Si vous percevez un signal télécopie (bips intermittents), appuyez sur
la touche
l’afficheur indique “RECEPTION” et
raccrochez. La télécopie est reçue
(voir chapitre RECEVOIR UNE
TELECOPIE, § Mode téléphone
(Manuel)).
FI
ou attendez que
RECEVOIR DES APPELS EN
MODE AUTOMATIQUE
En mode de réception automatique,
votre appareil est
distinguer les appels téléphoniques
des appels télécopie sans interven-
tion de votre part.
c,apable
de
l
EN MODE RECEPTION
TlGWE’=-4:
Pour sélectionner ce mode, ap-
puyez sur la touche
façon que les icônes B et
soient allumées. En mode
le répondeur est inactif, vos appels
sont aiguillés automatiquement
entre le téléphone et le télécopieur.
ITEM
AUTOMA-
de
62
??? - 0,
A
>
Én cas d’appel
Votre appareil
telécopie
recoit
la télécopie en
:
-
silence (pas de sonneries).
En cas d’appel téléphonique
:
Votre appareil émet un message
d’accueil pré-enregistré destiné à
faire patienter votre correspondant :
“Bonjour, vous êtes connecté à un
téléphone-fax, veuillez patienter”. II
sonne ensuite pendant 30 secondes pour vous laisser le temps de
décrocher si vous le souhaitez. Au-
delà de ces 30 secondes, l’appareil
passe en mode télécopie (ou en
répondeur si une annonce a été
enregistrée).
Si, lorsque vous décrochez le
combiné, aucun correspondant ne
vous répond, appuyez alors sur
)ENVOIJ.
sans identification d’appel.
@
EN MODE RECEPTION AUTOMA-
TIQUE%%&~:
II peut s’agir d’une télécopie
.
Pour sélectionner ce mode, ap-
puyez sur la touche
façon que les
icônesB, 0 et!D
rTELFAX
de
soient allumées.
En mode
53’ - 4 - m,
le répondeur.
est actif, vos appels sont
automatiquement entre le télécopieur
et le répondeur.
En cas d’appel télécopie : Votre
appareil sonne et
En cas d’appel téléphonique :
Votre appareil sonne, émet votre
annonce d’accueil et enregistre le
message
de votre
reG0it
.correspondant.
aiguill&
4
la télécopie.
GALE0 2610 doit être placé à l’écart de toute zone de chaleur excessive
(radiateur, soleil, ou endroits trop chauds et secs), et d’installation d’air
conditionné. II doit être protégé contre les vibrations, la poussière,
I’humi-
dité, les projections d’eau ou de produits, le rayonnement électromagnétique (proximité d’un téléviseur par exemple), et son accès doit être aisé
(espace libre d’environ 10 cm tout autour de l’appareil).
La prise téléphonique doit se trouver à
1,50
m maximum, la prise électrique
standard monophasée 220-240 V, 50-60 Hz à 2 m maximum.
En cas de coupure secteur, les fonctions téléphoniqties de votre
appareil sont indisponibles.
En cas d’orage important, il
eSt
recommandé de débrancher temporaire-
ment votre appareil (cordon d’alimentation et de ligne téléphonique).
q
,Retournez l’appareil, reliez le cor-
-don du combiné au connecteur (A)
et dirigez-le vers la droite.
q
L
Reliez le cordon de ligne téléphonique au connecteur (B), glissez-le
dans la gouttière, branchez-le dans
la prise murale téléphonique.
Reliez le cordon d’alimentation au
connecteur (C) et raccordez
tateur de courant à une prise
secteur murale aisément accessi-
.
ble
I’adap-
Un rouleau de papier thermique est fourni avec GALE0 2610.
q
El
q
19 Refermez le capot en exergant une
1
q
Ouvrez le capot en le soulevant
vers l’arrière.
Insérez le rouleau dans son loge-
ment en introduisant d’abord
I,‘extrémité
comme indiqué ci-contre.
Déroulez un peu de papier.
pression jusqu’au verrouillage.
Mettez en place le support feuille
(A) dans les logements (B) prévus
à cet effet.
gauche
puis la droite
A la mise sous tension, votre appareil vous demande de régler la date et
l’heure. Après avoir saisi ces données, la date et l’heure d’émission seront
transmises automatiquement à votre destinataire lorsque vous émettrez
une télécopie. La date et l’heure de réception d’un fax seront également
notées dans le journal de réception et en haut de chaque télécopie reçue.
q
q
El
Appuyez sur
@,
puis sur
Entrez la date et l’heure
à l’aide du clavier numérique.
Appuyez sur la touche
valider.
la
touche
0,
puis sur
fonc’on Y
puis sur
0
@.
correctes,
-1
pour
Votre GALE0 2610 doit être adapté au type de réseau et au mode de
numérotation correspondant à votre ligne.
SELECTION DU TYPE DE
RESEAU
Si vous
a
n’avez aucune manipulation à effectuer car, à la livraison, votre appareil est
positionné sur RESEAU PUBLIC.
Si vous n’êtes pas raccordé directement au réseau public (cas d’une entreprise,
a
la plupart du temps) vous devez sélectionner le mode RESEAU PRIVE.
Réseau privé :
Réseau public :
.êtes
raccordé directement au réseau public (cas d’un particulier) vous
q
q
q
Appuyez sur la touche
sur
@ @ et (î-J1
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
‘E
(,
fonct’on
puis
puis
0
sur
(2-J (2-J et @
q
Appuyez sur la touche IT pour
valider votre sélection.
SELECTION DU TYPE
DE NUMEROTATION
Votre GALE0 2610 est programmé en usine pour fonctionner en numéro-
tation à fréquences vocales (également appelée riumérotation musicale).
En appelant un correspondant, si la communication ne peut s’établir, vous
devez passer en numérotation décimale (DC).
Numérotation musicale :
q
q
Appuyez sur la touche
sur @J @ et (TJ
Appuyez sur la touche
‘z7
mm
.,_,
puis
Numérotation décimale
q
valider votre sélection.
:
Appuyez sur
la
touche
11
pour
Cette opération permet de transmettre à vos correspondants votre numéro
de téléphone ainsi que votre nom. Ces informations figureront dans l’en-tête
des télécopies
vous identifier.
que vous émettrez et permettront à vos correspondants
ENREGISTRER SON
NUMERO DE TELEPHONE
q
q
Appuyez sur la touche
fois sur la touche
Entrez votre numéro de téléphone à
l’aide du clavier numérique.
@,
puis sur
puis 2
@
-de
l
q
Appuyez sur la touche ) pour créer
un espace, sur la touche 1 pour
effacer le dernier caractère, sur la
touche
pour insérer le signe +.
appuyez sur la touche
valider.
@
du clavier alphabétique
Lorsque le numéro est correct,
~1
pour le
ENREGISTRER-SON
NOM
Vous pouvez, pour cette opération, obtenir toutes les -lettres de l’alphabet
en utilisant le clavier alphabétique.
q
Appuyez sur la touche
fonc’on,
0
sur
0,
puis sur
Entrez votre nom à l’aide du clavier
R
alphabétique.
El
Lorsque
appuyez sur la touche
valider.
votre nom est correct,
@
et
@
(ENVQI~
puis
pour
/’
SELECTIONNER
:
I
LA
MELODIE
D’APPEL,QU
SlJPPfiïMER LA SONNERIE
..
Lorsqu’un correspondant vous appelle, votre appareil émet une mélodie.
Vous pouvez choisir la mélodie et régler son niveau sonore.
q
q
q
Appuyez sur la touche ‘5 puis
sur
@,
puis sur
Appuyez sur la toU(
valider.
Sélectionnez. la mé
@.
C
:he 1
odie désirée à
pour
‘aide des touches v et A, parmi
es 5 options
F
3églez
sonore à l’aide des touches
-ci
q
sonore vous conviennent, appuyez
sur la touche
votre choix.
éventuellement le niveau
w
Lorsque
proposées.
la mélodie et son niveau
1x1
pour valider
n
2,
+
et
Le répertoire vous permet de mémoriser 50 correspondants (téléphone ou
télécopie),qui peuvent être appelés par leur nom ou de manière abrégée,
par leur numéro d’enregistrement de 00 à 49.
ENREGISTRER
UN CORRESPONDANT
q
0
Entrez le nom de votre correspondant à l’aide du clavier alphabétique.
Utilisez la touche ( pour corriger, si
nécessaire.
”
q
Validez par
@.
.
q
Entrez le numéro (téléphone ou
fax) de votre correspondant :
l
0
q
.-
0
Sur certains PABX, n’oubliez pas
d’insérer une pause de tonalité
intermédiaire avec la touche
clavier alphabétique après le
préfixe 0 par exemple. (Cette
touche, signalée par un Y” sur
l’affichage, permet de marquer une
pause avant l’envoi des chiffres
suivants). i
Utilisez la touche 1 pour corriger, si
nécessaire.
Validez en appuyant sur la touche
VALID
.
@
du
L’appareil vous propose alors
d’associer un mémo vocal qui sera
restitué lorsque vous appellerez ce
correspondant à partir du répertoire.
Si vous ne désirez pas enregistrer
de mémc vocal, appuyez sur
VALID
et
0
correspondant a été enregistré.
m
: votre premier
i vous désirez associer un mémo
0
Eis
vocal : appuyez sur les touches
VAUD
.
et 0
Décrochez votre combiné et
q
enregistrez votre message ; par
exemple “DUPONT” et raccrochez.
L
Appuyez sur
MODIFIER OU CONSULTER
UN CORRESPONDANT DU
REPERTOIRE
q
q
Appuyez sur 0 ,
Tapez les premières lettres du nom
du correspondant ; par exemple
pour DUPONT, tapez D, U . . . ou
parcourez le répertoire à l’aide des
touches 7 et A pour afficher le
correspondant désiré (ordre alpha-
bétique), et validez par
I.
fonction
0,
@J et
@.
@
H
Modifiez le nom à l’aide du clavier
et validez par
q
Modifiez le numéro et validez par
VALID
.
@”
0
m
Modifiez éventuellement le numéro
d’enregistrement attribué et validez
par
@.
q
q
q
HPIP
Vous pouvez aussi modifier ou
supprimer le mémo vocal.
Validez votre modification par
et appuyez sur
SUPPRIMER UN CORRES-
PONDANT DU REPERTOIRE
Appuyez
Ta ez es remières lettres du nom
du correspondant ; par exemple
sur
fonction
0
m.
3
(îJ,
@
et
@
@*
pour DUPONT, tapez D, U
parcourez le répertoire à l’aide des
touches v et A pour afficher le
correspondant désiré (ordre alpha-
bétique), et validez par
q
L
Confirmez la suppression en
appuyant sur
m.
-
w.
“..
ou
E
!!
2
[
2.
IMPRIMER LE REPERTOIRE
Le répertoire contient les numéros des correspondants que vous avez déjà
enregistrés. II comprend, pour chaque correspondant enregistré : le nom
par ordre alphabétique, le numéro complet du correspondant, son numéro
abrégé 2 chiffres et la touche alphabétique qui lui est associée (touche
alphabétique associée automatiquement aux 26 premiers numéros abrégés
(00 à 25)).
Le répertoire peut désigner
jusquà
50 correspondants, les numéros abrégés allant de 00 à 49. Chaque numéro de correspondant enregistré peut
être soit un numéro de téléphone, soit un numéro de télécopie.
II
Appuyez sur les touches
fonction
IMPRIMER LE GUIDE
Le guide définit les accès aux fonctions programmées de votre appareil. II
s’agit d’une synthèse de toutes les fonctions programmées de votre
GALE0 2610.
II précise pour chaque fonction : le numéro associé à la fonction, l’affichage
généré sur l’écran, l’opération réalisée par la fonction.
q
q
Appuyez sur la touche Il .
ou
fonction
Appuyez sur la touche
sur 5 , puis sur 1 et appuyez sur
00
la touche
commande.
I=l
pour valider la
0
puis
IMPRIMER LES REGLAGES
La liste des réglages est l’ensemble des
més ou non. Ces réglages définissent le mode de fonctionnement de
l’appareil à l’instant présent et peuvent être modifiés s’ils ne vous conviennent pas.
q
Appuyez sur les touches
réglages
.
que vous avez program-
Appel d’un
numéro abrégé
Transfef?
Insertion d’une pause
dans la numérotation
enregistrée
d’appel
Transfert de
communicatien
sur un. poste en
paraiMe
Mode secret
Rappel automatique d’un des
10
derniers numéros
L
Icône
affichée :
en service,
clignotante : sonnerie d’appel
tékphone
supprimée.
Tét.
:
L
C/a vier
numérique
Mains libres ou
écoute amplifiée
I
Réglage
du niveau sonore
du haut-parleur
1,
Validation d’une
programmation
L
Icône Ligne :
affichée : communication en cours,
: -
eligno tante
de communication.
é tabiissemen
.
f
Décrochez le combiné.
II
q
Composez
correspondant.
,e
numéro
de
votre
l
En cours de communication, vous pouvez activer le haut-parleur pour
permettre à votre entourage d’entendre votre correspondant.
q L
Vous pouvez également utiliser le
répertoire si vous avez déjà enre-
gistré le numéro de votre corres-
pondant (voir chapitre :
TELEPHONER A PARTIR DU
REPERTOIRE).
UTILISER LE HAUT-PARLEUR
a communication avec votre
correspondant étant établie, ap-
puyez sur la touche
activer l’écoute amplifiée.
@
pour
q
H
Réglez, si nécessaire, le niveau
sonore du haut-parleur avec’les
touches
Coupez, si nécessaire, le
parleur en appuyant à nouveau sur
ta
touche
D+.
@.
et.
.-[.
~
haut-
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.