Les symboles figurant sur I’affrcheur au-dessus des 3 Louches ont la signification suivante.
Suivant
PICTOGRAMMESDEL'AFFICHEUR
Sous / hors couverture base
(fixe /clignotant)
Etat de la charge
Fonction boîte aux lettres :
nouveaux no dans la liste
des appels
Décrocher
Communication externe
Communication interne
Combine verrouillé
Pause
Préfixe réseau
CaractCre vide
n
Touche étoile @
Touche dièse a
Touche @
v
Entrée du code confidentiel
P
’ n (PIN) pour le combiné
w,?.,“+“+
::-: Protection clavier
Sélectionner dans /a liste
%
avec @j
Sélectionner dans /a liste
+
avec @
OK @ pour valider la sélection
Vous venez d’acquérir un Conversa1 et nous vous en remercions.
Afin d’utiliser votre Conversal dans les merlleures conditions, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice, rédigée spécralement à votre rntentron, en tenant compte des suggestions et des remarques exprlmées par les
uIIIisateur5
Pour toute informatron supplémentaire sur les produits et services France
Télécom, contactez votre Agence Commercrale en composant le 1014 à partlr
de votre domicile (appel gratuit).
~&ention : avant de pouvoir être utilisé, Conversa1 doit avolr été mis en servi-
ce et:Ics batteries chargees pendant 16 heures ( cf page 12 )
Pour découvrir la présentation
PRÉSENTATION
Symbole de la base
- fixe : prêt pour numérotation/récepTion
- clignotant : hors
couverture
déconnexion secteur
de la base
Memoires
Accès ltste
Touche Programme
- pour mémoriser
- pour régler
-pour accéder aux
fonctions
Raccrocher
- Mettre fin à
la communication
- Marche/Arrét :
appui prolong
-
Annulation de fonctionlretour
Touche “R”
- pour PABX
et services réseau
- Pause interchiffre :
appui prolongé
/
Témoin de
charge
a@ charge
maxi:
ai.::) vide
Touche “BIS”
(Rkpktition)
Téléphoner
en interne
Décrocher
- Prendre un
appel
“* Composer un
numéro
Protection
clavier
ActiveridÉs&-
ver par appui
prolongé
EfftUXr
caractére
MÉMENTO
Réglages du combiné, VOIT présentation de la couverture
Combiné
marche/arrét
Protection clavier
activer/désactiver
Prendre un appel
Appel externe
Bis
Mémoriser
un numéro abrégé
Mémoires
Numéroter à partir de la
liste des appelants
Régler le volume
de l’écouteur
Secret “Micro”
Appel interne
@ appuyer duranr 1 seconde
a appuyer durant 1 seconde
0
@ si nécessaire (& @
@ Mise en attente musicale
(@ Reprise de la communication
@ p. ex. 8
Appel de tous
les combinés
Transférer un appel
externe en interne
Double appel interne
Régler la date
Régler l’heure
@TP. ex. a 8
@ p. ex. 0; Fin du double appel : @
@ @ @ 0 Régler la date 0
I-
@ a @ & Régler l’heure &
m
l Votre Conversa1 est constrlué de 2 éléments : la BASE (fixe), et le
MOBILE (Combiné sans fil) avec lequel vous allez pouvoir vous déplacer.
l Pour une qualité optimale de la communication, évitez d’installer la BASE à
proxrmité immediate d’appareils électriques (réfrigérateur, téléviseur, microondes, autre poste sans-fil, émetteur radio, micro-ordinateur, etc.), devant
ou sur de grandes surfaces métalliques ou en béton armé, trop proche
d’huisseries métallrques.
l Le combiné peut perturber le fonctionnement d’équipements médicaux.
II peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives.
l Comme pour toute liaison radio, les obstacles séparant la BASE du MOBILE
peuvent entraîner une diminution de la portée.
0 La BASE es1 prévue pour être exploitée a l’abri de locaux non humides dans
une plage de température comprise entre +5 “C et 1-45 “C. Ne jamais I’installer en exterieur ou à moins de 1,50 m d’un point d’eau. Maintenir le MOBILE hors de tout contact de l’eau (piscine, baignoire, pluie, etc.)
l Ne jamais utiliser le téléphone dans une atmosphère déflagrante
l Alimentation électrique
l Attention : ce poste nécessite une alimentation électrique permanente,
il devient inopérant en cas de coupure de courant secteur,
0 Pour l’alimentation de la BASE, utiliser exclusivement le bloc secteur
fourni comme indiqué sous l’appareil.
0 Ne jamais utiliser de piles normales (non rechargeables) pour le MOBILE,
mars exclusivement des batteries (rechargeables) homologuées, de
même type ; sinon, l’enveloppe de la pile peut être endommagée et occasionner des dommages non couverts par la garantie (voir tableau, page 12).
l Lors de la mise au rebut des batteries et du téléphone, respecter les
règles de protection de l’environnement.
0 Dans le logement des batteries du combiné figurent les avertissements
suivants:
Insérer les batteries rechargeables en respectant
Utiliser les types de batteries. indiqués dans le
mode d’emploi
CONTRÔLERLECONTENUDEL'EMBALLAGE
L’emballage contient les éléments suivants :
l une base Conversa1
m un combiné Conversa1
o un bloc secteur
l un cordon téléphonique
l un clip ceinture pour le combiné
l un ]eu de 2 batteries NrCd
l une notice utilisateurs Conversa1
INSTALLER/RACCORDERLABASE
a PORTÉE
La portée peut atteindre 300 m en champ libre. A I’intérreur, elle est d’environ
50 m. Le pictogramme de couverture de la base indique SI la liaison radro entre
la base et le combiné est établie (fixe) ou non (clignotant)
Pictogramme de couverture de la base affiché fixe en permanence :
ti
Le combiné est prêt à numéroter et à recevoir des appels.
y&
Pictogramme de couverture de la base clignote :
Pas de contact radio entre le combiné et la base - impossible de
numéroter ou de recevoir des appels !
a RACCORDERLABASE
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base.
., ,.
r 1.
0 Insérez la petite fiche du cordon téléphoni-
que dans la prise identifiée par a
l Gl~sscr le cardon dans la rainure
l Branchez I’aurre exrrkmltk du cordon dans la
prise téléphonique
Rainures
De&us
de la base
------
l Insérez la petite fiche du cordon
électrique dans la prise Identlilée par -uJ”
l Glhssez le cordon CIXIS la rainure
0 Brünchez le bloc-secteur dans une prw
Fiche réléphone
avec cordon
Bloc-secteut
avec cordon
Attesté conforme par:
Autorité de
réQUiatlOn
des télécommunications
7 square Max Hymans
75730 Paris cedex 15
Internet: ww~arï-lelecom.fr
Mél: courrier&rt-telecom fr
Décision ART n0 00-62 en date du 19/01/2000
act: 00508P
date. 2000
prés: Siemens
PRÉPARERLECOMBINÉ
l Le combiné fourni est déjà déclaré sur la base.
l Pour declarer d’autres combinés ou remplacer des combinés, (après
réparation), voir page 54.
l
lNSÉRERLESl3AllERlES
l Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), mais unique-
ment des batteries (rechargeables) homologuées et de meme type,
voir tableau page 12.
l Ne pas utiliser de chargeur autre que celui fourni avec le poste et qui
risquerait d’occasionner des dommages non couverts par la garantie.
l Pour ouvrir appuyer sur la partre striée et pousser vers le bas.
l Placer les batleries en respectant la polarité -voir Image de drorte.
l Positionner le couvercle en le décalant d’environ 3 mm vers le bas puis
pousser vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclipse.
l
CHARGERLES BATTERIES
Les batteries fournies ne sont pas chargées.
Pour charger les batteries, placer le combiné sur la base. Une tonalité de validation se fait entendre.
La charge est signalée sur le combrné par le clignotement du témoin de charge.
0::) Batterre vide
BI:S, Batterre cliargée l/s FJjja
- La première fois, charger la batterie sans interruption durant 16 heures sans tenir,compte du témoin de charge !
-
Une fois la première charge effectuée. vous pouvez reposer votre combiné
sur la base après chaque communication. Cepondant il est conseillé, de
temps à autre, de laisser les batteries se décharger complètement avant
de les recharger afin de P:réserver leur capacité
-
L’échauffement des batteries est un phénomène normal durant la charge
et ne présento aucun danger.
- L’état de charge des batteries n’est indiqué avec précision qu’à la suite
d’un cycle charge/décharge ininterrompu. Vous devez donc éviter d’ouvrir
inutilement le logement des batteries.
Batteries homologuées :
Batterie chargée 2/3
CD3
Batterie entièrement
chargée
Sanyo N-3U 1700 mAh)
GP GPGOAAKC 1600 mAhi
Varta 751 RS (700 mAhi
Mobile Power 700 (700 mAh)
Pakonlc 600 DT (600 mAh)
Autonomie 1 Durée de chargement du combiné :
700" 100 au maximum
1100** 160 au maximum
1500#*
I
Note: ces valeurs ne sont données qu’à titre Indicatif
x = NiCd (batteries fournies en standard)
++* = NIMH (batteries en option)
220 au maximum supér1cure à 20 12 env,ron
Sanyo H-3 U (1500 mAh)
GP GP130 AA HC 11300 mAh)
Varia VH 1101 ou Phone Power(1100 mAh)
Panasonic HHR-1.10 AA (1100 mAh)
Friwo NIMH 11400 mAh)
Toshiba TH-1200 AARE (1200 mAh)
.-- GP GP150 AA HC 11500 mAh)
-.-- _..-.--
I
l FIXER LE CLIP CEINTURE
Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné er appuyer jusqu’à ce que les ergots s’enclipsent dans les trous disposés latéralement.
MARCHEIARRÊTDU COMBINÉ
Appuyer sur la touche “Raccrocher” durant 1 seconde - la tonallté de confir-
mation
* se fait entendre !
Le combiné se met aulomariquement en marche lorsque vous placez les
batteries et que vous posez le combiné SUI- la base / le chargeur.
ACTIVER/DÉSACTIVERLAPROTECTION DU
CLAVIER
Vous pouvez inhiber les touches du combiné, p, ex. lorsque vous le transportez
avec vous. Les appuis involontaires sur les touches sont ainsi inopérants. Pour
prendre un appel, appuyez simplement sur la rouche “Décrocher” 0.
Pour activer/désacriver la protection, appuyer durant 1 seconde sur la
touche a. La tonalité de confirmarlon ’ se fait entendre.
cl
Affichage correspondant à la
protection du clavier.
’ Tonalité de confirmation = 1 signal prolongé,
tonalité d’erreur = 4 signaux brefs
RÉGLERLADATEIL'HEURE
a RÉGLERLADATE
Ce réglage est nécessaire pour indiquer la date dans le journal des
appels (si vous êtes abonné aux servrces “Présentation du Numéro”
ou “Top Message”).
Activer la fonction-le réglage actuel apparaît, la position de saisie clignote.
Entrer le jour.
Entrer le mois.
Entrer l’année
Mémoriser le réglage et quitter la fonction.
l
RÉGLERL'HEURE
II est nécessaire d’effectuer ce réglage pour pouvoir indiquer l’heure de
réception des appels dans le journal des appels.
Activer la fonction le réglage actuel s’affiche, l’endroit où est effectuée
la saisie clignote.
p, ex,r* “;“”
Entrer les heures.
Entrer les minutes
Mémoriser le réglage et quitter la fonction
l
CORRIGERLADATEOUL'HEURE
Procéder comme pour le réglage. Utiliser les touches & ou (& pour
déplacer le curseur manuellement et corriger la positron clignotante par
une nouvelle entrée.
Valider avec 0.
Attention !-: Après’une panne de courant ou si’vous avez débranché votre base, il faut entrer de nouveau la date et l’heure.
* “.
APPELERVERS L'EXTERIEUR
Composer le numéro.
Si nécessaire, corriger avec la touche @
Appuyer sur la touche “Décrocher” pour lancer la numérotatron
Mettre fin à la communication :
Appuyer sur la touche “Raccrocher:
0 Vous pouvez aussi’appuyer tout d’abord s& la touche “Décro-
cher” @ puis entrer le numéro - chaque chiffre est directement
composé.
l Pour annuler la numérotation appuyer sur la touche
“Raccrocher” 8.
l La touche @ permet d’insérer une pause interchiffre (appui
prolongé).
l Régler le volume du combiné iy compris en cours de commu-
nication), voir page 38.
APPELERENINTERNE
Cette fonctionnalité n’est possible qu’en configuration multr-combinés
avec au moins un combiné supplémentaire.
Vous pouvez téléphoner gratuitement en interne entre 2 des
6 combinés déclarables au maximum sur la base.
Appuyer sur la touche “INT” - le numéro interne de votre combiné
apparaît.
Entrer le numéro Interne du combiné souhaité
Pour appeler tous les combinés : @
Mettre fin à la communication :
8 Appuyer sur la touche “Raccrocher”
ACCEPTERUNAPPELENTRANT
En cas d’appel entrant, la sonnerie se fait entendre
@ Appuyer sur la touche “Décrocher”.
OU
soulever le combiné de la base lorsque le “Décroché automatique” est
activé (voir page 40).
Régler le volume écouteur du combiné (y compris en communication),
voir page 38.
SECRETMICRO
Lorsque vous êtes en communication externe, vous pouvez activer le
secret afin de consulter par exemple une autre personne srtuée dans la
mkme pièce Votre correspondant est mis en attente musicale et n’en-
tend pas ce qui se dit a l’intérieur de la pièce.
@$ Mise en attente musicale de votre correspondant
Reprise de la communication en attente.
@
RECHERCHEDECOMBINÉS
Appuyer sur la touche de la base-tous les combrnés se mettent à
0
sonner.
Arrêter la recherche :
0 Appuyer de nouveau sur la touche de la base ou bien appuyer sur la
touche “Décrocher” @ de l’un des combinés,
RAPPELDESDERNIERSNUMÉROS
COMPOSÉS(BIS)
Votre combiné enreglstre aulomatiquement les 5 derniers numéros
composés (posiiions 0 à 4), vous pouvez onsuire les composer, les
modlfiec les afficher ou les effacer.
l
RÉPÉTERUNNUMÉRO
@ Alflcher les numéros - le dernier numéro composé esl- affiché
(posiI-ion 0).
p.ex, 0 987654321
17 --r--
..- Numéro d’appel
-. ..- Mémoire
& Sélectionner le numéro souhaité dans la lisle (positions 0 à 4).
@ Appuyer sur la touche “Décrocher” pour activer la numérotation
l
MODIFIERLENUMÉROAFFICHÉ
- SélectionneQe numéro à modifier dans la liste (posiilons 0 à 4).
valider par &).
-
Effacer les carackres à modifier au moyen de la touche @ puis
compléter le nouveau numéro.
- Emettre un appel avec le numéro modifié, celui-ci sera alors enregls-
tré dans la liste des numéros “BIS!
l
EFFACERTOUSLESNUMÉROS
Effacement des 5 numéros BIS.
@ 0 a c+ Activer la fonction.
PIN combiné & Entrer le code confidenCel (PIN) du combiné et valider
r$@ V Id 1’ a I er effacement et quitier la fonction.
(configuratlon usina : 0000).
Effacer tous les numéros.
0
MÉMOIRES
Vous avez la possibilité de mettre 10 numéros en mémoire. L’accès à
ces mémoires s’effectue indirectement par leur numéro abrégé (chill‘re
de Oà 9)
l La mkmorisarion des numéros peut être r&lisée en cours de
communication.
l Touches de navigation & P 0,
. ENREGISTRER/MODIFIER/EFFACER
@ @$ Appuyer sur la touche “Programme” PUIS sur la louche “Mémoires”-
la posrlion “0” apparaît
(y
p. ex. 0 ou &
[y! Pour enregistrer: Entrer le numkro d’appel (destination)
8
@ Appuyer sur la touche “Mémoiresl
p. ex. 8
@ Compositror du numéro
/ . .
---
Entrer le numéro abrégé (chitire de 0 à 9) ou rechercher avec & la
position mémoire souhait&
OK
{Y:) Valider la sélection
Pour modifier Compléter le numéro existant puis
Pour effacer:
,“,
Valider - la tonalité de confirmation se fait enlendre.
LT
-
Pou~- enregistrer un auke numéro, skkct~onner directement une
nouvelle position mémoire & et valider avec &.
- Effectuer la saisie du nouveau numéro PUIS valider avec &
- Pour insérer une Pause enIre deux chitires, appuyez sur la
touche @(appui prolongÉ).
Quitter la fonction
corriger éventuellement avec @
Effacer l’ensemble du numkro avec 0.
I- Caractère vide ou num&o
~ N” abrégé (mémoire)
. APPELEREN UTILISANTLES MÉMOIRES
Entrer le numéro abrégé (chiffre de 0 à 9) ou eI[ectuer la recherche à
l’aide de &
Compléter le numéro abrégé avant la composition :
Valider le numéro affiché avec &, modirier le numko, puis composer en appuyant sur @
l
ENREGISTRERUNNUMÉROBIS
Appuyer sur la touche “programme” PUIS sur la touche de numérotation abrégée.
Entrer le numéro abrkgé (chiffre de 0 à 9) ou rechercher avec & la
position mémoire souhaitée puis valider.
Séleclionner un numéro dans la Me des numéros Bis.
Enregistrer ce numéro (tonalité de confirmation) et qulLLer la fonction.
+ EFFACERLALISTEOESNUMÉROSABRÉGÉS
Tous les numéros seront effacés !
AcLiver la fonction.
Entrer le code confidentiel (PIN) du combiné et valider
(configuration usine : 0000)
Valider l’effacement et aultter la fonction.
CHAîNAGEDEPRÉFIXEETNUMEROS
Cette fonction facilite par exemple vos appels vers différents postes
d’une même entreprise.
l A l’aide de la touche de numérotation abrégée
-
Enregistrer le préhxe de l’entreprise en posiiion mémoire “0”. voir
page 20.
-
Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation
abrégée @ : le préfixe de l’entreprise, enregistré en mémoire “0”.
apparaît alors.
Condition : le numéro a éié enregistré.
Completer en composant le numéro de poste du correspondant.
Appuyer sur la Louche “Décrocher” pour composer le numéro
complet.
l “Chaînage” de la numérotation abrégée
Vous pouvez enregistrer comme numéros abrégés les préflxes de
différentes entreprises et les utlliser de la manière suivante lors de la
numérotaIion.
Afficher le préfixe souhaité
Valider
Entrer le numéro de poste du correspondant dans le cadre de la numarelation abrégée ou en le composan[ “manuellement”
Appuyer sur la touche “Décrocher” pour composer le numéro com-
plet.
AFFICHERLADURÉEDELA
COMMUNICATION
Le combiné affich6 ktomatiquement la durée de la communication
en cours.(pour les, appels sortants seulement)’
Atter&n ! : <Le dkonipte du temps n’intervient qu’environ 10 secow
deç après le déb+de la communication.
France Télécom met 7 services à votre disposition.
La Présentation du Numéro ‘) : pour connaîitre, avant de décrocher,
le numéro de téléphone de la personne qui vous appelle.
Top Message ‘) : pour répondre à tous vos appels, que vous soyez ab-
sent ou occupé, Top Message accueille vos correspondants et vous
prévient des messages déposés.
Le Signal d’Appel : pour être prévenu de l’arrivée d’un nouvel appel
alors que vous êtes déjà en communication, prendre cet appel et pouvoir passer d’un correspondant à l’autre.
Le Transfert d’Appel : pour faire suivre vos appels vers les numéros de
votre choix. Ainsi vos correspondants composent votre numéro de téléphone habituel et leurs appels vous suivent.
La Conversation à Trois : pour converser avec deux correspondants
alternativement ou en même temps sur votre ligne.
L’Accès Sélectif Modulable : pour protéger l’usage de votre ligne
téléphonique.
Ces servicessont accessibles seulement par abonnement pour en
bénéficier contactez votre agence commerciale en composant le 1014
depuis votre domicile (appel gratuit).
Le 3131 : pour rappeler, sans avoir à composer de numéro de téléphone, le dernier correspondant qui vient de raccrocher avant que vous
n’ayez pu prendre son appel.
Ce service gratuit est disponible sur toutes les lignes analogiques.
‘) Pour utiliser pleinement ces deux services, vous devez
impérativement régler la date et l’heure sur votre Conversa1
(cf page 14).
Ce service vous permet de voir s’afficher sur votre Conversa1 le numéro de la personne qui vous appelle. Les numéros de vos correspon-
dants sont mémorisés dans le “journal des appels’:
RECEVOIRUNAPPEL
Si vous avez souscrit auprès de France Télécom au service “Présentation du Numéro:‘le numéro de la personne qui vous appelle accompagné de EXT apparaît sur l’afficheur du combiné.
P. ex.r[
OU
-FI
et EXT : lorsque le numéro n’a pas été transmis par le réseau, ou
- - - - - - = - et EXT : lorsque l’appelant a masqué volontairement la présentation de son numéro.
OU
Numéro interne d’un autre combiné associé à INT
Si le numéro est masqué ou non transmis, aucune fiche n’est crée
dans le journal des appels.
UTILISERLEJOURNALDESAPPELS
Le journal est une liste, au choix, de tous les appels entrants ou seulement des appels “non décrochés” ( voir “Choisir le mode de journal:
page 27).
Ce journal peut enregistrer jusqu’à 30 appels différents constituant
autant de fiches d’appel.
Les nouvelles entrées dans le journal sont notrfiaes à l’utilisateur sur le
combiné par le pictogramme a et sur la base par le clignotement de
la touche lumineuse.
a ACCEDERAUJOURNAL
Activer la fonction: L’affichage suivant apparaît brièvement
p- exqzz3 ;z,i;“xa,;k,T;if;t Ius
puis le numéro du dernier appel reçu avec en alternance, l’affichage de
la date et de l’heure.
p, ex.: mode “Appels non décrochés”:
u Nombre des appels reçus pour ce
p. ex.: mode “Tous les appels entrants”:
‘-‘-L ~~~ndelafiche
l
RAPPELERUNNUMÉROAPARTIRDUJOURNAL
Vous avez la possibilité de rappeler un numéro directement à partir du
journal des appels.
Rechercher l’entrée souhaitée
Rappeler le numéro.
La fiche est alors effacée du journal des appels et enregistrée dans la
liste des numéros “Bis:
même numéro
Indication d’appel décroché
l
CHOISIRLEMOOEDEJOURNAL
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants :
- seuls les appels non décrochés (appels berdus) sont mémorisés
ou
- tous les appels entrants sont mémorisés.
Lors du changement de paramètre, toateè les fiches sont effacées !
Activer la fonction.
p. ex. enregistrer tous les appels.
Appels non décrochés = 1, tous les appels = 2 (mode par défaut)
Enregistrer le paramétrage et quitter la fonction.
* = La mise à l’heure de l’horloge interne doit avoir été effectuée au
préalable (voir page 14).
a EFFACERLEJOURNALDESAPPELS
Toutes les entrées du journal sont effacées.
Activer la fonction.’
Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider
(configuratron usine : 0000).
Effacer le journal des appels et quitter la fonction.
l
EFFACERSÉLECTIVEMENTUNEFICHEDU
JOURNAL
Cette fonction n’est possible qu’en relation avec le mode de journal
“Appels non décrochés:
- Rappeler le numéro à partir du journal, la fiche est alors automatiquement effacée dans le journal des appels et enregistrée dans la Irste
des numéros Bis
ou
- Effacer manuellement la fiche sélectionnée avec la touche
“effacer” 0,
Ce service est accessible par abonnement pour en benéficier contactez votre agence commerciale en compo’sant le 1014 depuis votre
domicile (appel gratuit).
Top Message est le service de messagerie de France Télécom. II ac-
cueille vos correspondants lorsque vous êtes absent ou déjà en ligne,
et leur offre la possibilité de déposer un message à votre attention.
En decrochant votre combiné, Top Message vous prévient de la présence d’un message en instance grâce à une tonalité spécifique dans
votre combiné.
Par ailleurs, si votre ligne le permet, la touche lumineuse clignote sur la
base et l’icône m s’affiche sur l’écran du combiné lorsque vous avez
des nouveaux messages sur Top Message.
Si vous constatez une anomalie avec la tonalité ou le témoin lumineux,
contactez votre Agence France Télécom;
NOTIFICATION "TOP MESSAGE" DANS
LEJOURNALDESAPPELS
JOWld
@ a Activer la fonction, l’affichage suivant apparaît brièvement
P. ex. y-p Anciens appels
h Nouveaux appels
puis le numéro du dernier appel reçu avec en alternance, l’affichage de
la date et de l’heure.
Pictogramme de notification
de message
No Top Message
(si le réseau le transmet)
RAPPELERLAMESSAGERIETOP
MESSAGE
p
l
Journal
@ @ Accéder au journal.
&
@ ou 0 Appuyer sur l’une ou l’autre de ces touches, le numéro national de “Top
A PARTIR DU JOURNAL
Rechercher la fiche comportant le numéro 08 36 75 10 10 (si le réseau
le transmet).
Message” est rappelé automatiquement et vous donne accès à la lecture de vos messages,
a A PARTIR DU CLAVIER
II vous suffit de composer le 31 25 pour consulter gratuitement vos
messages depuis votre domicile.
Ce service est accessible par abonnement pour en bénéficier contactez votre agence commerciale en composant le 1014 depuis votre
domicile (appel gratuit).
m
.
Ce service vous permet d’être prévenu d’un nouvel appel alors que
vous êtes en communication, de prendre cet appel, de passer d’un
correspondant à l’autre.
UTILISER LESIGNALD'APPEL
En cours de communication, si un deuxième correspondant essaie de
vous joindre, vous entendez un “Bip” sonore dans l’écouteur,
Pour désactiver le Signal d’Appel, composez la séquence suivante :
#43#
Pour remertre en service le Signal d’Appel :
“43#
Ce se,nrice-est,BccBssible par abonnement pour en bénéficier contactez’votrwagence zommerciale en compqsant le 1014 depuis votre
dbm’icile’(appe’l grat$). ;, ‘,,
Ce service vous permet de faire suivre vos appels vers un numéro de
votre choix. Ainsi vos correspondants composent votre numéro de té-
léphone habituel et leurs appels vous parviennent au numéro que VOUS
avez choisi..
Attendez la tonalité, puis raccrochez, tous vos appels sont désormais
transférés vers la numéro destinataire choisi.
ANNULATION \
Décrochez.
0
Composez la séquence suivante :
#21#
Vous entendez un message vocal de confirmation, vous pouvez
raccrocher.
Ce se&ce est accessible par abonnement pour en bénéficier con-
tactez’votwagence commerciale en composant le 1014 depuis votre
domi$ile (appel gratuit).
Vous ne disposez pas du service “Présentation du Numéro’,’ ce servi-
ce vous permet de rappeler la dernière personne qui a cherché à vous
joindre et a laquelle vous n’avez pas répondu.
a@Jaa Composez le 3131.
Vous entendez le film d’accueil du service France Télécom qui vous
indique le numéro de la personne qui a cherché à vous joindre.
(si ce dernier a été transmis par le réseau)
Pour être mis en relation avec celui-ci :
a Composez le “51
Votre correspondant est automatiquement rappelé.
Ce service estgratu~t, sans abonnement et disponible à partir de toute
lign’e analogiqtiè ou mixte.
Ce service vous permet de converser avec deux correspondants en
même temps sur votre ligne.
Vous Btes en ligne avec un premier correspondant, vous voulez entrer
en communication avec un deuxième correspondant :
APPELERUN DEUXIÈME
CORRESPONDANT
Composez : @ attendez /a tonalité puis composez le numéro complet du deuxième correspondant,
Si le deuxième correspondant ne décroche pas, pour revenir au premier
correspondant,
composez : @ attendez /a tonalité a
Si le deuxième correspondant décroche, vous pouvez passer en con-
versation à Trois.
PARLERÀTROIS
Composez : @ attendez la t6nalité a
Ce,s&%e est ac&ble par abonnement pour en benéficier cont&te$&e, @n&$$nerciale en cernposant le 101’4 depuis votre
dorrwle (a(ppel gratu’rt)‘.
Ce service vous permet, par abonnement, de gérer l’usage qui est fait
de votre ligne tékphonique en choisissant, quand vous le désirez, depuis
votre Conversal, l’option de restriction le plus adapté à la situation.
Lors de votre abonnement à ce service, il vous sera remis un code confidentiel que vous pourrez modifier en un code personnel à quatre chrffres.
MODIFIER L'OPTION DERESTRICTION
Pour changer le type d’option, décrochez purs composez la séquence
suivante :
* 3 4 * Code confidentiel * N” de /‘option #
Vous entendez un message vocal ou une tonalité continue vous indi-
quant que la commande a été acceptée.
Raccrochez
OPTIONS DERESTRICTION
(N” vert, 1014, 1013,
(3611;3613;3614;3618)
“) Pour plus de détails, renseignez vous auprès de votre agence
commerciale
Votre correspondant peut etre abonné au service “Présentation du
Numéro”. Si vous ne souhaitez pas que votre numéro de téléphone lui
soit communiqué, ce service vous assure que votre numéro ne sera
pas transmis.
UTILISERLESECRETAPPELPARAPPEL
Décrochez.
@
Composez la séquence suivante
3651
Attendez la tonalité.
“i Puis composez le numéro de votre correspondant.
b
Ce seryi&est gratuit.‘Pour vous abonner au secret permanent,
contactez votre agence commerciale en composant le 1014 depuis
votre-domicile (appel, gratuit):
RÉGLERLASONNERIEDUCOMBINÉ
l
RÉGLERLAMÉLODIE a
Vous avez le choix entre 10 mélodies.
Activer la fonction - la sonnerie réglée se fait entendre.
Entrer la mélodie souhaité (0 à 9) ou sélectionner avec &J ou -3
Configuration usine = 1
Mémoriser le reglage.
l
RÉGLERLEVOLUME
Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume (sonnerie) et le mode
“Crescendo” (volume de la sonnerie augmente progressivement).
Activer la fonction - la sonnerie reglée se fait entendre.
Entrer le numéro correspondant au volume désiré.
Niveaux de volume = 1 à 5 ; crescendo = 6 ; configuration usine = 5
Mémoriser le réglage.
6
RÉGLERLEVO DEL'ÉCOUTEUR
Vous disposez de 3 niveaux d’écoute (volume de la communication).
Activer la fonctron.
Entrer le volume d’écoute souhaité (1, 2 ou 3).
Configuration usine = 1
Mémoriser le réglage
Quilter la fonction.
Le volume d’écoute,jpeut être réglé également en cours de communication avec la même procédure.
Cependant dans ca cas ne pas quitter la fonction par la touche
“Raccrccher” sous peine d’interrompre la communication.
ACTIVER/DÉSACTIVERLESTONALITÉS
Vous pouvez activer / désactiver les tonalités et signaux suivants.
l Clic clavier : chaque appui sur une touche est ainsi confirmé.
l Alarme batterie : il faut recharger la batterie.
l Tonalité d’acquittement : bip de confirmation (1 signal) à la fin
d’une entrée / d’un réglage ; tonalité d’erreur (4 signaux brefs) en
cas de saisie erronée.
Activer / désactiver le clic clavier
Activer la fonction - le réglage actuel est affiché
Désactiver le clic clavier, par exemple.
Désactiver = 0; activer = 1 (configuration usine)
Mémoriser le réglage et qurtter la fonction.
Activer / désactiver l’alarme batterie
L’alarme batterie se fait entendre lorsque le niveau de charge de la
batterie du combiné devient Inférieur à une valeur déterminée.
Désactiver les tonalités d’acquittement, par exemple.
Désactiver = 0 ; activer = 1 (configuration usine)
Memoriser le réglage et quitter la fonction.
ACTIVER/DÉSACTIVER L'AFFICHAGE
DELABASE
Lorsque l’affichage est activé, le combiné étant déclaré sur plusieurs
bases (1 à 4), la base actuellemént en liaison s’affiche à l’état de repos,
p. ex. -IL
Activer la fonction.
Actrver l’affichage, par exemple.
Décroché automatique, affichage du N” de base désactive
Activer la fonction.
Entrer le code confidentiel (PIN) du combiné et valider
(configuration usine : 0000).
Remettre en configuration usine et quitter la fonction.
effacés
15 I
I activés I
UTILISERLECOMBINÉSURPLUSIEURS
BASES
Vous pouvez utiliser votre combine sur 4 bases, chacune d’elle etant
affectée d’un numéro de base ( 1 à 4).
En configuration usine toute base est affectée du numéro de base = 1.
Déclaration sur le Conversa1 voir page 53 !
CHANGERDEBASE
Condition : le combiné est déclaré sur plusieurs bases.
II peut de ce fait alternativement être mis en liaison avec l’une ou l’autre
de ces bases selon un choix possible de différents modes.
l Mode automatique (Configuration usine)
Sélection automatique de la base selon I’rntensité du signal reçu
l Mode préférentiel
Sélection en priorité d’une base donnée et recherche d’une autre
base en cas de liaison non aboutie après 30 secondes.
l Mode fixe
Sélection permanente d’une même base
Choix du mode de changement de base:
@ @ Appuyer sur la touche Programme, puis sur la touche Interne
Pour mode automatique : entrer @ (configuration usine).
Pour mode préférentiel : entrer 2 fois le numéro de la base (1 à 4).
Pour mode fixe : entrer 1 fois le numéro de la base (1 à 4) ou sélec-
tionner avec les touches & ou &.
p. ex. 0 0 pour sélectionner la base 1 comme base préférentielle.
&a E nre 15 rer le réglage et quitter la fonction g’t
Tous les réglages de la base sont effectués à partir du combiné !
RÉGLERLASONNERIEDELABASE
0 RÉGLERLEVOLUME
Vous avez le choux entre 5 volumes de sonnerie, la sonnerie “Crescen-
do” (le volume augmente progressivement) et la position Sans sonnerie.
Activer la fonction - la sonnerie se fait entendre, le réglage actuel est
afkhé.
Entrer le numéro du volume de sonnerie souhaité.
Niveaux de volume = 1 à 5 (configuration usine);
crescendo = 6; sans sonnerie - 0
Enregistrer le réglage.
l
RÉGLERLAMELODIE
Vous avez le choix entre 10 mélodies.
Activer la fonction - le timbre se fait entendre, le réglage actuel est
affiché.
Entrer le numéro de mélodie souhaité (0 à 9).
Confrguration usine = 1
Enregrsker le réglage.
ACTIVER/DÉSACTIVERLAMUSIQUE
D'ATTENTE
La tnusrque d’attente est diffusée à l’appelant lorsqu’il est mis en atten-
te, par exemple dans le cadre d’un double appel interne.
Activer la lonctron.
Entrez le code confidentiel (PIN) de la base et valider
Cette fonction permet de régler la longueur de la pause, toujours ajoutee automatiquement une fois que l’on a appuyé sur la touche “Décrocher” @ avant l’envoi du numéro d’appel.
@ a @ 6 Activer la fonction.
PIN base & Entrez le code confidentiel (PIN) de la base et valider
p, ex. Q Indiquer la longueur de la pause.
& @ V Id I a I er e réglage et quitter la fonction
@ a @ & Activer la fonction.
PIN base 8 Entrez le code confidentiel (PIN) de la base et valider
Cette fonction permet de régler la longueur de la pause, ajoutée automatiquement après la sélection à l’aide de la touche flashing @, par
exemple pour certains numéros à l’étranger.
(configuration usine : 0000).
0,8 seconde = 1; 1,6 seconde = 2; 3.2 secondes = 3;
configuration usine = 1
REVENIRÀLACONFIGUFU4TION USINE
En cas de retour à la configuration usine, le code confidentiel (PIN) de
la base n’est pas modifié et les combinés déclarés le restent. Vous
avez le choix entre les possrbrlités suivantes :
l Tout replacer en confrguration usine, voir tableau ci-après
l Effacer uniquement le journal des appelants.
Configuration usine de la base :
1 Volume de la sonnerie
1 Mélodie de la sonnerie
Interdictionkwtorisation de numéros,
verrouillage du système
I
Numéros pour interdiction/autonsation,
1 numéros d’urgence mémorisés
Numérotation externe (tous combinés)
1 Mode de numérotation 1 FV, flashing réglable 1
Flashing
(sur autocommutateurs)
l
Pause après touche @ 800 ms
Pause après prose de ligne/préfixe externe 2 s
Mode de journal “Tous appels entrants”
1 Musique d’attente 1 activé
@ 0 a & Activer la fonction.
PIN base& Entrez le code confidentiel (PIN) de la base et valider
& m V I’d 1’ ff a I er e
(configuration usine : 0000).
a Rétablir la configuration usine, par exemple.
Rétablir la configuration usine = 0; Effacer le journal des appels = 1
acement et quitter la fonction.
I 5 I
300 ms
l
activé
I
I
.El
’ .
Vous pouvez modilier le code confidentiel (PIN) du combiné et ver-
rouiller votre téléphone (combiné).
E
0-o
;a;
D
"OZ MODIFIER LE CODE CONFIDENTIELDU
COMBINÉ
Certaines fonctions et certains réglages itnportanes du combiné sont
protéges par le code PIN combiné (code confidentiel).
ConRguraIion usine = 0000
N’oubliez pas votre code PIN ! En cas d’oubli, vous pouvez toutefois
faire rbtablir la configuration initiale en appelant le service Assistance
France Télécom: 08 00 33 1122
@ 0 a & Activer la fonction - l’affichage suivant apparaît
EncLietnande du PIN
Code PIN combiné &
Nouveau code PIN Entrer le nouveau code PIN de 4 chiffres ( pour chaque chiffre entré, un
Entrer le code PIN combiné actuel et confirmer
(configuralion usine : 0000).
2 fois tiret est effacé).
Confirmer le nouveau code PIN en le répétant une deuxième fois
& Valider le nouveau code PIN combiné - la tonalité de confirmation se
fait entendre, le nouveau code PIN est enregistré.
Quitter la fonction
@
ACTIVER/DÉSACTIVER LE
VERROUILLAGEDUCOMBINÉ.
l
ACTIVERLEVERROUILlAGEDU COMBINÉ
Lorsque le verrouillage du combiné est activé, toutes les fonctions sont
bloquées, sauf l’appel d’urgence. Vous continuez pourtant à pouvoir
être joint et vous devez appuyer sur la touche “Décrocher” @ pour
accepter les appels.
Activer la fonction.
Entrer le code confidentiel (PIN) du combiné et valider
(configuration usine : 0000).
Activer le verrouillage du combiné.
Mémoriser le réglage - la tonalité de confirmatron se fait entendre,
le pictogramme 4 apparaît.
l
DÉSACTIVERLEVERROUILLAGEDUCOMBINÉ
Activer la fonction.
Entrer le code confidentiel (PIN) du‘combiné et valider
(configuration usine : 0000).
Désactiver le verrouillage du combiné et valider.
Enregistrer le réglage et quitter la fonction.
COMPOSERUNNUMÉROD'URGENCE
Condition : vous avez enregistré au moins un numéro d’urgence sur la
base, voir page 52, et le combiné est verrouillé.
Appuyer sur la touche “Décrocher”.
0
n :
Composer le numéro d’urgence souhaité.
.
b
Les numéros d’urgence 15, 17, 18 et 112 sont pré-enregistrés dans
la base.
MODIFIER LE CODE CONFIDENTIELDE
0
ED
@ a a & Activer la fonction
PIN base 6 Entrer le code confidentiel (PIN) actuel de la base et valider
LABASE
(configuration usine : 0000).
+zintrer le nouveau PIN Base
2x nouveau PIN Entrer le nouveau PIN de 4 chiffres ( pour chaque chiffre entré, un tiret
est effacé).
Confirmer le nouveau PIN en le rkpktant une deuxiéme fois
&
Valider le nouveau PIN de la base - la tonalité de validation se fait
entendre, le nouveau PIN est enregistré.
Quitter la fonction.
a
Confirmer le nouveau PIN Base
ACTIVER/DÉSACTIVER LE
VERROUILLAGEDELABASE
Lorsque le verrouillage de la base est activé, les appels externes sor-
tants sont Interdits pour tous les combinés.
Les numéros d’urgence enregistrés peuvent toujours être sélectionnés.
@ @ m & Activer la fonction.
PIN base & Entrer le code confîdentrel (PIN) de la base et valider.
p ex. 8 Activer p. ex. le verrouillage du système.
Cette fonction permet d’interdire la numerotation de certains types
de numéros, p. ex. tous les numeros vers l’étranger (OO...). A contrario,
vous pouvez aussi autoriser uniquement ces mêmes numéros.
L’interdiction/autorisation s’applique à tous les combinés.
Tous les numéros externes sont contrôlés. Dans le cadre de I’interdictîon, la numérotation est interrompue en cas de concordance et les nu-
méros interdits sont affichés Si vous avez autorisé ce type de numé-
ros, la procédure est inverse.
l
ENREEISTRER/MODIFIER/ EFFACER
Vous pouvez enregistrer 5 numéros. Vous pouvez à tout moment aff-
cher, modrfier et effacer ces numéros.
Activer la fonction.
Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration
usine : 0000) - la 1” entrée est affichée.
p.ex. O1 l :
-.. -- Caractères vides ou numéro
F
Si nécessaire, rechercher avec & la positron souhaitée (mémoire).
Sélectionner la position affichée.
Entrer le numéro, p, ex. 00 pour interdire les communications avec
l’étranger ou bien modifier.
SI nécessaire, effacer le numéro avec 0.
Enregistrer l’entrée et quitter la fonction.
Ensuite activer I’interdictionll’autorîsation comme décrit ci-après.
Mémoire (1 à 5)
Numéro de fonctron entré précé-
demment.
l
ACTIVER/ DÉSACTIVER
L'INTERDICTION/L'AUTORISATION
Activer la fonction.
Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider
(configuration usine : 0000)
P ex. interdire les numéros.
Interdire les numéros = 1;
Autoriser les numéros = 3;
Désactiver interdire/autoriser les numéros = 0
Mémoriser le réglage et quitter la fonction.
ENREGISTRERLESNUMÉROS
D'URGENCE
Les numéros d’urgence 15, 17, 18 et 112 sont déjà mémorisés
De plus, vous pouvez enregistrer 4 autres numéros d’urgence.
Les numéros d’urgence s’appliquent à tous les combinés.
La sélection d’un numéro d’urgence demeure possible lorsque la
base ou’le combiné sont verrouillés (voir page 48).
a ENREGISTRER/MODIFIER/EFFACER
LESNUMÉROSD'URGENCE
@ m 8 & Activer la fonction.
PIN base & Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration
6 8 Enregistrer l’entrée et quitter la fonction.
usine :OOOO) - la 1 e entrée est affichée.
p. ex 02 1 E
Caractères vides ou numéro
7!!ifis
Si nécessaire, rechercher avec a la position souhaitée (mémoire)
& Sélectionner la position affichée.
Entrer le numéro d’urgence 116 chiffres au maximum) ou modifier.
FT;
Si nécessaire, effacer avec 0,
Mémoire (1 à 4)
Numéro de fonction entré
précédemment.
6
El
1 2-6
Sur base
DÉCLARERD'AUTRESCOMBINÉS
l
’ Vous pouvez déclarer et utiliser 6 cokbik & ~maximum sur la
&me base.
l ‘,Chaque combiné Conversa1 peut être déclaré sur 4 bases au
maximum (voir pages 40/41).
a DÉCLARERUNCOMBINÉCONVERSAL
Le cokbk fourni avec une base est déjà déclaré comme
“Interne 1 “,ku: cetwbase ( Base l).(configuration usine)
Seuls les combines supplérnenraires doivent être déclarés comme
suit avant toute, utilisation sur cette base
Sur la base
Préparation de la base: appuyer sur la touche de la base jusqu’à ce
0
qu’un signal retentrsse sur la base (appuyer durant 10 secondes environ)
. . puis sur le combiné
Activer la déclaration - les numéros
Entrer le numéro de la base et valider avec 0.
Base 1
=l
Base 3=3 ; Base 4=4
.‘En’ConfiguràLion”mon~ base (cas général) le numéro & base à
” entrer est “1” (configuration usine). En configuration multi bases /
multi combinés chacune des bases doit se voir attribuer un numéro
d’identification différent (1 à 4). Chaque combine dort être déclaré
avec lé marne numéro interne sur chat une des différentes bases
; Base 2=2;
‘” ,’
des bases
I..
s’affichent (1 à 4).
x
PIN base &
p, ex. 8 Affecter un numéro interne au nouveau combiné (par ex.2).- une fors
Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration usine : 0000) - le pictogramme de la baser.!~ clignote.
Au bout de quelques secondes, les numéros Internes libres s’affichent,
par exemple 23456 (le numéro 1 correspond au combiné fourni et déjà
déclaré).
la déclaration effectuée avec succès une tonalité d’acquittement rententit, le pictogramme de la base ti reste fixe (ne clignote plus).
Votre combiné est prêt à fonctionner !
Sur la base
P. ex. 0
‘&’ ,Dhlarei d’autres modèles de combinés
Conditih : ces combinés sont conformes à la norme GAP !
GAP (Generic Açcess Profile) est une norme d’interconnexion des
‘combinés et bases sans fil.
Dans le mode d’e’mploi du combiné à déclarer, lire comment
dklarer cet appareil sur une base GAP
Préparér votre base en vue de la déclaration :
0
Appuyer sur la touche de la base jusqu’à ce qu’un signal sa fasse
entendre (appuqer durant 10 secondes environ).
Votre base Conversa1 affecte au combiné le’bremier numéro
&rn,c libre au combiné, aprks déclar&ion.
“I, _‘I,
APPELINTERNE
Vous communiquez gratuitement en interne entre deux combinés
d’une même base. II n’est pas possible de communiquer en Interne entre deux combinés se Irouvant chacun en lIaison avec une base dlKé-
rente 1
@
Appuyer sur la louche Interne-le numéro Interne du combiné apparaît.
Entrer le numéro Interne du combiné à appeler
Faire sonner tous les autres combinés : @
Mettre fin à la communication :
Appuyer sur la touche “Raccrocher”
DDUBLEAPPELINTERNE/TRANSFERT
l
DOUBLEAPPELINTERNE
Vous @tes en communication avec un correspondant externe. Sans
couper cette communication, vous pouvez appeler un autre usager interne et établir un double appel avec I~I. Une fois le double appel terminé, vous êtes de nouveau en communicalion avec le correspondant ex-
terne demeuré en attente
Le correspondant externe (en communicalion) est mis en garde et enlend la musique d’attente.
Composer le numéro interne du combiné ou
faire sonner tous les combinés : 0
Mettre fin au double appel pour revenir au correspondant en attente
a TRANSFÉRERUNECOMMUNICATION
Vous pouvez transférer une communication externe vers un autre combiné de la même base.
@ Appuyer sur la touche Interne - le correspondant externe entend la mu-
sique d’attente (si activée: voir page 26).
p. ex. a Composer le numéro interne du combiné.
Lorsque l’usager répond :
appuyer sur la touche Raccrocher pour transférer la communicatron
CE
ACCEPTERUNAPPELEXTERNE
DURANTUNECOMMUNICATION
INTERNE
Si, lorsque vous êtes en communication interne, vous recevez un appel
externe, vous entendez un signal d’avertissement (1 brève tonalité) :
sur l’afficheur, le symbole EXT clignote.
@ Appuyer sur la touche “Raccrocher” - la communication interne est
coupée ; attendre la communrcaiion externe (appel automatique).
@ Lorsque votre combiné “sonne: accepter la communication externe.
APPELINTERNEDETOUSLES
COMBINÉS(APPELCOLLECTIF)
Tous les combinés sont appelés et sonnenl simultanement. Lusaget
de n’emporte quel combiné peut accepter l’appel en appuyant sur la
touche “Décrocher” @
@ Appuyer sur la touche Interne
@ Appuyer sur la touche * Tous les combinés pouvant être joints sont
affichés. Si aucun combiné ne peut être joint, le signal d’occupation se
fait entendre.
AFFICHERLENUMÉROINTERNEDU
COMBINÉ
Appuyer sur la touche Interne - le numkro Interne du combiné apparaît
sur la droite.
Supprimer l’affichage :
appuyer sur la touche “Raccrocher”
ECOUTEPARTAGÉESURUNAUTRE
COMBINÉ
Condition : au moins 2 combinks sont déclarés.
Grâce à cette fonction, II est possible de faire écouler une communica-
tion exlerne sur un autre combiné.
Vous êtes en communication avec un correspondant externe.
La communication est mise en garde.
Entrer le numéro de l’autre combiné - l’autre combiné sonne et l’autre
usager appuie sur la touche “Décrocher” 0.
Vous êtes de nouveau raccordé avec votre correspondant externe.
L’autre usager enlend votre correspondant externe mais ne peut Intervenir.
Désactiver l’écoute :
La communication externe est tnaintenue, I’aulre usager interne en-
tend la tonaliré d’occupation.
Si l’usager interne raccroche, il me1 fin à l’écoute.
RETIRERDESCOMBINÉS
Une fois que le combiné a Été retiré, il est impossible de téléphoner
avec lui ; cette lonction est par exemple utile pour empêcher les utilisations abusives.
Acliver la fonction.
Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration usi-
ne : 0000) - les numkos de tous les combinés déclarés s’affichent
Entrer le(s) num&o(s) Interne(s) du (des) combiné(s) à retirer-ce ou
ces numéros ne sont plus affichés.
Confirmer le retrait.
OcTJO&
PIN base &
P. ex. 8
RESTRICTION D'ACCÈSPOURLES
APPELSEXTERNES
D’origine vous avez un accès libre aux appels externes à partir de n’importe lequel des combinés dkclarés. La présente fonction permet d’in-
terdlre ind~wduellement les appels externes à partir de certains combl-
nés de la base.
Sur le combiné à l’accès ainsi restreint, vous pouvez cependant :
- téléphoner en interne
-
accepter les appels externes entrants
- composer les numéros d’urgence enregistrés sur la base, voir page 48
Acker la lonciion.
Entrer le code confidentiel (PIN) de la base eL valider (conIiguraGon usi-
ne : 0000) - les numéros de tous les combinés déclark s’affichent
EnIrer le numéro inLerne du combiné à verrouiller
Verrouiller les appels externes, par exemple.
Verrouiller = 0 ; Déverrouiller= 2
Enregistrer le réglage et quitter la fonction
EXCLUREUNCOMBINÉDUGROUPE
D'APPEL COLLECTIF
Lorsqu’un appel externe entrant arrive tous les combinés “sonnent”
immédiatement - appel collectif (configurauon usine). Rappel peut
être pris sur n’importe quel combiné, en appuyant sur la touche “Décrocher” @
Vous pouvez toutefois désactiver la sonnerie sur certains combinés
-
ces combinés ne sonnent plus j la réception d,‘un appel externe.
Activer la foncLion
Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration
usine : 0000) -tous les combinés “avec” sonnerie s’affichent.
Entrer le numéro interne du combiné pour alkher ou non le numéro :
-
numéro affiché = sonnerie activée,
-
numéro non affiché = sonnerie désactivée.
Enregistrer le réglage et quitter la fonction
ACHEMINEMENTD'APPEL:
COLLECTIF/ PRIORITAIRE
Cette fonction vous permet de passer de l’appel collectif (configuratron
usine) à l’appel priontaire sur un combiné prélérenk.
- Dans le cadre de l’appel collectif, tous les combinés sonnent immédiatement en cas d’appel externe
- Dans le cadre de la l’appel prioritaire, le combiné “préférentiel”
sonne le premier et ensuite, après 4 sonneries sans réponse par
exemple, tous les autres combinés. Vous pouvez paramétrer le combiné préférentrel et la temporisation (nombre de sonnenes).
l
ACHEMINEMENTD'APPEL,:
COLLECTIF/PRIORITAIRE
@ 0 8 &
PIN base & Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider
p. ex. a Paramétrer l’appel prioritaire, par exemple
0 8 Enregistrer le réglage et quitter la fonction
@ 0 a &
PIN base 0
p. ex. a
&a E nre 15 rer le réglage et quitter la fonction
Activer la fonction.
(configuration usine : 0000).
Appel collectif = 1 ; appel prioritarre = 2
l
PARAMÉTRERLECOMBINÉPRÉFÉRENTIEL
En configuratron usine, le combiné identifié “Interne 1” est automa-
tiquement considéré comme le combiné préférentiel - il sonne le
premier !
Vous pouvez toutefois désigner un autre combiné comme combiné
préférentiel comme cela est indiqué ci-après.
Activer la fonction.
Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (configuration
usine : 0000) - le numéro du combiné préférent;el s’afhche.
Entrer le numéro Interne du combiné choisi comme préférentiel
g’t
l
PARAMÉTRERLASONNERIETEMPORISÉE
Vous pouvez définir le nombre de sonneries (signaux de sonnerie)
après lequel les autres combinés sonnent.
@ 0 a & Activer la fonction.
PIN base & Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider (confrguratron
p. ex. a Entrer le nombre de sonneries avant basculement prioritaire / collectif
& m Enregistrer le réglage et quitter la fonction
usine : 0000) - le réglage actuel s’aRIche, p. ex. 3.
( 2 à 9).
Lorsque vous voulez raccorder votre Conversa1 derrière une Installation
Prrvée (IP) en entreprise, vous devez configurer votre poste comme suit :
@ 8 @ 0
PIN base 0
p. ex. @
&@ E
Actrver la fonctron.
Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider
(configuration wne : 0000).
Paramétrer le type de configurarion
0 = Installation Privée (IP)
1 = Réseau Téléphonique Commuté Public (RTCP)
g.t
nre 1s rer le réglage et quitter la fonction
MODE DE NUMÉROTATION/ FLASHING
Uniquement nécessaire, si votre autocommutateur ne fonctionne
pas avec le mode FV (Fréquence Vocale) et le flashrng définis - voir
mode d’emploi de l’autocommutateur !
Possibilités de réglage :
- FV (numérotation Fréquences Vocales)
- DC (numérotation DéCrmale)
Paramétrer le mode de numérotation:
@ 0 8 0 Activer la fonction
PIN base & Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider
Si vous utilisez la base dans un système téléphonique en mode DC (numérotation décimale), vous pouvez passer temporairement en mode
fréquence vocale (PV), par exemple pour interrogér unlrépondeur.
Condition : la communication est établie !
‘33
0
Appuyer sur la touche “Enregistrer’:
Activer le mode FV. Ce mode reste active jusqu’à la fin
de la com,munication.
l
PARAMÉTRERLEFLASHING
Condition : vous avez, comme indiqué plus haut, paramélré le mode
de numérotation sur “FV. flashing réglable” et votre aulocommutateur
a besoin d’une autre durée de fiashing.
Activer la fonction.
Entrer le code confidentiel (PIN) de la base et valider
(conhguration usine 0000).
Régler la durée du flashing.
SO ms = 1, 100 ms = 2, 120 ms = 3, 180 ms = 4,
250 ms = 5, 300 ms = 6, 600 ms = 7;
configuration usine = 6 (300 ms)
EnregisLrer le réglage et quitter la fonction.
PRÉFIXED'ACCÈSEXTERNE
l
ENREGISTRERUN PRÉFIXE
Condition : dans votre aulocommutateur, un préfixe externe, “0” par
exemple, doit être nécessaire pour l’accès aux communications exter-
nes
Le préfixe externe peut êlre égalemen[ désigné sous le terme d’indicatif de présélection ou indicatif réseau.
a N’&lk pas que, lors de l’enregistrement des numéros d’ur-
gence, des’numéros abrégés et des préfixes d’opérateur, il est
néceksaire d’entrer le préfixe.
l Comme un appel’d’urgence n’est pas pohible akc les numeros
d’urgence mémorisés sans préfixe, il est conseillé, pour des raiSOIE de skuriié,,d’enregistrer de nouveau les numéros d’appel
d’urgence avec le préfixe externe.
l kprkfixé externe’que vous enregistrez “ici” ne vous dispense
pas dn le composer Iws d’un appel externe, seule une pause automatique sera insérée après le préfixe.
Actwer la fonction.
Entrer le code confidentlel (PIN) de la base et valider
(configuration usine : 0000).
Entrer le préfixe externe (3 chiffres maxl.) ou le modifier.
Enregistrer le réglage et quiller la fonclion.
Attention: Le fait d’enregistror un p&e ne si substitue pas a I’obli-
gation de sa composition. Seule la notion de Pause après préfixe est
alors activéee mode resté aclivÉ! juiqu’à la fin de la communication.
a PAUSEAPRÈSPRÉFIXE
Condition : vous avez mémorrsé un préfixe d’accès externe et vous
souhaitez modifier la pause réglee.
La pause réglée est automatiquement ajoutée par la base après le préfixe d’accès externe. Pour connaître la longueur de cette pause et savorr s’il est necessaire de l’ajouter, consultez le mode d’emploi de votre
autocommutateur.
Activer la fonction.
Enlrer le code confrdentrel (PIN) de la base et valider
(configuration usine : 0000).
Indiquer la longueur da la pause.
6 secondes = 4
Enregistrer le réglage et quitter la fonction
o Essuyez la base et le combiné à l’aide d’un chiffon humide ou d’un chiffon
antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec à cause du risque de charge
statique !
CONSEILSENCASDEPROBLÈME
Pour rétablir,la configuration usine de votre combiné, voir page 40.
Pour retablirj la configuration usine de votre base, voir page 44.
Aucun aff rchage
Touches Inopérantes
Pas de Iraison radio
avec la base : le sym-
bole de la base (I, cli-
gnote !
Le combrné ne sonne
pas
Selection d’un numéro
externe impossible.
Combiné n’est pas en
position Marche.
Batterie vide
Protection du clavier ac-
tivée.
Combiné hors de la
zone de couverture radio de la base.
Combiné non déclaré.
Base non activée
..-
Sonnerie désactivée
-
Verrouillage système
activé.
Verrouillage du combi-
né est activé.
Numéro composé est
un numéro interdît.
Numérotation externe
verrouillée.
.-
Appuyer sur la touche
Raccrocher 8 durant
1 seconde.
Charger la batterie.
Appuyer durant 1 secon-
de sur la touche @.
Se rapprocher de la
base.
Déclarer le combiné
(page 54
Vérifier si te connecteur
de la base est bien enii-
thé (page 10)
Activer la sonnerie
(page 58)
Désactiver le
verrouillage (page 50)
Désactiver le
verrouillage (page 48)
Numéros interdits
(page 51)
Désactiver le verrouillage
externe (page 58)
.-
Votre correspondant Vous avez appuyé sur la Actrver le microphone
ne vous entend pas. touche @ - le micro avec la touche @.
non affiché.
est “silencieux’:
- .
IDemander à l’opérateur la
orésenlalion du numéro.
GARANTIE/SAV/CONFORMITÉ
a GARANTIE
Cet appareil est garanti par France Télécom pour une durée de 24 mors à compter de la date d’achat. Conservez la facture, le trcket de caisse ou le certificat
de garantie mentionnant cette date!
Durant cette période, France Télécom remédie à tous les défauts du fait du ma-
ténel ou de la fabrication. France Télécom décrde des modalités de garantie :
réparation ou ou échange standard de la composante défectueuse (base ou
combrné) par une composante identique reconditionnée.
Le produit France Télécom que vous avez acheté satisfait aux exigences techniques relatives au raccordement au réseau téléphonique commuté francais.
Vous pouvez faire valoir vos recours en garantie directement dans le point SAV
de votre Agence France Télécom.
Exclusion
Sont exclus de la garantie les dommages imputables à une utilisatron non conforme (bris, oxydation, dégats des eaux, etc.), à l’usure ou a l’intervention technique de tiers non autorisés, et plus généralement tout dommage accidentel
dû à des agents externes ( surtension, foudre, appareil connecté en parallèle).
La garantie n’englobe ni les consommables ( ex. batteries) ni les défauts qui
n’affectent la valeur ou l’usage de l’appareil que de facon minime.
L’utilisatron de piles non rechargeables autres que les batteries homologuées
(voir page 12) peut provoquer des écoulements chimiques dommageables,
clause d’excluslon.
a SERVICE
Cette notice d’utilisation comporte tous les renseignements utrles à la bonne
utilisation de votre téléphone.
Cependant, en cas de difficultés persistantes dans l’utilisation du produit et
après avoir consulté la notice, vous pouvez appeler le service clients France
Télécom:
/APPEL GRATUIT1
de 8h à 20h du lundi au samedi
(hors jours fériés)
l
CONFORMITÉ
Votre Conversa1 a été attesté conforme par I’Aurorité de régulation des
Télécommunications. Lapparerl est conforme aux normes de la directive euro-
péenne 98/13/CEE pour les terminaux de télécommunication (CTRG, CTRIO).
II peur donc être branché directement au réseau public et mis en service
Ce téléphone remplit les conditions des directives européennes:
89/336/CEF “Compatibilrté électromagnétique”
73/23/CEE “Apparerls électriques à utiliser
CC
Note d’information
L’attestatron de conformité s’applique à l’utilisation à I’rnterieur d’un site.
L’usage dans le cadre de prestations de services à des tiers est interdit.
Vous vous apprêtez à utiliser ur équipement agréé de type DECT permettant
I’intercommunrcation pour un usage privé entre des appareils de téléphone
sans fil ou des bornes domestiques Ces équipements sont utilisables sous
réserve de respecter les conditions précisées à l’arrêté du 13 janvier 1995 paru
au Journal officiel du 26 janvier 1995, qui définit les condr trons d’une licence
générale d’autorisation sur la base de l’article L. 89 du code des postes et telécommunications.
En effet, outre l’agrément des équrpements, les conditions d’utrlisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l’utilisation de
fréquences radroélectnques
1
L’utilrsation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages
provoqués par les autres utilisations de fréquences radioelectriques autori-
sées.
2. Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de
IraIsons entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons ne sont pas
permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne
est inférreure à 50 mW.
ILa conformiG du téléphone avec les directives
ci-dessus est confirmée par le label CE (CE 0188 X).