1 Câble d’alimentation avec fi che
2 Couvercle du bac à papier et du chargeur documents
3 Plateau à papier
4 Support de documents
5 Clapet de chargement du papier
6 Panneau de commande
7 Combiné
Symboles sur l’afficheur
f / F indique si vous transmettez ou copiez à un niveau de résolution élevé ou avec des nuances de gris. Si aucun des
deux réglages n’est affi ché, votre appareil est en résolution standard.
h apparaît pour signaler des télécopies en mémoire.
8 Guide documents
9 Rouleau d’impression
10 Couvercle du scanner
11 Fiche pour carte Plug’n’Print
12 Compartiment avant pour fi lm encreur
13 Compartiment arrière pour fi lm encreur
áéíó indique l‘état du fi lm encreur.
I s‘affi che pour signaler la réception d‘un ou plusieurs appels en votre absence ou pendant que vous étiez en communi-
cation.
W s’affi che pour signaler des mini messages (nouveaux) en mémoire.
b visible lorsque le répondeur est activé.
$ réception silencieuse des télécopies et des appels.
S/M/U indiquent les modes de service que vous pouvez sélectionner.
Page 3
Signification des touches
RES pour transmettre ou copier en haute résolution (pour textes et dessins – FIN pour photos – PHOTO)
w deux appuis brefs : impression d’un mode d’emploi pour les
principales fonctions; appui prolongé (deux secondes) : démarrage
de l’installation automatique de votre télécopieur et d’appareils supplémentaires / impression des instructions de l’installation facile
U pour commuter le mode de service; appui bref : commutation
entre S et M ; appui prolongé (deux secondes) : activer et désactiver le mode U
v si le voyant rouge clignote
référez vous à l’affi cheur
C pour effacer
M pour appeler des fonctions
services d’information de France Télécom
(10 numéros pré-mémorisés)
a appui bref : appel du répertoire par
nom ; appui prolongé (deux secondes) : mise
en mémoire d’un nom
L appui bref : pour répéter les derniers
numéros composés ; appui prolongé (deux
secondes) : pour consulter le journal des appels
R appui bref : pour l’utilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ; appui prolongé
(deux secondes) : insérer une pause entre deux
chiffres
OK pour confi rmer des entréesu sélection des options /
mouvement sur l’affi chage
mini message clignote pour
signaler de nouveaux mini
messages en mémoire. Pour
consulter, imprimer et envoyer
des mini messages
l pour composer un numéro sans décrocher
et pour téléphoner en mains-libres
STOP pour mettre fi n à l’opération en
cours / pour éjecter le document inséré
ENVOI/COPIE pour déclencher la trans-
mission d’un document / pour déclencher
la copie simple d’un document
Déclaration de conformité ................................42
Index .....................................................................46
4
Page 5
Mesures de
Placez le Galéo 5250 sur une surface plane et laissez une distance d’au moins 10 cm par rapport à
d’autres appareils ou objets.
sécurité
Veuillez tenir compte de tous les avertissements
et instructions, et les respecter exactement.
Veillez à choisir un emplacement stable et sûr, sur
une surface plate et horizontale (ne pas placer sur
un tapis, etc.). En tombant, le télécopieur peut
être gravement endommagé et/ou blesser des
personnes, en particulier de jeunes enfants.
Étant donné que les documents sortent sur
l‘avant de l‘appareil, ne posez aucun objet devant
l‘appareil.
Si vous souhaitez utiliser un combiné sans fi l
supplémentaire, laissez une distance d’au moins
15 cm entre le télécopieur et la base du combiné
sans fi l pour éviter des interférences acoustiques.
Faites attention à l’emplacement des câbles (risques de trébucher et d’abîmer les câbles ou le
Galéo 5250).
Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau
téléphonique avant de le nettoyer.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage liquides ou gazeux (spray, produit à récurer ou à polir,
etc.).
Ne laissez jamais pénétrer de liquide dans le
Galéo 5250. Ceci entraînerait un risque de choc
électrique ou de blessure pour les personnes et
d’endommagement grave du Galéo 5250. Si du
liquide devait pénétrer dans le Galéo 5250, débranchez immédiatement la fi che d’alimentation
et contactez notre service d’assistance téléphonique.
Evitez d’utiliser le Galéo 5250 en exposition
directe au rayonnement du soleil. Ne le placez
pas à proximité d’un chauffage, d’une radio, d’un
téléviseur ou d’un appareil de climatisation. Ne
l’exposez pas à la poussière, à l’eau ou à des produits chimiques.
Évitez les accumulations de chaleur en veillant à
ne pas recouvrir le Galéo 5250. Installez le Galéo 5250 de telle sorte que la circulation de l’air
autour de l’appareil puisse s’effectuer. Ne l’utilisez pas dans une armoire fermée, un placard, un
tiroir, etc. Ne recouvrez en aucun cas le Galéo
5250 (nappe, papier, dossiers, etc.). Ne l’installez
pas sur un lit, une couverture, un coussin, un
canapé, un tapis ou une autre surface molle, ceci
présentant un risque de surchauffe et donc d’incendie.
Ne raccordez jamais la fi che téléphonique et d’ali-
mentation dans une pièce humide, sauf s’il s’agit
d’une fi che spécialement conçue pour milieu hu-
mide. Ne touchez jamais la fi che d’alimentation,
le raccordement électrique ou la prise téléphonique avec des mains mouillées.
Ne touchez jamais un câble téléphonique ou
d’alimentation non isolé ou dont l’isolation est
défectueuse, sauf s’ils sont débranchés de leurs
prises respectives.
Dans le cas d’une cassure de l’affi cheur, un liqui-
de légèrement corrosif peut s’en dégager. Évitez
tout contact avec la peau et avec les yeux.
Si le boîtier du télécopieur ou l’enveloppe du
câble d’alimentation sont endommagés, débranchez la fi che secteur. Le Galéo 5250 ne peut être
ouvert que par une personne qualifi ée.
Votre appareil est contrôlé selon les normes NE
60950 et/ou IEC 60950 et ne doit être utilisé que
sur des réseaux électriques et téléphoniques conformes à ces normes.
N’exposez jamais votre télécopieur à la pluie ou
à une autre forme d’humidité, afi n d’éviter tout
danger de choc électrique ou d’incendie.
En cas d’orage, débranchez le Galéo 5250 de la
prise et séparez-le de la prise téléphonique. Si
cela n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil et
ne téléphonez pas. Il y a dans cette situation un
risque de choc par foudre pour l’utilisateur et/ou
d’endommagement de l’appareil.
Si vous n’avez pas raccordé votre appareil à l’alimentation secteur, aucune utilisation – même pas
pour téléphoner – n’est possible. En cas de panne
de courant, le téléphone et le télécopieur seront
mis hors service.
Le télécopieur ne peut être utilisé que dans le
pays pour lequel il a été agréé. Il répond aux normes locales en vigueur.
Mesures de sécurité
5
Page 6
Installation
Déballage
L’emballage contient les éléments décrits ci-dessous :
1 Manuel d’utilisation
2 Guide d’installation
3 Support de documents
4 Plateau à papier
5 Combiné
6 Câble spiralé du combiné
7 Télécopieur
8 Câble d’alimentation avec fi che
9 Câble téléphonique avec fi che
Raccordement
à la ligne téléphonique
Raccordez le câble téléphonique au Galéo 5250
en l’insérant dans le connecteur marqué LINE.
Connectez la fi che téléphonique à la prise mu-
rale.
Combiné
Installation
Raccordez une extrémité du câble en spirale à la
fi che de l’écouteur téléphonique, et l’autre extrémité à une fi che prévue pour l’écouteur télépho-
nique au dos du Galéo 5250.
Au secteur
6
Page 7
Film encreur
Vous ne pouvez recevoir ou copier des documents que si un fi lm encreur a été mis en place
dans le télécopieur. Le Galéo 5250 est donc livré
avec un fi lm encreur gratuit permettant d’impri-
mer quelques pages à titre d’essai.
Les symboles áéíó indiquent l’état de
consommation du fi lm encreur.
La consommation et le réglage d’impression sont
mémorisés sur la carte à puce Plug’n’Print fournie. C’est pourquoi il est nécessaire de remplacer
cette carte à puce Plug’n’Print à chaque changement de fi lm encreur. Pour le fi lm encreur gratuit
de démarrage, les réglages d’usine sont automatiquement repris. Seul ce fi lm encreur fonctionne
sans carte à puce Plug’n’Print. S‘il n‘y a pas de
carte à puce Plug’n’Print dans l‘appareil ou si la
carte à puce Plug’n’Print n‘a pas été remplacée,
l‘écran affi chechanger de carte.
Si le fi lm encreur est usé ou que le Galéo 5250 ne
contient pas de fi lm, le voyant rouge clignote et
l’affi cheur indique pas de film encr.
Retrait du film encreur
1 Saisissez des deux côtés le rouleau arrière
du fi lm encreur, pour le retirer et placez-le à
l‘avant avec l‘autre rouleau.
2 Retirez les deux rouleaux du fi lm encreur. Ce-
lui-ci ne peut être réutilisé.
1 Avant de mettre un nouveau fi lm encreur en
place, retirez toujours le papier du plateau de
chargement! Suivez également les instructions
imprimées sur l’emballage de votre fi lm en-
creur!
2 Ouvrez le télécopieur en soulevant le panneau
de commande par le prise centrale jusqu’à ce
que vous entendiez un léger clic.
3 Retirez l’ancienne carte Plug’n’Print du loge-
ment à gauche des compartiments du fi lm en-
creur (seul le fi lm encreur livré avec le Galéo
5250 fonctionne sans puce Plug’n’Print).
Mise en place du film encreur
1 Ôtez avec précaution les deux bandes de fi xa-
tion du nouveau fi lm encreur. Veillez à ne pas
l‘endommager.
Installation
7
Page 8
Installation
2 Insérez le gros rouleau dans le compartiment
arrière du fi lm encreur. La roue d’engrenage
bleue doit se trouver du côté droit.
3 Prenez le petit rouleau et insérez-le dans le
compartiment avant. Assurez-vous que la
roue d’engrenage bleue est insérée à droite
et les axes à gauche dans les renfoncements
latéraux.
4 Tournez la roue dentée du petit rouleau vers
l’avant afi n de tendre le fi lm, en veillant à ce
qu’il ne se forme pas de plis.
6 Refermez ensuite l‘appareil en mettant vers
l‘avant le panneau de commande jusqu‘à ce
que vous entendez un clic.
Mise en place du papier
Avant de recevoir ou de copier des documents,
il vous faut placer du papier dans votre appareil.
Utilisez exclusivement le format de papier suivant : format standard A4 – 210×297 mm. Le
Galéo 5250 fonctionne avec du papier normal et
pour photocopie et sera optimisé avec du papier
80g/m2. Plus la surface du papier est lisse, plus la
qualité d’impression sera bonne.
1 Ouvrez le couvercle (1) en soulevant les deux
petites orifi ces latéraux (2).
8
5 Déballez la nouvelle carte Plug’n’Print et insé-
rez-la dans le logement à gauche des compartiments à fi lm encreur.
2a Si vous voulez utiliser l’entraînement du pa-
pier passagèrement (c’est-à-dire si vous voulez
faxer seulement quelques pages), soulevez le
petit plateau à papier de couleur gris clair qui
est fi xé sur le couvercle. Dans ce cas vous
pouvez insérer jusqu’à 15 feuilles.
Page 9
2b Si vous voulez utiliser l’entraînement du pa-
pier en continu (c’est-á-dire si vous voulez
faxer un plus grand nombre de pages) alors
il faut avancer le clapet de chargement du papier. Ensuite emboitez le grand plateau à papier dans les orifi ces prévus à cet effet derrière
la fente de chargement du papier. Dans ce cas
vous pouvez insérer jusqu’à 50 feuilles.
3 Les fentes du grand plateau à papier doivent
s’emboiter dans le couvercle.
5 Afi n d’éviter que le Galéo 5250 ne charge plu-
sieurs feuilles en même temps, commencez
par aérer le papier et tassez-le sur une sur-
face plane avant de l’introduire dans le Galéo
5250.
6 Rabattez le clapet de chargement vers l’avant
jusqu’à ce qu’il bloque. Insérez au plus 50
feuilles de papier A4 (80g/m2) jusqu’à la butée
dans le plateau de chargement.
4 Insérez le support de documents dans les
trous prévus à cet effet sur le clapet de chargement du papier.
7 Refermez le clapet de chargement du papier.
Installation
Ne rajoutez pas de papier pendant que le Galéo 5250 est en train d’imprimer!
Retirer le papier
Pour retirer le papier, rabattez le clapet de chargement du papier vers l’avant. Retirez le papier et
refermez le clapet de chargement du papier.
9
Page 10
Installation
Si du papier s’est coincé, voir Trucs et
astuces / Bourrage de papier.
Autres appareils
Vous pouvez utiliser d’autres appareils, outre
votre télécopieur sur une même ligne téléphonique un téléphone supplémentaire, un téléphone
sans fi l, un répondeur supplémentaire, un mo-
dem ou un compteur téléphonique (voir Mini message).
Si vous installez des appareils supplémentaires
sur la même prise, vous obtiendrez le fonctionnement idéal du système de gestion d’appels de
votre télécopieur.
Dans plusieurs pieces : Vous pouvez raccorder les
appareils supplémentaires à des prises séparées. Il
s’agit alors d’un branchement en parallèle. Dans
ce cas, le fonctionnement du système de gestion
d’appels est limité, par exemple vous ne pouvez
plus recevoir des télécopies silencieusement.
Easy Install
En utilisant la fonction INSTALLATION FACILE votre télécopieur aura un fonctionnement
le mieux adapté possible à votre installation téléphonique déjà existante.
1 Maintenez w appuyée pendant deux secon-
des. Votre télécopieur imprimera une page.
Dégagez cette page en la tirant légèrement, et
suivez les instructions.
2 Votre télécopieur vous guidera pour la suite
par le biais de l’affi cheur en vous indiquant les
démarches à suivre telles que l’enregistrement
de votre numéro et de votre nom.
3 A la fi n, votre télécopieur vous demande de
saisir la date et l’heure. Utilisez le clavier numérique et confi rmez avec OK.
Numéris
Votre appareil est un télécopieur analogique
(groupe 3). Par conséquence il ne peut être
branché directement à une prise Numéris. Pour
cela vous avez besoin d’un adaptateur ou une
installation Numéris avec des sorties analogiques.
Veuillez vous référez au manuel Numéris.
Autocommutateur privé
Toutes les grandes entreprises et certains particuliers disposent de leur propre autocommutateur
privé (PABX). Pour pouvoir passer une communication sur le réseau téléphonique extérieur, à
partir d’un tel poste, vous devez composer un
chiffre avant le numéro de votre correspondant.
10
1 Sélectionnez la fonction 15, en appuyant sur
M et tapez 15. Appuyez sur OK.
2 Vous pouvez choisir le mode PABX au moyen
de u.
pabx:oui
pabx:non
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur la touche permettant l’accès à la
ligne extérieure.
Ce chiffre doit être précisé par votre installateur.
Il s’agit généralement de 0 ou R (appelé parfois
FLASH pour certaines centrales) ou un autre
chiffre.
5 Appuyez sur OK.
Page 11
6 Choisissez au moyen de u TEST: OUI
et appuyez sur OK.
Votre télécopieur vérifi e si la ligne extérieure est
accessible. Si le test est positif, le message suivant
s’affi che : TEST OK.
Si le test est négatif, le message suivant s’affi che :
TEST echec.
Le Galéo 5250 vous demande de procéder à une
nouvelle programmation. Modifi ez l’attribution
d’accès à la ligne extérieure. Cependant si vous
avez choisi la touche adéquate et que l’affi cheur
continue d’affi cher test echec, alors effacez
le chiffre en appuyant sur C afi n d’obtenir la ligne
extérieure.
Si vous possédez un autocommutateur privé
(PABX) paramétré sur R comme code d’accès
au réseau extérieur et que vous ne puissiez pas
prendre la ligne externe, il est probable que
votre autocommutateur ne corresponde pas
aux derniers standards. Dans ce cas, il faudra
modifi er les paramètres sur votre télécopieur.
Veuillez vous adresser à notre service d’assis-
tance télécopieur (voir la dernière page).
Installation
11
Page 12
Réglages de
base
Si vous désirez garder une trace des réglages
d’usine de votre télécopieur, nous vous conseillons d’imprimer une liste des fonctions avant
de modifi er un réglage quelconque. Appuyez sur M puis deux fois sur OK.
Si malencontreusement vous avez appuyé sur une
mauvaise touche, appuyez sur STOP autant de
fois qu’il est nécessaire pour revenir à la position
initiale. Si vous avez saisi un caractère erroné
vous pouvez le corriger à l’aide de u et C.
Si vous souhaitez annuler vos réglages personnels, ceci est possible dans la fonction 45 Code
service (voir chapitre Trucs et astuces / Code
service).
Fonction AIDE
Appuyez deux fois sur w. Vous obtenez une im-
pression vous décrivant brièvement l’utilisation
des principales fonctions. Vous trouverez également sur cette page d’AIDE comment obtenir
d’autres pages d’AIDE concernant l’utilisation
de fonctions particulières.
Votre nom
1 Sélectionnez la fonction 14 en appuyant sur
M, et après sur 14 et OK.
2a Entrez votre nom à l’aide des caractères du
clavier.
v Lorsque vous saisissez un nom, vous pou-
vez utiliser + pour entrer des majuscules
(maintenez appuyée la touche + puis tapez
sur la touche de votre choix).
2b Vous pouvez également entrer des caractères
alphabétiques à l’aide des touches numériques
(32 caractères maxi). A chaque fois que vous
appuyez sur la même touche, vous appelez le
prochain caractère du tableau (p.ex. pour C
appuyez trois fois sur 2). Après le dernier
caractère, la séquence reprend au début. Par
> le curseur se déplace d’un espace vers la
droite. Les touches suivantes sont disponibles :
Touche Caractère
0 Espace . - 0 + ? / : * % ! ( ) [ ] „
1 1
2 A B C 2 a b c Ä Å Æ Ç ä å æ ç
3 D E F 3 d e f
4 G H I 4 g h i
Réglages de base
L’heure et la date
1 Sélectionnez la fonction 12 en appuyant sur
M, et après sur 12 et OK.
2 Programmez l’heure exacte (ex. : 09 15
pour 9h15) à l’aide des touches. Ensuite, le
Galéo 5250 vous demande d’entrer la date
courante (ex. : 15 05 04 pour le 15
mai 2004).
3 Appuyez sur OK.
Votre numéro
1 Sélectionnez la fonction 13 en appuyant sur
M, et après sur 13 et OK.
2 Composez votre numéro de téléphone
à l’aide des touches numériques (ex. :
#33>6151... pour +33 6151...
– avec # ou * vous pouvez entrer le « + ».
Au moyen de > vous insérez un espace).
3 Appuyez sur OK.
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 m n o Ñ Ö ñ ö
7 P Q R S 7 p q r s
8 T U V 8 t u v Ü ü
9 W X Y Z 9 w x y z
3 Validez par OK.
Votre nom et votre numéro sont transmis
en haut de chaque page envoyée avec la date,
l’heure et le numéro de page, si vous les avez
saisi dans les fonctions 13 et 14.
Correction
Si vous avez programmé, dans la fonction 13 ou
14 une lettre incorrecte ou un chiffre erroné, vous
pouvez corriger cette erreur – ceci est possible
au cours de la programmation ou plus tard. Si
vous souhaitez apporter des corrections ultérieurement, vous devrez de nouveau sélectionner la
fonction vous permettant d’enregistrer votre
numéro ou votre nom.
12
Page 13
A l’aide des touches u, placez le curseur sous
le symbole de suppression pour entrer vos corrections. Appuyez ensuite sur la touche C pour
supprimer ce caractère. Appuyez plus longtemps
(deux secondes) sur C pour supprimer la totalité
du nom entré. Validez par OK.
Langue d’affichage
1 Sélectionnez la fonction 11 en appuyant sur
M, et après sur 11 et OK.
2 Sélectionnez la langue souhaitée par u.
3 Confi rmez par OK.
Type de sonnerie
Vous avez le choix entre 10 types de sonnerie
différents.
1 Sélectionnez la fonction 35 en appuyant sur
M, et après sur 35 et OK.
2 Sélectionnez le type de sonnerie souhaité par
0 à 9.
3 Confi rmez par OK.
Volume
Sonnerie
Il vous est possible de régler le volume de la sonnerie en mode veille ou au cours de la sonnerie.
Veuillez noter que des volumes différents peu-
vent être réglés en mode S et en mode M(voir
Gestion d’appels).
1 En appuyant sur u le réglage s’affi che
pendant trois secondes.
2 Pour modifi er le volume appuyez sur u
jusqu’à obtenir le volume souhaité.
Haut-parleur
Pour régler le volume, appuyez sur l.
Réglages de base
1 Appuyez sur l.
2 Vous pouvez choisir le mode au moyen de
u.
3 Pour terminer, appuyez sur STOP.
13
Page 14
Gestion d’appels
La gestion d’appels vous permet d’utiliser un
même branchement téléphonique pour téléphoner, envoyer une télécopie et utiliser des appareils
supplémentaires. La gestion d‘appels sépare les
appels téléphoniques des télécopies. Vous pouvez par exemple recevoir des télécopies en silence,
c‘est-à-dire sans que la sonnerie ne se mette en
marche, afi n de ne pas être dérangé(e).
Les fonctions Jour S et Nuit M vous permettent respectivement de spécifi er le nombre de
sonneries que l’appareil doit attendre avant de
basculer sur la réception de télécopie ou sur le
répondeur.
Vous pouvez activer la commutation entre le jour
S et la nuit M avec l‘horloge U.
Horloge U
L’horloge intégrée U permet de gérer différemment les appels de jour S et de nuit M. Par défaut, l‘appareil est confi guré comme suit : durant
la journée, le Galéo 5250 sonne à la fois en cas
de réception de fax et d’appels téléphoniques et
reçoit la nuit les télécopies sans émettre de sonnerie (de 22:00 à 6:00 heures) et émet une sonnerie
dont le volume est réduit en cas d‘appel.
Lorsque le symbole U est affi ché, cela signifi e
que l’horloge est activée. Pour activer et désactiver l’horloge, maintenez la touche U enfoncée
deux secondes.
Lorsque vous souhaitez modifi er le réglage des
horaires de commutation de l‘appareil entre le
jour S et la nuit M :
1 Sélectionnez la fonction 33 en appuyant sur
M, 33 et OK.
Gestion d'appels
2 Programmez l’heure à laquelle votre appareil
doit passer automatiquement en S (p. ex.
08 00 pour 8h) et confi rmez par OK.
3 Programmez l’heure à laquelle votre appareil
doit passer automatiquement en M (p. ex.
23 30 pour 23h30). Confi rmez par
OK.
Configurer le mode SM
MenusOptions
sonn. repond.:0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
5/2
sonn. fax:0, 1, 2, 3, 4, 5,
recept.
manuelle
vol.sonn.:faible, moyen,
fort
filt.appels:non, oui
1 Sélectionnez la fonction 31 (jour), en ap-
puyant sur M, puis sur 31 et confi rmez par
OK.
2 Sélectionnez à l’aide des touches u
le nombre de sonneries de votre télécopieur avant le déclenchement du répondeur. sonn. repond.:5/2
3 Confi rmez votre choix par OK.
4 Indiquez au bout de combien de sonneries
le télécopieur doit prendre les appels et
faire la distinction entre les fax et les appels
téléphoniques. La valeur u vous permet
d’indiquer au bout de combien de sonneries
le Galéo 5250 doit passer en mode fax lorsque
personne ne décroche. sonn. fax: 5
5 Confi rmez votre choix par OK.
6 Réglez le volume de la sonnerie de votre ap-
pareil à l‘aide des touches u. Appuyez sur
OK. vol.sonn.: faible
7 Avec u vous pouvez sélectionner si vous
voulez écouter les messages pendant leur enregistrement. filt.appels: non, oui
8 Confi rmez par OK.
9 Si vous souhaitez également régler le mode M,
sélectionnez la fonction 32 (nuit) en appuyant
sur M, puis sur 32 et confi rmez par OK.
Répétez les étapes 2 à 8.
14
Page 15
Si vous ne pouvez pas recevoir de télécopies,
les deux nombres de sonneries que vous avez
entrés sont peut-être trop élevés (voir points
2 et 4). Sélectionnez les deux nombres de
sonneries (répondeur et télécopieur) inférieur
à cinq.
1 Sélectionnez la fonction 31 (jour), en ap-
puyant sur M, puis sur 31 et confi rmez par
OK.
2 Sélectionnez à l’aide des touches u le
nombre 0, cela veut dire que le répondeur déclenche toute de suite. sonn. repond.:0
Les autres téléphones continuent à son-
ner selon la durée indiquée dans le réglage
sonn. FAX.
Exemple 1
Vous recevez beaucoup de télécopies et voulez
qu’elles arrivent toute de suite. Pour les appels
téléphoniques, vous voulez que le répondeur s’active après la cinquième sonnerie. Dans ce cas, il
est recommandé de mettre le réglage suivant:
1 Sélectionnez la fonction 31 (jour), en ap-
puyant sur M, puis sur 31 et confi rmez par
OK.
2 Sélectionnez à l’aide des touches u
le nombre 5, cela veut dire que le répon-
deur déclenche après la cinquiéme sonne-
rie. sonn. repond.:5.
v Le régalge sonn. repond.:5/2 signi-
fi e: Si lors d’un appel personne ne décroche
alors, automatiquement lors de l’appel suivant, le répondeur se déclenchera au bout
de la deuxième sonnerie. Cela évitera l’appelant d’attendre inutilement.
3 Confi rmez par OK.
3 Confi rmez par OK.
4 Sur l’écran apparaît sonn. fax:. Sélection-
nez 0 pour faire arriver les télécopies immédia-
tement. Cela veut dire que le Galéo 5250 passe
toute de suite en mode fax. sonn. fax: 0
5 Confi rmez par OK.
6 Réglez le volume de la sonnerie de votre ap-
pareil à l‘aide des touches u. Appuyez sur
OK. vol.sonn.: faible
7 Avec u vous pouvez sélectionner si vous
voulez écouter les messages pendant leur enregistrement. filt.appels: non, oui
8 Confi rmez par OK.
Réglages spéciaux
Réception silencieuse des télécopies
Si vous souhaitez à un moment particulier recevoir des télécopies sans que la sonnerie ne se
déclenche, réglez le nombre de sonneries sur 0
dans le menu sonn. FAX.
Réception silencieuse des télécopies et
des appels $
4 Sur l’écran apparaît sonn. fax:. Sélection-
nez 0 pour faire arriver les télécopies immédia-
tement. Cela veut dire que le Galéo 5250 passe
toute de suite en mode fax. sonn. fax: 0
5 Confi rmez par OK.
6 Réglez le volume de la sonnerie de votre ap-
pareil à l‘aide des touches u. Appuyez sur
OK. vol.sonn.: faible
7 Avec u vous pouvez sélectionner si vous
voulez écouter les messages pendant leur enregistrement. filt.appels: non, oui
8 Confi rmez par OK.
Exemple 2
Vous recevez très peu d’appels télephoniques
et l’appareil vous sert surtout pour la réception
fax. Dans ce cas, il est recommandé de mettre le
réglage suivant:
Si, pendant la nuit par exemple, vous ne voulez
pas être dérangé(e) par les appels téléphoniques
ou les télécopies, vous pouvez régler le nombre
de sonneries totales et du télécopieur sur 0. Les
télécopies seront réceptionnées en silence. Votre
appareil bascule immédiatement sur la réception
de télécopies et ne sonne pas lorsqu‘il s‘agit
d‘appels téléphoniques (l‘appelant entend un
siffl ement).
1 Sélectionnez la fonction 31 (jour), en ap-
puyant sur M, puis sur 31 et confi rmez par
OK.
2 Sélectionnez à l’aide des touches u le
nombre 0, cela veut dire que le répondeur déclenche toute de suite. sonn. repond.:0
3 Confi rmez par OK.
4 Sur l’écran apparaît sonn. fax:. Sélection-
nez 0 pour faire arriver les télécopies immédia-
tement. Cela veut dire que le Galéo 5250 passe
toute de suite en mode fax. sonn. fax: 0
Gestion d'appels
15
Page 16
5 Confi rmez par OK.
6 Réglez le volume de la sonnerie de votre ap-
pareil à l‘aide des touches u. Appuyez sur
OK. vol.sonn.: faible
7 Avec u vous pouvez sélectionner si vous
voulez écouter les messages pendant leur enregistrement. filt.appels: non, oui
8 Confi rmez par OK.
Si vous avez désactivé le répondeur externe, les
communications seront prises par votre télécopieur (voir Confi gurer le mode SM).
Exemple de réglage:
Sonneries répondeur 2
sonn. FAX 4
SONN. REPOND.: 4
v Avec ce réglage, aucun appel ne peut être
pris en charge, même pas par un répondeur
externe éventuellement raccordé.
Réception manuelle des télécopies
Lorsque vous sélectionnez recept. MANUELLE, votre appareil ne reçoit pas automatique-
ment les télécopies, sauf lorsque vous activez
vous-même la réception de télécopie. Pour ce
faire, appuyez sur ENVOI/COPIE et raccro-
chez. Cette option est utile si vous souhaitez par
exemple recevoir vos télécopies sur votre ordinateur par l‘intermédiaire d‘un modem.
Fonction économique (Eco)
Lorsque vous réglez SONN. REPOND.: sur
5/2, le répondeur se déclenche automatiquement
après deux sonneries au lieu de cinq quand vous
recevez de nouveaux messages. Lorsque vous
interrogez votre répondeur à distance, vous
pouvez donc vérifi er si vous avez de nouveaux
messages sans que la communication ne vous soit
facturée (si votre répondeur se déclenche au bout
de deux sonneries, vous savez immédiatement
que vous avez de nouveaux messages). Après
avoir écouté vos messages, le répondeur ne se
déclenchera qu‘au bout de cinq sonneries si vous
l‘appelez de nouveau.
Gestion d'appels
Répondeur externe
Raccordez le répondeur en suivant les instructions fi gurant au chapitre Installation / Autres
appareils.
Pour un fonctionnement optimal de votre répondeur externe, réglez son nombre de sonneries
sur un ou deux. Afi n d’éviter que les appels
ne soient automatiquement pris par la gestion
d’appels de votre télécopieur, allez dans le menu
SONN. REPOND.: et sonn.fax: et sélectionnez un nombre de sonneries plus élevé que
celui de votre répondeur externe (au minimum
deux sonneries de plus).
Astuces:
Le message d’annonce du répondeur ne doit pas
excéder 10 secondes.
Evitez de mettre de la musique dans votre message d’annonce.
Si votre télécopieur a des diffi cultés à reconnaître
des modèles de télécopieurs anciens, vous devez,
dans l’annonce, expliquer à votre correspondant
qu’il peut envoyer une télécopie en appuyant
sur les touches * et 5 afi n de commander à
distance le passage en mode réception de votre
télécopieur, puis sur ENVOI/COPIE de son
télécopieur.
Si la réception automatique des télécopies est impossible, vous pouvez les réceptionner manuellement en appuyant sur ENVOI/COPIE.
Si votre répondeur dispose d’une « fonction économique » (une fonction avec laquelle le nombre
de sonneries peut varier, aussitôt qu’il y a eu de
nouveaux messages), il est préférable de désactiver cette fonction.
Votre répondeur peut compter non seulement les
nouveaux messages mais également les appels du
télécopieur.
Assurez-vous que le code, pour démarrer la ré-
ception télécopie à partir d’autres téléphones, ne
soit pas le même (* et 5 en ce qui concerne
le réglage usine) que celui utilisé pour l’interrogation du répondeur à distance. Si cela s’avère
nécessaire, il est possible de modifi er le code avec
la fonction 34 (voir chapitre Trucs et astuces
/ Easylink).
Le répondeur externe doit toujours être connecté
au Galéo par l‘intermédiaire de la prise femelle du
cordon du Galéo.
Si votre répondeur ne peut pas recevoir d’appels,
votre télécopieur s’enclenchera à la réception de
télécopies au bout du nombre de sonneries sélectionné dans le menu SONN. REPOND.:
16
Page 17
Téléphone
Téléphoner
1 Composez le numéro souhaité.
2 Décrochez le combiné.
Si vous souhaitez composer le numéro sans
décrocher le combiné, appuyez sur l.
Si vous avez fait une erreur, appuyez sur C
pour effacer le chiffre erroné avant de décrocher le combiné.
Avec R, vous pouvez bénéfi cier des nombreux
services.
L
Utilisation du répertoire téléphonique
1 Appuyez sur a. Le premier nom ou le
numéro mémorisé apparaît sur l’affi chage. Au
moyen de u vous pouvez choisir l’entrée
souhaitée. Vous pouvez apporter des modifi -
cations au numéro, en appuyant sur OK puis
en programmant vos modifi cations. Confi r-
mez par OK.
2 Décrochez le combiné ou, si vous vou-
lez envoyer une télécopie, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
Correction des enregistrements
Sélectionnez l’entrée souhaitée. Après appuyez
sur a pendant deux secondes. Les touches
u vous permettent de sélectionner le carac-
tère erroné. Appuyez sur C pour supprimer ce
caractère. Confi rmez par OK.
Par L, vous pouvez rappeler un des 5 derniers
numéros composés.
1 Appuyez sur L.
2 Appuyez sur u à une ou plusieurs reprises,
jusqu’à ce que le numéro voulu apparaisse sur
l’affi cheur. Vous pouvez apporter des modifi -
cations au numéro, en appuyant sur OK puis
en programmant vos modifi cations.
3 Décrochez le combiné.
Si vous souhaitez supprimer les numéros stockés en mémoire, appuyez sur L et puis C.
Confi rmez par OK.
Répertoire téléphonique
a
La mémoire de votre Galéo 5250 peut contenir
une cinquantaine de numéros et de noms. Le
nombre exact varie selon la longueur des entrées.
Enregistrer des numéros
1 Appuyez sur a pendant deux secondes.
2 Programmez un nom sur le clavier. Par > le
curseur se déplace d’un espace vers la droite.
Après appuyez sur OK.
3 Programmez le numéro de téléphone et en-
suite appuyez sur OK.
Suppression des enregistrements
Sélectionnez l’entrée à supprimer en appuyant sur
a et u. Après appuyez sur a pendant deux secondes. Après appuyez sur C. Choisissez au moyen de u si vous voulez vraiment
la supprimer. Après appuyez sur a pendant
deux secondes. Confi rmez par OK.
La touche
Vous avez accès directement à certains services
téléphoniques France Télécom. Ces services
sont mémorisés dans un répertoire accessible
directement à partir de la touche (10 entrées).
Les numéros sont distingués avec un chiffre de
numérotation abrégée (0-9). Vous pouvez modifi er ces numéros, de la même manière que des
numéros de correspondants dans le répertoire
mais en utilisant la toucheservice de la touche). Les numéros mémorisés sous cette touche ne peuvent pas être utilisés
pour l’envoi de mini messages. Le répertoire des
services contient les numéros suivants:
pertoire des numéros mémorisés en appuyant
plusieurs fois sur la touche
les touches u.
3 Une fois le numéro désiré sélectionné, dé-
crochez le combiné ou appuyez sur la touche
DIAL.
4 Poursuivez votre conversation et pour la ter-
miner, raccrochez le combiné.
Modifier un service de la touche
.
ou bien utilisez
5 Répétez cette dernière opération autant de
fois que nécessaire, jusqu‘à ce que tous les
numéros souhaités soient mémorisés dans le
groupe. Pour terminer, appuyez sur STOP.
Parcourir des groupes
1 Pour passer en revue tous les numéros d‘un
groupe, appelez la fonction 46 et sélectionnez
à l‘aide de u le groupe de votre choix, de
1 à 5. Appuyez sur OK.
2 A l‘aide de u, choisissez AFFICHER? et
confi rmez en appuyant sur OK.
3 En appuyant sur u, vous pouvez consul-
ter tous les numéros. Pour quitter le groupe,
appuyez sur STOP.
1 Appuyez sur et après une touche de 0 à
9. Le service enregistré s’affi che.
2 Appuyez sur
touches </> vous permettent de sélection-
ner le caractère erroné.
3 Appuyez sur C (EFFACER), pour supprimer
ce caractère.
4 Entrez le caractère correct et confi rmez par
OK.
pendant deux secondes. Les
Liste des numéros
Pour imprimer le repertoire des services mais
encore une liste des numéros enregistrés sur le
télécopieur, appuyez sur les touches M, 44
et OK.
Groupe
Vous pouvez rassembler différents numéros de
votre répertoire téléphonique en groupe, par
exemple pour envoyer une même télécopie à
plusieurs personnes simultanément.
Constituer des groupes
1 Sélectionnez la fonction 46 en appuyant sur
M, 46, puis en appuyant sur OK.
Supprimer d‘un numéro ou d‘un groupe
1 Appelez la fonction 46 et sélectionnez à l‘aide
de u le groupe de votre choix, de 1 à 5.
Appuyez sur OK.
2 A l‘aide de u, choisissez EFFACER? et
confi rmez en appuyant sur OK.
3 A l‘aide de u choisissez une entrée, puis
appuyez sur C. A l‘aide de u, choisissez si
vous voulez procéder ou non à l‘exécution de
la suppression ou si vous voulez supprimer le
group entier. Confi rmez en appuyant sur OK.
Pour quitter la fonction, appuyez sur STOP.
Appeler en mains-libres l
Vous pouvez converser avec vos correspondants
sans utiliser le combiné de votre appareil, par
exemple si vous souhaitez que les diverses personnes présentes dans la pièce prennent part à la
conversation. Pour cela, après avoir composé un
numéro ou au cours de la conversation, appuyez
sur l et raccrochez le combiné. Le micro et le
haut-parleur seront activés.
Téléphone
2 En utilisant u choisissez un groupe de 1 à
5, puis appuyez sur OK.
3 A l‘aide de u choisissez AJOUTER? et
confi rmez en appuyant sur OK.
4 Tous les numéros enregistrés dans le réper-
toire téléphonique sont alors affi chés. À l‘aide
de u, sélectionnez le numéro que vous
souhaitez enregistrer, puis confi rmez en ap-
puyant sur OK.
19
Page 20
La présentation du
numéro ou du nom*
Si le numéro et le nom de votre correspondant fi -
gurent dans votre répertoire, l’écran de votre télécopieur affi che en priorité le nom de répertoire.
Téléphone
Présentation du numéro
Pour savoir qui vous appelle, avant de décrocher,
l’écran affi che le numéro de la ligne de votre cor-
respondant au moment de la sonnerie. Si le numéro et le nom de votre correspondant fi gurent
dans votre répertoire, l’écran de votre télécopieur
affi che en priorité le nom de répertoire. L.écran
affi che : 0231030200.
Présentation du nom
Vous voyez le nom et le prénom de celui qui
appelle, avant de décrocher. Avec la présentation
du nom les coordonnées présentées sont celles
du titulaire de la ligne et sont issues de l’annuaire
France Telecom. Dès l’émission de la sonnerie,
l’écran affi che le nom et le prénom de votre cor-
respondant (ou la raison sociale pour une société).
L’écran affi che : DUPONT Patrick.
Votre télécopieur peut faire apparaître le numéro
d’appel de votre correspondant, avant que vous
ne décrochiez le combiné. Si vous avez reçu un
appel en absence ou au cours d’une conversation,
le symbole I apparaît sur l’affi chage. Les numé-
ros de téléphone des dix derniers appels reçus
sont stockés en mémoire.
1 Pour consulter le compte-rendu des appels
appuyez sur L pendant deux secondes.
Le nom ou le numéro de votre correspondant
sera affi ché à l’exception des 2 cas suivants :
- Si votre correspondant ne souhaite pas vou
communiquer son numéro de téléphone.
L’écran affi che : * * * * *
- Si le numéro de votre correspondant n’est pas
connu du central téléphonique (appels provenant de certains pays étrangers, par exemple).
L’écran affi che : NUMERO NON REÇU.
v Pour les appels provenant de l’étranger,
d’un mobile, d’opérateurs tiers ou de clients
en Liste Rouge ou liste d’opposition aux services de recherche inversées de France Telecom,
le nom n’est pas présenté, seul le numéro est
restitué s’il est fourni par le réseau d’origine.
Si vous ne souhaitez pas que votre numéro de
téléphone soit communiqué, avant de numéroter
ou d’appeler un numéro de votre répertoire, vous
pouvez demandez le secret en composant le
3651 au clavier ; ce service est gratuit.
v Si vous êtes raccordé à un PABX per-
mettant l’accès au service Présentation du
Numéro, vous devez alors initialiser le paramètre préfi xe pour bénéfi cier de la tota-
lité des fonctions offertes par le service (voir
Autocommutateur privé).
20
2 Vous pouvez faire défi ler les numéros appelés
à l’aide de u. Les nouveaux enregistrements sont marqués d’une étoile «*».
3 Pour rappeler un de vos correspondants,
décrochez lorsque le numéro correspondant
apparaît sur l’affi cheur: votre appareil compo-
sera le numéro.
Si vous souhaitez supprimer un numéro stocké
en mémoire, appuyez sur C. Faites votre choix
à l’aide de u confi rmez la suppression en
appuyant de nouveau sur OK.
Si vous avez réglé le nombre de sonneries
sur 0 dans les fonctions 31 ou 32, menu
sonn. fax, le numéro de téléphone n’apparaît pas sur votre téléphone externe.
* sous réserve d’abonnement au service présentation
du nom ou présentation du numéro. Pour en bénéfi cier, contacter votre agence France Télécom en
composant le 1016 (appel gratuit depuis chez vous)
Page 21
Télécopier &
Copier
Écrivez de façon nette et lisible et utilisez des
encres foncées (noir, bleu foncé et non pas jaune,
orange ou vert pâle).
Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des
causes principales de défaillances de fonctionnement:
v Ne pas introduire dans votre appareil de
documents ...
... humides ou couverts de correcteur liquide
tel que Tipp-Ex
surface à couche lisse.
... réalisés au crayon gras, à la peinture, à la
craie ou au fusain.
... à l’encre d’imprimerie.
®
, salis ou présentant une
2 Insérez délicatement les documents (10 pages
maximum) dans la fente de chargement, face
imprimé vers le haut.
3 Faites glisser le guide documents contre le
document.
... portant des agrafes ou des trombones. Reti-
rez-les avant l’envoi.
... froissés ou déchirés.
... collés avec du ruban adhésif ou de la colle,
comportant des collants adhésifs tels que
«Post-It
trop épais.
Les documents plus petits que le format A5 peuvent rester coincés dans le Galéo 5250.
®
», ou encore qui sont trop fi ns ou
Insérer les documents
1 Pour éviter que le Galéo 5250 ne charge plu-
sieurs feuilles en même temps, aérez les documents et tassez-les sur une surface plane.
Si un document s‘est coincé, voir Trucs et
astuces / Bourrage des documents.
Télécopier
1 Composez le numéro désiré.
2 Vous pouvez sélectionner une résolution su-
périeure avant l’établissement de la communication en appuyant sur RES.
3 Appuyez sur ENVOI/COPIE.
La transmission commence. Si la ligne ne peut
pas être établie, votre télécopieur rappellera automatiquement quelques instants plus tard.
Si vous souhaitez annuler la transmission appuyez sur STOP.
Réception de télécopie
Si vous ne modifi ez pas les réglages concernant la
gestion des appels, la réception des télécopies est
effectuée automatiquement.
Télécopier & Copier
21
Page 22
Lorsque vous décrochez le combiné du télécopieur et que vous constatez qu‘il s‘agit d‘un envoi
de télécopie, appuyez sur ENVOI/COPIE, puis
raccrochez.
Dans le cas d‘un téléphone auxiliaire
Lorsque vous décrochez le combiné d‘un téléphone auxiliaire raccordé sur la même ligne et
que vous vous apercevez qu‘il s‘agit d‘un envoi de
télécopie, appuyez sur *5, puis raccrochez. Le
télécopieur procède à la réception de la télécopie.
4 Une fois le numéro souhaité entré, appuyez
sur OK. Le numéro est ajouté à la liste des
destinataires. Vous pouvez ensuite remplir
cette liste avec un maximum de 25 destinataires.
5 Pour envoyer le document, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
Le document est envoyé à ses destinataires les
uns après les autres.
Multidiffusion à destination d‘un groupe
Réception fax sans papier
Si le Galéo 5250 se trouve à cours de papier ou
de fi lm encreur, les fax entrants sont stockés en
mémoire (capacité mémoire d’environ 15 pages
pour les appareils sans répondeur et d’environ
50 pages pour les appareils avec répondeur, avec
caractères Slerexe). Si des documents se trouvent
en mémoire, le symbole h s’affi che à l’écran. Le
télécopieur imprime automatiquement tous les
documents en mémoire lorsque vous insérez du
papier et/ou un fi lm encreur.
Lorsqu’une télécopie a été entièrement imprimée,
elle est effacée de la mémoire. Si l’opération d’impression est interrompue, toutes les télécopies
qui n’ont pas été complètement imprimées restent mémorisées. Quand la mémoire est saturée,
l’enregistrement des télécopies n’est plus possible.
Le voyant rouge v clignote et l’affi cheur indique memoire saturee.
Multidiffusion
Cette fonction est particulièrement utile, lorsque
vous souhaitez envoyer le même message à plusieurs personnes (lettre circulaire).
Outre la fonction 25 (voir paragraphe
Téléphone / Groupe), vous pouvez également
envoyer des télécopies à un groupe en utilisant la
fonction 46. Cependant, la fonction 26 ne vous
permet pas de modifi er la liste des destinataires!
1 Insérez les documents (10 pages maximum) et
introduisez-les délicatement dans la fente de
chargement, face imprimé vers le haut.
2 Appelez la fonction 46 (appuyez M, 46
et OK) et sélectionnez à l‘aide de u le
groupe de votre choix, de 1 à 5. Appuyez sur
OK.
3 A l‘aide de u choisissez ENVOI FAX? et
appuyez sur ENVOI/COPIE. Le document
introduit est automatiquement stocké en mémoire et est envoyé à ses destinataires les uns
après les autres.
En cas d’erreur de transmission, votre appareil
continuera à émettre le document aux autres
destinataires fi gurant sur la liste puis effectuera
une nouvelle tentative en dernier lieu. Un rapport de transmission est ensuite imprimé automatiquement.
22
1 Placez le document face imprimée vers l’avant
dans la fente de chargement. Pour sélectionner une résolution supérieure, appuyez sur la
touche RES.
2 Appuyez sur M, 25 et confi rmez par OK.
Le document introduit est automatiquement
stocké en mémoire.
3 Vous disposez désormais des possibilités sui-
vantes afi n d‘enregistrer des numéros dans la
liste des destinataires : vous pouvez les entrer
Télécopier & Copier
à l‘aide du pavé numérique ou bien sélectionner un numéro ou un groupe dans le réper-
toire téléphonique en appuyant sur a et
u.
Qualité d’image
Pour modifi er la résolution d’image de votre télé-
copieur, vous pouvez choisir entre le mode FIN
pour les textes imprimés en petits caractères ou
les dessins et le mode PHOTO pour les photos
et les images. La résolution sélectionnée (avec la
touche RES) s’affi che par un symbole sur l’affi -
cheur. Après la transmission du document, ou au
bout de 40 secondes, si la fente de chargement
ne contient pas de documents, le télécopieur revient automatiquement en résolution normale. La
transmission de documents dure plus longtemps
lorsque la résolution a été défi nie sur FIN, parti-
culièrement lorsque la résolution a été défi nie sur
PHOTO.
Page 23
Contraste
Réduction
Le contraste de votre appareil est réglé par défaut
sur moyen. Avec la fonction 47 vous pouvez régler la qualité (luminosité) du contraste pour les
documents à copier et à envoyer, par exemple, les
photos sombres ou les imprimés sur fond coloré.
1 Appuyez sur M, 47 et confi rmez par OK.
2 u vous permettent de choisir entre trois
options:
cONTRASTe: faible
cONTRASTe: moyen
cONTRASTe: fort
3 Confi rmez votre choix par OK.
Rapport de transmission
et d’erreur
Votre appareil peut, pour chaque document en-
voyé, imprimer un rapport de transmission qui
vous confi rme la réception du document par le
correspondant. Dans le cas d’une erreur de transmission, vous en êtes informé par un rapport
d’erreur. Vous pouvez activer ou désactiver l’impression du rapport de transmission. Par contre,
le rapport d’erreur sera lui toujours imprimé.
1 Appuyez sur M, 28 et confi rmez par
OK.
Afi n que les télécopies reçues un peu plus longues
que le format A4 puissent être imprimées sur une
page, le Galéo 5250 procède pour ces pages à
une légère réduction verticale. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver cette réduction par la
fonction 29:
1 Appuyez sur M, 29 et en confi rmant par
OK.
2 Faites votre choix au moyen de u et ap-
puyez sur OK.
Historique de transmission
Le journal de transmission est une liste des 10
dernières télécopies reçues et envoyées.
1 Appuyez sur M, 27 et en confi rmant par
OK.
2 Choisissez avec u si le journal de trans-
mission doit être imprimé et quand (immédiatement ou toutes les 10 transmissions).
3 Confi rmez par OK.
Relève de télécopie
Avec cette fonction vous pouvez relever des
documents mis à disposition (en attente) sur un
autre télécopieur.
2 Faites votre choix au moyen de u et ap-
puyez sur OK.
Fonction outre-mer
Votre télécopieur adapte automatiquement sa
vitesse de transmission à la qualité de la ligne
téléphonique. Plus particulièrement pour les envois outre-mer ce processus peut prendre plus de
temps. Si vous savez que la ligne est de mauvaize
qualité, vous pouvez directement grâce à la fonction 21 choisir une vitesse de transmission plus
lente afi n d’économiser le temps et les unités té-
léphoniques, normalement affectés à l’adaptation
du télécopieur à la ligne.
1 Appuyez sur M, 21 et confi rmez par OK.
2 Sélectionnez une vitesse plus lente par u.
3 Confi rmez par OK.
Relève rapide
1 Composez le numéro souhaité.
2 Appuyez sur ENVOI/COPIE pendant deux
secondes.
3 Si vous souhaitez également entrer une sous-
adresse ou un code (voir aussi paragraphe
suivant Relève au moyen d’un code), commencez par entrer le numéro de téléphone, en
terminant par la lettre R.
Ajoutez la sous-adresse ou le code souhaité, puis
appuyez sur ENVOI/COPIE pendant deux se-
condes (ex. : 12345 R 17 R code ou
12345 RR code).
Relève au moyen d’un code
Le télécopieur de votre correspondant peut
protéger l’accès aux documents mis à disposition
à l’aide d’un code.
1 Appuyez sur M, 22 et confi rmez par OK.
Télécopier & Copier
23
Page 24
2 Composez le code et confi rmez par OK.
3 Composez le numéro de votre correspon-
dant et appuyez sur ENVOI/COPIE. Si
cette procédure ne fonctionne pas, procédez
à une relève manuellement. Appuyez sur l,
composez le numéro souhaité et appuyez sur
ENVOI/COPIE.
Dépôt de télécopies
Cette fonction permet à vos correspondants
munis d’un télécopieur de relever un document à
disposition sur votre télécopieur.
1 Placez le document dans la fente de charge-
ment.
Emission différée
Pour profi ter de tarifs téléphoniques avantageux
ou si votre correspondant ne peut être joint qu’à
certaines heures, vous pouvez faire transmettre
automatiquement votre télécopie ultérieurement
(sous 24 heures):
1 Appuyez sur M, 24 et OK. Programmez
l’heure à laquelle le document doit être envoyé.
2 Appuyez sur OK et introduisez le document.
24
2 Vous pouvez protéger l’accès à votre docu-
ment en sélectionnant la fonction 23 et en
entrant un code.
Appuyez sur M, 23 et OK. Entrez un code
de 20 caractères maximum et confi rmez en ap-
puyant sur OK. Seule une personne qui connaît
ce code peut effectuer la relève du document.
Vous pouvez quand-même procéder à des appels
lorsque cette fonction est activée.
3 Dès que vous retirez le document, l’opération
est interrompue.
Le code secret de relève fonctionne selon la
norme internationale UIT. Certains fabricants
utilisent toutefois d’autres procédés qui ne
sont donc pas compatibles.
Si vous souhaitez envoyer des télécopies à des
banques de données ou en recevoir, certaines
d’entre elles permettent d’ajouter la sousadresse immédiatement après le numéro de
téléphone. Ceci vous permet d’économiser
des frais de téléphone. Commencez par entrer
Télécopier & Copier
le numéro de téléphone de la banque de données, et terminez votre programmation avec R.
Ajoutez ensuite la sous-adresse voulue. Si vous
n’êtes pas sûr que votre service de relève de télécopie gère les sous-adresses, veuillez prendre
contact avec le service désiré.
3 Composez le numéro désiré et appuyez sur
ENVOI/COPIE après.
4 Le télécopieur est alors en attente. Vous avez
toujours la possibilité de converser avec vos
correspondants.
5 Si vous retirez le document, ceci met fi n au
mode d’attente de transmission.
Copier
Votre télécopieur vous permet de copier un do-
cument original. Par défaut, le réglage de la résolution est défi ni sur le mode FIN. Vous pouvez
également choisir la résolution PHOTO (voir
Qualité d’image).
1 Les originaux doivent être placés dans la fente
de chargement. Vous pouvez introduire au
maximum 10 feuilles.
Page 25
2 Sélectionnez la résolution souhaitée à l’aide de
la touche RES.
a Pour n’effectuer qu’une seule copie de
l’original, appuyez brièvement sur ENVOI/
COPIE. La copie démarre immédiatement.
b Pour effectuer plusieurs copies, appuyez sur
ENVOI/COPIE pendant deux secondes :
Le nombre de copies s’affi che sur l’affi cheur. Si
vous souhaitez modifi er ce nombre, program-
mez le nombre sur le clavier numérique (15
maximum). Appuyez sur ENVOI/COPIE.
3 Si vous souhaitez une réduction ou un agran-
dissement du document, vous avez le choix
entre les options suivantes.
reduire: 75
reduire: 50
ZOOM NORMAL: 1:1
agrandir: 200
agrandir: 150
4 Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide de
u et confi rmez par OK.
Le Galéo 5250 stocke en mémoire la première
page du document et commence à la copier.
L‘impression triée n‘est pas possible!
Pour interrompre la copie, appuyez sur
STOP.
En cas de bourrage de papier, de fi lm encreur
usée ou de capacité d’enregistrement insuffi -
sante, la copie est automatiquement interrompue.
Si un document s‘est coincé, voir Trucs et
astuces / Bourrage des documents.
Télécopier & Copier
25
Page 26
Mini message
6 L’écran affi che NR. POUR EMAIL: 8888.
Confi rmez en appuyant sur OK.
Les mini messages sont de courts messages écrits
(160 caractères maximum) que vous pouvez envoyer à un correspondant équipé d’un téléphone
(ou boitier) fi xe compatible, d’un mobile, d’un
télécopieur ou d’une adresse E-mail. Si votre
correspondant ne dispose pas d’un téléphone
fi xe compatible, votre mini message sera traduit
en message vocale.
• Pour pouvoir envoyer et recevoir des messages mini message, vous devez bénéfi cier
de la fonction presentation du numéro ou
presentation du nom.
S’inscrire au service
mini message
Avant de pouvoir envoyer des mini messages,
vous devez d’abord vous inscrire à ce service,
disponible sur abonnement (sous réserve de
disponibilités et de compatibilités techniques).
L’inscription se fait au choix dans une agence
France Telecom ou en appelant gratuitement
depuis chez vous le 1014 ou le 3000.
Réglage des fonctions
7 L’écran affi che ID TERMINAL: 0. Cette
fonction est décrite dans le chapitre ‘Sousadresse’. Confi rmez en appuyant sur OK.
8 L’écran affi che IMPR. SMS: OUI. Cette
fonction est décrite dans le chapitre suivant
‘Désactivation d’impression mini message’.
Confi rmez en appuyant sur OK.
Désactivation
d’impression mini
message
1 Appuyez sur M, 64 et six fois sur OK.
2 A l’aide des touches u, indiquez si les
mini message entrants doivent être automatiquement imprimés: IMPR. SMS: OUI ou
NON.
3 Pour terminer la saisie, appuyez sur OK.
v Si vous utilisez une installation privée auto-
matique (PABX) pour faire fonctionner le
Galéo 5250, l’utilisation des services mini
message peut s’avérer impossible. Contactez l’exploitant ou le constructeur de l’installation privée automatique.
Mini message
mini message de base
Votre appareil est préconfi guré pour l’utilisation
des services mini message et fonctionne normalement sans aucune intervention de votre part.
Cependant, si un problème survient, contactez
votre opérateur téléphonique.
Vous pouvez modifi er l’opérateur mini message
et indiquer un second opérateur.
1 Appuyez sur M, 64 et OK.
2 L’opérateur actuellement sélectionné s’affi che.
Faites votre choix entre CENTRAL
ou 2 à l’aide des touches u.
3 Confi rmez en appuyant sur OK.
4 L’écran affi che No EMISSON 08091010.
Confi rmez en appuyant sur OK.
5 L’écran affi che No reception 01410049.
Confi rmez en appuyant sur OK.
Le No EMISSION et le No RECEPTION doivent obligatoirement être précisés pour pouvoir
utiliser les services mini message.
SMS 1
Lecture de mini
message
Un bip retentit à l’issue de la réception d’un mini
message. Le message est mémorisé et automatiquement imprimé. Vous pouvez également
désactiver l’impression automatique (voir Désactivation d’impression mini message).
Dans ce cas, la touche Mini message clignote
dès la réception d’un nouveau mini message et le
symbole W ainsi que le nombre de nouveaux
mini messages apparaît sur l’affi cheur. Vous pou-
vez lire les mini messages reçus sur l’affi cheur en
procédant comme suit:
1 Appuyez sur la touche Mini message.
2 Sélectionnez LIRE SMS en appuyant sur
u.
3 Confi rmez par OK.
26
Page 27
4 Le numéro, la date et l’heure du dernier mes-
sage s’affi chent. Les messages non lus sont
signalés par une étoile. Sélectionnez les mini
message que vous voulez lire à l’aide des touches u et appuyez sur OK.
5 Le mini message s’affi che. Les touches u
vous permettent de parcourir le message. Si
vous maintenez enfoncé u, le curseur de
saisie se déplace jusqu’au début ou à la fi n du
mini message.
Vous pouvez également vous servir du réper-
toire téléphonique a ou appuyer plusieurs fois sur L.
8 Sur l’écran apparaît NUM. SUIVANT OU
APPUYER SUR SMS. Vous pouvez indiquer
jusqu’à cinq destinataires. Confi rmez chaque
numéro en appuyant sur OK. Pour terminer,
appuyez sur Mini message.
9 Sur l’écran apparaît ENVOI SMS....
OK et les touches u vous permettent
de sélectionner de nombreuses options (voir
Autres fonctions Mini message).
Appuyez sur ENVOI/COPIE et OK pour
imprimer le message.
6 Pour revenir à la liste des messages reçus, ap-
puyez sur STOP.
Vous pouvez également lire des mini messages
en appuyant sur M, 62 et OK.
Envoi de mini message
1 Appuyez sur Mini message.
2 Sélectionnez ENVOyer SMS à l’aide des
touches u.
3 Confi rmez par OK.
4 L’affi cheur indique TEXTE. Saisissez le texte
du message (160 caractères maximum) à l’aide
du clavier alphabétique. Si votre message
comporte des chiffres, saisissez-les à l’aide du
pavé numérique. Vous pouvez sélectionner
l’un des cinq derniers mini messages rédigés
et vous en servir comme modèle. Appuyez
sur L jusqu’à ce que le message désiré appa-
raisse.
v Appuyez sur la touche w pour vérifi er
combien de caractères vous pouvez encore
saisir.
5 Pour imprimer le message, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
6 Confi rmez par OK pour envoyer le mini mes-
sage.
7 Sur l’écran apparaît ENTRER NUMERO. En-
trez le numéro du destinataire. Confi rmez en
appuyant sur OK.
10 Votre mini message est envoyé.
Les touches u vous permettent de parcourir le texte saisi ou les numéros. Si vous maintenez enfoncée les touches u, le curseur de
saisie se déplace jusqu’au début ou à la fi n du
texte ou du numéro.
Pour supprimer le caractère à gauche du cur-
seur, appuyez sur C. Pour effacer l’ensemble
du texte, maintenez la touche C enfoncée
(deux secondes).
Vous pouvez également envoyer un mini mes-
sage en appuyant sur M, 61 et OK.
Envoi de mini message à
une adresse e-mail
1 Appuyez plusieurs secondes sur Mini
message.
2 Sur l’écran apparaît ENV. SMS PLUS.
Mini message
3 Confi rmez par OK.
4 Sur l’écran apparaît FORMAT: SMS.
5 Sélectionnez FORMAT: EMAIL à l’aide des
touches u. Confi rmez par OK.
6 L’affi cheur indique TEXTE. Saisissez le texte
du message (160 caractères maximum) à l’aide
du clavier alphabétique. Si votre message
comporte des chiffres, saisissez-les à l’aide du
pavé numérique. Vous pouvez sélectionner
l’un des cinq derniers mini messages rédigés
et vous en servir comme modèle. Appuyez
sur L jusqu’à ce que le message désiré apparaisse.
v Appuyez sur la touche w pour vérifi er
combien de caractères vous pouvez encore
saisir.
7 Pour imprimer le message, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
27
Page 28
Mini message
8 Pour terminer confi rmez par OK.
9 Sur l’écran apparaît INDIQUEZ EMAIL:.
Entrez l’adresse e-mail du destinataire. Confi rmez en appuyant sur OK.
Vous pouvez également vous servir du répertoire téléphonique a ou appuyer plu-
sieurs fois sur L.
10 Sur l’écran apparaît NOTIFICATION:NON.
Si vous désirez recevoir un rapport de transmission pour l’envoi du mini message, sélectionnez OUI à l’aide des touches u.
Confi rmez par OK pour envoyer le mini
message.
11 Sur l’écran apparaît ENVOI SMS....
12 Votre mini message est envoyé.
Vous pouvez également envoyer un mini mes-
sage à une adresse e-mail en appuyant sur M,
66 et OK.
Configurer un numéro
de sous-adresse
Votre Galéo 5250 est comme une boîte aux let-
tres, vous devez lui attribuer un numéro d’adresse
(par défaut, votre appareil est confi guré á 0). Ne
changer le numéro de sous-adresse que dans le
cas où plusieurs terminaux sont branchés sur la
même ligne.
Si il ya plusieurs terminaux branchés sur la même
ligne il est possible de sélectionner sur quel appareil le mini message doit arriver. Vous pouvez
attribuer un numéro de 1 à 9 dans le ménu
ID TERMINAL.
Envoi d’un mini message
6 L’affi cheur indique TEXTE. Saisissez le texte
du message (120 caractères maximum) à l’aide
du clavier alphabétique. Si votre message
comporte des chiffres, saisissez-les à l’aide du
pavé numérique. Vous pouvez sélectionner
l’un des cinq derniers mini messages rédigés
et vous en servir comme modèle. Appuyez
sur L jusqu’à ce que le message désiré apparaisse.
v Appuyez sur la touche w pour vérifi er
combien de caractères vous pouvez encore
saisir.
7 Pour imprimer le message, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
8 Pour terminer confi rmez par OK.
9 Sur l’écran apparaît ENTRER NUMERO. En-
trez le numéro du destinataire. Confi rmez en
appuyant sur OK.
Vous pouvez également vous servir du réper-
toire téléphonique a ou appuyer plusieurs fois sur L.
10 L’écran affi che ID TERMINAL: 0. Insérez
le numéro de la sous-adresse et confi rmez par
OK.
11 Sur l’écran apparaît NOTIFICATION:NON.
Si vous désirez recevoir un rapport de trans-
mission pour l’envoi du mini message, sé-
lectionnez OUI à l’aide des touches u.
Confi rmez par OK pour envoyer le mini
message.
12 Sur l’écran apparaît ENVOI SMS....
13 Votre mini message est envoyé.
Vous pouvez également envoyer un mini mes-
sage à une adresse e-mail en appuyant sur M,
66 et OK.
28
vers une sous-adresse
Pour envoyer un mini message à un numéro avec
sous-adresse suivez les indications suivantes:
1 Appuyez plusieurs secondes sur Mini
message.
2 Sur l’écran apparaît ENV. SMS PLUS.
3 Confi rmez par OK.
4 Sur l’écran apparaît FORMAT: SMS.
5 Confi rmez par OK.
Page 29
v Votre correspondant veut vous envoyer
un mini message depuis une ligne fi xe, vous
avez paramétré un numéro de sous-adresse
différent de 0, communiquez lui le numéro
de la sous-adresse qu’il devra saisir. Il devra
procéder de la manière suivante : saisir le
numéro du destinataire suivi du numéro de la
sous-adresse (Ex : XXXXXXXXXX2 si celle-ci
est paramétrée à 2). Votre correspondant veut
vous envoyer un mini message depuis un mo-
bile (GSM). Il devra obligatoirement ajouter le
0 après votre numéro d’appel ou le numéro de
la sous-adresse que vous lui communiquerez
(Ex: XXXXXXXXXX0 ou XXXXXXXXXX2).
En cas d’oubli du onzième chiffre lors de l’envoi, le mini message vous parviendra sous for-
me d’un message vocal. Si vos interlocuteurs
rencontrent des problèmes pour vous envoyer
des mini messages, contactez votre opérateur
qui vous donnera toutes les informations né-
cessaires à ce service.
3 Appuyez sur OK.
4 Les messages mémorisés sont affi chés. A
l’aide des touches u, sélectionnez le mini
message à supprimer.
5 Appuyez sur C.
6 A l’aide des touches u, choisissez l’une
des actions suivantes:
effacer: oui
effacer: non
effacer: tout
7 Confi rmez en appuyant sur OK.
v Lorsque la mémoire mini message est
pleine (30 messages maximum), il est impossible de recevoir de nouveaux messages
supplémentaires. Supprimez les mini messages déjà lus.
Impression de mini
message
1 Appuyez sur Mini message.
2 Sélectionnez IMPRIMER SMS à l’aide des
touches u.
3 Appuyez sur OK.
4 À l’aide des touches u, choisissez le mini
message à imprimer:
imprimer: tous
impr.: entrants
impr.: nouveaux
5 Appuyez sur OK. Les messages sont impri-
més.
Vous pouvez également imprimer des mini
messages en appuyant sur M, 63 et OK.
Autres fonctions mini
message
1 En appuyant sur OK en cours de lecture d’un
mini message, vous pouvez sélectionner les
options suivantes à l’aide des touches u:
imprimer sms Imprimer les mini messages
retour Revenir à la liste mini message
transferer sms Transférer le mini message
repondre Répondre à un mini message
supprimer Suppression du mini message
lire suivant Affi cher
le mini message suivant
lire precedent Affi cher
le mini message précédent
2 Confi rmez en appuyant sur OK.
Désactivation de la
Mini message
Suppression de mini
message
Pour libérer de l’espace en mémoire pour de nouveaux messages, supprimez les mini messages
déjà lus.
1 Appuyez sur la touche Mini message.
2 Sélectionnez LIRE SMS en appuyant sur
u.
réception mini message
Avec la fontion 45 il est possbile de désactiver la
la fonction Mini message:
1 Appuyez sur M, 45 et OK.
2 Entrez 51205 et appuyez sur OK.
29
Page 30
3 A l’aide des touches u, précisez si vous
voulez activer ou désactiver la réception mini
message.
confirmez: oui
confirmez: non
4 Pour terminer la saisie, appuyez sur OK.
Vous pouvez également activer de nouveau
la réception mini message en procédant de la
même façon.
L’envoi de mini message reste possible, même
lorsque la réception mini message est désac-
tivée.
Mini message
30
Page 31
Le répondeur
b
La capacité maximale d’enregistrement est de 30
minutes.
Votre répondeur a été confi guré en usine avec
un message d’annonce pré-enregistré. Vous avez,
bien sûr, la possibilité d’enregistrer votre propre
annonce. Veuillez suivre les instructions du paragraphe «Enregistrer l’annonce».
3 Confi rmez par OK.
Écoute des messages
reçus
1 Lorsque LECT clignote, cela signifi e que des
nouveaux messages ont été enregistrés. Pour
écouter le premier message, appuyez sur la
touche LECT. La date et l’heure de réception
du message, ainsi que le numéro de l’appelant,
s‘affi chent.
2 Pendant l‘écoute d‘un message, appuyez sur
LECT pour passer au message suivant.
v Dans le cas d’une coupure d’électricité plus
longue tous les messages, l’annonce etc.
sont effacés de la mémoire.
Activer et désactiver
Vous pouvez activer et désactiver votre répon-
deur à tout moment à l‘aide de ON/OFF. Si votre répondeur est activé, le symbole b apparaît
à l’affi cheur.
Enregistrer l’annonce
1 Maintenez ENREG appuyée pendant deux
secondes. Appuyez de nouveau sur ENREG.
Décrochez le combiné et commencez à par-
ler.
2 Des barres croissantes vous indique le degré
de saturation de la mémoire (max. 20 secondes).
3 Appuyez sur ENREG ou STOP lorsque
vous avez fi ni de parler.
4 À l’aide de u vous pouvez régler le vo-
lume sonore du texte d’annonce.
5 Si vous souhaitez le reécouter, maintenez
ENREG appuyée pendant deux secondes et
après appuyez brièvement sur LECT.
3 Pour passer à un autre message, indiquez en
cours de lecture le numéro du message que
vous souhaitez entendre (par exemple 1
pour écouter le premier message).
4 Après l‘écoute des messages, la touche LECT
est allumée jusqu‘à ce que tous les messages
aient été effacés.
Volume d’écoute
1 Appuyez sur u pendant la lecture des
messages. L’affi cheur indique le réglage mo-
mentané du volume.
2 Sélectionnez le volume souhaité avec u.
Effacer des messages
Certains messages
1 Pour effacer le message que vous êtes en train
d’écouter, appuyez sur C.
2 Un message s’affi che, vous demandant si vous
souhaitez effectivement effacer ce message.
Appuyez sur C ou OK.
Tous les messages
1 Après l’écoute de tous les messages, appuyez
sur C.
Le répondeur
Durée d’enregistrement
1 Sélectionnez la fonction 51 en appuyant sur
M, 51 et OK.
2 Avec u vous pouvez choisir entre 30, 60,
120 secondes et mode AUTO (temps de paro-
le illimité). Le mode AUTO n’est pas autorisé
dans tous les pays.
2 Si vous souhaitez effacer tous les messages,
appuyez sur C ou OK. Si vous voulez inter-
rompre l’effacement, appuyez sur STOP.
31
Page 32
Renvoi d’un message
Votre télécopieur peut vous retransmettre auto-
matiquement tous les messages vers un autre
numéro de téléphone. Activez la fonction 55
Renvoi automatique d’un message et composez
le numéro de téléphone auquel les messages
doivent être transmis. Il vous est possible de
sélectionner le nombre de messages à envoyer
simultanément. Votre télécopieur attend d’avoir
reçu le nombre choisi de messages, puis appelle
automatiquement le numéro programmé. En
début de communication, il diffuse une annonce
vous proposant la transmission. Le correspondant ainsi appelé doit alors entrer le code d’accès
(voir fonction 52). Si vous n’avez pas entré le
code correct dans les 40 secondes ou bien si vous
entrez un code erroné trois fois d’affi lée, votre
appareil raccroche.
1 Si le répondeur est désactivé, activez-le en
appuyant sur ON/OFF. Le symbole b
apparaît à l‘affi cheur.
b Choisissez avec u. Pour enregis-
trer un nouveau message, sélectionnez
enr. ann: oUI. Si vous souhaitez conserver l’annonce déjà enregistrée, sélectionnez
enr. ann: NON. Appuyez sur OK.
c Continuez ensuite la procédure précédente à
partir de l’étape 7.
Enregistrer une
conversation
Vous pouvez, avec votre télécopieur, enregistrer
une conversation téléphonique.
1 En cours de conversation, appuyez sur
ENREG.
2 Pour arrêter l’enregistrement, raccrochez ou
appuyez sur STOP.
3 Les enregistrements peuvent être écoutés et
effacés comme des messages.
2 Sélectionnez la fonction 55 en appuyant sur
M, 55 et OK.
3 Sélectionnez par u no appel: oui et
confi rmez par OK.
4 Composez le numéro auquel vous souhaitez
renvoyer vos messages et confi rmez en ap-
puyant sur OK.
5 À l’aide de u sélectionnez le nombre de
messages que vous souhaitez retransmettre à
Le répondeur
chaque fois.
6 Appuyez sur OK, pour enregistrer un nou-
veau texte d’annonce.*
7 Appuyez sur ENREG. Attendez la tonalité
de confi rmation avant de parler. Par exem-
ple: «Bonjour, des messages sont arrivés pour
Madame Dupont, veuillez composer le code».
Décrochez le combiné et commencez à parler.
Un nombre de barres croissantes indiquent le
niveau de saturation de la mémoire.
8 Appuyez sur STOP lorsque vous avez ter-
miné. L’annonce est lue.
Code Privilège
sonnerie même lorsque répondeur
activé
Ce code permet à vos correspondants, qui le
connaissent, de vous joindre en faisant sonner le
Galéo 5250 alors que le répondeur est enclenché.
Cette option est particulièrement utile si, en sélectionnant les fonctions 31 et 32, vous avez réglé
les deux nombres de sonneries sur 0.
1 Pour entrer un code à quatre chiffres, sélec-
2 Veillez à ce que le code privilège ne soit pas
Il n’est pas possible d’enregistrer une conversation téléphonique en mains libres (avec le
haut-parleur).
tionnez la fonction 53 en appuyant sur M, 53 et confi rmez par OK. Composez un
code à quatre chiffres. Confi rmez par OK.
identique au code d’accès (fonction 52) de
votre appareil.
32
9 Le télécopieur est alors en veille.
* Si une annonce a déjà été enregistrée:
a Appuyez sur OK.
Mémos
Mémo externe (répondeur simple)
Il vous permet d’enregistrer une annonce que vos
correspondants entendront, sans toutefois avoir
la possibilité de vous laisser leurs messages. Pour
cela, le répondeur doit être activé.
Page 33
1 Sélectionnez la fonction 54 en appuyant sur
M, 54 et confi rmez par OK. Choisissez
entre INACT et ACTIF à l’aide de u.
Confi rmez par OK. (si un ancien mémo est
enregistré que vous souhaitez conserver, appuyez OK).
2 Appuyez sur ENREG et attendez un bip de
confi rmation. Commencez à parler, à la fi n
de votre annonce, appuyez de nouveau sur
STOP.
Interrogation à distance et
télécommande
1 Pour écouter vos messages depuis un autre té-
léphone appelez votre télécopieur et attendez
l’annonce.
2 Composez votre code d’accès. L’annonce est
interrompue et vous entendez un bip de confi rmation. Puis vos nouveaux messages sont
lus. Si vous n’avez pas de nouveaux messages,
vous entendez un deuxième bip.
Mémo interne (bloc-notes)
Ceci vous permet d’enregistrer des messages personnels qui ne peuvent être écoutés qu’à partir de
votre télécopieur ou par interrogation à distance.
Appuyez deux fois sur la touche ENREG. Vous
entendez alors une tonalité de confi rmation.
Dites votre annonce. Un nombre de barres
croissantes indiquent le niveau de saturation de la
mémoire. Pour arrêter l‘enregistrement, appuyez
de nouveau sur STOP. Ces messages personnels
peuvent être écoutés et effacés comme tout message ordinaire.
L’interrogation à
distance
Vous pouvez télécommander les fonctions ré-
pondeur de votre télécopieur depuis n’importe
quel autre téléphone à numérotation à fréquences
vocales. Avant de procéder à une interrogation à
distance, vous devez enregistrer un code d’accès.
Pour cela sélectionnez la fonction 52 (ce code là
sert en même temps comme code d’accès pour la
fonction 55 Renvoi des messages).
3 Vous pouvez ensuite télécommander les fonc-
tions suivantes ou raccrocher pour mettre fi n
à l’interrogation à distance.
Résumé des commandes
1 Répétition du message en cours.
2 Lecture de tous les messages.
3 Passage au message suivant.
4 Pour enregistrer une nouvelle annonce, ap-
puyez sur 4. Après deux bips, reappuyez
4. Vous entendez une longue tonalité. Com-
mencez à parler. À la fi n de votre annonce,
appuyez encore une fois sur 4.
5 Le texte d’annonce actuel est lu.
6 À l’aide de 6 vous pouvez effacer le mes-
sage en cours. En appuyant sur 6après avoir
écouté tous les messages, ces derniers seront
effacés.
Dans tous les cas, vous entendrez un signal de
confi rmation après avoir appuyé sur la touche
6. Pour confi rmer l’effacement des messa-
ges, appuyez de nouveau sur la touche 6 dans
les 5 secondes qui suivent.
Le répondeur
Préparation pour l’interrogation à
distance
1 Sélectionnez la fonction 52 en appuyant sur
M, 52 et OK.
2 Composez les quatre chiffres du code.
3 Appuyez sur OK. Votre code est mémorisé.
7 Pour désactiver le répondeur.
8 Annulation de la dernière instruction.
9 Pour activer le répondeur.
33
Page 34
Trucs et astuces
Bourrage de papier
1 L’affi cheur signale du PAPIER coince.
2 Ouvrez le panneau de commande en le soule-
vant par le milieu. Vous entendez un léger clic
indiquant que le panneau de commande est
dégagé.
3 Dégagez le papier en le tirant hors du Galéo
5250 avec précaution.
5 Refermez le panneau jusqu’à ce qu’il s’enclen-
che.
6 Remettez du papier (voir Installation/Mise
en place du papier).
Bourrage des documents
1 Rabattez le clapet de chargement du papier
vers l’avant. Retirez le papier et refermez le
clapet de chargement du papier.
Trucs et astuces
4 Tournez la roue dentée du petit rouleau vers
l’avant afi n de tendre le fi lm, en veillant à ce
qu’il ne se forme pas de plis.
2 Ouvrez le panneau de commande en le soule-
vant par le milieu. Vous entendez un léger clic
indiquant que le panneau de commande est
dégagé.
34
Page 35
3 Ouvrez le couvercle du scanner en appuyant
sur les deux languettes. Le couvercle s’ouvre
vers le bas.
Easylink
La fonction Easylink facilite l‘utilisation d‘appareils auxiliaires (par exemple téléphone sans fi l),
raccordés à la même ligne téléphonique. Les téléphones auxiliaires doivent pour cela être réglés
sur la numérotation vocale. Si le raccordement
de votre téléphone requiert une numérotation
décimale, vous devez modifi er le paramétrage de
votre téléphone auxiliaire temporairement. Pour
effectuer cette procédure, veuillez vous reporter
au manuel d‘utilisation de l‘appareil auxiliaire.
4 Dégagez le document en le tirant par l’avant
ou par l’arrière avec précaution.
5 Refermez le couvercle du scanner à gauche et
à droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Démarrer la réception de télécopie
Lorsque vous décrochez le télécopieur et que
vous vous apercevez qu‘il s‘agit d‘un envoi de
télécopie, appuyez sur ENVOI/COPIE, puis
raccrochez. La télécopie est reçue par l‘appareil.
Lorsque vous décrochez le combiné d‘un téléphone auxiliaire et que vous constatez qu‘il s‘agit
d‘un envoi de télécopie, vous pouvez démarrer
la réception de la télécopie : appuyez sur *5,
puis raccrochez. Le télécopieur procède à la réception de la télécopie.
Interrompre la sonnerie
Lorsque vous décrochez un téléphone auxiliaire
et que votre télécopieur continue quand même
à sonner, cela signifi e que le téléphone auxiliaire
est connecté en parallèle. Vous pouvez interrompre la sonnerie du télécopieur en appuyant sur
**.
Modifier des codes
6 Refermez le panneau; vous devez de nouveau
entendre un autre clic.
7 Remettez du papier (voir Installation/Mise
en place du papier).
Sélectionnez la fonction 34 en appuyant sur M, 34, puis en appuyant sur OK. Entrez deux
codes différents et confi rmez chacun d‘entre eux
en appuyant sur OK. Chaque code doit normalement commencer par * ou par #.
Veuillez noter que les séquences Easylink doi-
vent être différentes. Autrement l’affi cheur indi-
que: CODE errone
v Ne changer les codes *5 et ** que si
c’est absolument nécessaire!
Trucs et astuces
35
Page 36
Code service
La fonction 45 Code service sert à effacer une
partie ou la totalité des réglages que vous avez
modifi és après la sortie de l’usine. Ceci vous
permet de réconfi gurer votre appareil totalement
ou partiellement. Ceci est notamment très utile
si vous avez modifi é des réglages, mais que votre
appareil réagit autrement que prévu.
Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas, humecté d’un peu d’alcool (96%)! Vous pouvez également utiliser un chiffon spécial pour nettoyer
votre télécopieur que vous pouvez vous procurer
dans tous les magasins spécialisés (voir Service de
VPC). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre
à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage du scanner
v N’utilisez cette fonction que si c’est absolu-
ment nécessaire!
Si vous avez modifi é les réglages de l’usine d’une
manière satisfaisante, n’utilisez pas cette fonction.
Après l’effacement partiel ou total de vos réglages
personnels, procédez à nouveau à INSTALLATION FACILE.
Les codes suivants sont à votre disposition:
Code No. 7117
Ceci efface tous les réglages que vous avez modifi és. Le Galéo 5250 se comporte ensuite exactement comme lors d’une première installation.
Code No. 7140
Lorsque vous entrez ce code, tous les réglages et
les paramètres que vous avez programmés sont
effacés, à l’exception:
• des messages fax mémorisés
1 Rabattez le clapet de chargement du papier
vers l’avant. Retirez le papier et refermez le
clapet de chargement du papier.
2 Ouvrez le panneau de commande en le soule-
vant par le milieu. Vous entendez un léger clic
indiquant que le panneau de commande est
dégagé.
Trucs et astuces
•Mini messages mémorisés
• Numéros abrégés mémorisés
• des numéros de répertoire mémorisés
• de votre nom
• de votre numéro de téléphone
Exemple d’application d’un code service:
1 Sélectionnez la fonction 45 en appuyant sur
M, 45 et confi rmez par OK. Entrez le
code désiré (7117 ou 7140). Appuyez sur
OK.
2 Par u vous pouvez choisir si vous désirez
vraiment effacer vos réglages. Le cas échéant,
votre appareil revient aux réglages de base.
L’entretien
Veillez à ne pas être chargé d’electricité statique
avant d’ouvrir le Galéo 5250, par exemple en touchant une conduite d’eau ou un radiateur.
3 Ouvrez le couvercle du scanner en appuyant
sur les deux languettes. Le couvercle s’ouvre
vers le bas.
36
Page 37
4 A l’aide d’un chiffon, essuyez délicatement la
vitre supérieure du scanner (A) puis les ban-
des blanches sur la partie inférieure (B).
5 Refermez le couvercle du scanner à gauche et
à droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
6 Refermez le panneau; vous devez de nouveau
entendre un autre clic.
7 Remettez du papier (voir Installation/Mise
en place du papier).
Pannes
Si vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide
de ces instructions, procédez comme décrit cidessous:
1 Débranchez le Galéo 5250.
Trucs et astuces
2 Attendez au moins 10 secondes et rebranchez
l’appareil.
3 Si le problème persiste, contactez le service
d’assistance téléphonique.
37
Page 38
En envoyant des télécopies ou en
imprimant
Les documents que vous transmettez ont une qualité médiocre à l’arrivée.
Des traces noires apparaissent à l’envoi ou lors de
la copie.
La copie est vierge.Le document doit être inséré avec la face impri-
Sélectionnez une résolution : FIN ou PHOTO
Contrôlez le document ou réglez un contraste
plus fort en fonction 47 (voir Télécopier & Copier / Contraste).
Testez votre appareil en réalisant une copie. Si la
copie est en bon état, l’appareil de votre correspondant est défectueux.
Contactez le service d’assistance le cas échéant.
Nettoyez le scanner à l’aide d’un chiffon (voir pa-
ragraphe L’entretien).
Testez l’appareil en réalisant une copie. Si la copie
est en bon état, l’appareil de votre correspondant
est défectueux.
Contactez le service d’assistance le cas échéant.
mée vers l’avant.
Contactez le service d’assistance.
Trucs et astuces
Avec la connexion
La sonnerie cesse après la première sonnerie puis
recommence.
echec connexion
ou
echec bis
pas de raccord.
Vous décrochez le combiné et n’entendez aucune
tonalité. Sur l’affi cheur s’affi che :
pas de tonalite
occupe
ou
des envois de télécopies sont constamment inter-
rompus.
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie.Programmez le nombre des sonneries à l’aide de la
Vous décrochez le combiné de votre télécopieur
et percevez un siffl ement ou silence.
telephone ext.
Le voyant lumineux rouge v clignote.
Cette procédure est tout à fait normale. Le système de gestion des appels de votre télécopieur
décroche après la première sonnerie et analyse le
type d’appel reçu. Si ce n’est qu’un appel simple,
alors votre appareil se remet à sonner.
Rappelez ultérieurement ou demandez à votre
correspondant de vérifi er son installation.
Vérifi ez votre installation.
Raccordez le câble du téléphone à la boîte caracté-
risée par LINE sur le socle de l’appareil.
Essayez d’envoyer manuellement la télécopie :
Appuyez sur l et composez le numéro de télécopieur. Si le destinataire a raccordé un répondeur,
attendez la fi n du texte de l’annonce jusqu’à ce
que vous entendiez un siffl ement – appuyez sur ENVOI/COPIE.
fonction 31 ou 32 pour un nombre inférieur à 5.
Vous recevez une télécopie. Sur le télécopieur :
appuyez ENVOI/COPIE. Sur autres téléphones : appuyez * et 5. Raccrochez ensuite.
Ce n’est pas un défaut de l’appareil. Vous téléphonez d’un téléphone externe et la ligne est
occupée.
Conditions ambiantes
recommandées en
mode débranché (prêt
à fonctionner, chargé
en fi lm encreur et
papier)
Antiparasitagesuivant EN 55022/
temperature 5–40° C,
humidité relative 15–
85% RH pas de
condensation
temperature 17–28° C,
humidité relative 20–
80% RH pas de
condensation
température 0–45° C,
humidité relative 15–
85% RH pas de
condensation
VDE 0878 Partie 1
classe B
40
Capacité de mémoire
mini message
14k4 (appareil avec
répondeur)
30 messages reçus
Page 41
Garantie
IMPORTANT
Les entretiens décrits dans les pages précédentes
sont à la charge de l’utilisateur. En aucun cas, ils
ne sont pris en charge au titre de la garantie ou du
contrat de service FRANCE TÉLÉCOM.
Sont exclues des conditions de garantie ainsi que
du contrat de service FRANCE TÉLÉCOM,
toutes prestations de dépannage correspondant
à une utilisation du produit au-delà de ses possibilités :
Trafi c moyen 20 pages/jour
Durée de vie de l’imprimante de ce matériel préconisée par le constructeur : 9 000 copies ou 5
ans.
(en cas d’une utilisation normale et d’un entretien
régulier du matériel respectant les indications de
la notice d’utilisation)
Ces données sont des préconisations constructeur et ne constituent en aucun cas des éléments
contractuels.
Appendice
41
Page 42
Déclaration de conformité
Appendice
42
Page 43
Index
A
Activer le répondeur
intégré 31
Affi cheur
Langue 13
Symboles 2
Appeler en mains-libres
19
Appendice 39
Spécifi cations tech-
niques 40
Vue des fonctions
39
Autocommutateur
privé 10
Autres appareils 10
Autres fonctions mini
message 29
Le marquage CE apposé sous votre appareil indique que
celui-ci répond aux normes dictées par l’Union Européenne.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu
votre fournisseur.
Ce produit est préparé pour l’utilisation aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC) et pour l’utilisation
dans le pays indiqué sur la plaque sur l’emballage. En cas
d’utilisation dans d’autres pays, le fonctionnement du Galéo 5050 n’est pas garanti. Pour des informations plus détaillées adressez vous à S.A.F.T. - Service d‘assistance aux
utilisateurs des produits et services de France Télécom.
Ce manuel d’utilisation a été imprimé sur du papier de
recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond aux standards les plus élevés en termes de compatibilité écologique.
L’emballage ainsi que les matériaux de protection utilisés
sont des sous-produits de papier et peuvent êtres recyclés.
En fonction des exigences de votre pays vous pouvez soit
les jeter dans une poubelle séparée pour le recyclage soit
dans une poubelle normale.
Cette notice d’utilisation comporte tous les renseignements utiles à la bonne utilisation de votre téléphone.
Cependant, en cas de diffi cultés persistantes dans l’utili-
sation du produit, et après avoir consulté la notice, vous
pouvez appeler d'assistance France Télécom au:
0892 705 704 (tarif Audiotel: 0,337 € / min)
de 8h á 20h du lundi au samedi (hors jours fériés)
Le matériel plastique électronique est en partie recyclable.
A la fi n de son utilisation, veuillez vous informer sur les