FRANCE TELECOM GALEO 5250 User Manual

Page 1
Galéo 5250
Page 2
Description de l’appareil
1 Câble d’alimentation avec che 2 Couvercle du bac à papier et du chargeur documents 3 Plateau à papier 4 Support de documents 5 Clapet de chargement du papier 6 Panneau de commande 7 Combiné
Symboles sur l’afficheur
f / F indique si vous transmettez ou copiez à un niveau de résolution élevé ou avec des nuances de gris. Si aucun des deux réglages n’est affi ché, votre appareil est en résolution standard.
h apparaît pour signaler des télécopies en mémoire.
8 Guide documents 9 Rouleau d’impression 10 Couvercle du scanner 11 Fiche pour carte Plug’n’Print 12 Compartiment avant pour lm encreur 13 Compartiment arrière pour lm encreur
áéíó indique l‘état du lm encreur. I s‘af che pour signaler la réception d‘un ou plusieurs appels en votre absence ou pendant que vous étiez en communi-
cation.
Page 3
Signification des touches
RES pour transmettre ou copier en haute résolution (pour textes et dessins – FIN pour photos – PHOTO)
w deux appuis brefs : impression d’un mode d’emploi pour les
principales fonctions; appui prolongé (deux secondes) : démarrage de l’installation automatique de votre télécopieur et d’appareils sup­plémentaires / impression des instructions de l’installation facile
U pour commuter le mode de service; appui bref : commutation entre S et M ; appui prolongé (deux secondes) : activer et désac­tiver le mode U
v si le voyant rouge clignote référez vous à l’affi cheur
C pour effacer M pour appeler des fonctions
services d’information de France Télécom
(10 numéros pré-mémorisés) a appui bref : appel du répertoire par
nom ; appui prolongé (deux secondes) : mise en mémoire d’un nom
L appui bref : pour répéter les derniers numéros composés ; appui prolongé (deux secondes) : pour consulter le journal des ap­pels
R appui bref : pour l’utilisation sur un auto­commutateur privé (PABX) ; appui prolongé (deux secondes) : insérer une pause entre deux chiffres
OK pour confi rmer des entrées u sélection des options /
mouvement sur l’affi chage
mini message clignote pour signaler de nouveaux mini messages en mémoire. Pour consulter, imprimer et envoyer des mini messages
l pour composer un numéro sans décrocher et pour téléphoner en mains-libres
STOP pour mettre fi n à l’opération en cours / pour éjecter le document inséré
ENVOI/COPIE pour déclencher la trans- mission d’un document / pour déclencher la copie simple d’un document
ON/OFF activer / désactiver le répondeur ENREG appui bref : enregistrement d‘un mémo interne ; appui prolongé (deux secondes) : pour enregistrer
une nouvelle annonce LECT pour écouter les messages. Cette touche clignote lorsque de nouveaux messages ou mémos ont été en-
registrés.
Page 4
Table des matières
Table des matières
Installation ...............................6
Déballage...............................................................6
Raccordement.......................................................6
Film encreur..........................................................6
Mise en place du papier.......................................8
Retirer le papier ....................................................9
Autres appareils...................................................10
Easy Install...........................................................10
Numéris................................................................10
Autocommutateur privé.....................................10
Réglages de base.....................12
Fonction AIDE...................................................12
L’heure et la date.................................................12
Votre numéro.......................................................12
Votre nom ............................................................12
Correction ............................................................12
Langue d’affi chage ..............................................13
Type de sonnerie .................................................13
Volume..................................................................13
Gestion d’appels.....................14
Horloge U ..........................................................14
Confi gurer le mode SM .................................14
Répondeur externe..............................................16
Téléphone ...............................17
Téléphoner...........................................................17
L .......................................................................17
Répertoire téléphonique a ......................17
La touche
Appeler en mains-libres l ...............................19
La présentation du numéro ou du nom...........20
Télécopier & Copier ..............21
Insérer les documents.........................................21
Télécopier.............................................................21
Réception de télécopie .......................................21
Multidiffusion......................................................22
Qualité d’image....................................................22
Contraste ..............................................................23
Rapport de transmission et d’erreur ................23
Fonction outre-mer.............................................23
Réduction .............................................................23
Historique de transmission................................23
Relève de télécopie..............................................23
Emission différée ................................................24
Copier ...................................................................24
.......................................................17
Mini message ..........................26
S’inscrire au service mini message....................26
Réglage des fonctions
mini message de base..........................................26
Désactivation d’impression mini message.......26
Lecture de mini message....................................26
Envoi de mini message.......................................27
Envoi de mini message
à une adresse e-mail............................................27
Confi gurer un numéro de sous-adresse...........28
Envoi d’un mini message
vers une sous-adresse .........................................28
Impression de mini message .............................29
Suppression de mini message............................29
Autres fonctions mini message.........................29
Désactivation de la réception
mini message........................................................29
Le répondeur b ..................31
Activer et désactiver............................................31
Enregistrer l’annonce..........................................31
Durée d’enregistrement......................................31
Écoute des messages reçus................................31
Volume d’écoute..................................................31
Effacer des messages..........................................31
Renvoi d’un message ..........................................32
Enregistrer une conversation ............................32
Code Privilège......................................................32
Mémos ..................................................................32
L’interrogation à distance ..................................33
Trucs et astuces......................34
Bourrage de papier..............................................34
Bourrage des documents ...................................34
Easylink.................................................................35
Code service.........................................................36
L’entretien ............................................................36
Pannes...................................................................37
Appendice ...............................39
Vue des fonctions................................................39
Spécifi cations techniques...................................40
Garantie................................................................41
Déclaration de conformité ................................42
Index .....................................................................46
4
Page 5
Mesures de
Placez le Galéo 5250 sur une surface plane et lais­sez une distance d’au moins 10 cm par rapport à d’autres appareils ou objets.
sécurité
Veuillez tenir compte de tous les avertissements et instructions, et les respecter exactement.
Veillez à choisir un emplacement stable et sûr, sur une surface plate et horizontale (ne pas placer sur un tapis, etc.). En tombant, le télécopieur peut être gravement endommagé et/ou blesser des personnes, en particulier de jeunes enfants.
Étant donné que les documents sortent sur l‘avant de l‘appareil, ne posez aucun objet devant l‘appareil.
Si vous souhaitez utiliser un combiné sans fi l supplémentaire, laissez une distance d’au moins 15 cm entre le télécopieur et la base du combiné sans fi l pour éviter des interférences acoustiques.
Faites attention à l’emplacement des câbles (ris­ques de trébucher et d’abîmer les câbles ou le Galéo 5250).
Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau téléphonique avant de le nettoyer.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage liqui­des ou gazeux (spray, produit à récurer ou à polir, etc.).
Ne laissez jamais pénétrer de liquide dans le Galéo 5250. Ceci entraînerait un risque de choc électrique ou de blessure pour les personnes et d’endommagement grave du Galéo 5250. Si du liquide devait pénétrer dans le Galéo 5250, dé­branchez immédiatement la fi che d’alimentation et contactez notre service d’assistance télépho­nique.
Evitez d’utiliser le Galéo 5250 en exposition directe au rayonnement du soleil. Ne le placez pas à proximité d’un chauffage, d’une radio, d’un téléviseur ou d’un appareil de climatisation. Ne l’exposez pas à la poussière, à l’eau ou à des pro­duits chimiques.
Évitez les accumulations de chaleur en veillant à ne pas recouvrir le Galéo 5250. Installez le Ga­léo 5250 de telle sorte que la circulation de l’air autour de l’appareil puisse s’effectuer. Ne l’utili­sez pas dans une armoire fermée, un placard, un tiroir, etc. Ne recouvrez en aucun cas le Galéo 5250 (nappe, papier, dossiers, etc.). Ne l’installez pas sur un lit, une couverture, un coussin, un canapé, un tapis ou une autre surface molle, ceci présentant un risque de surchauffe et donc d’in­cendie.
Ne raccordez jamais la fi che téléphonique et d’ali- mentation dans une pièce humide, sauf s’il s’agit d’une fi che spécialement conçue pour milieu hu- mide. Ne touchez jamais la fi che d’alimentation, le raccordement électrique ou la prise téléphoni­que avec des mains mouillées.
Ne touchez jamais un câble téléphonique ou d’alimentation non isolé ou dont l’isolation est défectueuse, sauf s’ils sont débranchés de leurs prises respectives.
Dans le cas d’une cassure de l’affi cheur, un liqui- de légèrement corrosif peut s’en dégager. Évitez tout contact avec la peau et avec les yeux.
Si le boîtier du télécopieur ou l’enveloppe du câble d’alimentation sont endommagés, débran­chez la fi che secteur. Le Galéo 5250 ne peut être ouvert que par une personne qualifi ée.
Votre appareil est contrôlé selon les normes NE 60950 et/ou IEC 60950 et ne doit être utilisé que sur des réseaux électriques et téléphoniques con­formes à ces normes.
N’exposez jamais votre télécopieur à la pluie ou à une autre forme d’humidité, afi n d’éviter tout danger de choc électrique ou d’incendie.
En cas d’orage, débranchez le Galéo 5250 de la prise et séparez-le de la prise téléphonique. Si cela n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil et ne téléphonez pas. Il y a dans cette situation un risque de choc par foudre pour l’utilisateur et/ou d’endommagement de l’appareil.
Si vous n’avez pas raccordé votre appareil à l’ali­mentation secteur, aucune utilisation – même pas pour téléphoner – n’est possible. En cas de panne de courant, le téléphone et le télécopieur seront mis hors service.
Le télécopieur ne peut être utilisé que dans le pays pour lequel il a été agréé. Il répond aux nor­mes locales en vigueur.
Mesures de sécurité
5
Page 6
Installation
Déballage
L’emballage contient les éléments décrits ci-des­sous :
1 Manuel d’utilisation
2 Guide d’installation 3 Support de documents
4 Plateau à papier
5 Combiné 6 Câble spiralé du combiné
7 Télécopieur
8 Câble d’alimentation avec che 9 Câble téléphonique avec che
Raccordement
à la ligne téléphonique
Raccordez le câble téléphonique au Galéo 5250 en l’insérant dans le connecteur marqué LINE.
Connectez la fi che téléphonique à la prise mu- rale.
Combiné
Installation
Raccordez une extrémité du câble en spirale à la che de l’écouteur téléphonique, et l’autre extré­mité à une fi che prévue pour l’écouteur télépho- nique au dos du Galéo 5250.
Au secteur
6
Page 7
Film encreur
Vous ne pouvez recevoir ou copier des docu­ments que si un fi lm encreur a été mis en place dans le télécopieur. Le Galéo 5250 est donc livré avec un fi lm encreur gratuit permettant d’impri- mer quelques pages à titre d’essai.
Les symboles áéíó indiquent l’état de consommation du fi lm encreur.
La consommation et le réglage d’impression sont mémorisés sur la carte à puce Plug’n’Print four­nie. C’est pourquoi il est nécessaire de remplacer cette carte à puce Plug’n’Print à chaque change­ment de fi lm encreur. Pour le fi lm encreur gratuit de démarrage, les réglages d’usine sont automati­quement repris. Seul ce fi lm encreur fonctionne sans carte à puce Plug’n’Print. S‘il n‘y a pas de carte à puce Plug’n’Print dans l‘appareil ou si la carte à puce Plug’n’Print n‘a pas été remplacée, l‘écran affi che changer de carte.
Si le fi lm encreur est usé ou que le Galéo 5250 ne contient pas de fi lm, le voyant rouge clignote et l’affi cheur indique pas de film encr.
Retrait du film encreur
1 Saisissez des deux côtés le rouleau arrière
du fi lm encreur, pour le retirer et placez-le à l‘avant avec l‘autre rouleau.
2 Retirez les deux rouleaux du fi lm encreur. Ce-
lui-ci ne peut être réutilisé.
1 Avant de mettre un nouveau fi lm encreur en
place, retirez toujours le papier du plateau de chargement! Suivez également les instructions imprimées sur l’emballage de votre fi lm en- creur!
2 Ouvrez le télécopieur en soulevant le panneau
de commande par le prise centrale jusqu’à ce que vous entendiez un léger clic.
3 Retirez l’ancienne carte Plug’n’Print du loge-
ment à gauche des compartiments du fi lm en- creur (seul le fi lm encreur livré avec le Galéo
5250 fonctionne sans puce Plug’n’Print).
Mise en place du film encreur
1 Ôtez avec précaution les deux bandes de xa-
tion du nouveau fi lm encreur. Veillez à ne pas l‘endommager.
Installation
7
Page 8
Installation
2 Insérez le gros rouleau dans le compartiment
arrière du fi lm encreur. La roue d’engrenage bleue doit se trouver du côté droit.
3 Prenez le petit rouleau et insérez-le dans le
compartiment avant. Assurez-vous que la roue d’engrenage bleue est insérée à droite et les axes à gauche dans les renfoncements latéraux.
4 Tournez la roue dentée du petit rouleau vers
l’avant afi n de tendre le fi lm, en veillant à ce qu’il ne se forme pas de plis.
6 Refermez ensuite l‘appareil en mettant vers
l‘avant le panneau de commande jusqu‘à ce que vous entendez un clic.
Mise en place du papier
Avant de recevoir ou de copier des documents,
il vous faut placer du papier dans votre appareil. Utilisez exclusivement le format de papier sui­vant : format standard A4 – 210×297 mm. Le Galéo 5250 fonctionne avec du papier normal et pour photocopie et sera optimisé avec du papier 80g/m2. Plus la surface du papier est lisse, plus la qualité d’impression sera bonne.
1 Ouvrez le couvercle (1) en soulevant les deux
petites orifi ces latéraux (2).
8
5 Déballez la nouvelle carte Plug’n’Print et insé-
rez-la dans le logement à gauche des compar­timents à fi lm encreur.
2a Si vous voulez utiliser l’entraînement du pa-
pier passagèrement (c’est-à-dire si vous voulez faxer seulement quelques pages), soulevez le petit plateau à papier de couleur gris clair qui est fi xé sur le couvercle. Dans ce cas vous pouvez insérer jusqu’à 15 feuilles.
Page 9
2b Si vous voulez utiliser l’entraînement du pa-
pier en continu (c’est-á-dire si vous voulez faxer un plus grand nombre de pages) alors il faut avancer le clapet de chargement du pa­pier. Ensuite emboitez le grand plateau à pa­pier dans les orifi ces prévus à cet effet derrière la fente de chargement du papier. Dans ce cas vous pouvez insérer jusqu’à 50 feuilles.
3 Les fentes du grand plateau à papier doivent
s’emboiter dans le couvercle.
5 Afi n d’éviter que le Galéo 5250 ne charge plu-
sieurs feuilles en même temps, commencez
par aérer le papier et tassez-le sur une sur-
face plane avant de l’introduire dans le Galéo
5250.
6 Rabattez le clapet de chargement vers l’avant
jusqu’à ce qu’il bloque. Insérez au plus 50 feuilles de papier A4 (80g/m2) jusqu’à la butée
dans le plateau de chargement.
4 Insérez le support de documents dans les
trous prévus à cet effet sur le clapet de char­gement du papier.
7 Refermez le clapet de chargement du papier.
Installation
Ne rajoutez pas de papier pendant que le Ga­léo 5250 est en train d’imprimer!
Retirer le papier
Pour retirer le papier, rabattez le clapet de char­gement du papier vers l’avant. Retirez le papier et refermez le clapet de chargement du papier.
9
Page 10
Installation
Si du papier s’est coincé, voir Trucs et astuces / Bourrage de papier.
Autres appareils
Vous pouvez utiliser d’autres appareils, outre
votre télécopieur sur une même ligne téléphoni­que un téléphone supplémentaire, un téléphone sans fi l, un répondeur supplémentaire, un mo- dem ou un compteur téléphonique (voir Mini message).
Si vous installez des appareils supplémentaires sur la même prise, vous obtiendrez le fonction­nement idéal du système de gestion d’appels de votre télécopieur.
Dans plusieurs pieces : Vous pouvez raccorder les appareils supplémentaires à des prises séparées. Il s’agit alors d’un branchement en parallèle. Dans ce cas, le fonctionnement du système de gestion d’appels est limité, par exemple vous ne pouvez plus recevoir des télécopies silencieusement.
Easy Install
En utilisant la fonction INSTALLATION FA­CILE votre télécopieur aura un fonctionnement le mieux adapté possible à votre installation télé­phonique déjà existante.
1 Maintenez w appuyée pendant deux secon-
des. Votre télécopieur imprimera une page. Dégagez cette page en la tirant légèrement, et suivez les instructions.
2 Votre télécopieur vous guidera pour la suite
par le biais de l’affi cheur en vous indiquant les démarches à suivre telles que l’enregistrement de votre numéro et de votre nom.
3 A la fi n, votre télécopieur vous demande de
saisir la date et l’heure. Utilisez le clavier nu­mérique et confi rmez avec OK.
Numéris
Votre appareil est un télécopieur analogique (groupe 3). Par conséquence il ne peut être
branché directement à une prise Numéris. Pour cela vous avez besoin d’un adaptateur ou une installation Numéris avec des sorties analogiques.
Veuillez vous référez au manuel Numéris.
Autocommutateur privé
Toutes les grandes entreprises et certains particu­liers disposent de leur propre autocommutateur privé (PABX). Pour pouvoir passer une commu­nication sur le réseau téléphonique extérieur, à partir d’un tel poste, vous devez composer un chiffre avant le numéro de votre correspondant.
10
1 Sélectionnez la fonction 15, en appuyant sur
M et tapez 15. Appuyez sur OK.
2 Vous pouvez choisir le mode PABX au moyen
de u.
pabx:oui
pabx:non
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur la touche permettant l’accès à la
ligne extérieure.
Ce chiffre doit être précisé par votre installateur. Il s’agit généralement de 0 ou R (appelé parfois FLASH pour certaines centrales) ou un autre chiffre.
5 Appuyez sur OK.
Page 11
6 Choisissez au moyen de u TEST: OUI
et appuyez sur OK.
Votre télécopieur vérifi e si la ligne extérieure est
accessible. Si le test est positif, le message suivant s’affi che : TEST OK.
Si le test est négatif, le message suivant s’affi che :
TEST echec.
Le Galéo 5250 vous demande de procéder à une nouvelle programmation. Modifi ez l’attribution d’accès à la ligne extérieure. Cependant si vous avez choisi la touche adéquate et que l’affi cheur continue d’affi cher test echec, alors effacez le chiffre en appuyant sur C afi n d’obtenir la ligne extérieure.
Si vous possédez un autocommutateur privé
(PABX) paramétré sur R comme code d’accès
au réseau extérieur et que vous ne puissiez pas prendre la ligne externe, il est probable que
votre autocommutateur ne corresponde pas
aux derniers standards. Dans ce cas, il faudra modifi er les paramètres sur votre télécopieur.
Veuillez vous adresser à notre service d’assis-
tance télécopieur (voir la dernière page).
Installation
11
Page 12
Réglages de base
Si vous désirez garder une trace des réglages d’usine de votre télécopieur, nous vous con­seillons d’imprimer une liste des fonctions avant de modifi er un réglage quelconque. Appuyez sur M puis deux fois sur OK.
Si malencontreusement vous avez appuyé sur une mauvaise touche, appuyez sur STOP autant de fois qu’il est nécessaire pour revenir à la position initiale. Si vous avez saisi un caractère erroné vous pouvez le corriger à l’aide de u et C.
Si vous souhaitez annuler vos réglages person­nels, ceci est possible dans la fonction 45 Code service (voir chapitre Trucs et astuces / Code service).
Fonction AIDE
Appuyez deux fois sur w. Vous obtenez une im-
pression vous décrivant brièvement l’utilisation des principales fonctions. Vous trouverez égale­ment sur cette page d’AIDE comment obtenir d’autres pages d’AIDE concernant l’utilisation de fonctions particulières.
Votre nom
1 Sélectionnez la fonction 14 en appuyant sur
M, et après sur 14 et OK.
2a Entrez votre nom à l’aide des caractères du
clavier.
v Lorsque vous saisissez un nom, vous pou-
vez utiliser + pour entrer des majuscules (maintenez appuyée la touche + puis tapez sur la touche de votre choix).
2b Vous pouvez également entrer des caractères
alphabétiques à l’aide des touches numériques (32 caractères maxi). A chaque fois que vous appuyez sur la même touche, vous appelez le prochain caractère du tableau (p.ex. pour C appuyez trois fois sur 2). Après le dernier caractère, la séquence reprend au début. Par > le curseur se déplace d’un espace vers la droite. Les touches suivantes sont disponi­bles :
Touche Caractère
0 Espace . - 0 + ? / : * % ! ( ) [ ] „ 1 1 2 A B C 2 a b c Ä Å Æ Ç ä å æ ç 3 D E F 3 d e f 4 G H I 4 g h i
Réglages de base
L’heure et la date
1 Sélectionnez la fonction 12 en appuyant sur
M, et après sur 12 et OK.
2 Programmez l’heure exacte (ex. : 09 15
pour 9h15) à l’aide des touches. Ensuite, le Galéo 5250 vous demande d’entrer la date courante (ex. : 15 05 04 pour le 15 mai 2004).
3 Appuyez sur OK.
Votre numéro
1 Sélectionnez la fonction 13 en appuyant sur
M, et après sur 13 et OK.
2 Composez votre numéro de téléphone
à l’aide des touches numériques (ex. :
#33>6151... pour +33 6151...
– avec # ou * vous pouvez entrer le « + ».
Au moyen de > vous insérez un espace).
3 Appuyez sur OK.
5 J K L 5 j k l 6 M N O 6 m n o Ñ Ö ñ ö 7 P Q R S 7 p q r s 8 T U V 8 t u v Ü ü 9 W X Y Z 9 w x y z
3 Validez par OK.
Votre nom et votre numéro sont transmis
en haut de chaque page envoyée avec la date, l’heure et le numéro de page, si vous les avez saisi dans les fonctions 13 et 14.
Correction
Si vous avez programmé, dans la fonction 13 ou
14 une lettre incorrecte ou un chiffre erroné, vous
pouvez corriger cette erreur – ceci est possible au cours de la programmation ou plus tard. Si vous souhaitez apporter des corrections ultérieu­rement, vous devrez de nouveau sélectionner la fonction vous permettant d’enregistrer votre numéro ou votre nom.
12
Page 13
A l’aide des touches u, placez le curseur sous
le symbole de suppression pour entrer vos cor­rections. Appuyez ensuite sur la touche C pour supprimer ce caractère. Appuyez plus longtemps (deux secondes) sur C pour supprimer la totalité du nom entré. Validez par OK.
Langue d’affichage
1 Sélectionnez la fonction 11 en appuyant sur
M, et après sur 11 et OK. 2 Sélectionnez la langue souhaitée par u. 3 Confi rmez par OK.
Type de sonnerie
Vous avez le choix entre 10 types de sonnerie
différents.
1 Sélectionnez la fonction 35 en appuyant sur
M, et après sur 35 et OK. 2 Sélectionnez le type de sonnerie souhaité par
0 à 9.
3 Con rmez par OK.
Volume
Sonnerie
Il vous est possible de régler le volume de la son­nerie en mode veille ou au cours de la sonnerie.
Veuillez noter que des volumes différents peu-
vent être réglés en mode S et en mode M(voir
Gestion d’appels).
1 En appuyant sur u le réglage s’af che
pendant trois secondes. 2 Pour modifi er le volume appuyez sur u
jusqu’à obtenir le volume souhaité.
Haut-parleur
Pour régler le volume, appuyez sur l.
Réglages de base
1 Appuyez sur l.
2 Vous pouvez choisir le mode au moyen de
u.
3 Pour terminer, appuyez sur STOP.
13
Page 14
Gestion d’appels
La gestion d’appels vous permet d’utiliser un même branchement téléphonique pour télépho­ner, envoyer une télécopie et utiliser des appareils supplémentaires. La gestion d‘appels sépare les appels téléphoniques des télécopies. Vous pou­vez par exemple recevoir des télécopies en silence, c‘est-à-dire sans que la sonnerie ne se mette en marche, afi n de ne pas être dérangé(e).
Les fonctions Jour S et Nuit M vous permet­tent respectivement de spécifi er le nombre de sonneries que l’appareil doit attendre avant de basculer sur la réception de télécopie ou sur le répondeur.
Vous pouvez activer la commutation entre le jour S et la nuit M avec l‘horloge U.
Horloge U
L’horloge intégrée U permet de gérer différem­ment les appels de jour S et de nuit M. Par dé­faut, l‘appareil est confi guré comme suit : durant la journée, le Galéo 5250 sonne à la fois en cas de réception de fax et d’appels téléphoniques et reçoit la nuit les télécopies sans émettre de sonne­rie (de 22:00 à 6:00 heures) et émet une sonnerie dont le volume est réduit en cas d‘appel.
Lorsque le symbole U est affi ché, cela signifi e que l’horloge est activée. Pour activer et désac­tiver l’horloge, maintenez la touche U enfoncée deux secondes.
Lorsque vous souhaitez modifi er le réglage des horaires de commutation de l‘appareil entre le jour S et la nuit M :
1 Sélectionnez la fonction 33 en appuyant sur
M, 33 et OK.
Gestion d'appels
2 Programmez l’heure à laquelle votre appareil
doit passer automatiquement en S (p. ex.
08 00 pour 8h) et con rmez par OK.
3 Programmez l’heure à laquelle votre appareil
doit passer automatiquement en M (p. ex.
23 30 pour 23h30). Confi rmez par
OK.
Configurer le mode SM
Menus Options
sonn. repond.: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
5/2
sonn. fax: 0, 1, 2, 3, 4, 5,
recept. manuelle
vol.sonn.: faible, moyen,
fort
filt.appels: non, oui
1 Sélectionnez la fonction 31 (jour), en ap-
puyant sur M, puis sur 31 et confi rmez par
OK.
2 Sélectionnez à l’aide des touches u
le nombre de sonneries de votre téléco­pieur avant le déclenchement du répon­deur. sonn. repond.:5/2
3 Con rmez votre choix par OK.
4 Indiquez au bout de combien de sonneries
le télécopieur doit prendre les appels et faire la distinction entre les fax et les appels téléphoniques. La valeur u vous permet d’indiquer au bout de combien de sonneries le Galéo 5250 doit passer en mode fax lorsque personne ne décroche. sonn. fax: 5
5 Con rmez votre choix par OK. 6 Réglez le volume de la sonnerie de votre ap-
pareil à l‘aide des touches u. Appuyez sur
OK. vol.sonn.: faible
7 Avec u vous pouvez sélectionner si vous
voulez écouter les messages pendant leur en­registrement. filt.appels: non, oui
8 Con rmez par OK. 9 Si vous souhaitez également régler le mode M,
sélectionnez la fonction 32 (nuit) en appuyant sur M, puis sur 32 et confi rmez par OK. Répétez les étapes 2 à 8.
14
Page 15
Si vous ne pouvez pas recevoir de télécopies, les deux nombres de sonneries que vous avez entrés sont peut-être trop élevés (voir points
2 et 4). Sélectionnez les deux nombres de
sonneries (répondeur et télécopieur) inférieur à cinq.
1 Sélectionnez la fonction 31 (jour), en ap-
puyant sur M, puis sur 31 et confi rmez par
OK.
2 Sélectionnez à l’aide des touches u le
nombre 0, cela veut dire que le répondeur dé­clenche toute de suite. sonn. repond.:0
Les autres téléphones continuent à son-
ner selon la durée indiquée dans le réglage
sonn. FAX.
Exemple 1
Vous recevez beaucoup de télécopies et voulez
qu’elles arrivent toute de suite. Pour les appels téléphoniques, vous voulez que le répondeur s’ac­tive après la cinquième sonnerie. Dans ce cas, il est recommandé de mettre le réglage suivant:
1 Sélectionnez la fonction 31 (jour), en ap-
puyant sur M, puis sur 31 et confi rmez par
OK.
2 Sélectionnez à l’aide des touches u
le nombre 5, cela veut dire que le répon-
deur déclenche après la cinquiéme sonne-
rie. sonn. repond.:5.
v Le régalge sonn. repond.:5/2 signi-
e: Si lors d’un appel personne ne décroche
alors, automatiquement lors de l’appel sui­vant, le répondeur se déclenchera au bout de la deuxième sonnerie. Cela évitera l’ap­pelant d’attendre inutilement.
3 Con rmez par OK.
3 Con rmez par OK.
4 Sur l’écran apparaît sonn. fax:. Sélection-
nez 0 pour faire arriver les télécopies immédia- tement. Cela veut dire que le Galéo 5250 passe toute de suite en mode fax. sonn. fax: 0
5 Con rmez par OK. 6 Réglez le volume de la sonnerie de votre ap-
pareil à l‘aide des touches u. Appuyez sur
OK. vol.sonn.: faible
7 Avec u vous pouvez sélectionner si vous
voulez écouter les messages pendant leur en­registrement. filt.appels: non, oui
8 Con rmez par OK.
Réglages spéciaux
Réception silencieuse des télécopies
Si vous souhaitez à un moment particulier re­cevoir des télécopies sans que la sonnerie ne se déclenche, réglez le nombre de sonneries sur 0 dans le menu sonn. FAX.
Réception silencieuse des télécopies et des appels $
4 Sur l’écran apparaît sonn. fax:. Sélection-
nez 0 pour faire arriver les télécopies immédia- tement. Cela veut dire que le Galéo 5250 passe toute de suite en mode fax. sonn. fax: 0
5 Con rmez par OK. 6 Réglez le volume de la sonnerie de votre ap-
pareil à l‘aide des touches u. Appuyez sur
OK. vol.sonn.: faible
7 Avec u vous pouvez sélectionner si vous
voulez écouter les messages pendant leur en­registrement. filt.appels: non, oui
8 Con rmez par OK. Exemple 2
Vous recevez très peu d’appels télephoniques
et l’appareil vous sert surtout pour la réception fax. Dans ce cas, il est recommandé de mettre le réglage suivant:
Si, pendant la nuit par exemple, vous ne voulez pas être dérangé(e) par les appels téléphoniques ou les télécopies, vous pouvez régler le nombre de sonneries totales et du télécopieur sur 0. Les télécopies seront réceptionnées en silence. Votre appareil bascule immédiatement sur la réception de télécopies et ne sonne pas lorsqu‘il s‘agit d‘appels téléphoniques (l‘appelant entend un siffl ement).
1 Sélectionnez la fonction 31 (jour), en ap-
puyant sur M, puis sur 31 et confi rmez par
OK.
2 Sélectionnez à l’aide des touches u le
nombre 0, cela veut dire que le répondeur dé­clenche toute de suite. sonn. repond.:0
3 Con rmez par OK.
4 Sur l’écran apparaît sonn. fax:. Sélection-
nez 0 pour faire arriver les télécopies immédia- tement. Cela veut dire que le Galéo 5250 passe toute de suite en mode fax. sonn. fax: 0
Gestion d'appels
15
Page 16
5 Con rmez par OK. 6 Réglez le volume de la sonnerie de votre ap-
pareil à l‘aide des touches u. Appuyez sur
OK. vol.sonn.: faible
7 Avec u vous pouvez sélectionner si vous
voulez écouter les messages pendant leur en­registrement. filt.appels: non, oui
8 Confi rmez par OK.
Si vous avez désactivé le répondeur externe, les communications seront prises par votre téléco­pieur (voir Confi gurer le mode SM).
Exemple de réglage:
Sonneries répondeur 2
sonn. FAX 4 SONN. REPOND.: 4
v Avec ce réglage, aucun appel ne peut être
pris en charge, même pas par un répondeur externe éventuellement raccordé.
Réception manuelle des télécopies
Lorsque vous sélectionnez recept. MANU­ELLE, votre appareil ne reçoit pas automatique-
ment les télécopies, sauf lorsque vous activez vous-même la réception de télécopie. Pour ce faire, appuyez sur ENVOI/COPIE et raccro- chez. Cette option est utile si vous souhaitez par exemple recevoir vos télécopies sur votre ordina­teur par l‘intermédiaire d‘un modem.
Fonction économique (Eco)
Lorsque vous réglez SONN. REPOND.: sur 5/2, le répondeur se déclenche automatiquement
après deux sonneries au lieu de cinq quand vous recevez de nouveaux messages. Lorsque vous interrogez votre répondeur à distance, vous pouvez donc vérifi er si vous avez de nouveaux messages sans que la communication ne vous soit facturée (si votre répondeur se déclenche au bout de deux sonneries, vous savez immédiatement que vous avez de nouveaux messages). Après avoir écouté vos messages, le répondeur ne se déclenchera qu‘au bout de cinq sonneries si vous l‘appelez de nouveau.
Gestion d'appels
Répondeur externe
Raccordez le répondeur en suivant les instruc­tions fi gurant au chapitre Installation / Autres appareils.
Pour un fonctionnement optimal de votre répon­deur externe, réglez son nombre de sonneries sur un ou deux. Afi n d’éviter que les appels ne soient automatiquement pris par la gestion d’appels de votre télécopieur, allez dans le menu SONN. REPOND.: et sonn. fax: et sélec­tionnez un nombre de sonneries plus élevé que celui de votre répondeur externe (au minimum deux sonneries de plus).
Astuces:
Le message d’annonce du répondeur ne doit pas excéder 10 secondes.
Evitez de mettre de la musique dans votre mes­sage d’annonce.
Si votre télécopieur a des diffi cultés à reconnaître des modèles de télécopieurs anciens, vous devez, dans l’annonce, expliquer à votre correspondant qu’il peut envoyer une télécopie en appuyant sur les touches * et 5 afi n de commander à distance le passage en mode réception de votre télécopieur, puis sur ENVOI/COPIE de son télécopieur.
Si la réception automatique des télécopies est im­possible, vous pouvez les réceptionner manuelle­ment en appuyant sur ENVOI/COPIE.
Si votre répondeur dispose d’une « fonction éco­nomique » (une fonction avec laquelle le nombre de sonneries peut varier, aussitôt qu’il y a eu de nouveaux messages), il est préférable de désacti­ver cette fonction.
Votre répondeur peut compter non seulement les
nouveaux messages mais également les appels du télécopieur.
Assurez-vous que le code, pour démarrer la ré-
ception télécopie à partir d’autres téléphones, ne soit pas le même (* et 5 en ce qui concerne le réglage usine) que celui utilisé pour l’interro­gation du répondeur à distance. Si cela s’avère nécessaire, il est possible de modifi er le code avec la fonction 34 (voir chapitre Trucs et astuces
/ Easylink).
Le répondeur externe doit toujours être connecté au Galéo par l‘intermédiaire de la prise femelle du cordon du Galéo.
Si votre répondeur ne peut pas recevoir d’appels, votre télécopieur s’enclenchera à la réception de télécopies au bout du nombre de sonneries sélec­tionné dans le menu SONN. REPOND.:
16
Page 17
Téléphone
Téléphoner
1 Composez le numéro souhaité.
2 Décrochez le combiné.
Si vous souhaitez composer le numéro sans décrocher le combiné, appuyez sur l.
Si vous avez fait une erreur, appuyez sur C pour effacer le chiffre erroné avant de décro­cher le combiné.
Avec R, vous pouvez bénéfi cier des nombreux
services.
L
Utilisation du répertoire téléphonique
1 Appuyez sur a. Le premier nom ou le
numéro mémorisé apparaît sur l’affi chage. Au moyen de u vous pouvez choisir l’entrée souhaitée. Vous pouvez apporter des modifi -
cations au numéro, en appuyant sur OK puis
en programmant vos modifi cations. Confi r- mez par OK.
2 Décrochez le combiné ou, si vous vou-
lez envoyer une télécopie, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
Correction des enregistrements
Sélectionnez l’entrée souhaitée. Après appuyez sur a pendant deux secondes. Les touches
u vous permettent de sélectionner le carac-
tère erroné. Appuyez sur C pour supprimer ce caractère. Confi rmez par OK.
Par L, vous pouvez rappeler un des 5 derniers numéros composés.
1 Appuyez sur L.
2 Appuyez sur u à une ou plusieurs reprises,
jusqu’à ce que le numéro voulu apparaisse sur
l’affi cheur. Vous pouvez apporter des modifi - cations au numéro, en appuyant sur OK puis en programmant vos modifi cations.
3 Décrochez le combiné.
Si vous souhaitez supprimer les numéros stoc­kés en mémoire, appuyez sur L et puis C.
Confi rmez par OK.
Répertoire téléphonique
a
La mémoire de votre Galéo 5250 peut contenir une cinquantaine de numéros et de noms. Le nombre exact varie selon la longueur des en­trées.
Enregistrer des numéros
1 Appuyez sur a pendant deux secondes.
2 Programmez un nom sur le clavier. Par > le
curseur se déplace d’un espace vers la droite.
Après appuyez sur OK.
3 Programmez le numéro de téléphone et en-
suite appuyez sur OK.
Suppression des enregistrements
Sélectionnez l’entrée à supprimer en appuyant sur a et u. Après appuyez sur a pen­dant deux secondes. Après appuyez sur C. Choi­sissez au moyen de u si vous voulez vraiment la supprimer. Après appuyez sur a pendant deux secondes. Confi rmez par OK.
La touche
Vous avez accès directement à certains services
téléphoniques France Télécom. Ces services sont mémorisés dans un répertoire accessible directement à partir de la touche (10 entrées). Les numéros sont distingués avec un chiffre de numérotation abrégée (0-9). Vous pouvez modi­ er ces numéros, de la même manière que des numéros de correspondants dans le répertoire
mais en utilisant la touche service de la touche). Les numéros mémori­sés sous cette touche ne peuvent pas être utilisés pour l’envoi de mini messages. Le répertoire des services contient les numéros suivants:
0 – Le 3000 1 – Top Message 2 – Le 31 31 3 – Qui donc 4 – Horloge parl. 5 – Agence FT
(voir Modifier un
6 – Assistance FT 7 – SAV ligne 8 – Renseignements
9 – Rens. internat
Téléphone
Vous pouvez également enregistrer un numéro
en cours de communication.
17
Page 18
Téléphone
18
Page 19
Appeler un service
1 Appuyez sur la touche
2 A travers le clavier numérique insérez le
numéro d’ordre correspondant au numéro
téléphonique désiré ou bien parcourez le ré-
pertoire des numéros mémorisés en appuyant plusieurs fois sur la touche les touches u.
3 Une fois le numéro désiré sélectionné, dé-
crochez le combiné ou appuyez sur la touche
DIAL.
4 Poursuivez votre conversation et pour la ter-
miner, raccrochez le combiné.
Modifier un service de la touche
.
ou bien utilisez
5 Répétez cette dernière opération autant de
fois que nécessaire, jusqu‘à ce que tous les
numéros souhaités soient mémorisés dans le
groupe. Pour terminer, appuyez sur STOP.
Parcourir des groupes
1 Pour passer en revue tous les numéros d‘un
groupe, appelez la fonction 46 et sélectionnez
à l‘aide de u le groupe de votre choix, de 1 à 5. Appuyez sur OK.
2 A l‘aide de u, choisissez AFFICHER? et
confi rmez en appuyant sur OK.
3 En appuyant sur u, vous pouvez consul-
ter tous les numéros. Pour quitter le groupe,
appuyez sur STOP.
1 Appuyez sur et après une touche de 0 à
9. Le service enregistré s’af che.
2 Appuyez sur
touches </> vous permettent de sélection-
ner le caractère erroné.
3 Appuyez sur C (EFFACER), pour supprimer
ce caractère.
4 Entrez le caractère correct et con rmez par
OK.
pendant deux secondes. Les
Liste des numéros
Pour imprimer le repertoire des services mais encore une liste des numéros enregistrés sur le télécopieur, appuyez sur les touches M, 44 et OK.
Groupe
Vous pouvez rassembler différents numéros de
votre répertoire téléphonique en groupe, par exemple pour envoyer une même télécopie à plusieurs personnes simultanément.
Constituer des groupes
1 Sélectionnez la fonction 46 en appuyant sur
M, 46, puis en appuyant sur OK.
Supprimer d‘un numéro ou d‘un groupe
1 Appelez la fonction 46 et sélectionnez à l‘aide
de u le groupe de votre choix, de 1 à 5. Appuyez sur OK.
2 A l‘aide de u, choisissez EFFACER? et
confi rmez en appuyant sur OK.
3 A l‘aide de u choisissez une entrée, puis
appuyez sur C. A l‘aide de u, choisissez si vous voulez procéder ou non à l‘exécution de la suppression ou si vous voulez supprimer le
group entier. Confi rmez en appuyant sur OK. Pour quitter la fonction, appuyez sur STOP.
Appeler en mains-libres l
Vous pouvez converser avec vos correspondants
sans utiliser le combiné de votre appareil, par exemple si vous souhaitez que les diverses per­sonnes présentes dans la pièce prennent part à la conversation. Pour cela, après avoir composé un numéro ou au cours de la conversation, appuyez sur l et raccrochez le combiné. Le micro et le haut-parleur seront activés.
Téléphone
2 En utilisant u choisissez un groupe de 1 à
5, puis appuyez sur OK.
3 A l‘aide de u choisissez AJOUTER? et
con rmez en appuyant sur OK.
4 Tous les numéros enregistrés dans le réper-
toire téléphonique sont alors affi chés. À l‘aide
de u, sélectionnez le numéro que vous souhaitez enregistrer, puis confi rmez en ap- puyant sur OK.
19
Page 20
La présentation du numéro ou du nom*
Si le numéro et le nom de votre correspondant fi - gurent dans votre répertoire, l’écran de votre télé­copieur affi che en priorité le nom de répertoire.
Téléphone
Présentation du numéro
Pour savoir qui vous appelle, avant de décrocher, l’écran affi che le numéro de la ligne de votre cor- respondant au moment de la sonnerie. Si le nu­méro et le nom de votre correspondant fi gurent dans votre répertoire, l’écran de votre télécopieur affi che en priorité le nom de répertoire. L.écran affi che : 0231030200.
Présentation du nom
Vous voyez le nom et le prénom de celui qui
appelle, avant de décrocher. Avec la présentation du nom les coordonnées présentées sont celles du titulaire de la ligne et sont issues de l’annuaire France Telecom. Dès l’émission de la sonnerie, l’écran affi che le nom et le prénom de votre cor- respondant (ou la raison sociale pour une société). L’écran affi che : DUPONT Patrick.
Votre télécopieur peut faire apparaître le numéro
d’appel de votre correspondant, avant que vous ne décrochiez le combiné. Si vous avez reçu un appel en absence ou au cours d’une conversation, le symbole I apparaît sur l’affi chage. Les numé- ros de téléphone des dix derniers appels reçus sont stockés en mémoire.
1 Pour consulter le compte-rendu des appels
appuyez sur L pendant deux secondes.
Le nom ou le numéro de votre correspondant sera affi ché à l’exception des 2 cas suivants :
- Si votre correspondant ne souhaite pas vou communiquer son numéro de téléphone. L’écran affi che : * * * * *
- Si le numéro de votre correspondant n’est pas connu du central téléphonique (appels prove­nant de certains pays étrangers, par exemple). L’écran affi che : NUMERO NON REÇU.
v Pour les appels provenant de l’étranger,
d’un mobile, d’opérateurs tiers ou de clients en Liste Rouge ou liste d’opposition aux servi­ces de recherche inversées de France Telecom, le nom n’est pas présenté, seul le numéro est restitué s’il est fourni par le réseau d’origine.
Si vous ne souhaitez pas que votre numéro de téléphone soit communiqué, avant de numéroter ou d’appeler un numéro de votre répertoire, vous pouvez demandez le secret en composant le 3651 au clavier ; ce service est gratuit.
v Si vous êtes raccordé à un PABX per-
mettant l’accès au service Présentation du Numéro, vous devez alors initialiser le pa­ramètre préfi xe pour bénéfi cier de la tota- lité des fonctions offertes par le service (voir
Autocommutateur privé).
20
2 Vous pouvez faire dé ler les numéros appelés
à l’aide de u. Les nouveaux enregistre­ments sont marqués d’une étoile «*».
3 Pour rappeler un de vos correspondants,
décrochez lorsque le numéro correspondant apparaît sur l’affi cheur: votre appareil compo- sera le numéro.
Si vous souhaitez supprimer un numéro stocké en mémoire, appuyez sur C. Faites votre choix à l’aide de u confi rmez la suppression en appuyant de nouveau sur OK.
Si vous avez réglé le nombre de sonneries
sur 0 dans les fonctions 31 ou 32, menu sonn. fax, le numéro de téléphone n’appa­raît pas sur votre téléphone externe.
* sous réserve d’abonnement au service présentation
du nom ou présentation du numéro. Pour en béné­ cier, contacter votre agence France Télécom en
composant le 1016 (appel gratuit depuis chez vous)
Page 21
Télécopier &
Copier
Écrivez de façon nette et lisible et utilisez des encres foncées (noir, bleu foncé et non pas jaune, orange ou vert pâle).
Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des
causes principales de défaillances de fonction­nement:
v Ne pas introduire dans votre appareil de
documents ...
... humides ou couverts de correcteur liquide
tel que Tipp-Ex surface à couche lisse.
... réalisés au crayon gras, à la peinture, à la
craie ou au fusain.
... à l’encre d’imprimerie.
®
, salis ou présentant une
2 Insérez délicatement les documents (10 pages
maximum) dans la fente de chargement, face
imprimé vers le haut.
3 Faites glisser le guide documents contre le
document.
... portant des agrafes ou des trombones. Reti-
rez-les avant l’envoi. ... froissés ou déchirés. ... collés avec du ruban adhésif ou de la colle,
comportant des collants adhésifs tels que
«Post-It
trop épais.
Les documents plus petits que le format A5 peu­vent rester coincés dans le Galéo 5250.
®
», ou encore qui sont trop fi ns ou
Insérer les documents
1 Pour éviter que le Galéo 5250 ne charge plu-
sieurs feuilles en même temps, aérez les docu­ments et tassez-les sur une surface plane.
Si un document s‘est coincé, voir Trucs et
astuces / Bourrage des documents.
Télécopier
1 Composez le numéro désiré.
2 Vous pouvez sélectionner une résolution su-
périeure avant l’établissement de la communi­cation en appuyant sur RES.
3 Appuyez sur ENVOI/COPIE. La transmission commence. Si la ligne ne peut
pas être établie, votre télécopieur rappellera auto­matiquement quelques instants plus tard.
Si vous souhaitez annuler la transmission ap­puyez sur STOP.
Réception de télécopie
Si vous ne modifi ez pas les réglages concernant la gestion des appels, la réception des télécopies est effectuée automatiquement.
Télécopier & Copier
21
Page 22
Lorsque vous décrochez le combiné du téléco­pieur et que vous constatez qu‘il s‘agit d‘un envoi de télécopie, appuyez sur ENVOI/COPIE, puis raccrochez.
Dans le cas d‘un téléphone auxiliaire
Lorsque vous décrochez le combiné d‘un télé­phone auxiliaire raccordé sur la même ligne et que vous vous apercevez qu‘il s‘agit d‘un envoi de télécopie, appuyez sur *5, puis raccrochez. Le télécopieur procède à la réception de la télécopie.
4 Une fois le numéro souhaité entré, appuyez
sur OK. Le numéro est ajouté à la liste des destinataires. Vous pouvez ensuite remplir cette liste avec un maximum de 25 destinatai­res.
5 Pour envoyer le document, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
Le document est envoyé à ses destinataires les uns après les autres.
Multidiffusion à destination d‘un groupe
Réception fax sans papier
Si le Galéo 5250 se trouve à cours de papier ou de fi lm encreur, les fax entrants sont stockés en mémoire (capacité mémoire d’environ 15 pages pour les appareils sans répondeur et d’environ 50 pages pour les appareils avec répondeur, avec caractères Slerexe). Si des documents se trouvent en mémoire, le symbole h s’affi che à l’écran. Le télécopieur imprime automatiquement tous les documents en mémoire lorsque vous insérez du papier et/ou un fi lm encreur.
Lorsqu’une télécopie a été entièrement imprimée, elle est effacée de la mémoire. Si l’opération d’im­pression est interrompue, toutes les télécopies qui n’ont pas été complètement imprimées res­tent mémorisées. Quand la mémoire est saturée, l’enregistrement des télécopies n’est plus possible. Le voyant rouge v clignote et l’affi cheur indique memoire saturee.
Multidiffusion
Cette fonction est particulièrement utile, lorsque vous souhaitez envoyer le même message à plu­sieurs personnes (lettre circulaire).
Outre la fonction 25 (voir paragraphe
Téléphone / Groupe), vous pouvez également
envoyer des télécopies à un groupe en utilisant la fonction 46. Cependant, la fonction 26 ne vous permet pas de modifi er la liste des destinataires!
1 Insérez les documents (10 pages maximum) et
introduisez-les délicatement dans la fente de chargement, face imprimé vers le haut.
2 Appelez la fonction 46 (appuyez M, 46
et OK) et sélectionnez à l‘aide de u le groupe de votre choix, de 1 à 5. Appuyez sur
OK.
3 A l‘aide de u choisissez ENVOI FAX? et
appuyez sur ENVOI/COPIE. Le document introduit est automatiquement stocké en mé­moire et est envoyé à ses destinataires les uns après les autres.
En cas d’erreur de transmission, votre appareil continuera à émettre le document aux autres destinataires fi gurant sur la liste puis effectuera une nouvelle tentative en dernier lieu. Un rap­port de transmission est ensuite imprimé auto­matiquement.
22
1 Placez le document face imprimée vers l’avant
dans la fente de chargement. Pour sélection­ner une résolution supérieure, appuyez sur la
touche RES.
2 Appuyez sur M, 25 et confi rmez par OK.
Le document introduit est automatiquement
stocké en mémoire.
3 Vous disposez désormais des possibilités sui-
vantes afi n d‘enregistrer des numéros dans la
liste des destinataires : vous pouvez les entrer
Télécopier & Copier
à l‘aide du pavé numérique ou bien sélection­ner un numéro ou un groupe dans le réper-
toire téléphonique en appuyant sur a et
u.
Qualité d’image
Pour modifi er la résolution d’image de votre télé- copieur, vous pouvez choisir entre le mode FIN pour les textes imprimés en petits caractères ou les dessins et le mode PHOTO pour les photos et les images. La résolution sélectionnée (avec la touche RES) s’affi che par un symbole sur l’affi - cheur. Après la transmission du document, ou au bout de 40 secondes, si la fente de chargement ne contient pas de documents, le télécopieur re­vient automatiquement en résolution normale. La transmission de documents dure plus longtemps lorsque la résolution a été défi nie sur FIN, parti- culièrement lorsque la résolution a été défi nie sur
PHOTO.
Page 23
Contraste
Réduction
Le contraste de votre appareil est réglé par défaut sur moyen. Avec la fonction 47 vous pouvez ré­gler la qualité (luminosité) du contraste pour les documents à copier et à envoyer, par exemple, les photos sombres ou les imprimés sur fond coloré.
1 Appuyez sur M, 47 et con rmez par OK.
2 u vous permettent de choisir entre trois
options:
cONTRASTe: faible
cONTRASTe: moyen
cONTRASTe: fort
3 Con rmez votre choix par OK.
Rapport de transmission et d’erreur
Votre appareil peut, pour chaque document en-
voyé, imprimer un rapport de transmission qui vous confi rme la réception du document par le correspondant. Dans le cas d’une erreur de trans­mission, vous en êtes informé par un rapport d’erreur. Vous pouvez activer ou désactiver l’im­pression du rapport de transmission. Par contre, le rapport d’erreur sera lui toujours imprimé.
1 Appuyez sur M, 28 et con rmez par
OK.
Afi n que les télécopies reçues un peu plus longues
que le format A4 puissent être imprimées sur une page, le Galéo 5250 procède pour ces pages à une légère réduction verticale. Si vous le souhai­tez, vous pouvez désactiver cette réduction par la fonction 29:
1 Appuyez sur M, 29 et en con rmant par
OK.
2 Faites votre choix au moyen de u et ap-
puyez sur OK.
Historique de transmission
Le journal de transmission est une liste des 10 dernières télécopies reçues et envoyées.
1 Appuyez sur M, 27 et en con rmant par
OK.
2 Choisissez avec u si le journal de trans-
mission doit être imprimé et quand (immédia­tement ou toutes les 10 transmissions).
3 Con rmez par OK.
Relève de télécopie
Avec cette fonction vous pouvez relever des
documents mis à disposition (en attente) sur un autre télécopieur.
2 Faites votre choix au moyen de u et ap-
puyez sur OK.
Fonction outre-mer
Votre télécopieur adapte automatiquement sa
vitesse de transmission à la qualité de la ligne téléphonique. Plus particulièrement pour les en­vois outre-mer ce processus peut prendre plus de temps. Si vous savez que la ligne est de mauvaize qualité, vous pouvez directement grâce à la fonc­tion 21 choisir une vitesse de transmission plus lente afi n d’économiser le temps et les unités té- léphoniques, normalement affectés à l’adaptation du télécopieur à la ligne.
1 Appuyez sur M, 21 et con rmez par OK.
2 Sélectionnez une vitesse plus lente par u. 3 Con rmez par OK.
Relève rapide
1 Composez le numéro souhaité.
2 Appuyez sur ENVOI/COPIE pendant deux
secondes.
3 Si vous souhaitez également entrer une sous-
adresse ou un code (voir aussi paragraphe suivant Relève au moyen d’un code), com­mencez par entrer le numéro de téléphone, en terminant par la lettre R.
Ajoutez la sous-adresse ou le code souhaité, puis
appuyez sur ENVOI/COPIE pendant deux se- condes (ex. : 12345 R 17 R code ou 12345 RR code).
Relève au moyen d’un code
Le télécopieur de votre correspondant peut protéger l’accès aux documents mis à disposition à l’aide d’un code.
1 Appuyez sur M, 22 et con rmez par OK.
Télécopier & Copier
23
Page 24
2 Composez le code et con rmez par OK. 3 Composez le numéro de votre correspon-
dant et appuyez sur ENVOI/COPIE. Si cette procédure ne fonctionne pas, procédez à une relève manuellement. Appuyez sur l, composez le numéro souhaité et appuyez sur
ENVOI/COPIE.
Dépôt de télécopies
Cette fonction permet à vos correspondants munis d’un télécopieur de relever un document à disposition sur votre télécopieur.
1 Placez le document dans la fente de charge-
ment.
Emission différée
Pour profi ter de tarifs téléphoniques avantageux ou si votre correspondant ne peut être joint qu’à certaines heures, vous pouvez faire transmettre automatiquement votre télécopie ultérieurement
(sous 24 heures): 1 Appuyez sur M, 24 et OK. Programmez
l’heure à laquelle le document doit être en­voyé.
2 Appuyez sur OK et introduisez le document.
24
2 Vous pouvez protéger l’accès à votre docu-
ment en sélectionnant la fonction 23 et en entrant un code.
Appuyez sur M, 23 et OK. Entrez un code
de 20 caractères maximum et confi rmez en ap- puyant sur OK. Seule une personne qui connaît ce code peut effectuer la relève du document.
Vous pouvez quand-même procéder à des appels
lorsque cette fonction est activée. 3 Dès que vous retirez le document, l’opération
est interrompue.
Le code secret de relève fonctionne selon la
norme internationale UIT. Certains fabricants
utilisent toutefois d’autres procédés qui ne
sont donc pas compatibles. Si vous souhaitez envoyer des télécopies à des
banques de données ou en recevoir, certaines
d’entre elles permettent d’ajouter la sous­adresse immédiatement après le numéro de
téléphone. Ceci vous permet d’économiser
des frais de téléphone. Commencez par entrer
Télécopier & Copier
le numéro de téléphone de la banque de don­nées, et terminez votre programmation avec R.
Ajoutez ensuite la sous-adresse voulue. Si vous
n’êtes pas sûr que votre service de relève de té­lécopie gère les sous-adresses, veuillez prendre contact avec le service désiré.
3 Composez le numéro désiré et appuyez sur
ENVOI/COPIE après.
4 Le télécopieur est alors en attente. Vous avez
toujours la possibilité de converser avec vos correspondants.
5 Si vous retirez le document, ceci met fi n au
mode d’attente de transmission.
Copier
Votre télécopieur vous permet de copier un do-
cument original. Par défaut, le réglage de la réso­lution est défi ni sur le mode FIN. Vous pouvez également choisir la résolution PHOTO (voir Qualité d’image).
1 Les originaux doivent être placés dans la fente
de chargement. Vous pouvez introduire au maximum 10 feuilles.
Page 25
2 Sélectionnez la résolution souhaitée à l’aide de
la touche RES.
a Pour n’effectuer qu’une seule copie de
l’original, appuyez brièvement sur ENVOI/
COPIE. La copie démarre immédiatement.
b Pour effectuer plusieurs copies, appuyez sur
ENVOI/COPIE pendant deux secondes :
Le nombre de copies s’affi che sur l’affi cheur. Si
vous souhaitez modifi er ce nombre, program-
mez le nombre sur le clavier numérique (15 maximum). Appuyez sur ENVOI/COPIE.
3 Si vous souhaitez une réduction ou un agran-
dissement du document, vous avez le choix entre les options suivantes.
reduire: 75
reduire: 50
ZOOM NORMAL: 1:1
agrandir: 200
agrandir: 150
4 Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide de
u et confi rmez par OK.
Le Galéo 5250 stocke en mémoire la première
page du document et commence à la copier.
L‘impression triée n‘est pas possible! Pour interrompre la copie, appuyez sur
STOP. En cas de bourrage de papier, de fi lm encreur
usée ou de capacité d’enregistrement insuffi - sante, la copie est automatiquement interrom­pue.
Si un document s‘est coincé, voir Trucs et
astuces / Bourrage des documents.
Télécopier & Copier
25
Page 26
Mini message
6 L’écran af che NR. POUR EMAIL: 8888.
Confi rmez en appuyant sur OK.
Les mini messages sont de courts messages écrits (160 caractères maximum) que vous pouvez en­voyer à un correspondant équipé d’un téléphone (ou boitier) fi xe compatible, d’un mobile, d’un télécopieur ou d’une adresse E-mail. Si votre correspondant ne dispose pas d’un téléphone xe compatible, votre mini message sera traduit en message vocale.
• Pour pouvoir envoyer et recevoir des mes­sages mini message, vous devez bénéfi cier de la fonction presentation du numéro ou presentation du nom.
S’inscrire au service mini message
Avant de pouvoir envoyer des mini messages,
vous devez d’abord vous inscrire à ce service, disponible sur abonnement (sous réserve de disponibilités et de compatibilités techniques). L’inscription se fait au choix dans une agence France Telecom ou en appelant gratuitement depuis chez vous le 1014 ou le 3000.
Réglage des fonctions
7 L’écran af che ID TERMINAL: 0. Cette
fonction est décrite dans le chapitre ‘Sous­adresse’. Confi rmez en appuyant sur OK.
8 L’écran affi che IMPR. SMS: OUI. Cette
fonction est décrite dans le chapitre suivant
‘Désactivation d’impression mini message’.
Confi rmez en appuyant sur OK.
Désactivation d’impression mini message
1 Appuyez sur M, 64 et six fois sur OK.
2 A l’aide des touches u, indiquez si les
mini message entrants doivent être automati­quement imprimés: IMPR. SMS: OUI ou NON.
3 Pour terminer la saisie, appuyez sur OK.
v Si vous utilisez une installation privée auto-
matique (PABX) pour faire fonctionner le Galéo 5250, l’utilisation des services mini message peut s’avérer impossible. Contac­tez l’exploitant ou le constructeur de l’ins­tallation privée automatique.
Mini message
mini message de base
Votre appareil est préconfi guré pour l’utilisation
des services mini message et fonctionne norma­lement sans aucune intervention de votre part. Cependant, si un problème survient, contactez votre opérateur téléphonique.
Vous pouvez modifi er l’opérateur mini message
et indiquer un second opérateur.
1 Appuyez sur M, 64 et OK.
2 L’opérateur actuellement sélectionné s’af che.
Faites votre choix entre CENTRAL ou 2 à l’aide des touches u.
3 Con rmez en appuyant sur OK.
4 L’écran af che No EMISSON 08091010.
Con rmez en appuyant sur OK.
5 L’écran af che No reception 01410049.
Confi rmez en appuyant sur OK.
Le No EMISSION et le No RECEPTION doi­vent obligatoirement être précisés pour pouvoir utiliser les services mini message.
SMS 1
Lecture de mini message
Un bip retentit à l’issue de la réception d’un mini message. Le message est mémorisé et automa­tiquement imprimé. Vous pouvez également désactiver l’impression automatique (voir Désac­tivation d’impression mini message).
Dans ce cas, la touche Mini message clignote dès la réception d’un nouveau mini message et le symbole W ainsi que le nombre de nouveaux mini messages apparaît sur l’affi cheur. Vous pou- vez lire les mini messages reçus sur l’affi cheur en procédant comme suit:
1 Appuyez sur la touche Mini message.
2 Sélectionnez LIRE SMS en appuyant sur
u.
3 Con rmez par OK.
26
Page 27
4 Le numéro, la date et l’heure du dernier mes-
sage s’affi chent. Les messages non lus sont signalés par une étoile. Sélectionnez les mini message que vous voulez lire à l’aide des tou­ches u et appuyez sur OK.
5 Le mini message s’affi che. Les touches u
vous permettent de parcourir le message. Si vous maintenez enfoncé u, le curseur de
saisie se déplace jusqu’au début ou à la fi n du mini message.
Vous pouvez également vous servir du réper-
toire téléphonique a ou appuyer plu­sieurs fois sur L.
8 Sur l’écran apparaît NUM. SUIVANT OU
APPUYER SUR SMS. Vous pouvez indiquer
jusqu’à cinq destinataires. Confi rmez chaque
numéro en appuyant sur OK. Pour terminer, appuyez sur Mini message.
9 Sur l’écran apparaît ENVOI SMS....
OK et les touches u vous permettent
de sélectionner de nombreuses options (voir
Autres fonctions Mini message). Appuyez sur ENVOI/COPIE et OK pour
imprimer le message.
6 Pour revenir à la liste des messages reçus, ap-
puyez sur STOP.
Vous pouvez également lire des mini messages
en appuyant sur M, 62 et OK.
Envoi de mini message
1 Appuyez sur Mini message.
2 Sélectionnez ENVOyer SMS à l’aide des
touches u.
3 Con rmez par OK.
4 L’af cheur indique TEXTE. Saisissez le texte
du message (160 caractères maximum) à l’aide du clavier alphabétique. Si votre message comporte des chiffres, saisissez-les à l’aide du pavé numérique. Vous pouvez sélectionner l’un des cinq derniers mini messages rédigés et vous en servir comme modèle. Appuyez sur L jusqu’à ce que le message désiré appa-
raisse.
v Appuyez sur la touche w pour vérifi er
combien de caractères vous pouvez encore saisir.
5 Pour imprimer le message, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
6 Con rmez par OK pour envoyer le mini mes-
sage.
7 Sur l’écran apparaît ENTRER NUMERO. En-
trez le numéro du destinataire. Confi rmez en
appuyant sur OK.
10 Votre mini message est envoyé.
Les touches u vous permettent de parcou­rir le texte saisi ou les numéros. Si vous mainte­nez enfoncée les touches u, le curseur de saisie se déplace jusqu’au début ou à la fi n du texte ou du numéro.
Pour supprimer le caractère à gauche du cur-
seur, appuyez sur C. Pour effacer l’ensemble du texte, maintenez la touche C enfoncée
(deux secondes). Vous pouvez également envoyer un mini mes-
sage en appuyant sur M, 61 et OK.
Envoi de mini message à une adresse e-mail
1 Appuyez plusieurs secondes sur Mini
message.
2 Sur l’écran apparaît ENV. SMS PLUS.
Mini message
3 Con rmez par OK.
4 Sur l’écran apparaît FORMAT: SMS.
5 Sélectionnez FORMAT: EMAIL à l’aide des
touches u. Con rmez par OK.
6 L’af cheur indique TEXTE. Saisissez le texte
du message (160 caractères maximum) à l’aide du clavier alphabétique. Si votre message comporte des chiffres, saisissez-les à l’aide du pavé numérique. Vous pouvez sélectionner
l’un des cinq derniers mini messages rédigés
et vous en servir comme modèle. Appuyez
sur L jusqu’à ce que le message désiré appa­raisse.
v Appuyez sur la touche w pour vérifi er
combien de caractères vous pouvez encore saisir.
7 Pour imprimer le message, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
27
Page 28
Mini message
8 Pour terminer con rmez par OK. 9 Sur l’écran apparaît INDIQUEZ EMAIL:.
Entrez l’adresse e-mail du destinataire. Con­ rmez en appuyant sur OK.
Vous pouvez également vous servir du réper­toire téléphonique a ou appuyer plu-
sieurs fois sur L.
10 Sur l’écran apparaît NOTIFICATION:NON.
Si vous désirez recevoir un rapport de trans­mission pour l’envoi du mini message, sé­lectionnez OUI à l’aide des touches u.
Confi rmez par OK pour envoyer le mini
message.
11 Sur l’écran apparaît ENVOI SMS....
12 Votre mini message est envoyé.
Vous pouvez également envoyer un mini mes-
sage à une adresse e-mail en appuyant sur M,
66 et OK.
Configurer un numéro de sous-adresse
Votre Galéo 5250 est comme une boîte aux let-
tres, vous devez lui attribuer un numéro d’adresse (par défaut, votre appareil est confi guré á 0). Ne changer le numéro de sous-adresse que dans le cas où plusieurs terminaux sont branchés sur la même ligne.
Si il ya plusieurs terminaux branchés sur la même ligne il est possible de sélectionner sur quel ap­pareil le mini message doit arriver. Vous pouvez attribuer un numéro de 1 à 9 dans le ménu
ID TERMINAL.
Envoi d’un mini message
6 L’af cheur indique TEXTE. Saisissez le texte
du message (120 caractères maximum) à l’aide du clavier alphabétique. Si votre message comporte des chiffres, saisissez-les à l’aide du pavé numérique. Vous pouvez sélectionner l’un des cinq derniers mini messages rédigés et vous en servir comme modèle. Appuyez sur L jusqu’à ce que le message désiré appa­raisse.
v Appuyez sur la touche w pour vérifi er
combien de caractères vous pouvez encore saisir.
7 Pour imprimer le message, appuyez sur
ENVOI/COPIE. 8 Pour terminer confi rmez par OK. 9 Sur l’écran apparaît ENTRER NUMERO. En-
trez le numéro du destinataire. Confi rmez en
appuyant sur OK.
Vous pouvez également vous servir du réper-
toire téléphonique a ou appuyer plu­sieurs fois sur L.
10 L’écran affi che ID TERMINAL: 0. Insérez
le numéro de la sous-adresse et confi rmez par
OK.
11 Sur l’écran apparaît NOTIFICATION:NON.
Si vous désirez recevoir un rapport de trans-
mission pour l’envoi du mini message, sé-
lectionnez OUI à l’aide des touches u.
Confi rmez par OK pour envoyer le mini
message.
12 Sur l’écran apparaît ENVOI SMS....
13 Votre mini message est envoyé.
Vous pouvez également envoyer un mini mes-
sage à une adresse e-mail en appuyant sur M,
66 et OK.
28
vers une sous-adresse
Pour envoyer un mini message à un numéro avec sous-adresse suivez les indications suivantes:
1 Appuyez plusieurs secondes sur Mini
message. 2 Sur l’écran apparaît ENV. SMS PLUS. 3 Confi rmez par OK.
4 Sur l’écran apparaît FORMAT: SMS.
5 Con rmez par OK.
Page 29
v Votre correspondant veut vous envoyer
un mini message depuis une ligne fi xe, vous avez paramétré un numéro de sous-adresse différent de 0, communiquez lui le numéro de la sous-adresse qu’il devra saisir. Il devra procéder de la manière suivante : saisir le numéro du destinataire suivi du numéro de la sous-adresse (Ex : XXXXXXXXXX2 si celle-ci est paramétrée à 2). Votre correspondant veut
vous envoyer un mini message depuis un mo-
bile (GSM). Il devra obligatoirement ajouter le 0 après votre numéro d’appel ou le numéro de
la sous-adresse que vous lui communiquerez (Ex: XXXXXXXXXX0 ou XXXXXXXXXX2). En cas d’oubli du onzième chiffre lors de l’en­voi, le mini message vous parviendra sous for-
me d’un message vocal. Si vos interlocuteurs rencontrent des problèmes pour vous envoyer
des mini messages, contactez votre opérateur
qui vous donnera toutes les informations né-
cessaires à ce service.
3 Appuyez sur OK.
4 Les messages mémorisés sont af chés. A
l’aide des touches u, sélectionnez le mini message à supprimer.
5 Appuyez sur C. 6 A l’aide des touches u, choisissez l’une
des actions suivantes:
effacer: oui
effacer: non effacer: tout
7 Con rmez en appuyant sur OK.
v Lorsque la mémoire mini message est
pleine (30 messages maximum), il est im­possible de recevoir de nouveaux messages supplémentaires. Supprimez les mini mes­sages déjà lus.
Impression de mini message
1 Appuyez sur Mini message.
2 Sélectionnez IMPRIMER SMS à l’aide des
touches u.
3 Appuyez sur OK.
4 À l’aide des touches u, choisissez le mini
message à imprimer:
imprimer: tous
impr.: entrants impr.: nouveaux
5 Appuyez sur OK. Les messages sont impri-
més.
Vous pouvez également imprimer des mini
messages en appuyant sur M, 63 et OK.
Autres fonctions mini message
1 En appuyant sur OK en cours de lecture d’un
mini message, vous pouvez sélectionner les options suivantes à l’aide des touches u:
imprimer sms Imprimer les mini messages retour Revenir à la liste mini message transferer sms Transférer le mini message repondre Répondre à un mini message supprimer Suppression du mini message lire suivant Affi cher
le mini message suivant
lire precedent Affi cher
le mini message précédent
2 Con rmez en appuyant sur OK.
Désactivation de la
Mini message
Suppression de mini message
Pour libérer de l’espace en mémoire pour de nou­veaux messages, supprimez les mini messages déjà lus.
1 Appuyez sur la touche Mini message.
2 Sélectionnez LIRE SMS en appuyant sur
u.
réception mini message
Avec la fontion 45 il est possbile de désactiver la
la fonction Mini message:
1 Appuyez sur M, 45 et OK.
2 Entrez 51205 et appuyez sur OK.
29
Page 30
3 A l’aide des touches u, précisez si vous
voulez activer ou désactiver la réception mini
message.
confirmez: oui
confirmez: non
4 Pour terminer la saisie, appuyez sur OK.
Vous pouvez également activer de nouveau
la réception mini message en procédant de la même façon.
L’envoi de mini message reste possible, même
lorsque la réception mini message est désac-
tivée.
Mini message
30
Page 31
Le répondeur
b
La capacité maximale d’enregistrement est de 30 minutes.
Votre répondeur a été confi guré en usine avec
un message d’annonce pré-enregistré. Vous avez, bien sûr, la possibilité d’enregistrer votre propre annonce. Veuillez suivre les instructions du para­graphe «Enregistrer l’annonce».
3 Con rmez par OK.
Écoute des messages reçus
1 Lorsque LECT clignote, cela signi e que des
nouveaux messages ont été enregistrés. Pour écouter le premier message, appuyez sur la
touche LECT. La date et l’heure de réception
du message, ainsi que le numéro de l’appelant,
s‘affi chent.
2 Pendant l‘écoute d‘un message, appuyez sur
LECT pour passer au message suivant.
v Dans le cas d’une coupure d’électricité plus
longue tous les messages, l’annonce etc. sont effacés de la mémoire.
Activer et désactiver
Vous pouvez activer et désactiver votre répon-
deur à tout moment à l‘aide de ON/OFF. Si vo­tre répondeur est activé, le symbole b apparaît à l’affi cheur.
Enregistrer l’annonce
1 Maintenez ENREG appuyée pendant deux
secondes. Appuyez de nouveau sur ENREG.
Décrochez le combiné et commencez à par-
ler.
2 Des barres croissantes vous indique le degré
de saturation de la mémoire (max. 20 secon­des).
3 Appuyez sur ENREG ou STOP lorsque
vous avez fi ni de parler.
4 À l’aide de u vous pouvez régler le vo-
lume sonore du texte d’annonce.
5 Si vous souhaitez le reécouter, maintenez
ENREG appuyée pendant deux secondes et
après appuyez brièvement sur LECT.
3 Pour passer à un autre message, indiquez en
cours de lecture le numéro du message que
vous souhaitez entendre (par exemple 1
pour écouter le premier message).
4 Après l‘écoute des messages, la touche LECT
est allumée jusqu‘à ce que tous les messages aient été effacés.
Volume d’écoute
1 Appuyez sur u pendant la lecture des
messages. L’affi cheur indique le réglage mo- mentané du volume.
2 Sélectionnez le volume souhaité avec u.
Effacer des messages
Certains messages
1 Pour effacer le message que vous êtes en train
d’écouter, appuyez sur C.
2 Un message s’af che, vous demandant si vous
souhaitez effectivement effacer ce message. Appuyez sur C ou OK.
Tous les messages 1 Après l’écoute de tous les messages, appuyez
sur C.
Le répondeur
Durée d’enregistrement
1 Sélectionnez la fonction 51 en appuyant sur
M, 51 et OK.
2 Avec u vous pouvez choisir entre 30, 60,
120 secondes et mode AUTO (temps de paro-
le illimité). Le mode AUTO n’est pas autorisé dans tous les pays.
2 Si vous souhaitez effacer tous les messages,
appuyez sur C ou OK. Si vous voulez inter-
rompre l’effacement, appuyez sur STOP.
31
Page 32
Renvoi d’un message
Votre télécopieur peut vous retransmettre auto-
matiquement tous les messages vers un autre numéro de téléphone. Activez la fonction 55 Renvoi automatique d’un message et composez le numéro de téléphone auquel les messages doivent être transmis. Il vous est possible de sélectionner le nombre de messages à envoyer simultanément. Votre télécopieur attend d’avoir reçu le nombre choisi de messages, puis appelle automatiquement le numéro programmé. En début de communication, il diffuse une annonce vous proposant la transmission. Le correspon­dant ainsi appelé doit alors entrer le code d’accès (voir fonction 52). Si vous n’avez pas entré le code correct dans les 40 secondes ou bien si vous entrez un code erroné trois fois d’affi lée, votre appareil raccroche.
1 Si le répondeur est désactivé, activez-le en
appuyant sur ON/OFF. Le symbole b apparaît à l‘affi cheur.
b Choisissez avec u. Pour enregis-
trer un nouveau message, sélectionnez enr. ann: oUI. Si vous souhaitez con­server l’annonce déjà enregistrée, sélectionnez
enr. ann: NON. Appuyez sur OK.
c Continuez ensuite la procédure précédente à
partir de l’étape 7.
Enregistrer une conversation
Vous pouvez, avec votre télécopieur, enregistrer
une conversation téléphonique.
1 En cours de conversation, appuyez sur
ENREG.
2 Pour arrêter l’enregistrement, raccrochez ou
appuyez sur STOP.
3 Les enregistrements peuvent être écoutés et
effacés comme des messages.
2 Sélectionnez la fonction 55 en appuyant sur
M, 55 et OK.
3 Sélectionnez par u no appel: oui et
con rmez par OK.
4 Composez le numéro auquel vous souhaitez
renvoyer vos messages et confi rmez en ap-
puyant sur OK.
5 À l’aide de u sélectionnez le nombre de
messages que vous souhaitez retransmettre à
Le répondeur
chaque fois.
6 Appuyez sur OK, pour enregistrer un nou-
veau texte d’annonce.*
7 Appuyez sur ENREG. Attendez la tonalité
de confi rmation avant de parler. Par exem-
ple: «Bonjour, des messages sont arrivés pour Madame Dupont, veuillez composer le code». Décrochez le combiné et commencez à parler. Un nombre de barres croissantes indiquent le
niveau de saturation de la mémoire.
8 Appuyez sur STOP lorsque vous avez ter-
miné. L’annonce est lue.
Code Privilège
sonnerie même lorsque répondeur activé
Ce code permet à vos correspondants, qui le connaissent, de vous joindre en faisant sonner le Galéo 5250 alors que le répondeur est enclenché. Cette option est particulièrement utile si, en sé­lectionnant les fonctions 31 et 32, vous avez réglé les deux nombres de sonneries sur 0.
1 Pour entrer un code à quatre chiffres, sélec-
2 Veillez à ce que le code privilège ne soit pas
Il n’est pas possible d’enregistrer une conver­sation téléphonique en mains libres (avec le haut-parleur).
tionnez la fonction 53 en appuyant sur M, 53 et confi rmez par OK. Composez un code à quatre chiffres. Confi rmez par OK.
identique au code d’accès (fonction 52) de votre appareil.
32
9 Le télécopieur est alors en veille.
* Si une annonce a déjà été enregistrée:
a Appuyez sur OK.
Mémos
Mémo externe (répondeur simple)
Il vous permet d’enregistrer une annonce que vos correspondants entendront, sans toutefois avoir la possibilité de vous laisser leurs messages. Pour cela, le répondeur doit être activé.
Page 33
1 Sélectionnez la fonction 54 en appuyant sur
M, 54 et con rmez par OK. Choisissez
entre INACT et ACTIF à l’aide de u.
Confi rmez par OK. (si un ancien mémo est
enregistré que vous souhaitez conserver, ap­puyez OK).
2 Appuyez sur ENREG et attendez un bip de
confi rmation. Commencez à parler, à la fi n de votre annonce, appuyez de nouveau sur
STOP.
Interrogation à distance et télécommande
1 Pour écouter vos messages depuis un autre té-
léphone appelez votre télécopieur et attendez l’annonce.
2 Composez votre code d’accès. L’annonce est
interrompue et vous entendez un bip de con­ rmation. Puis vos nouveaux messages sont lus. Si vous n’avez pas de nouveaux messages, vous entendez un deuxième bip.
Mémo interne (bloc-notes)
Ceci vous permet d’enregistrer des messages per­sonnels qui ne peuvent être écoutés qu’à partir de votre télécopieur ou par interrogation à distance.
Appuyez deux fois sur la touche ENREG. Vous
entendez alors une tonalité de confi rmation. Dites votre annonce. Un nombre de barres croissantes indiquent le niveau de saturation de la mémoire. Pour arrêter l‘enregistrement, appuyez de nouveau sur STOP. Ces messages personnels peuvent être écoutés et effacés comme tout mes­sage ordinaire.
L’interrogation à distance
Vous pouvez télécommander les fonctions ré-
pondeur de votre télécopieur depuis n’importe quel autre téléphone à numérotation à fréquences vocales. Avant de procéder à une interrogation à distance, vous devez enregistrer un code d’accès. Pour cela sélectionnez la fonction 52 (ce code là sert en même temps comme code d’accès pour la fonction 55 Renvoi des messages).
3 Vous pouvez ensuite télécommander les fonc-
tions suivantes ou raccrocher pour mettre fi n
à l’interrogation à distance.
Résumé des commandes
1 Répétition du message en cours. 2 Lecture de tous les messages. 3 Passage au message suivant. 4 Pour enregistrer une nouvelle annonce, ap-
puyez sur 4. Après deux bips, reappuyez
4. Vous entendez une longue tonalité. Com-
mencez à parler. À la fi n de votre annonce,
appuyez encore une fois sur 4.
5 Le texte d’annonce actuel est lu. 6 À l’aide de 6 vous pouvez effacer le mes-
sage en cours. En appuyant sur 6après avoir
écouté tous les messages, ces derniers seront
effacés.
Dans tous les cas, vous entendrez un signal de
confi rmation après avoir appuyé sur la touche
6. Pour confi rmer l’effacement des messa-
ges, appuyez de nouveau sur la touche 6 dans les 5 secondes qui suivent.
Le répondeur
Préparation pour l’interrogation à distance
1 Sélectionnez la fonction 52 en appuyant sur
M, 52 et OK. 2 Composez les quatre chiffres du code. 3 Appuyez sur OK. Votre code est mémorisé.
7 Pour désactiver le répondeur. 8 Annulation de la dernière instruction. 9 Pour activer le répondeur.
33
Page 34
Trucs et astuces
Bourrage de papier
1 L’af cheur signale du PAPIER coince.
2 Ouvrez le panneau de commande en le soule-
vant par le milieu. Vous entendez un léger clic
indiquant que le panneau de commande est dégagé.
3 Dégagez le papier en le tirant hors du Galéo
5250 avec précaution.
5 Refermez le panneau jusqu’à ce qu’il s’enclen-
che.
6 Remettez du papier (voir Installation/Mise
en place du papier).
Bourrage des documents
1 Rabattez le clapet de chargement du papier
vers l’avant. Retirez le papier et refermez le clapet de chargement du papier.
Trucs et astuces
4 Tournez la roue dentée du petit rouleau vers
l’avant afi n de tendre le fi lm, en veillant à ce qu’il ne se forme pas de plis.
2 Ouvrez le panneau de commande en le soule-
vant par le milieu. Vous entendez un léger clic indiquant que le panneau de commande est dégagé.
34
Page 35
3 Ouvrez le couvercle du scanner en appuyant
sur les deux languettes. Le couvercle s’ouvre
vers le bas.
Easylink
La fonction Easylink facilite l‘utilisation d‘appa­reils auxiliaires (par exemple téléphone sans fi l), raccordés à la même ligne téléphonique. Les té­léphones auxiliaires doivent pour cela être réglés sur la numérotation vocale. Si le raccordement de votre téléphone requiert une numérotation décimale, vous devez modifi er le paramétrage de votre téléphone auxiliaire temporairement. Pour effectuer cette procédure, veuillez vous reporter au manuel d‘utilisation de l‘appareil auxiliaire.
4 Dégagez le document en le tirant par l’avant
ou par l’arrière avec précaution.
5 Refermez le couvercle du scanner à gauche et
à droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Démarrer la réception de télécopie
Lorsque vous décrochez le télécopieur et que vous vous apercevez qu‘il s‘agit d‘un envoi de télécopie, appuyez sur ENVOI/COPIE, puis raccrochez. La télécopie est reçue par l‘appareil.
Lorsque vous décrochez le combiné d‘un télé­phone auxiliaire et que vous constatez qu‘il s‘agit d‘un envoi de télécopie, vous pouvez démarrer la réception de la télécopie : appuyez sur *5, puis raccrochez. Le télécopieur procède à la ré­ception de la télécopie.
Interrompre la sonnerie
Lorsque vous décrochez un téléphone auxiliaire et que votre télécopieur continue quand même à sonner, cela signifi e que le téléphone auxiliaire est connecté en parallèle. Vous pouvez interrom­pre la sonnerie du télécopieur en appuyant sur **.
Modifier des codes
6 Refermez le panneau; vous devez de nouveau
entendre un autre clic.
7 Remettez du papier (voir Installation/Mise
en place du papier).
Sélectionnez la fonction 34 en appuyant sur M, 34, puis en appuyant sur OK. Entrez deux codes différents et confi rmez chacun d‘entre eux en appuyant sur OK. Chaque code doit normale­ment commencer par * ou par #.
Veuillez noter que les séquences Easylink doi-
vent être différentes. Autrement l’affi cheur indi- que: CODE errone
v Ne changer les codes *5 et ** que si
c’est absolument nécessaire!
Trucs et astuces
35
Page 36
Code service
La fonction 45 Code service sert à effacer une partie ou la totalité des réglages que vous avez modifi és après la sortie de l’usine. Ceci vous permet de réconfi gurer votre appareil totalement ou partiellement. Ceci est notamment très utile si vous avez modifi é des réglages, mais que votre appareil réagit autrement que prévu.
Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas, hu­mecté d’un peu d’alcool (96%)! Vous pouvez éga­lement utiliser un chiffon spécial pour nettoyer votre télécopieur que vous pouvez vous procurer dans tous les magasins spécialisés (voir Service de
VPC). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre
à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage du scanner
v N’utilisez cette fonction que si c’est absolu-
ment nécessaire!
Si vous avez modifi é les réglages de l’usine d’une manière satisfaisante, n’utilisez pas cette fonc­tion.
Après l’effacement partiel ou total de vos réglages
personnels, procédez à nouveau à INSTALLA­TION FACILE.
Les codes suivants sont à votre disposition:
Code No. 7117
Ceci efface tous les réglages que vous avez modi­ és. Le Galéo 5250 se comporte ensuite exacte­ment comme lors d’une première installation.
Code No. 7140
Lorsque vous entrez ce code, tous les réglages et les paramètres que vous avez programmés sont effacés, à l’exception:
• des messages fax mémorisés
1 Rabattez le clapet de chargement du papier
vers l’avant. Retirez le papier et refermez le clapet de chargement du papier.
2 Ouvrez le panneau de commande en le soule-
vant par le milieu. Vous entendez un léger clic indiquant que le panneau de commande est dégagé.
Trucs et astuces
Mini messages mémorisés
• Numéros abrégés mémorisés
• des numéros de répertoire mémorisés
• de votre nom
• de votre numéro de téléphone Exemple d’application d’un code service:
1 Sélectionnez la fonction 45 en appuyant sur
M, 45 et con rmez par OK. Entrez le
code désiré (7117 ou 7140). Appuyez sur
OK.
2 Par u vous pouvez choisir si vous désirez
vraiment effacer vos réglages. Le cas échéant, votre appareil revient aux réglages de base.
L’entretien
Veillez à ne pas être chargé d’electricité statique
avant d’ouvrir le Galéo 5250, par exemple en tou­chant une conduite d’eau ou un radiateur.
3 Ouvrez le couvercle du scanner en appuyant
sur les deux languettes. Le couvercle s’ouvre vers le bas.
36
Page 37
4 A l’aide d’un chiffon, essuyez délicatement la
vitre supérieure du scanner (A) puis les ban-
des blanches sur la partie inférieure (B).
5 Refermez le couvercle du scanner à gauche et
à droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
6 Refermez le panneau; vous devez de nouveau
entendre un autre clic.
7 Remettez du papier (voir Installation/Mise
en place du papier).
Pannes
Si vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide de ces instructions, procédez comme décrit ci­dessous:
1 Débranchez le Galéo 5250.
Trucs et astuces
2 Attendez au moins 10 secondes et rebranchez
l’appareil.
3 Si le problème persiste, contactez le service
d’assistance téléphonique.
37
Page 38
En envoyant des télécopies ou en imprimant
Les documents que vous transmettez ont une qua­lité médiocre à l’arrivée.
Des traces noires apparaissent à l’envoi ou lors de la copie.
La copie est vierge. Le document doit être inséré avec la face impri-
Sélectionnez une résolution : FIN ou PHOTO Contrôlez le document ou réglez un contraste
plus fort en fonction 47 (voir Télécopier & Copier / Contraste).
Testez votre appareil en réalisant une copie. Si la copie est en bon état, l’appareil de votre corres­pondant est défectueux.
Contactez le service d’assistance le cas échéant. Nettoyez le scanner à l’aide d’un chiffon (voir pa-
ragraphe L’entretien). Testez l’appareil en réalisant une copie. Si la copie
est en bon état, l’appareil de votre correspondant est défectueux.
Contactez le service d’assistance le cas échéant.
mée vers l’avant. Contactez le service d’assistance.
Trucs et astuces
Avec la connexion
La sonnerie cesse après la première sonnerie puis recommence.
echec connexion
ou
echec bis
pas de raccord.
Vous décrochez le combiné et n’entendez aucune tonalité. Sur l’affi cheur s’affi che :
pas de tonalite
occupe
ou des envois de télécopies sont constamment inter-
rompus.
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie. Programmez le nombre des sonneries à l’aide de la
Vous décrochez le combiné de votre télécopieur et percevez un siffl ement ou silence.
telephone ext.
Le voyant lumineux rouge v clignote.
Cette procédure est tout à fait normale. Le sys­tème de gestion des appels de votre télécopieur décroche après la première sonnerie et analyse le type d’appel reçu. Si ce n’est qu’un appel simple, alors votre appareil se remet à sonner.
Rappelez ultérieurement ou demandez à votre correspondant de vérifi er son installation.
Vérifi ez votre installation. Raccordez le câble du téléphone à la boîte caracté-
risée par LINE sur le socle de l’appareil.
Essayez d’envoyer manuellement la télécopie : Appuyez sur l et composez le numéro de téléco­pieur. Si le destinataire a raccordé un répondeur, attendez la fi n du texte de l’annonce jusqu’à ce que vous entendiez un siffl ement – appuyez sur ENVOI/COPIE.
fonction 31 ou 32 pour un nombre inférieur à 5. Vous recevez une télécopie. Sur le télécopieur :
appuyez ENVOI/COPIE. Sur autres télépho­nes : appuyez * et 5. Raccrochez ensuite.
Ce n’est pas un défaut de l’appareil. Vous télé­phonez d’un téléphone externe et la ligne est occupée.
38
Page 39
Appendice
34 Easylink........................................................... 35
(Codes pour fonctionnement avec téléphones
supplémentaires)
Vue des fonctions
En appuyant sur M puis deux fois sur OK., vous pouvez imprimer la liste des fonctions.
Installation
11 Sélection de la langue.................................... 13
(Choix de la langue d’affi chage)
12 Heure et date.................................................. 12
(Mémorisation de l’heure et de la date)
13 Votre numéro................................................. 12
(Mémorisation de votre numéro de téléphone)
14 Votre nom ...................................................... 12
(Mémorisation de votre nom)
15 Branchements ..........................................10, 11
(Réglage pour un autocommutateur privé
– PABX)
Fax
21 Transmission.................................................. 23
(Fonction outre-mer)
22 Relève........................................................23, 24
(Aller prendre un document mis en dépôt
chez un correspondant)
23 Dépôt .............................................................. 24
(Mettre un document à disposition pour être
relevé)
35 Sonneries ........................................................ 13
(Choix parmi dix types de sonneries)
Autres
44 Liste des numéros ......................................... 19
(Impression des noms et des numéros en mé-
moire)
45 Code Service ........................................... 29, 36
(Désactivation de la réception mini message)
(Annulation des réglages personnels)
46 Groupe...................................................... 19, 22
(Mémorisation de plusieurs numéros d‘appel
sous la forme d‘un groupe)
47 Contraste ........................................................ 23
(Réglage du contraste pour copier/faxer un
document)
Répondeur
51 Durée d’enregistrement................................ 31
(Régler la durée maximum des messages)
52 Code d’accès................................................... 33
(Code pour l’interrogation à distance et le renvoi des messages)
53 Code privilège ................................................ 32
(Privilège d’appels)
54 Mode Mémo................................................... 33
(Répondeur simple et fonction bloc-notes)
Appendice
24 Envoi différé .................................................. 24
(La télécopie sera envoyée ultérieurement)
25 Envoi multiple ............................................... 22
(Envoi vers plusieurs destinataires, multidif-
fusion)
27 Journal fax ...................................................... 23
(Liste des 10 dernières transmissions)
28 Rapport de transmission .............................. 23
(Impression du rapport de transmission)
29 Réduction ....................................................... 23
(Réduction de la taille des documents reçus)
Gestion d’appels
31 Jour............................................................ 15, 16
(Réglage du mode S)
32 Nuit ...........................................................15, 16
(Réglage du mode M)
33 Horloge........................................................... 15
(Réglage du mode U)
55 Renvoi des messages..................................... 32
(Transfert des messages vers un autre nu-
méro de téléphone)
Mini message
61 Envoi de mini message................................. 27
(Envoyer un mini message)
62 Lecture de mini message ........................26, 27
(Lire un mini message)
63 Impression de mini message ....................... 29
(Imprimer un mini message) 64 Réglage des fonctions
mini message de base.................................... 26
(Modifi er l’opérateur mini message)
(Désactivation d’impression mini message)
66 Envoi SMS Plus.......................................27, 28
(Envoyer un mini message à une adresse
e-mail)
39
Page 40
Appendice
Spécifications techniques
Compatibilité UIT groupe 3 Raccordement ligne principale
(PSTN)
poste secondaire
(PABX)
Temps Flash ligne principale
(PSTN): 270 ms
poste secondaire
(PABX): 270 ms
Taille des documents largeur
longueur feuilles individuelles
épaisseur feuilles individuelles
Taille du papier A4 210×297 mm,
Largeur max. de balayage
Résolution horizontale 8 points/mm
Résolution verticale normale
Résolution PHOTO 16 niveaux de gris
Réglage du contraste automatique et manuel Copie résolution
Compression de données
Modulation V29bis, V27ter, V21
Vitesse de transmission 9600/7200/4800/
feuilles individuelles 148–217 mm
plusieurs feuilles
148–217 mm
100–600 mm
plusieurs feuilles
148–217 mm
0,06–0,15 mm plusieurs feuilles
0,08–0,12 mm
80 g/m² 216±1 mm
(200 dpi)
3,85 lignes/mm FIN 7,7 lignes/mm
64 niveaux de
gris (appareil avec
répondeur)
FINEetPHOTO MH, MR
2400bps (appareil sans répondeur)
Copie multiple 15 feuilles Niveau de bruit en fonctionnement:
<30 dBA
en copie <53 dBA
Méthode d’impression Procédé d’impression
par fi lm encreur
Chargement jusqu’à 10 feuilles
(80 g/m²)
Gestion d‘appels JOUR/NUIT/
HORLOGE
Dimensions 318×202×146 mm
excl. plateau à papier Poids environ 2 kg Consommation mode veille
environ 2 W
pendant la
communication
environ 4 W
transmission (d’une
lettre standard) <20 W
réception d’une page
standard <30 W Tension secteur 220–240 V / 50–60
Hz
Durée d’enregistrement vocale 30 minutes
(appareil avec répondeur)
Émission vocale oui Conditions ambiantes autorisées
Conditions ambiantes recommandées en utilisation
Conditions ambiantes recommandées en mode débranché (prêt à fonctionner, chargé en fi lm encreur et papier)
Antiparasitage suivant EN 55022/
temperature 5–40° C,
humidité relative 15–
85% RH pas de
condensation
temperature 17–28° C,
humidité relative 20–
80% RH pas de
condensation
température 0–45° C,
humidité relative 15–
85% RH pas de
condensation
VDE 0878 Partie 1
classe B
40
Capacité de mémoire mini message
14k4 (appareil avec répondeur)
30 messages reçus
Page 41
Garantie
IMPORTANT
Les entretiens décrits dans les pages précédentes sont à la charge de l’utilisateur. En aucun cas, ils ne sont pris en charge au titre de la garantie ou du contrat de service FRANCE TÉLÉCOM.
Sont exclues des conditions de garantie ainsi que du contrat de service FRANCE TÉLÉCOM, toutes prestations de dépannage correspondant à une utilisation du produit au-delà de ses pos­sibilités :
Trafi c moyen 20 pages/jour
Durée de vie de l’imprimante de ce matériel pré­conisée par le constructeur : 9 000 copies ou 5 ans.
(en cas d’une utilisation normale et d’un entretien régulier du matériel respectant les indications de la notice d’utilisation)
Ces données sont des préconisations construc­teur et ne constituent en aucun cas des éléments contractuels.
Appendice
41
Page 42
Déclaration de conformité
Appendice
42
Page 43
Index
A
Activer le répondeur intégré 31 Affi cheur
Langue 13
Symboles 2 Appeler en mains-libres 19 Appendice 39
Spécifi cations tech-
niques 40
Vue des fonctions
39 Autocommutateur privé 10 Autres appareils 10 Autres fonctions mini message 29
B
Bourrage
des documents 34
C
Code
Easylink 35
Privilège 32
Relève de télécopie
23
service 36 Combiné
Raccordement 6 Constituer des groupes 19 Contraste 23 Copier 24 COPY touche 3 Corriger
Répertoire télépho-
nique 17
votre nom/numéro
12 C touche 3
D
Déballage 6 Désactivation
d’impression mini
message 26
de la réception mini
message 29 Désactiver le répondeur intégré 31 Description de l’appa­reil 2 Documents
Bourrage des docu-
ments 34
Insérer 21 Durée d’enregistrement 31
E
E-mail
Envoi de mini mes-
sage à une adresse
e-mail 27, 28 Easylink 35 Easy Install 10 Écoute des messages reçus 31 Effacer des messages 31 Emission différée 24 Enregistrer
l’annonce 31
Répertoire télépho-
nique 17
une conversation
32 Entretien 36 Entrez
L’heure et la date
12
Votre nom 12
Votre numéro 12 Envoi de mini message 27, 28 ENVOI touche 3
F
Film encreur
Mise en place 7
Retrait 7
Symbole sur l’affi -
cheur 2 FINE
Symbole sur l’affi -
cheur 2 Fonction
AIDE 12
économique 16
outre-mer 23 France Télécom 3
G
Gestion d’appels 14
Confi gurer le mode
jour/nuit 14
Horloge 14
Réglages spéciaux
15
Répondeur externe
16 Groupe 19
Multidiffusion à
destination d’un
groupe 22
H
Haut-parleur
Volume 13 Historique de transmis­sion 23 Horloge 14
Signifi cation de
touche 3
Symbole sur l’affi -
cheur 2
I
i-touche 3 Identifi cation de l’appe- lant 20 Imprimer
Fonction AIDE 12
Historique de trans-
mission 23
Liste des numéros
19
Pannes 38
Rapport de trans-
mission et d’erreur
23
Vue des fonctions
39 Installation 6
Autocommutateur
privé 10
Autres appareils 10
Déballage 6
Easy Install 10
Film encreur 7
Mise en place du
papier 8
Numéris 10
Raccordement 6
Retirer le papier 9 Interrogation à distance 33
J
Jour
Confi gurer le mode
14
Signifi cation de
touche 3
Symbole sur l’affi -
cheur 2
L
Langue d’affi chage 13 Lecture de mini mes­sage 26 Ligne téléphonique
Raccordement 6 Liste des numéros 19
M
Mains libres 19
Signifi cation de
touche 3 Mémos 32 Mesures de sécurité 5 Mini message 26
Autres fonctions
mini message 29,
31
Désactivation
d’impression mini
message 26
Désactivation de
la réception mini
message 29
Envoi de mini mes-
sage 27, 28
Envoi de mini mes-
sage à une adresse
e-mail 27, 28
Impression de mini
message 29
Lecture de mini
message 26
Numéro de termi-
nal 28
Réglage des fonc-
tions mini message
de base 26
Sous-adresse 28
Suppression de mini
message 29
Symbole sur l’affi -
cheur 2 Mise en place
du fi lm encreur 7
du papier 8 Multidiffusion 22
N
Nettoyage du scanner 36 Nuit
Confi gurer le mode
14
Signifi cation de
touche 3
Symbole sur l’affi -
cheur 2 Numéris 10 Numérotation abrégée
Signifi cation de
touche 3
O
OK touche 3 ON/OFF touche 3
P
PABX 10 Pannes 37 Papier
Appendice
43
Page 44
44
Appendice
Mise en place 8
Retirer 9 Parcourir des groupes 19 Photo
Symbole sur l’affi -
cheur 2 PLAY touche 3 PSTN 10
Q
Qualité d’image 22
R
Raccordement 6
Autres appareils 10
Pannes 38 Rappeler 17 Rapport de transmis­sion et d’erreur 23 Réception
Dans le cas d’un
téléphone auxiliaire
22
Démarrer la récep-
tion de télécopie 35
Désactivation de
la réception mini
message 29
de télécopie 21
fax sans papier 22
Fonction économi-
que 16
manuelle des téléco-
pies 16
silencieuse des
télécopies 15
silencieuse des
télécopies et des
appels 15 REC touche 3 Réduction 23 Réglages de base 12
Correction 12
Fonction AIDE 12
L’heure et la date
12
Langue d’affi chage
13
Type de sonnerie
13
Volume 13
Votre nom 12
Votre numéro 12 Réglage des fonctions mini message de base 26 Relève de télécopie 23 Renvoi d’un message 32
Répertoire téléphoni­que 17
Signifi cation de touche 3
Répondeur externe 16
Confi gurer le mode jour/nuit 14
Répondeur intégré 31
Activer et désacti­ver 31 Code Privilège 32 Confi gurer le mode jour/nuit 14 Durée d’enregistre­ment 31 Écoute des messa­ges reçus 31 Effacer des messa­ges 31 Enregistrer l’an­nonce 31 Enregistrer une conversation 32 L‘interrogation à distance 33 Mémos 32 Renvoi d’un mes­sage 32 Symbole sur l’affi - cheur 2 Volume d’écoute 31
Retirer
Film encreur 7 Papier 9
R touche 3
S
s’inscrire au service mini message 26 Scanner
Nettoyage du scan­ner 36
Secteur
Raccordement 6 Services d’informa­tion 3 Signifi cation des tou- ches 3 Sonnerie
Interrompre la
sonnerie 35
Types 13
Volume 13 Sous-adresse 28 Spécifi cations techni- ques 40 STOP touche 3 Suppression
Groupe 19
Mini message 29
Répertoire télépho-
nique 17 Symboles sur l’affi cheur 2
T
Télécopier
Qualité d’image 22 Télécopier & Copier 21
Contraste 23
Emission différée
24
Fonction outre-mer
23
Historique de trans-
mission 23
Insérer les docu-
ments 21
Multidiffusion 22
Réception de télé-
copie 21
Réduction 23
Relève de télécopie
23
Télécopier 21 Téléphone 17
Appeler en mains-
libres 19
Groupe 19
Identifi cation de
l’appelant 20
Liste des numéros
19
Rappeler 17
Téléphoner 17 Touches 3 Trucs et astuces 34
Bourrage des docu-
ments 34
Code service 36
Easylink 35
L’entretien 36
Pannes 37 Twin 10
U
Utilisation
du répertoire télé-
phonique 17
V
Volume
d’écoute 31
de sonnerie/haut-
parleur 13 Voyant rouge
Signifi cation de
touche 3 Vue des fonctions 39
Page 45
Appendice
45
Page 46
Appendice
46
Page 47
Appendice
47
Page 48
Le marquage CE apposé sous votre appareil indique que celui-ci répond aux normes dictées par l’Union Euro­péenne.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Ce produit est préparé pour l’utilisation aux réseaux télé­phoniques publics commutés (RTPC) et pour l’utilisation dans le pays indiqué sur la plaque sur l’emballage. En cas d’utilisation dans d’autres pays, le fonctionnement du Ga­léo 5050 n’est pas garanti. Pour des informations plus dé­taillées adressez vous à S.A.F.T. - Service d‘assistance aux utilisateurs des produits et services de France Télécom.
Ce manuel d’utilisation a été imprimé sur du papier de recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond aux stan­dards les plus élevés en termes de compatibilité écologi­que.
L’emballage ainsi que les matériaux de protection utilisés sont des sous-produits de papier et peuvent êtres recyclés. En fonction des exigences de votre pays vous pouvez soit les jeter dans une poubelle séparée pour le recyclage soit dans une poubelle normale.
Cette notice d’utilisation comporte tous les renseigne­ments utiles à la bonne utilisation de votre téléphone.
Cependant, en cas de diffi cultés persistantes dans l’utili- sation du produit, et après avoir consulté la notice, vous pouvez appeler d'assistance France Télécom au:
0892 705 704 (tarif Audiotel: 0,337 € / min) de 8h á 20h du lundi au samedi (hors jours fériés)
Le matériel plastique électronique est en partie recyclable.
A la fi n de son utilisation, veuillez vous informer sur les
exigences de recyclage de votre pays. Document non contractuel. Sous réserve de modifi cations. Copyright © 2003
5103 506 4093.2 FR (FT M3)
Loading...