Ouvrez le chargeur automatique de documents
et le bac à papier comme illustré.
Fixez le bac à papier supplémentaire comme illustré et chargez
jusqu’à 100 feuilles A4 max. dans ce bac à papier.
Bac à papier
Appareil
Guide d´utilisation
Guide d´installation
CD-ROM
Sortez l´appareil de son emballage
Guide d’installation
pour l´imprimante
à jet d’encre multifonction
Câble USB
non inclus!
Raccordez le câble d’alimentation au bloc d’alimentation;
puis branchez la petite fiche d’alimentation, à la prise située
à l’arrière de l’appareil.
Raccordez le câble téléphonique à la fiche LINE à l’arrière
de l’appareil, puis branchez le à votre prise téléphonique.
3. Sélectionnez votre pays (dans la liste affichée) à l’aide des curseurs
de déplacement </>.
4. Confirmez votre choix en appuyant deux fois sur OK.
1. A la mise sous tension de l’appareil, un message apparaît sur l’afficheur
et vous demande d’entrer les paramètres de votre pays.
2. Appuyez sur le bouton OK.
Saisissez les paramètres concernant le pays
Branchez le câble d’alimentation
et le câble téléphonique
1
2
4450
3
Ouvrez le scanner
à plat en tirant le
taquet de
verrouillage
sous le panneau
de commande.
Installez
les cartouches
1. Ouvrez le support de cartouche en poussant sur le milieu de la serrure.
2. Retirez les cartouches de leur emballage de protection, en veillant à enlever la totalité du ruban protégeant
la tête d’impression.
3. Insérez les cartouches dans leurs logements, la cartouche d’encre couleur à gauche et la cartouche d’encre
noire à droite.
4. Fermez le support de cartouche (fermeture accompagnée d’un clic).
Fermez
le scanner à plat
Initialisez
les cartouches d’encre
Réglages de l’imprimante
Une fois votre compteur de pages installé, une page s’imprime
automatiquement afin de vous aider à aligner vos têtes d’impression. Cette procédure garantit une qualité d’impression
optimale:
1. Pour définir la valeur A, parmi les 15 flèches de gris pro-
posées (barrées par des rayures verticales) repérez celle qui
présente le meilleur remplissage. Notez son numéro et
entrez ce numéro en utilisant le clavier numérique.
Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre choix.
2. Pour définir la valeur B, parmi les 15 flèches de gris pro-
posées (barrées par des rayures horizontales) repérez celle
qui présente le meilleur remplissage. Notez son numéro et
entrez ce numéro en utilisant le clavier numérique.
Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre choix.
3. Pour définir la valeur C, parmi les 20 flèches de gris clair
proposées (barrées par des rayures verticales) repérez celle
qui présente le meilleur remplissage. Notez son numéro et
entrez ce numéro en utilisant le clavier numérique.
Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre choix.
4. Pour définir la valeur D, parmi les 20 flèches de bleu clair
proposées (barrées par des rayures verticales) repérez celle
qui présente le meilleur remplissage. Notez son numéro et
entrez ce numéro en utilisant le clavier numérique.
Appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre choix.
Autres
paramètres
Noir
Couleur
1. Votre numéro de télécopie:
Entrez votre numéro de télécopie
(20 chiffres au maximum).
Appuyez sur OK pour confirmer.
2. Votre nom: Entrez votre nom en
utilisant les touches du clavier
(20 caractères au maximum)
et appuyez sur OK.
3. Date et heure:
Saisissez la date et l’heure adéquate,
puis appuyez sur OK
(ex., 12 05 03 16 30 pour mardi,
12 mai 2003,16:30).
Paramètres du PC
Agoris 4550 est une imprimante et un scanner PC
complet. Pour pouvoir utiliser ses fonctionnalités,
vous devez d’abord installer un logiciel et ses
pilotes sur votre ordinateur. Suivez la procédure
détaillée ci-dessous pour installer ce logiciel sur
votre ordinateur.
1. Insérez le CD ROM d’installation fourni dans
le lecteur de CD.
2. Lorsque la fenêtre d’installation s’affiche,
cliquez sur “installer“ et suivez les instructions
qui apparaissent étape par étape.
REMARQUE: Ne connectez pas le câble USB
avant d’y être invité par le programme
d’installation.
Pour les utilisateurs de Windows XP: Cet appareil
et ses pilotes ont été testés pour Philips et
peuvent être utilisés avec Windows XP.Même si
vous rencontrez un message d’avertissement
au cours de l’installation, vous pouvez poursuivre
la procédure en toute sécurité.
Vous êtes ensuite invité à initialiser vos
cartouches et à installer le compteur
de pages. Suivez les instructions qui
apparaissent sur l’afficheur étape par étape:
lorsque cela vous est demandé, insérez la
carte à puce ˝Plug ´n´ Print˝(fournie avec
les cartouches de démarrage) dans la fente
située sous le panneau decommande (milieu).
Seulement pour les utilisateurs WinXP
1
4
2
3
45
6
7
8
9
10
Attention:
ne touchez
ni la buse,
ni les contacts!
Remarque: Pour rectifier d´éventuelles de saisie, appuyez
sur la touche C pour supprimer le chiffre incorrect.
Cartouche couleur
Cartouche noir
➜
➜
Présentation de la machine
bac à papier
chargeur de papier
bac à documents
Symboles de l’écran
chargeur automatique de documents
capot du scanner
panneau de commande
bac de sortie
Les options sélectionnées sont signalées par une fl èche (»).
résolution:
FIN texte et graphiques
TRES FIN petite police et graphiques
PHOTO photo
; activé : Les fax sont reçus automatiquement.
clignotant : Les fax sont conservés en mémoire.
désactivé : La mémoire est pleine ou les fax sont reçus par le modem.
: transmission de fax ou de mini message
Présentation des fonctions
M sélection des fonctions
accès au page
d’aide, description
rapide du fonctionnement de la
machine
arrêt, retour
en mode
veille
W envoi d’un mini message;
le voyant en regard de la clé
clignote lors de la réception
de messages
v si ce voyant clignote, lisez
l’indication sur l’écran
a entrées de répertoire
téléphonique
C retour au
menu précédent
OK confi r-
mation de
la sélection
/ choix des options,
déplacement du curseur sur l’écran
BIS bis
Contraste contraste
& multidiffusion – envoi
de fax ou mini message
à plusieurs destinataires
FIN résolution
Y DEBUT lancement de
transmission de fax
clavier numérique clavier alphanumérique
Table des
Numérisation vers le PC .......20
Insertion d’un document ...................................20
Affi chage de la fenêtre Scan..............................21
Veuillez lire et respecter tous les avertissements
et instructions.
Il est recommandé d’installer l’Agoris 4450 sur
une surface plane et stable. La surface doit être
lisse et horizontale. Une chute du télécopieur
peut provoquer des dommages à l’appareil ou
causer des blessures graves, plus spécialement
chez des enfants en bas âge. Placez l’Agoris 4450
à une distance d’au moins 10 cm des appareils et
objets électriques.
N’exposez pas le télécopieur à la lumière directe
des rayons du soleil. Ne le placez pas près d’un
radiateur, d’un chauffage, d’une radio, d’un téléviseur ou d’un système de climatisation. Évitez tout
contact avec la poussière, l’eau ou des produits
chimiques.
Sa conformité envers les normes requises a été
testée EN 60950 ou IEC 60950. Il ne peut-être
utilisé qu’avec des systèmes téléphoniques et une
installation électrique conformes à ces normes.
Par temps d’orage, débranchez l’Agoris 4450
du secteur et de la ligne téléphonique. Si vous
ne pouvez pas débrancher l’Agoris 4450, évitez
d’utiliser le télécopieur ou le téléphone pendant
un orage. Cela pourrait entraîner un risque de
choc électrique à cause des éclairs et endommager l’appareil.
L’Agoris 4450 est destiné à être utilisé uniquement dans le pays où vous l’avez acheté. Il est
conforme aux prescriptions des services de télécommunications.
Assurez-vous que l’espace est bien ventilé tout
autour du l’Agoris 4450. Ne rangez pas l’appareil dans un endroit clos tel qu’une boîte, une
étagère ou un placard. Ne couvrez pas l’Agoris
4450. Ne le posez pas sur des surfaces instables
comme les lits, duvets, coussins, canapés ou tapis,
car cela peut entraîner un risque de surchauffe et
d’incendie.
Utilisez uniquement l’alimentation électrique
fournie avec le produit. L’utilisation d’une alimentation non agréée peut endommager l’Agoris
4450. Ne touchez pas les fi ls du téléphone ni les
câbles d’alimentation s’ils sont mal isolés ou endommagés, à moins qu’ils ne soient débranchés.
Si le boîtier ou l’alimentation (notamment les
câbles d’alimentation ou du téléphone) de votre
Agoris 4450 sont endommagés, débranchez votre
télécopieur. L’Agoris 4450 ne peut être démonté
que par une personne dûment autorisée à effectuer la maintenance.
Débranchez l’Agoris 4450 du secteur et de la
ligne téléphonique avant de procéder à son nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en
aérosol tels que les pulvérisateurs ou détergents.
N’exposez pas l’Agoris 4450 à la pluie ou à toute
autre source d’humidité. Cela pourrait entraîner
un risque de choc électrique ou de feu. Si un liquide est accidentellement introduit dans l’Agoris
4450, débranchez immédiatement la prise électri-
que et faites inspecter l’appareil.
Mesures de sécurité
5
Installation
Déballage
Déballez la boîte et vérifi ez que vous disposez
bien des éléments suivants :
câble
téléphonique
câble
d’alimentation
câble USB
alimentation
Installation
Veuillez lire tous les avertissements et instructions et vous y conformer.
1 Retirez les bandes de protection pour le trans-
port.
2 Insérez le bac à papier dans la fente située der-
rière le mécanisme de chargement du papier.
Installation
cartouches
d’encre et carte
à puce « Plug'n
print »
bac à papier
appareil
guide d’utilisation
3 Tirez sur le plateau de sortie.
4 Redressez le bac à documents.
6
guide
d’installation
CD-ROM
5 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé
sous le panneau de commande.
6 Retirez la bande protectrice du support de
cartouche puis fermez l’appareil.
2 Vous pouvez insérer un maximum de 100
feuilles de papier, jusqu’à la butée, dans le
mécanisme de chargement du papier.
Ligne téléphonique
Commencez par raccorder la petite fi che du câble
téléphonique à la prise nommée LINE.
Chargement du papier
N’utilisez que du papier spécialement destiné à
une impression par jet d’encre ( format de papier
est A4 210×297 mm, 80 g/m²). Veuillez respec-
ter les instructions du fabricant.
Ne pas charger de papier pendant que l’Agoris
4450 imprime!
1 Pour éviter que plusieurs feuilles ne s’introdui-
sent en même temps dans l’appareil, commencez par ventiler la rame de papier pour séparer
les feuilles, puis redressez le paquet sur une
surface plate avant de le replacer dans le chargeur de papier.
Installation
Connectez la fi che téléphonique à la prise murale.
7
Vous pouvez installer un appareil supplémentaire
(téléphone, répondeur, modem) sur la même
prise.
Secteur
Branchez l’adaptateur à l’Agoris 4450 puis utilisez
le câble d’alimentation pour raccorder l’alimentation à une prise secteur.
2 Utilisez les touches / pour sélectionner vo-
tre pays.
3 Appuyez deux fois sur OK.
Installation des
cartouches
Pour imprimer des documents, votre télécopieur
Agoris 4450 doit contenir des cartouches d’encre.
L’appareil est donc fourni avec deux cartouches
gratuites permettant d’imprimer quelques pages
à titre d’essai.
L’affi chage signale si l’une des cartouches est vide
ou si l’Agoris 4450 ne contient pas de cartouche.
1 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé
sous le panneau de commande.
Installation
v Si vous souhaitez connecter l’Agoris 4450 à
un ordinateur, veuillez consulter le chapitre
Connexion à un PC. Vous devez d’abord
installer le logiciel, puis connecter l’Agoris
4450 à l’ordinateur.
2 Appuyez sur le levier situé au milieu du sup-
port de cartouche afi n de l’ouvrir.
3 Sortez les cartouches de leur emballage et re-
tirez la bande protectrice.
v Vérifi ez que vous avez enlevé complète-
ment la bande protectrice! Faites attention
à ne pas toucher la buse ni les contacts.
8
Une fois l’Agoris 4450 relié au secteur, il va
vous guider dans la confi guration standard.
Choix du pays
1 Appuyez sur OK.
4 Insérez la cartouche d’encre couleur avec les
contacts vers l’avant et la protubérance vers
le fond du logement gauche du support de
cartouche.
Alignement des
cartouches
1 Après l’installation initiale des cartouches,
l’appareil imprime une page de test afi n de
vérifi er leur alignement. VALEURA
2 Entrez la valeur A correspondant à l’image la
plus nette.
3 Confi rmez par OK puis répétez ces étapes
pour les valeurs B, C et D. VALEUR B
5 Insérez la cartouche d’encre noire dans le lo-
gement droit. Fermez le support de cartou-
che. Le verrouillage du support s’accompagne
d’un clic.
6 Fermez l’appareil.
7 Insérez la carte à puce « Plug’n Print », les
contacts vers le haut, dans la fente située sous
le panneau de commande, puis confi rmez par
OK. Retirez à nouveau la carte à puce et répétez l’opération pour la deuxième cartouche.
Vos nom et numéro
1 Entrez votre numéro de fax (jusqu’à 20
chiffres) puis appuyez sur OK (pour entrer
le signe « + », maintenez appuyée la touche
CTRL et appuyez sur Q ; pour insérer un
espace, appuyez sur la touche _@).
2 Entrez votre nom avec le clavier alphanuméri-
que (jusqu’à 20 caractères). Vous pouvez également insérer un signe « + » (CTRL + Q)
ou une barre oblique (CTRL + M). Appuyez
sur OK.
Date et heure
Saisissez la date et l’heure puis confi rmez par OK,
par exemple 12 05 04 16 30OK
pour le 12 mai 2004 à 16:30.
Si vous souhaitez être guidé au cours de la procédure d’installation, appuyez sur la touche aide
w et sélectionnez la page 2 (aide pendant l’ins-
tallation).
Installation
Connexion au PC
v Ne connectez pas le télécopieur Agoris
4450 à un ordinateur avant d’avoir installé
le logiciel.
Configuration requise
Votre ordinateur doit posséder la confi guration
minimum suivante :
• Processeur Pentium, 200 MHz ou supérieur
• Windows 98/2000/ME/XP et 128 Mo de
RAM
• 80 Mo d’espace disque disponible
• Port USB
9
Installation du logiciel
v Ne connectez pas le télécopieur Agoris
4450 à l’ordinateur avant d’avoir installé le
logiciel!
Windows XP: même si le système vous
informe que le périphérique n’a pas réussi le
test permettant d’obtenir le logo Windows,
poursuivez l’installation tout à fait normalement. Votre appareil multifonctions France
Telecom a fait l’objet de contrôles et a été
conçu pour être entièrement compatible
avec l’environnement Windows XP.
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. La pro-
cédure d’installation démarre automatiquement. Suivez les instructions qui s’affi chent à
l’écran.
2 Connectez le télécopieur Agoris 4450 à votre
ordinateur à l’aide du câble USB lorsque vous
y êtes invité.
3 Cliquez sur « Suivant », puis suivez les instruc-
tions. Sélectionnez l’option de recherche du
pilote sur le CD-ROM.
Installation
4 Cliquez sur « Suivant », puis suivez les instruc-
tions qui apparaissent à l’écran. Vous serez invité à accepter le contrat de licence. Une fois
l’installation terminée, vous devez redémarrer
l’ordinateur.
10
Paramètres
Vous pouvez imprimer la liste des paramètres
courants en appuyant sur M, 54 et OK.
v Pour revenir en mode veille, appuyez sur
X STOP autant de fois que nécessaire.
2 Utilisez les touches / pour sélectionner la
fonction 252»PREFIXE. Appuyez sur OK.
Entrez le nombre de chiffres et appuyez sur
OK (par ex., si les numéros internes sont
composés de quatre chiffres, tapez 5).
3 Appuyez sur la touche adéquate pour attein-
dre une ligne extérieure. Il s’agit en général du
0. Confi rmez par OK.
Date et heure
1 Appuyez sur M, 21 puis OK.
2 Saisissez la date et l’heure puis confi rmez par
OK, par ex. 12 05 04 16 30
OK pour le 12 mai 2004 à 16:30.
Vos numéro et nom
1 Appuyez sur M, 22 puis OK.
2 Entrez votre numéro de fax (jusqu’à 20
chiffres) puis appuyez sur OK (pour entrer
le signe « + », maintenez appuyée la touche
CTRL et appuyez sur Q ; pour insérer un
espace, appuyez sur la touche _@).
3 Entrez votre nom (jusqu’à 20 caractères).
Vous pouvez également insérer un signe « + »
(CTRL + Q) ou une barre oblique (CTRL +
M). Appuyez sur OK.
La touche C vous permet d’effacer un caractère
si vous avez fait une erreur.
Si le nombre de chiffres d’un appel interne est
dépassé, le préfi xe de ligne extérieure s’ajoute
automatiquement.
Pays et langue
Ces paramètres déterminent la langue de l’affi chage et les paramètres du réseau téléphonique
local.
1 Appuyez sur M, 201 puis OK. Utilisez
les touches / pour sélectionner votre pays.
Il est important de sélectionner le pays dans
lequel vous utilisez le télécopieur, car l’appareil doit s’adapter aux conditions locales.
Appuyez deux fois sur OK.
2 Pour changer de langue, utilisez les touches /
pour sélectionner la fonction 202»LANGUE,
puis confi rmez par OK. Sélectionnez à l’aide
des touches /, puis appuyez sur OK.
Paramètres
Téléphone additionnel
Type de réseau
Les systèmes de central téléphonique privé sont
très courants dans les grandes entreprises. Pour
établir une connexion à partir d’un central téléphonique privé vers le réseau public, vous devez
appuyer sur une touche de façon à obtenir la
ligne extérieure.
(Un téléphone additionnel raccordé à la ligne de
téléphone normale avec votre Agoris 4450 ne
doit pas être confondu avec un central téléphonique privé.)
Si vous raccordez l’Agoris 4450 à un réseau privé,
vous pouvez mémoriser le préfi xe permettant
d’obtenir une ligne extérieure. Le télécopieur
Agoris 4450 compose alors automatiquement le
préfi xe pour chaque numéro dépassant un certain
nombre de chiffres.
1 Appuyez sur M, 251 et OK. Utilisez les
touches / pour sélectionner le réseau privé,
puis confi rmez par OK.
Si vous avez branché un autre téléphone sur la
même ligne, vous pouvez défi nir le nombre de
sonneries que vous entendrez en cas d’appel (voir
la section Installation / Ligne téléphonique).
1 Appuyez sur M, 2912 et OK.
2 Indiquez un nouveau nombre et appuyez sur
OK.
11
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.