJUČENO |
Zamenite uložak
filtera |
Potrebna je nova
baterija. |
LED lampica će treperiti naizmenično
zelenom i crvenom bojom dok se jedinica merača vremena ne zameni |
Zamenite jedinicu
tajmera ili bateriju |
Tokom resetovanja
merača vremena Tokom prve ugradnje |
LED lampica će zatreperete zeleno, zeleno,
zeleno |
- |
Filter mora da se zameni nakon 500 L vode. Nakon zamene uloška filtera, resetujte merač vremena.
Radni parametri | Vrednost | : | |
---|---|---|---|
Radni pritisak (idealni) | 3 bara | 45 PSI | 300 kPa |
Radni pritisak (maks.)* | 5 bara | 70 PSI | 500 kPa |
Radni pritisak (min.)* | 1 bar | 14,5 PSI | 100 kPa |
Temperatura vode (idealna) | 60 °C | 140 °F | |
Temperatura vode (maks.) | 80 °C | 180 °F | |
* Preporučuje se podjednaki pritisak.
A Franke Filter Capsule rendszer úttörő a maga nemében, amely aktívszenes szűrést kombinál hatékony előszűréssel ilyen kompakt és kényelmes formában.
A High-Performance Capsule Filter szűrő által biztosított háromszintű szűréssel csúcstechnológiát képvisel, a legmodernebb membrános tisztítással.
A víz tisztítása a felhasználás helyén történik a lehető legnagyobb termékbiztonság és higiénia biztosítása érdekében.
A kapszulás szűrő üzemi adatai | Érték | |
---|---|---|
Áramlási sebesség | 3 bar esetén | 3,5 liter/perc |
Nyomás | 2 bar | |
Kapacitás | Akár 500 liter | |
Hőmérséklet-tartomány | 5°C | 65 °C |
A vízszűrést szabadalmaztatott szűrőtechnológia végzi. A szűrési folyamat eltávolítja a baktériumokat, vírusokat, mikroműanyagokat és -részecskéket, illatanyagokat, növényvédő szereket és hormonokat a csapvízből.
A Vital Capsule első használata előtti teendők:
A szűrő állapotjelzése az időzítőn alapul.
A LED a szűrő működését jelzi, illetve hogy kell-e cserélni az akkumulátort és/vagy a szűrőpatront.
Állapotjelzés | LED-kijelzés | Teendő |
---|---|---|
A szűrő üzemel |
A be-/kikapcsolt állapotot jelző
lámpa zölden világít |
- |
Kb. 4501 |
A lámpa pirosan világít be-/
kikapcsolt állapotban |
Készítsen elő/vásároljon új
szűrőpatront |
Kb. 500 I |
A LED pirosan villog a BE-/
KIKAPCSOLÁS során |
Cserélje ki a szűrőpatront |
Új akkumulátorra
van szükség |
A be-/kikapcsolt állapotot jelző LED
zölden és pirosan villog, amíg ki nem cseréli az időzítő egységet |
Cserélje ki az időzítő
egységet vagy az elemet |
Az időzítő restelése közben
Az első szerelés alkalmával |
A LED zöld, zöld, zöld jelzéssel villog | - |
A szűrőt 500 liternyi víz szűrése után ki kell cserélni. A szűrőpatron cseréjét követően resetelje az időzítőt.
Üzemi adatok | Érték | ||
---|---|---|---|
Üzemi nyomás (ideális) | 3 bar | 45 psi | 300 kPa |
Üzemi nyomás (max.)* | 5 bar | 70 psi | 500 kPa |
Üzemi nyomás (min.)* | 1 bar | 14,5 psi | 100 kPa |
Vízhőmérséklet (ideális) | 60 °C | 140 °F | |
Vízhőmérséklet (max.) | 80 °C | 180 °F |
* Állandó nyomás biztosítása ajánlott.
Franke Filter Capsule prvi je sustav svoje vrste koji kombinira aktivno filtriranje ugljenom s učinkovitim predfiltriranjem u takvom kompaktnom i praktičnom obliku.
Pomoću svog kapsularnog filtra visoke učinkovitosti pruža najbolju razinu svoje tri razine filtriranja s patentiranim najmodernijim membranskim pročišćavanjem.
Voda se filtrira na mjestu upotrebe da bi se zajamčila najveća sigurnost i higijena proizvoda.
Radni podaci za kapsulni filtar | Vrijednost | |
---|---|---|
Protok | pri 3 bar | 3,5 l/min |
Tlak | 2 bar | |
Kapacitet | Do 500 I | |
Temperaturni raspon | 5°C | 65 °C |
Voda se filtrira zahvaljujući patentiranoj tehnologiji filtriranja. Bakterije, virusi, mikroplastika i mikročestice, mirisi, pesticidi i hormoni uklanjaju se iz vode iz slavine tijekom procesa filtracije.
Prije prve upotrebe proizvoda Vital Capsule:
Pokazatelj statusa filtra temelji se na mjeraču vremena. LED svjetlo pokazuje radi li filtar ili treba li zamijeniti bateriju i/ili uložak filtra.
Pokazatelj statusa | Izgled LED svjetla |
Korisnička
radnja |
---|---|---|
Filtar radi | Zeleno svjetlo uklj./isklj. | - |
Oko 450 l |
Svjetlo postaje crveno kada se
uklj./isklj. |
Priprema/kupnja
novog uloška filtra |
Oko 500 l |
LE dioda treperi crveno kada UKLJ./
ISKLJ. |
Zamijenite uložak
filtra |
Potrebna je nova baterija |
LED svjetlo treperit će zeleno i crveno
(uklj./isklj.) dok se jedinica mjerača vremena ne zamijeni. |
Zamjena jedinice
mjerača vremena ili baterije |
Tijekom ponovnog postavljanja
mjerača vremena Tijekom prve instalacije |
LED svjetlo treperit će zeleno, zeleno. | - |
Filtar se mora zamijeniti nakon 500 l vode. Nakon zamjene uloška filtra, ponovno postavite mierač vremena.
Radni podaci | Vrijednost | ||
---|---|---|---|
Radni tlak (idealni) | 3 bar | 45 PSI | 300 kPa |
Radni tlak (maks.)* | 5 bar | 70 PSI | 500 kPa |
Radni tlak (min.)* | 1 bar | 14,5 PSI | 100 kPa |
Temperatura vode (idealna) | 60 °C | 140 °F | |
Temperatura vode (maks.) | 80 °C | 180 °F |
* Preporučuje se jednak tlak.
Filtrul Capsule Franke este primul sistem de acest tip care combină filtrarea cu carbon activ cu prefiltrarea efectivă într-un format compact si confortabil.
Cu filtrul Capsule de înaltă performanță, acesta asigură de asemenea o filtrare extraordinară pe 3 niveluri, cu o membrană patentată de ultimă generație.
Apa este filtrată la punctul de utilizare, pentru a garanta cea mai ridicată siguranță a produsului și igienă.
Date operaționale pentru filtrul
Capsule |
Valoare | |
---|---|---|
Debit | @ 3 bar | 3,5 L/min |
Presiune | 2 bar | |
Capacitate | Până la 500 L | |
Interval de temperatură | 5 °C | 65 °C |
Apa este filtrată datorită tehnologiei de filtrare patentate. Bacteriile, virusurile, microplasticele și microparticulele, mirosurile, pesticidele și hormonii sunt eliminate din apa de robinet în timpul procesului de filtrare.
Înainte de a folosi Vital Capsule pentru prima dată:
Deschideţi robinetul pentru a spăla noul filtru timp de 30 de secunde pentru a îndepărta tot praful de cărbune şi pentru a activa filtrul (consultaţi pagina 5/1 ABC).
Lampa cu LED indică dacă filtru lucrează sau bateria și/sau cartușul filtrului trebuie înlocuit.
Indicația de stare a filtrului este pe bază de timer.
Indicație de stare | Aspectul lumini LED | Acțiune utilizator |
---|---|---|
Filtrul în funcțiune | PORNIT/OPRIT lumina verde | - |
Aproximativ 450 L |
Lumina devine roșie când este POR-
NIT/OPRIT |
Pregătiți/Cumpărați
cartuş de filtru nou |
Aproximativ 500 L |
LED-ul luminează roșu intermitent
când este PORNIT/OPRIT |
Înlocuiți cartuşul
filtrului |
Necesară baterie nouă. |
LED-ul emite lumină intermitentă
verde și roșie PORNIT/OPRIT până se înlocuiește unitatea timer |
Înlocuiți unitatea
temporizatorului sau bateria |
În timpul resetării timer-ului
În timpul primei instalări |
Lampa LED se aprinde intermitent verde, verde, verde | - |
Filtrul trebuie înlocuit după 500 L de apă. După înlocuirea cartușului filtrului, resetați timer-ul.
Date de operare | Valoare | ||
---|---|---|---|
Presiune de operare (ideal) | 3 bar | 45 PSI | 300 kPa |
Presiunea de operare (max.)* | 5 bar | 70 PSI | 500 kPa |
Presiunea de operare (min.)* | 1 bar | 14,5 PSI | 100 kPa |
Temperatura apei (ideală) | 60 °C | 140 °F | |
Temperatura apei (max.) | 80 °C | 180 °F |
* Se recomandă presiune egală.
Филтърът Franke Filter Capsule е първата по рода си система, която осигурява филтриране с активен въглен с ефективно предварително филтриране в такъв компактен и удобен формат.
С филтъра High Performance Capsule освен това се осигурява отлично филтриране на 3 нива с патентовано свръхмодерно мембранно пречистване.
Водата се филтрира непосредствено преди наливане, за да гарантира най-висока безопасност и хигиена на пролукта.
Данни за експлоатация на филтър
Capsule |
Стойност | |
---|---|---|
Дебит | при 3 бара | 3,5 л/мин |
Налягане | 2 бара | |
Капацитет | 500 л | |
Температурен обхват | 5 °C | 65 °C |
Водата се филтрира благодарение на патентованата филтрираща технология. По време на филтрирането от чешмяната вода се отстраняват бактерии, вируси, микропластмаса и микрочастици, миризми пестицили и хормони
Преди да използвате Vital Capsule за първи път:
Индикацията на състоянието на филтъра е базирана на таймера. LED светлината показва дали филтърът работи, както и ако батерията и/или патронът на филтъра трябва да се сменят.
Индикации за
състоянието |
Вид на LED светлините |
Действие от страна
на потребителя |
---|---|---|
Филтърът работи | Вкл./изкл. зелена светлина | - |
Около 450 л |
Светлината става червена при
вкл./изкл. |
Пригответе/купете нов
патрон на филтъра |
Около 500 л |
LED индикаторът мига в червено
при вкл./изкл. |
Сменете патрона
на филтъра |
Необходима е нова
батерия |
LED светлината ще мига в зелено
и ще се вкл./изкл. червено, докато таймерът не бъде сменен |
Сменете таймера или
батерията |
По време на нулиране на
таймера По време на първоначална инсталация |
LED светлината ще мига зелено,
зелено, зелено |
- |
Филтърът трябва да се смени след 500 л вода. След смяна на патрона на филтъра нулирайте таймера.
Данни за експлоатация | Стойност | г | |
---|---|---|---|
Работно налягане (оптимално) | 3 бара | 45 PSI | 300 kPa |
Работно налягане (макс.)* | 5 бара | 70 PSI | 500 kPa |
Работно налягане (мин.)* | 1бар | 14,5 PSI | 100 kPa |
Температура на водата (оптимална) | 60 °C | 140 °F | |
Температура на водата (макс.) | 80 °C | 180 °F |
* Препоръчва се равномерно
налягане.
Фільтрувальна капсула Franke є першою системою фільтрації за допомогою активного вугілля з ефективною попередньою фільтрацією та має компактну й зручну конструкцію.
Завдяки капсульному фільтру з високими характеристиками вона забезпечує додаткову надзвичайно ефективну 3-рівневу фільтрацію із запатентованою найсучаснішою мембранною очисткою.
Фільтрування води здійснюється в точці використання, гарантуючи найвищу безпеку та гігієну продукту.
Техніко-експлуатаційні дані
капсульного фільтра |
Значення | |
---|---|---|
Пропускна здатність фільтра | При 3 бар | 3,5 л/хв |
Тиск | 2 бар | |
Ресурс | До 500 л | |
Діапазон температур | 5 °C | 65 °C |
Фільтрування води здійснюється за патентованою фільтрувальною технологією. У процесі фільтрації з водопровідної води видаляються бактерії, віруси, мікропластики та мікрочастинки, запахи, пестициди та гормони.
Перед першим використанням капсульного фільтра Vital:
Індикація статусу капсульного фільтра базується на значеннях таймера. Світлодіодний індикатор показує, чи працює фільтр, або чи потрібно замінити батарейку та/чи фільтрувальний картридж.
Індикація статусу | Вигляд світлодіоду | Дії користувача |
---|---|---|
Фільтр працює | Зелене світло Увімк/Вимк | - |
Приблизно 450 л | Червоне світло при УВІМК/ВИМК |
Підготуйте/придбайте
новий фільтрувальний картридж |
Приблизно 500 л |
Світлодіод блимає червоним при Увімк/
Вимк |
Замініть
фільтрувальний картридж |
Потрібна нова
батарейка. |
Світлодіод УВІМК/ВИМК блимає зеленим
та червоним, доки не буде замінено блок таймера |
Замініть таймер або
батарею |
Під час скидання
таймера Під час першого встановлення |
Світлодіод блиматиме: зелений,
зелений, зелений |
- |
Фільтр потрібно замінити після використання 500 л води. Після заміни фільтрувального картриджа скиньте таймер.
Техніко-експлуатаційні дані | Значення | я | |
---|---|---|---|
Робочий тиск (ідеальний) | 3 бар | 45 фунтів/кв. дюйм | 300 кПа |
Робочий тиск (макс.)* | 5 бар | 70 фунтів/кв. дюйм | 500 кПа |
Робочий тиск (мін.)* | 1бар | 14,5 фунта/кв. дюйм | 100 кПа |
Температура води (ідеальна) | 60 °C | 140 °F | |
Температура води (макс.) | 80 °C | 180 °F |
* Рекомендовано застосовувати
однаковий тиск.
Капсульный фильтр Franke – первая в своем роде система, обеспечивающая фильтрацию активированным углем с эффективной предварительной фильтрацией в таком компактном и удобном формате.
высокопроизводительному капсульному фильтру система выполняет превосходную трехуровневую фильтрацию с запатентованной современной процедурой мембранной очистки. Вода проходит фильтрацию в точке использования, что гарантирует наивысшую безопасность и гигиеничность продукта.
Технико-эксплуатационные
данные капсульного фильтра |
Значение | |
---|---|---|
Расход | при 3 барах | 3,5 л/мин |
Давление | 2 бара | |
Вместимость | 500 л | |
Диапазон температур | 5 °C | 65 °C |
Вода фильтруется благодаря запатентованной технологии фильтрации. Бактерии, вирусы, микропластики и микрочастицы, запахи, пестициды и гормоны удаляются из водопроводной воды во время процесса фильтрации.
Перед использованием капсульного фильтра Vital в первый раз:
Индикация состояния фильтра основывается на таймере. Светодиодный индикатор отображает работу фильтра, или необходимость замены батареи и/ или картриджа фильтра.
Индикация состояния | Светодиодный индикатор |
Действие
пользователя |
---|---|---|
Фильтр работает | ВКЛ/ВЫКЛ зелёный свет | - |
Около 450 л |
Индикатор становится красным
при ВКЛЮЧЕНИИ/ВЫКЛЮЧЕНИИ |
Подготовьте/
приобретите новый картридж фильтра |
Около 500 л |
Светодиод мигает красным при
включении/выключении |
Замените картридж
фильтра |
Требуется новая батарея. |
Светодиодный индикатор будет
мигать зелёным и красным ВКЛ/ ВЫКЛ до замены блока таймера |
Замените таймер или
батарею |
Во время сброса
таймера Во время первой установки |
Светодиодный индикатор начнёт
мигать: зелёным, зелёным, зелёным |
- |
60
Фильтр необходимо заменить после фильтрации 500 л. После замены картриджа фильтра сбросьте таймер.
Технико-эксплуатационные
данные |
Значени | e | |
---|---|---|---|
Рабочее давление (идеальное) | 3 бар | 45 фунтов/кв. дюйм | 300 кПа |
Рабочее давление (макс.)* | 5 бар | 70 фунтов/кв. дюйм | 500 кПа |
Рабочее давление (мин.)* | 1бар | 14,5 фунта/кв. дюйм | 100 кПа |
Температура воды (идеальная) | 60 °C | 140 °F | |
Температура воды (макс.) | 80 °C | 180 °F |
* Рекомендуется равномерное
давление.
Franke Filtre Kapsülü, aktif karbon filtrelemeyi etkili ön filtrelemeyle kompakt ve elverişli bir biçimde bir araya getiren türünün ilk sistemidir.
Yüksek Performanslı Kapsül Filtresi sayesinde, patentli son teknoloji membranlı saflaştırma ile bir de üstün 3 seviye filtreleme sağlar.
Su, en yüksek ürün güvenliği ve hijyenini garanti etmek için kullanım noktasında filtrelenir.
Kapsül Filtresi için çalışma verileri | Değer | |
---|---|---|
Akış hızı | 3 bar | 3,5 L/dk |
Basınç | 2 bar | |
Kapasite | 500 L'ye kadar | |
Sıcaklık aralığı | 5°C | 65 °C |
Patentli filtre teknolojisi sayesinde su filtrelenir. Filtreleme işlemi sırasında bakteri, virüs, mikroplastik ve mikropartiküller, kokular, pestisitler ve hormonlar musluk suyundan uzaklaştırılır.
Vital Kapsülü ilk kez kullanmadan önce:
LED ışığı, filtre çalışıyorsa ya da pil ve/veya filtre kartuşu değiştirilmesi gerektiğinde yanar.
Filtre durumu gösterimi zamanlayıcı tabanlıdır.
Durum gösterimi | LED ışığı görünümü | Kullanıcı Eylemi |
---|---|---|
Filtrenin çalışması | AÇIK/ KAPALI yeşil ışığı | - |
Yaklaşık 450 L | AÇIK/KAPALI olduğunda ışık kırmızı olur |
Yeni filtre kartuşunu
hazırlayın/ satın alın |
Yaklaşık 500 L |
AÇMA/KAPAMA sırasında kırmızı renkte LED
ışık yanıp söner |
Filtre kartuşunu
değiştirin |
Yeni pil gereklidir. |
Zamanlayıcı birimi değiştirilinceye kadar LED
ışığı yeşil ve kırmızı renkte yanıp söner |
Zamanlayıcı ünitesini
veya pili değiştirin |
Zamanlayıcının sıfır-
lanması sırasında İlk montaj sırasında |
LED ışığı yeşil, yeşil, yeşil yanıp söner | - |
Filtre 500 L sudan sonra değiştirilmelidir. Filtre kartuşunu değiştirdikten sonra, zamanlayıcıyı sıfırlayın.
Çalışma verileri | Değer | ||
---|---|---|---|
Çalışma basıncı (ideal) | 3 bar | 45 PSI | 300 kPa |
Çalışma basıncı (maks.)* | 5 bar | 70 PSI | 500 kPa |
Çalışma basıncı (min.)* | 1 bar | 14,5 PSI | 100 kPa |
Su sıcaklığı (ideal) | 60 °C | 140 °F | |
Su sıcaklığı (maks.) | 80 °C | 180 °F |
* Eşit basınç tavsiye edilir.
弗兰卡 Capsule 过滤器是此类系统中第一 个以如此紧凑便捷的形式为活性炭过滤提 供有效预过滤的系统。 凭借高性能 Capsule 过滤器,它不仅可提 供出色的 3 层过滤,还拥有获得专利的最 先进的膜净化技术。 在用水点对水进行过滤,以确保最高的产 品安全性和卫生。
Capsule 过滤器操作数据 | 值 | |
---|---|---|
流速 | @ 3 bar | 3.5 L/min |
压力 | 2 bar | |
容量 | 最多 500 升 | |
5°C | 65°C |
通过专利的过滤技术,对水进行了过滤。 在过滤过程中,去除了自来水中的细菌、病 毒、微塑料和微粒、气味、杀虫剂和激素。
在第一次使用 Vital Capsule 之前:
过滤器状态指示基于计时器。LED 指示灯 显示过滤器是否正常工作或是否需要更换 电池和/或滤芯。
状态指示 | LED 指示灯状态 | 用户行为 |
---|---|---|
过滤器工作 | 开/关绿灯 | - |
约 450 L | 打开/关闭时, 指示灯变为红色 | 准备/购买新的滤芯 |
约 500 L | 打开/关闭时, LED闪烁红光 | 更换滤芯 |
需要新电池 |
LED 指示灯将交替闪烁绿色和红色, 直到定时器单
元被替换。 |
更换计时器装置或电池 |
重置定时器期间
首次安装期间 |
LED 指示灯将闪烁绿色、绿色、绿色 | - |
处理 500 L 水后必须更换过滤器。更换滤 芯后,重置定时器。
操作数据 | 值 | ||
---|---|---|---|
操作压力(理想值) | 3 bar | 45 PSI | 300 kPa |
操作压力(最大值) | 5 bar | 70 PSI | 500 kPa |
操作压力(最小值)* | 1 bar | 14.5 PSI | 100 kPa |
水温(理想值) | 60°C | 140 °F | |
水温(最高值) | 80°C | 180 °F |
* 建议使用等压。
بيانات التشغيل | القيمة | ||
---|---|---|---|
ضغط التشغيل (القيمة المثالية) | ۳ بار | ٤٥ رطلاً لكل بوصة مربعة | ۳۰۰ کیلو باسکال |
ضغط التشغيل (الحد الأقصى)* | ٥ بار | ٧٠ رطلاً لكل بوصة مربعة | ٥٠٠ کيلو باسکال |
ضغط التشغيل (الحد الأدنى)* | ا بار | ١٤،٥ رطل لكل بوصة المربعة | ۱۰۰ کیلو باسکال |
درجة حرارة الماء (القيمة المثالية) | ٦٠ درجة سليزيوس | ٤٠ درجة فهرنهايت | |
درجة حرارة الماء (الحد الأقصى) | ۸۰ درجة سليزيوس | ۱۸۰ درجة فهرنهایت | |
* يُنصَح باستخدام ضغط متعادل.
مؤشر حالة المرشَّح البيضاوي يستند مؤشر حالة المرشَّح إلى المؤقِّت. يشير ضوء LED إلى ما إذا كان المرشّح أو البطارية يعملان بحالة جيدة أو ما إذا كان بحب استبدالهما. بحب استبدالهما.
الإجراء الذي يجب على المستخدم
اتخاذه |
مواصفات ضوء LED | مؤشر الحالة |
---|---|---|
- | التشغيل / الإيقاف بضوء أخضر | المرشَّح يعمل |
استعد لشراء خرطوشة جديدة
للمرشّح |
يتحوَّل الضوء إلى اللون الأحمر عند التشغيل/
إيقاف التشغيل |
حوالي ٤٥٠ لتر |
استبدل خرطوشة المرشَّح |
يومِض مؤشر LED باللون الأحمر عند التشغيل/
إيقاف التشغيل |
حوالي ٥٠٠ لتر |
استبدل وحدة الميقاتي أو البطارية |
سيومض مؤشر LED باللون الأخضر والأحمر عند
التشغيل/إيقاف التشغيل حتى يتم استبدال وحدة المؤقِّت |
يلزم توقُّر بطارية جديدة. |
- |
سيومض مؤشر LED المضيء باللون الأخضر ٣
مرات |
أثناء إعادة ضبط المؤقِّت
أثناء التركيب الأولي |
وان.
لابري
الأخضر 3 مرات للإشارة إلى أنّ النظام جاهز للتشغيل. وبعد ذلك سينطفئ الضوء. افتح صنبور الماء واشطف الفلتر الحديد لمدة 15 ثانية لازالة غيار الكريون وتنشيط الفلتر (انظر صفحة .(ABC 5/1 يكون نظام الترشيح حاهاً ا المؤقّت
LEC ضوء مؤشر اعادة ضبط المفتا<del>ح</del> ⊂
Franke |
التنقية باستخدام تنقية غشاء حديثة
حاصلة على برامة اختباع |
ونم بنتغيبة | |
له دات | يتم ترشيح المياة فور تدفقها لصمان |
ا طه. | الحصول على اعلى درجات السلامة |
سولە, | والنظافة. |
المرسح البيصاوي |
---|
نظام فلتر الكبسولة من شركة Franke |
هو أول نظام فريد من نوعه يقوم بتنقية |
الكربون الفعالة بالتنقية المسبقة ذات |
الكفاءة بطريقة ملائمة ومضغوطة. |
من خلال الأداء العالى لفلتر الكبسولة, |
حيث يقدم أعلى ثلاثٌ مستويات من |
بيانات التشغيل للمرشّح البيضاوي | القيمة | |
---|---|---|
معدل التدفُّق | عند ۳ بار | ۳٫٥ لتر / دقيقة |
الضغط | ۲ بار | |
السعة | حتى ٥٠٠ لتر | |
نطاق درجة الحرارة | ٥ درجات سليزيوس | ٦٥ درجة سليزيوس |
خرطوشة المرشّح يتمّ ترشيح المياه بالاستعانة بتقنية الترشيح الحاصلة على براءة اختراع. تتمّ إزالة البكتيريا والفيروسات واللدائن الدقيقة والحبيبات الصغيرة والروائح والمبيدات الحشرية والهرمونات من ماء الصنبور أثناء عملية الترشيح.
Industrias Spar San Luis S.A. Buenos Aires 1008 Phone +54 11 4311 7655
Franke Australia Dandenong South VIC 3175 Phone: +61 3 9700 9100
Belgium Franke N.V. 9400 Ninove Phone +32 54 310 111
Franke Sistemas de Cozinhas Ltda 89.219-600 Joinville-SC Phone 0800-4773000
Franke Kindred Canada Ltd. Midland, ON L4R 4K9 Phone +1 866 687 7465
Franke (China) Kitchen Systems Co., Ltd. Heshan, Guangdong, 529700 Phone 400 882 9898
Franke s.r.o. 190 00 Praha 9 Phone +420 281 090 445
Franke KS Denmark 8520 Lystrup Phone +45 8624 9024
Franke Finland Oy 76850 Naarajärvi Phone +358 15 341 11
France Franke France S.A.S. 60230 Chambly Phone +33 130 289 400
Germany Franke GmbH 79713 Bad Säckingen Phone +49 7761 52 199
Greece Franke Hellas S.A. 19003 Markopoulo Attikis (Athens) Phone +30 22991 500 00
Hong Kong SAR Franke Asia Hong Kong Quarry Bay Phone +852 3184 1900
India Franke Faber India Private Limited Pune 412208 Phone 1800 209 3484
Italy Franke S.p.A. 37019 Peschiera del Garda Toll-free number
800 359 359
Franke Kazakhstan Ltd. 040918 Almaty City Phone +7 727 297 3812
Franke Australia Dandenong South VIC 3175 Phone: +64 9 964 0400
Franke KS Norway 8520 Lystrup, Denmark Phone +47 35 566 450
Franke Polska Sp. z o.o. 05-090 Raszyn Phone +48 22 711 6700
Portugal Franke Portugal S.A. 2735-531 Cacém Phone +35121 426 9670
Romania Franke Romania SRL Pantelimon 077145
Phone +40 21 350 1550
248033 Kaluga Phone +7 800 555 1255
Franke Singapore Pte Ltd 33 Ubi Ave 3 01-38 Vertex
Franke Slovakia s.r.o. 013 24 Strečno Phone +420 281 090 445
South Africa Franke South Africa Durban 4052
Franke España S.A.U. 08174 Sant Cugat del Vallès Phone +34 934 456 768
Franke Futurum AB 930 47 Byske Phone +46 912 405 00
Franke Küchentechnik AG 4663 Aarburg Phone +41 800 583 243
Franke (Thailand) Co., Ltd. Bangkok 10110 Phone +66 2 013 7900
Franke Nederland BV 5611 ZX Eindhoven Phone +31 85 0261 15 11
Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri Sanayi ve Ticaret A.S. 41480 Gebze Kocaeli/ Turkey Phone +90 262 644 6595
Franke Ukraina LLC 01042 Kyiv Phone 0 800 301 801
Franke UK Ltd. Manchester M22 5WB Phone +44 161 436 6280
Franke Home Solutions North America, LLC Smyrna, TN 37167 Phone 1 800 626 5771