Franke Domino Vitro IX-302 Operating And Maintenance Instruction Manual

1
DOMINO VITRO
IX-302
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ENCIMERAS ENCASTRABLES
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION FOR
HOBS
ELECTRIC HOBS
INSTRUCTIONS POUR L’USAGE E LA MAINTENANCE
DES PLAQUES
ELECTRIQUE PLAQUES
BEDIENUNGS WARTUNGSANLAITUNGEN FÜR
KOCHERDE
ELECTRISHE KOCHFELDER
www.franke.es
LIB30195 (V2.0)
2
DATOS TÉCNICOS
MODELOS VITRO IX 302
Tensión 230V
Corriente 23,5 A Placa Hi light 1200 W 1 Placa Hi light 1800 W 1
Potencia máxima W 3000
Cable de alimentación 3x1,5 mm2
1. Montaje (Fig1)
La instalación es a cargo del comprador. El Fabricante no tiene la obligación de efectuar dicho servicio. Los servicios requeridos al Fabricante, si derivaran de una instalación incorrecta, no están incluidos en la garantía. Las placas empotrables están preparadas para ser instaladas en encimeras de cualquier material, siempre y cuando resistan a una temperatura de 100°C, y tengan un grosor entre 25 y 40 mm. La distancia mínima entre una eventual pared vertical de un mueble columna adosado y el borde de la placa debe ser de 150 mm como mínimo; mientras que la distancia entre la pared trasera y el borde de la placa debe ser de 55 mm como mínimo. Si debajo de la placa hay un espacio utilizable, debe aislarse mediante una pared divisoria de material apropiado (madera o similar). Dicha pared debe estar a 10 mm, como mínimo, del fondo de la placa.
Fijación al mueble (Fig 2)
La fijación al mueble se realiza con soportes de fijación que se entregan como accesorios. En la parte inferior de la placa hay agujeros en donde se introducen las espigas (A) y se enroscan los tornillos (C) que bloquean las grapas de fijación (B).
Aplicación de la junta (Fig 3) Importante - La figura indica el modo de aplicar el sellador en todo el perímetro. Este aparato ha sido fabricado para uso doméstico (no profesional).
2. Conexión eléctrica (Fig 4)
Compruebe los datos indicados en la placa situada en el fondo de la encimera y verifique que la tensión nominal de línea y potencia disponibles sean adecuadas para su funci onamiento. Antes de efectuar la conexión, controle la eficiencia de la instalación de toma a tierra obligatoria por Ley. El Fabricante no se asume ninguna responsabilidad por posibles lesiones a personas o daños a cosas causados por la inobservancia de dicha norma. Para los modelos sin enchufe, instale en el cable un enchufe normalizado que soporte la carga indicada en la placa de características. El conductor de tierra del cable es de color amarillo-verde. En todos los casos el enchufe debe ser accesible. Si se desea realizar una conexión fija a la línea, habrá que colocar entre el aparato y la línea, un dispositivo omnipolar de corte con una distancia entre los contactos de 3 mm como mínimo. Para conectar el cable a la encimera hay que aflojar y quitar la tapa de la regleta para llegar a los contactos. Una vez efectuada la conexión, bloquee el cable con el sistema de fijación y cierre la tapa de la regleta. Si hubiera que sustituir el cable de alimentación, el conductor de tierra (amarillo-verde) debe ser, obligatoriamente, 10 mm más largo que los conductores de línea. Use sólo un cable de goma tipo H05RR-F.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD. Las partes destinadas a tener contacto con substancias alimenticias de este aparato son conformes a la Directiva 89/109 CEE y al Dec. Legislativo N° 108 del 25/1/92.
CE Aparato conforme a las directivas europeas 89/336/CEE, 93/68/CEE, 73/23/CEE y modificaciones siguientes.
Este aparado cumple la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE). Esta directriz enmarca la validez en toda Europa de la devolución y reciclado de los Residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
3
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Importante: limpiar la encimera antes de cocinar por primera vez. Después, hay que encender todas las placas, una a la vez, en vacío (sin ninguna olla), durante 5 minutos a temperatura máxima. De esta manera se eliminará el olor a nuevo y se evaporará la humedad acumulada en las placas. Esto también es necesario para que los dispositivos electrónicos funcionen perfectamente.
MANDOS DE CONTROL (FIG. 4)
LAS ZONAS DE COCCIÓN SE CONTROLAN MEDIANTE MANDOS CONECTADOS A UN REGULADOR DE ENERGÍA QUE SE GIRA EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ. LOS NÚMEROS DEL 1 AL 6 INDICAN EL PROGRAMA PARA LA COCCIÓN. 1 ES EL PROGRAMA MÍNIMO Y EL 6 EL MÁXIMO. EL 0 INDICA LA POSICIÓN OFF. LA ZONA QUE CONTROLA CADA MANDO PUEDE LOCALIZARSE EN EL ESQUEMA DE IDENTIFICACIÓN DE LA ZONA DE CONTROL.
1. MANDO DE CONTROL
2. INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
3. IDENTIFICACIÓN DE LA ZONA DE COCCIÓN
LUZ DE AVISO DE TENSIÓN
LA LUZ DE AVISO DE TENSIÓN SE ENCIENDE CUANDO FUNCIONAN UNO O MÁS ELEMENTOS TÉRMICOS.
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL CADA ELEMENTO TÉRMICO SE ASOCIA A UN INDICADOR DE CALOR RESIDUAL QUE SE ENCIENDE DE FORMA AUTOMÁTICA CUANDO LA ZONA DE COCCIÓN CORRESPONDIENTE ALCANZA O SUPERA UNA TEMPERATURA DE 50°C. CUANDO SE APAGA UNA ZONA DE COCCIÓN, LA LUZ CORRESPONDIENTE PERMANECE ENCENDIDA DURANTE EL TIEMPO NECESARIO HASTA QUE LA ZONA SE ENFRÍA POR DEBAJO DE 50°C.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Algunos consejos para cocinar
Use sólo sartenes y ollas con fondo robusto y, si fuera posible grueso, principalmente para las preparaciones con altas temperaturas de cocción, tales como el freir. Los fondos cóncavos prolongan el tiempo de preparación y malgastan energía. La mejor transmisión del calor se obtiene cuando la olla y la zona de cocción tienen las mismas dimensiones. En las zonas de cocción también se puede emplear vidrio Pyrex y porcelana, siempre y cuando el fondo sea liso. Observe las instrucciones suministradas por el fabricante del recipiente. Las salpicaduras se deberán eliminar de inmediato.
Notas importantes
Atención: las superficies de las zonas de cocción se vuelven incandescentes durante el uso. Por dicho motivo, se aconseja mantener los niños lejos de su alcance. No haga caer objetos duros sobre las superficies de cocción. En algunas condiciones, el material es sensible a las cargas mecánicas. La caída de objetos con punta podría romper la superficie de cocción. Si la superficie de cerámica se rompiera, agrietara o rayara inadvertidamente, deje de usar de inmediato la encimera y contacte al Servicio de Asistencia Técnica. La superficie de vitrocerámica no se debe usar como superficie de apoyo. No utilizar ollas en aluminio ni directamente sobre la placa alimentos envueltos en hojas de aluminio o en materiales plásticos. Jamás debe accionar las placas sin ollas. No coloque objetos inflamables, explosivos o deformables en proximidad de la zona de cocción. Las grasas o aceites recalentados pueden inflamarse; por dicho motivo, las comidas que prevean el uso de grasas o aceites, tales como patatas fritas, deben controlarse durante la cocción. Además, es necesario asegurarse que los cables y los enchufes de otros electrodomésticos no tengan contacto con las superficies de cocción calientes. El cable, en ningún punto tendrá que llegar a una temperatura superior de 50°C más que la temperatura ambiente. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser substituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el fabricante o servicio postventa. Si la superficie se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico No limpie jamás su encimera con equipos de limpieza a vapor o similare s.
4
Después de cada uso hay que limpiar la encimera, tras dejarla enfriar. Hasta los residuos más pequeños se carbonizarían cuando utilizara nuevamente la encimera. Use sólo detergentes específicos. La esponja de acero, las esponjas abrasivas y los polvos pueden rayar el producto. No utilice productos de limpieza para horno porque son corrosivos. La suciedad ligera se puede eliminar con un paño húmedo o con sosa caliente. Los residuos de detergente se deben eliminar con agua fría y luego secar perfectamente. Las manchas resistentes al agua hirviendo se pueden eliminar con vinagre y limón, o con líquidos antical. Si uno de dichos detergentes tuviera contacto con el marco, límpielo de inmediato con un paño mojado para que no se deteriore. Las incrustaciones se pueden eliminar fácilmente con una rasqueta para vidrio. El mango de la rasqueta no debe ser de plástico porque se podría pegar a las superficies calientes. Tenga mucho cuidado durante su uso: peligro de heridas. El azúcar y los alimentos con azúcar caramelizada se deben eliminar de inmediato de las zonas de cocción encendidas.
Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas en el ambiente y la salud de las personas, qu e pudiera verificarse por causa de un anómalo tratamiento de este producto El simbolo sobre el producto indica que este aparato no puede ser tratado como un residuo doméstico normal, en su ligar deberá ser entregado al centro de recogid as para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe ser efectuada de acu erdo con las reglas medioambientales vigentes para el tratamiento de los residuos. Para informacion más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, por favor contacte con la oficina compentente (del departamento de ecología y mediomabiente), o su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compró el producto.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Si la encimera no funcionara, le aconsejamos controlar que el enchufe esté bie n conectado. Si no se logra detectar el problema: apague el aparato, no trate de repararlo y llame al Servicio de Asistencia Técnica. El aparato está amparado por garantía que le permite aprovechar el Servicio de Asistencia Técnica. Conserve la factura o recibo de compra para testificar la fecha de la misma. En caso de necesidad, tendrá que mostrar al Servicio de Asistencia Técnica el documento fiscal emitido por el revendedor en el momento de la compra (documento de entrega, factura, recibo fiscal, etc.) en el que están indicados el nombre del revendedor, la fecha de entrega, los datos del producto y el precio de venta.
5
TECHNICAL DETAILS
MODELS VITRO IX 302
Voltage 230V
Current 23,5 A Hi light plate 1200 W 1 Hi light plate 1800 W /
Max power W 3000
Electrical cable 3x1,5 mm2
1.Installation (Fig 1)
Installation is the buyer’s responsibility. The manufacturer accepts no liability for this service. Any action that the manufacturer has to take due to an erroneous installation will not be covered by the guarantee. The flush-mounted cook tops are designed for installation in work tops made of all kinds of material, providing they can withstand a temperature of 100°C, and are between 25 and 40 mm thick.
. A partition made of insulating material (wood or the like) must be inserted between the cook top and the space below. This partition must be at least 10 mm from the underside of the cook top tray
.
Fixing the cook top to the unit (Fig 2)
The cook top is fixed to the unit by means of the brackets and accessories provided. Holes are provided in the bottom of the tray where the tabs (A) are inserted so that you can attach the screws (C) that hold the brackets (B) in place.
Applying the seal (Fig 3)
Important - The figure shows how the seal must be attached all around the perimeter.
This cook top has been designed for non-professional, domestic use.
2.Electric connections
Check the details given on the nameplate situated on the underside of the cook top, then make sure that the rated mains voltage and power available are suitable for its operation. Before making the electric connections, check the efficiency of the earthing system. Earthing of the cook top is compulsory by law. The manufacturer will accept no liability for any personal injury or damage to property deriving from failure to comply with this requirement. For models without a plug, fit a standard plug capable of withstanding the specified load on the power cord. The cord’s earthing conductor is colored yellow and green. The plug must be accessible. If you prefer to make a fixed connection to the mains, insert an all-pole circuit breaker with a breaking gap of at least 3 mm between the cook top and the mains. To connect the cook top power cord, loosen and remove the cover on the terminal block in order to access the contacts inside. Make the connection, blocking the cord in place with the cable clamp provided and then close the terminal block cover again immediately. If you have to change the cord, the earthing (yellow / green) conductor must always be 10 mm longer than the line conductors. Use only rubber cable type H05RR-F.
DECLARATION OF CONFORMITY. In the parts destined to come into contact with foodstuffs, this appliance is in accordance with the requirements of the EC directive 89/109 transposed in the Italian Legislative Decree N° 108 of 25/01/92.
CE Appliance conforming to the European directives 89/336/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC and subsequent revisions.
This appliance is marked according to the European dir ectiv e 2 0002/9 6/EC on waste Electrical and electronic Equipment (WEEE). This guideline is the frame of a europeanwide validity of return and recycling on Waste electrical and electronic Equipment
Loading...
+ 11 hidden pages