Fracarro CIR700 Series, CIR700-49, CIR700-922, CIR700-3.6 User Manual

Series CIR700
Guida rapida – ITALIANO
Quick guide – ENGLISH Guide rapid - FRANCAIS Guìa ràpida – ESPAÑOL
OSD User Manual
CIR700-3.6
Fixed 3,6 mm 24 Led – 15 m
CIR700-49
Varifocal 4-9 mm 36 Led – 30m
CIR700-922
Varifocal 9-22 mm 36 Maxi Led – 40m
2
CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922 Italiano
Serie telecamere a colori varifocal con led infrarossi resistente all’acqua
Caratteristiche principali
Day & Night (Filtro IR elettronico)
Led Infrarossi per visione notturna
Varifocale con regolazione esterna
700 linee TV
Controllo automatico del guadagno
Grado di protezione IP66
DSP Sony Effio with OSD
ATR 128x, HLC, 2DNR
Privacy, Motion, Mirror, Flip
Staffa passacavo orientabile
Contenuto della confezione:
- Telecamera con staffa
- Chiave per orientamento staffa
- Viti fissaggio con tasselli
- Giravite per regolazione ottica (solo versioni varifocal)
Specifiche tecniche:
CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922
Codice 918163 918164 918165
Specifiche video
Standard video PAL Sensore immagine 1/3" Color CCD Sony Super HAD II DSP Sony Effio-E Numero di pixel 976 (H) x 582 (V) Risoluzione orizzontale 700 TVL Illuminazione minima 0.01 Lux (Day), 0.003 Lux (Night), 0.0003Lux (DSS), 0 (IR led on) Rapporto segnale rumore (S/N) > 50 dB (AGC Off) Sincronizzazione Interna Uscita video segnale video composito, 1 Vpp 75 su BNC
Funzioni
Wide Dynamic Range Off/ On (con livello regolabile), Auto detection Riduzione digitale del rumore 2D-DNR Otturatore elettronico (AES) 1/50 ~ 1/100,000 (incluso Flickerless 1/120) Digital Slow Shutter (DSS) Off, 2~20, 40, 80, 160, 256 FLD Bilanciamento del bianco Auto / Indoor / Outdoor / Manual / Push Auto Controllo del guadagno Auto / Manual Compensazione controluce On / Off (7 Aree & Smart Aree, Livello regolabile:0~255)
Funzioni speciali
On-Screen-Display (OSD) 8 Lingue Motion Detection 4 aree di rilevazione Titolazione telecamera Fino a 16 caratteri Mirroring Orizzontale Obiettivo Focale Fissa 3.6 mm Variabile 4 ~ 9 mm Variabile 9 ~ 22 mm Controllo focale Fisso Manuale, esterno Manuale, esterno Filtro IR Elettronico
3
Illuminatore infrarosso
Numero e tipo di led (diametro) 24 (5mm) 36 (5mm) 36 (8mm) Distanza di proiezione
10 – 15 m interno
5 – 10 m esterno
20 – 30 m interno
15 – 20 m esterno
30 – 40 m interno
25 – 30 m esterno
Controllo accensione sensore di luce CDS, con isteresi 3,5 ~ 10 lux
Dati generali
Grado di protezione IP66 Alimentazione 12 Vdc +/- 10% Assorbimento max (Led On/Off)
100 / 350 mA 100 / 400 mA
100 / 450 mA
Temperatura e umidità di funz. -10 ~ +50 °C (Ur 85% max) Dimensioni (Larg x Alt x Diametro)
175 x 69 x 55 mm 228 x 97 x 82 mm 295 x 120 x 103 mm
Peso
300 / 830 g 550 / 880 g 950 / 1500 g
Avvertenze
Non orientare la telecamera verso il sole - L’esposizione diretta dell’obiettivo al sole o ad altre fonti luminose potrebbe danneggiare il dispositivo CCD. Maneggiare con cura - Urti impropri potrebbero danneggiare la telecamera Protezione acqua e umidità.
La telecamera non può essere aperta per non ridurre la tenuta stagna. I tappini di plastica presenti sui modelli varifocali devono essere rimossi solo durante la regolazione per poi essere riposizionati e chiusi ermeticamente. Il cavo con tutte le sue parti (Joystick OSD e connettori Video e Alimentazione) non è impermeabile e deve essere quindi protetto dalle intemperie dentro una scatola stagna.
Controllare la tensione di alimentazione
Assicurarsi di rispettare le polarità positiva e negativa, come da simbolo, nel cablaggio della presa di alimentazione
Normative - Conforme alla norma EN 50130-4 (direttive europee 2004/108/EC - EMC). In accordo con la direttiva europea 2004/108/EC (EMC), il prodotto deve essere installato utilizzando dispositivi, cavi ed accessori che consentano di rispettare i requisiti imposti da tale direttiva per le installazioni fisse.
Personale qualificato
L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza, e nel rispetto del D.M. 37/08 (D.M. 22 gennaio 2008 n°37) e dei successivi aggiornamenti. Solo personale addestrato e autorizzato può aprire il prodotto. In caso di guasto non tentate di ripararlo altrimenti la garanzia non sarà più valida.
Istruzioni di installazione
Installazione telecamera
Fissare la staffa stringendo bene le viti poi orientare la camera utilizzando la chiavetta in dotazione per regolare gli snodi della staffa.
Proteggere il cavo, il joystick per OSD e i connettori (Video e DC12V) dalle intemperie. Si consiglia di utilizzare una scatola stagna per proteggere da sole, pioggia e umidità tutte le parti esterne alla staffa.
Regolazione focale (solo CIR700-49 e CIR700-922)
Rimuovere i tappi di protezione per accedere alle viti di regolazione Zoom/Focus.
Consultare la tabella per la larghezza di ripresa ottenibile per diverse distanze (D) regolando le ottiche.
D = Distanza del target
Larghezza inquadratura
[m]
D=5 m D=10 m D=15 m D=20 m D=25 m D=30 m D=35 m D=40 m
CIR700-3.6 3,6 mm
6,7m 13,3m 20m 26,7m 33m 40m 46,7m 53,3m
CIR700-49 4 - 9 mm
6–2,7m 12–5,3m 18–8m 24–10,7m 30–13,3m 36–16m 42–18,7m 48–21,3m
CIR700-922 9 - 22 mm
2,7–1,1m 5,3–2,2m 8–3,3m 10,7–4,4m 13,3–5,5m 16–6,5m 18,7–7,6m 21,3–8,7m
Regolare l’angolo di apertura delle lenti tramite la vite ZOOM utilizzando il cacciavite in dotazione.
Regolare la messa a fuoco agendo sul FOCUS.
Fissare i tappi di protezione per garantire la giusta protezione da acqua e umidità
4
GESTIONE OSD
Le impostazioni avanzate sono accessibili trmite il joystick integrato nel cavo che permette di navigare il menu OSD
Up
Muovere in alto per incrementare valori
Down
Muovere in basso per diminuire valori
Left
Chiudere sotto-menu
Right
Aprire sotto-menu
Enter
Premere per confermare la selezione
Setup item Description LENS
Gestione dell’obiettivo
MANUAL
Selezionare questa modalità per lenti normali senza autoiris come quelle usate in questa serie di telecamere.
AUTO
Consente di pilotare l’iride in accordo con la luminosità dell’ambiente (non disponibile in questa serie di telecamere).
SHUTTER / AGC
Gestione dei controlli AGC e AES per regolare il guadagno e la velocità dello shutter in ogni condizione di luce
AUTO
Impostazioni di comportamento differenziate per condizioni di alta o bassa luminosità
MANUAL
Inserimento manuale dei parametri
WHITE BAL
Bilanciamento del bianco che determina le modalità in cui sono riprodotti i colori
ANTI CR
Sistema che riduce il fenomeno del color rolling
MANUAL
Aggiustamento manuale del bianco
PUSH LOCK
Premere ENTER per memorizzare le impostazioni correnti di bilanciamento del bianco. Una volta impostato il PUSH LOCK, il bilanciamento del bianco non sarà più operativo e saranno mantenute le impostazioni fissate.
ATW
Premere per aprire il sottomenu e definire i criteri di lavoro della funzione di inseguimento automatico Auto Trace White.
PUSH
Sistema di bilanciamnto del bianco completamente automatico.
USER1
Impostazioni personalizzate dall’utente 1
USER2
Impostazioni personalizzate dall’utente 2
BACKLIGHT
Compensazione del controluce
OFF
Impostazione di default
BLC
Normale compensazione del controluce (Back light Compensation) dove le aree più luminose sono attenuate.
HLC
In questa modalità le aree più luminose saranno coperte di zone nere (High Light Compensation)
PICT ADJUST
Semplici impostazioni dei parametri immagine
MIRROR
ON/OFF, Capovolgi l’immagine orizzontalmente
BRIGHTNESS
0-255, Luminosità (Default: 0)
CONTRAST
0-255, Contrasto (Default: 128)
SHARPNESS
0-255, Sharpness (Default: 128)
HUE
0-255, Tinta del colore (Default: 108)
GAIN
0-255, Livello del guadagno (Default: 128)
ATR
Impostazioni dei parametri per il Adaptive Tone Reproduction che è una versione software del Wide Dinamic Range
MOTION DET
Impostazione delle aree (1-4) e sensibilità (0-127) di rilevazione del movimento
PRIVACY
Impostazione delle zone (1-4) da coprire con rettangoli colorati per motivi di riservatezza (Privacy mask)
DAY / NIGHT
Selezionare la modalità di gestione Giorno/Notte
AUTO
Modalità automatica con parametri configurabili
COLOR
Sempre in modalità colori
B/W
Sempre in modalità bianco e nero
NR
Riduzione automatica del livello di rumore (Noise Reduction setting)
NR MODE
Attivazione e selezione delle impostazioni per la riduzione automatica del guadagno
Y LEVEL
Selezionare la soglia (0-15) di filtraggio della luminanza (Default 4)
C LEVEL
Selezionare la soglia (0-15) di filtraggio del colore (Default 4)
CAMERA ID
Titolazione della telecamera
CHR1/CHR2
Default characters and User define characters (maximum of 40)
← → ↑ ↓
Usare le freccie per selezionare il carattere da scrivere premendo ENTER
CLR
Usare CLR per cancellare un carattere
POS
Usare POS per spostare la posizione del titolo
LANGUAGE
Selezionare la lingua del menu scegliendo tra 8 disponibili (Italiano non incluso)
CAMERA RESET
Resettare tutte le impostazioni
EXIT
Uscire da menu
5
CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922 English
Waterproof varifocal camera series with IR leds high resolution
Main features
Day & Night (electronic IR filter)
IR led for night vision
External varifocal adjustment
700 TVL
Automatic Gain Control
IP66 protection
DSP Sony Effio with OSD
ATR 128x, HLC, 2DNR
Privacy, Motion, Mirror, Flip
Bracket with internal cable passage
Package content:
- Camera with bracket
- Tool for bracket adjustment
- Fixing screws
- Mini screw driver for zoom/focus adjustment (only varifocal version)
Technical specs:
CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922
Code 918163 918164 918165
Video specs
Standard video PAL Image sensor 1/3" Color CCD Sony Super HAD II DSP Sony Effio-E Pixel 976 (H) x 582 (V) Resolution 700 TVL Minimum illumination @ F1.2 0.01 Lux (Day), 0.003 Lux (Night), 0.0003Lux (DSS), 0 (IR led on) Signal to Noise ratio (S/N) > 50 dB (AGC Off) Synchronization Internal Video output Composite video signal, 1 Vpp 75 su BNC
Functions
Wide Dynamic Range On / Off (Level adjustable), Auto detection Digital Noise Reduction 2D-DNR Electronic Shutter 1/50 ~ 1/100,000 include Flickerless (1/120) Digital Slow Shutter (DSS) Off, 2~20, 40, 80, 160, 256 FLD White Balance Auto / Indoor / Outdoor / Manual / Push Auto Gain Control Auto / Manual Back Light Comp. On / Off (7 Areas & Smart Area, Level:0~255)
Special features
On-Screen-Display (OSD) 8 Languages Motion Detection 4 Detection Blocks Camera Title Up to 16 characters Mirror Horizontal Lens Focal Fixed 3.6 mm Adjustable 4 ~ 9 mm Adjustable 9 ~ 22 mm
Lens adjustment Fixed
External manual
adjustment
External manual
adjustment
6
IR filter Electronic
Infrared
Number and type of led 24 (Ø 5mm) 36 (Ø 5mm) 36 (Ø 8mm) Projection distance
10 – 15 m indoor 5 – 10 m outdoor
20 – 30 m indoor
15 – 20 m outdoor
30 – 40 m indoor
25 – 30 m outdoor
Checking ignition Light sensor CDS, con
hysteresis
3,5 ~ 10 lux
General data
Level of protection
IP66
Power
12 Vdc +/- 10%
Absorption maximum
100 / 350 mA
100 / 400 mA
100 / 450 mA
Temperature and humidity of operation
-10 ~ +50 °C (Ur 85% max)
Size (WxHxD)
175 x 69 x 55 mm 228 x 97 x 82 mm 295 x 120 x 103 mm
Weight net/gross
300 / 830 g 550 / 880 g 950 / 1500 g
Warnings
Not orient the camera toward the sun
Direct exposure to the sun or other light sources could damage the device CCD. Handle with care - Shock improper could damage the camera
Water protection and moisture.
The camera can not be open for not reduce the seal. The plastic caps (used on the varifocal versions) should be removed only during adjustments to be immediately replaced and sealed. The cable with all its parts (Joystick OSD and connectors Video and Power) is not waterproof and must be protected from the elements in a waterproof junction box.
Power - Be sure to respect the positive and negative polarity, as 12V from symbol, in the wiring of taking power
Normative - In conformity with standard EN 50130-4(European directives 2004/108/EC - EMC). In accordance with the European Directive 2004/108/EC (EMC), the product shall be installed using devices, cables and accessories that allow to comply with this directive requirements for fixed installations
Qualified persons
The product must be installed only by qualified persons, according to the local safety standards and regulations. Only instructed and authorized persons can open the product. In case of failure, do not try to repair it otherwise the guarantee will no longer be valid.
Installation instructions
Camera mounting
Fix the bracket by screws and adjust the camera direction using the dedicated tool for bracket screws.
Protect the cable, the OSD joystick and the connectors (Video and Power) from the water. A waterproof box is highly reccomanded to protect from sun, rain and humidity all the parts aotside the bracket.
Lens adjustment (only Varifocal version)
Remove the rubber protections and adjust the zoom/focus by the relative screws
See the table of different field of view (widht) for different target distance (D).
D = Target distance
Field of view (width)
[m]
D=5 m D=10 m D=15 m D=20 m D=25 m D=30 m D=35 m D=40 m
CIR700-3.6 3,6 mm
6,7m 13,3m 20m 26,7m 33m 40m 46,7m 53,3m
CIR700-49 4 - 9 mm
6–2,7m 12–5,3m 18–8m 24–10,7m 30–13,3m 36–16m 42–18,7m 48–21,3m
CIR700-922 9 - 22 mm
2,7–1,1m 5,3–2,2m 8–3,3m 10,7–4,4m 13,3–5,5m 16–6,5m 18,7–7,6m 21,3–8,7m
Select the field of view by ZOOM screw by mini screw driver
Adjust the FOCUS
Apply the rubber protection to guarantee the water and humidity protection.
7
OSD MANAGEMENT
Advanced settings are available by joystick on the cable
Up
Move up / increase values
Down
Move down / decrease values
Left
Open sub-menu
Right
Close sub-menu
Enter
Enter menu and confirm selection
Setup item Description LENS
Manual Lens & Auto Iris Lens Setting
MANUAL
This function is for normal lens or vari-focal lens like this camera serie.
AUTO
System automatically adjusts the iris level to control the brightness. This function is valid only for Auto Iris lens and not available with this camera series.
SHUTTER / AGC
Shutter speed & AGC setting, it determines the image brightness under low lux or bright condition
AUTO
Mode and brightness setting of the HIGH / LOW LUMINANCE
MANUAL
Parameter of the mode, shutter and AGC
WHITE BAL
White balance mode setting, it determines the way the color is produced
ANTI CR
Color Rolling suppress
MANUAL
Manually adjust the white balance
PUSH LOCK
Press OSD ENTER button to lock the current white balance, once it is locked, the white balance will not operate even when light temperature is changed.
ATW
Auto Trace White
PUSH
Similar to ATW, but system will force to track white balance continuously
USER1
User define white balance #1
USER2
User define white balance #2
BACKLIGHT
Backlight setting
OFF
Default Setting
BLC
Back light compensation
HLC
High light compensation
PICT ADJUST
Basic image adjustment such as hue, saturation, contrast, sharpness
MIRROR
ON/OFF, Flip image horizontally
BRIGHTNESS
0-255, Brightness (Default: 0)
CONTRAST
0-255, Contrast (Default: 128)
SHARPNESS
0-255, Sharpness (Default: 128)
HUE
0-255, Color Hue (Default: 102 for NTSC, 108 for PAL)
GAIN
0-255, Color Saturation (Default: 128)
ATR
Adaptive tone reproduction, software WD setting
MOTION DET
Motion detect function, sense area, sensitivity setting
PRIVACY
Privacy mask, color, transparency setting
DAY / NIGHT
Color / Mono / Auto Mode setting
AUTO
Auto Mode
COLOR
Color mode
B/W
Black and White mode
NR
Noise Reduction setting
NR MODE
Noise reduction mode adjustment
Y LEVEL
Luminance noise reduction (Default: 4)
C LEVEL
Color noise reduction (Default: 4)
CAMERA ID
Camera ID Setting
CHR1/CHR2
Default characters and User define characters (maximum of 40)
←→↑↓
Move the location of the cursors
CLR
Clear the highlight character & move to next character
POS
Use OSD UP/DOWN/LEFT/RIGHT button to adjust the ID locations
LANGUAGE
OSD Language Setting, total of 8 languages available
CAMERA RESET
Reset OSD setting
EXIT
Leave OSD Menu
8
CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922 Français
Caméra à couleurs varifocal infrarouge résistante à l’eau
Caractéristiques
Jour & Nuit (Filtre IR électronique)
Led Infrarouge
Varifocal avec réglage externe
700 lignes TV
Automatic Gain Control
Degré de protection IP66
Support avec passage pour câbles
DSP Sony Effio avec OSD
ATR 128x, HLC, 2DNR
Privacy, Motion, Mirror, Flip
Package content:
- Caméra avec support mural
- Clé pour orientation caméra
- Vis de fixation
- Mini tournevis pour ajuster Zoom/Focus (seulement version varifocal)
Caractéristiques de la caméra:
CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922
Référence 918163 918164 918165
Caractéristique vidéo
Standard PAL Détecteur 1/3" Color CCD Sony Super HAD II DSP Sony Effio-E Nombre de pixels effectifs 976 (H) x 582 (V) Résolution horizontale 700 TVL Illumination minimum 0.01 Lux (Day), 0.003 Lux (Night), 0.0003Lux (DSS), 0 (IR led on) Rapport signal bruit (S/N) > 50 dB (AGC Off) Synchronisation Interne Sortie vidéo Signal vidéo composite, 1 Vpp 75 su BNC
Fonctions
Wide Dynamic Range Off/ On (avec niveau ajustable), Auto détection Réduction numérique du bruit (DNR) 2D-DNR Obturateur électronique automatique (AES) 1/50 ~ 1/100,000 (Flickerless 1/120) Digital Slow Shutter (DSS) Off, 2~20, 40, 80, 160, 256 FLD Balance automatique du blanc (AWB) Auto / Indoor / Outdoor / Manual / Push Auto Réglage automatique du gain (AGC) Auto / Manual Compensation contre-jour (BLC) On / Off (7 Aree & Smart Aree, niveau ajustable 0~255)
Fonctions spécial
On-Screen-Display (OSD) 8 langages Détection de mouvement On/Off (max 4 zone) Nom de la caméra On/Off con max 15 caractères Mirroring Horizontale Objectif Lentilles Fixe 3.6 mm Variable 4 ~ 9 mm Variable 9 ~ 22 mm
9
Focale Fixe Manuel, externe Manuel, externe Filtre IR Electronique Fonctions AGC, AWB
Illuminateur infrarouge
Nombre et type de led 24 (5mm) 36 (5mm) 36 (8mm) Distance de projection
10 – 15 m interne
5 – 10 m extérieur
20 – 30 m interne
15 – 20 m extérieur
30 – 40 m interne
25 – 30 m extérieur
Contrôle allumage senseur de lumière CDS, avec hystérésis 3,5 ~ 10 lux
Données générales
Degré de protection IP66 Alimentation 12 Vdc +/- 10% Absorption maximum
100 / 350 mA 100 / 400 mA
100 / 450 mA Température et humidité de fonctionnement -10 ~ +50 °C (Ur 85% max) Dimensions 175 x 69 x 55 mm 228 x 97 x 82 mm 295 x 120 x 103 mm Poids 300 / 830 g 550 / 880 g 950 / 1,5 g
Avertissements
Ne pas orienter la caméra vers le soleil Ne pas exposer l’objectif directement au soleil ou à une forte lumière. Ceci pourrait causer des dommages au dispositif CCD. Manier avec précaution. Eviter les chocs à la caméra. Tout choc pourrait endommager la caméra.
Protection de l'eau et de l'humidité.
L'appareil ne peut pas être ouvert pour ne pas réduire le sceau. Les bouchons en plastique présentes sur les modèles à focale variable ne doivent être retirées lors du réglage pour ensuite être repositionné et scellé. Le câble avec toutes ses parties (Joystick OSD et les connecteurs vidéo et d'alimentation) n'est pas étanche et doit être protégé contre les éléments à l'intérieur d'un boîtier étanche.
Alimentation. Contrôler la tension d’alimentation. S’assurer de respecter les polarités positives et
négatives. Se rapporter au symbole du câblage dans la prise d’alimentation
Norme - Conforme à la norme EN 50130-4 (directive européenne 2004/108/EC - EMC). Conformément à la directive européenne 2004/108/CE (EMC) le produit doit être installé en utilisant les dispositifs, les câbles et les connecteurs conformes aux indications de la directive pour les installations fixes indiquée ci-dessus.
Personnes qualifiées
Le produit doit être installé uniquement par des personnes qualifiées, conformément aux normes de sécurité et règlements locaux. Seuls les instruits et les personnes autorisées puissent ouvrir le produit. En cas de panne, n'essayez pas de le réparer sinon la garantie ne sera plus valide.
Instructions pour l’installation
Installation caméra
Fixer le support par des vis et régler la direction de la caméra en utilisant l'outil dédié à vis du support.
Protégez le cordon d'alimentation, le joystick OSD et le connecteurs (vidéo et DC12V) contre les intempéries. Nous vous recommandons d'utiliser une boîte étanche pour protéger du soleil, de la pluie et de l'humidité toutes les parties extérieures du support.
Réglage Varifocal (seulement version varifocal)
Enlever les protections en caoutchouc et d'ajuster le zoom / mise au point par les vis
Voir le tableau du champ de vue différents (largeur) pour la distance cible différente (D).
D = Target distance
Field of view (largeur)
[m]
D=5 m D=10 m D=15 m D=20 m D=25 m D=30 m D=35 m D=40 m
CIR700-3.6
3,6 mm 6,7m 13,3m 20m 26,7m 33m 40m 46,7m 53,3m
CIR700-49
4 - 9 mm 6–2,7m 12–5,3m 18–8m 24–10,7m 30–13,3m 36–16m 42–18,7m 48–21,3m
CIR700-922
9 - 22 mm 2,7–1,1m 5,3–2,2m 8–3,3m 10,7–4,4m 13,3–5,5m 16–6,5m 18,7–7,6m 21,3–8,7m
Régler la profondeur du champ en agissant sur la vis du ZOOM à l'aide d'un tournevis
Régler la mise au point en réglant la vis du FOCUS
Appliquer la protection en caoutchouc pour garantir la protection de l'eau et l'humidité.
10
GESTION OSD
Les paramètres avancés sont accessibles via le joystick intégré dans le câble qui vous permet de naviguer dans le menu OSD
Haute
Augmentation de la valeur
Bas
Réduction de la valeur
Gouache
Ouvrir menu
Droite
Fermer menu
Central
Confirmer
Setup item Description LENS
Gestion de l’objectif
MANUAL
Sélectionnez ce mode pour les lentilles normales, sans iris automatique, tels que ceux utilisés dans cette série de caméras.
AUTO
Utilisé pour contrôler l'iris en fonction de la luminosité ambiante (pas disponible dans cette série de caméras).
SHUTTER / AGC
Contrôles de gestion AGC et AES pour régler le gain et la vitesse d'obturation dans n'importe quelle condition de lumière
AUTO
Paramètres de comportement différenciés par des conditions de luminosité faible ou élevé
MANUAL
Parametrage manuelle
WHITE BAL
Balance des blancs qui détermine la manière dont ils sont représentés couleurs
ANTI CR
Système qui permet de réduire le phénomène “color rolling”
MANUAL
Réglage manuel de blanc
PUSH LOCK
Appuyez sur ENTRER pour enregistrer les paramètres actuels de la balance des blancs. Une fois que vous avez réglé sur LOCK PUSH, la balance des blancs ne sera plus opératif et sera conservé paramètres fixes.
ATW
Appuyez sur pour ouvrir le sous-menu et de définir les critères pour les travaux de la poursuite automatiques fonction Auto Trace Blanche.
PUSH
Système d'équilibre des blancs automatique entièrement.
USER1
Utilisateur personnalisée réglage 1
USER2
Utilisateur personnalisée réglage 2
BACKLIGHT
Compensation contre-jour
OFF
Default
BLC
Compensation contre-jour normal (Backlight Compensation) où les zones les plus lumineuses sont réduites.
HLC
Dans ce mode, les zones claires seront couverts par les zones noires (High Light Compensation)
PICT ADJUST
Simple réglage des paramètres d'image
MIRROR
ON/OFF, Retourner l'image horizontalement
BRIGHTNESS
0-255, Luminosité (Default: 0)
CONTRAST
0-255, Contrast (Default: 128)
SHARPNESS
0-255, Sharpness (Default: 128)
HUE
0-255, Teinte (Default: 108)
GAIN
0-255, Niveau du gain (Default: 128)
ATR
Réglage des paramètres pour la “Adaptive Tone Reproduction” est une version du logiciel del “Wide Dinamic Range”
MOTION DET
Définition des zones (1-4) et la sensibilité (0-127) de détection de mouvement
PRIVACY
Définition des zones (1-4) pour être couverts par des rectangles colorés pour des raisons de confidentialité (masque de confidentialité)
DAY / NIGHT
Choisissez comment gérer Jour / Nuit
AUTO
Mode automatique avec les paramètres configurables
COLOR
Toujours en mode couleur
B/W
Toujours en mode noir et blanc
NR
Réduction automatique du niveau du bruit (Noise Reduction setting)
NR MODE
L'activation et la sélection des paramètres pour la réduction automatique de gain
Y LEVEL
Sélectionnez le seuil (0-15) filtrage de la luminance (par défaut 4)
C LEVEL
Sélectionnez le seuil (0-15) de filtre de couleur (par défaut 4)
CAMERA ID
Nom de la camera
CHR1/CHR2
Utilisateur par défaut définir les caractères et les caractères (maximum de 40)
←→ ↑ ↓
Utilisez les flèches pour sélectionner le caractère à écrire en appuyant sur ENTRER
CLR
Utilisez CLR pour effacer un caractère
POS
Utilisez POS pour déplacer la position du titre
LANGUAGE
Sélectionnez l'option langue des menus du 8 disponible
CAMERA RESET
Réinitialiser tous les paramètres
11
EXIT
Sortie
CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922 Español
Gama de cámaras de color varifocales con infrarrojos resistentes al agua
Características principales
Día & Noche (Filtro IR electrónico)
Leds infrarrojos para visión nocturna
Varifocal con regulación externa
700 líneas TV
Control Automático de Ganancia
Grado de protección IP66
DSP Sony Effio with OSD
ATR 128x, HLC, 2DNR
Privacy, Motion, Mirror, Flip
Soporte orientable con pasacable
Contenido del paquete:
- Cámara con soporte
- Llave para la orientación del soporte
- Tornillos de fijación con tacos
- Destornillador para el ajuste de la óptica (sólo para varifocal)
Especificaciones técnicas
CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922
Código 918163 918164 918165
Vídeo
Estándar vídeo PAL Sensor image 1/3" Color CCD Sony Super HAD II DSP Sony Effio-E Número de píxeles 976 (H) x 582 (V) Resolución horizontal 700 TVL Iluminación mínima 0.01 Lux (Day), 0.003 Lux (Night), 0.0003Lux (DSS), 0 (IR led on) Relación señal ruido (S/N) > 50 dB (AGC Off) Sincronización Interna Salida vídeo señal vídeo compuesta, 1 Vpp 75 su BNC
Funciones
Wide Dynamic Range Off/ On (con nivel ajustable), Auto detection Reducción de ruido (2D-DNR) 2D-DNR Obturador electrónico automático (AES) 1/50 ~ 1/100,000 Digital Slow Shutter (DSS) Off, 2~20, 40, 80, 160, 256 FLD Balance de blanco automático (AWB) Auto / Indoor / Outdoor / Manual / Push Auto Control automático de ganancia (AGC) Auto / Manual Compensación contraluz (BLC) On / Off (7 Aree & Smart Aree, con nivel ajustable:0~255)
Funciones especiales
On-Screen-Display (OSD) 8 Lingue Detección movimiento On/Off (máx 4 zonas) Título cámara On/Off con máx 15 caracteres Mirroring horizontal Objetivo Lentes Fija 3.6 mm Variable 4 ~ 9 mm Variable 9 ~ 22 mm Control focal Fijo Manual, exterior Manual, exterior Filtro IR Electrónico
12
Funciones AGC, AWB
Iluminador infrarrojo
Número y tipo de led (diámetro) 24 (5mm) 36 (5mm) 36 (8mm) Distancia de proyección
10 – 15 m interior
5 – 10 m exterior
20 – 30 m interior
15 – 20 m exterior
30 – 40 m interior
25 – 30 m exterior
Control encendido Sensor de luz CDS, con histéresis 3,5 ~ 10 lux
Datos generales
Grado de protección IP66 Alimentación 12 Vdc +/- 10% Consumo máximo
100 / 350 mA 100 / 350 mA 100 / 350 mA
Temperatura y humedad de funcionamiento
-10 ~ +50 °C (Ur 85% max)
Medidas (Ancho x Alto x Diámetro)
175 x 69 x 55 mm 175 x 69 x 55 mm 175 x 69 x 55 mm
Peso
300 / 830 g 300 / 830 g 300 / 830 g
Advertencias
No oriente la cámara hacia el sol La exposición directa del objetivo al sol o a otras fuentes luminosas podría causar daños al dispositivo CCD. Manéjela con cuidado – Cualquier golpe podría causar daños a la cámara
La protección del agua y la humedad.
La cámara no se puede abrir por no reducir el sello. Las tapas de plástico presentes en los modelos de distancia focal variable sólo deben quitarse cuando se ajusta para luego ser colocado de nuevo y sellado. El cable, con todas sus partes (Joystick OSD y los conectores de vídeo y alimentación) no es resistente al agua y tiene que ser protegido de los elementos dentro de una caja sellada.
Controle la tensión de alimentación
Asegúrese de respetar las polaridades positiva y negativa en el cableado de la toma de alimentación, según indica el símbolo.
Norma - Conforme a la norma EN 50130-4 (directivas europeas 2004/108/EC - EMC). De acuerdo con la directiva europea 2004/108/EC (EMC) el producto debe instalarse utilizando dispositivos, cables y conectores que cumplan los requisitos impuestos por dicha directiva para las instalaciones fijas.
Personal cualificado - La instalación del producto debe ser realizado por personal cualificado de acuerdo con las leyes y regulaciones locales relativas a la seguridad, y de acuerdo con MD 37/08 (MD 22 de enero 2008 N º 37) y sus sucesivas actualizaciones. Sólo personal capacitado y autorizado puede abrir el producto. En caso de fallo no intente reparar o la garantía ya no tendrá validez..
Instrucciones de instalación
Instalación de la cámara
Asegure el soporte apretando bien los tornillos, a continuación orientar la cámara utilizando la llave suministrada para posicionar correctamente el soporte.
Proteja el cable de alimentación, el joystick para OSD y conectores (Video y DC12V) de la intemperie. Le recomendamos que utilice una caja impermeable para proteger de todas partes del sol, la lluvia y la humedad exteriores del soporte.
Ajuste de la focal (sólo varifocal)
Retire las tapas de protección para acceder a los tornillos de ajuste Zoom / Focus
Consulte la tabla para obtener diferentes anchos del campo de captación horizontal obtenibles a diferentes distancias (D) mediante el ajuste de la óptica.
D = Distancia del blanco
Ancho de captación hor.
[m]
D=5 m D=10 m D=15 m D=20 m D=25 m D=30 m D=35 m D=40 m
CIR700-3.6 3,6 mm
6,7m 13,3m 20m 26,7m 33m 40m 46,7m 53,3m
CIR700-49 4 - 9 mm
6–2,7m 12–5,3m 18–8m 24–10,7m 30–13,3m 36–16m 42–18,7m 48–21,3m
CIR700-922 9 - 22 mm
2,7–1,1m 5,3–2,2m 8–3,3m 10,7–4,4m 13,3–5,5m 16–6,5m 18,7–7,6m 21,3–8,7m
Regule el ángulo de apertura de las lentes con el tornillo de ZOOM con el destornillador suministrado.
Regule el enfoque actuando con el ajuste del FOCUS.
Asegure el cierre de las tapas para garantizar una buena protección del agua y la humedad.
13
GESTIONE OSD
Las opciones avanzadas son accesibles a través de la palanca de mando integrado en el cable que le permite navegar por el menú OSD
Up
Mover el cursor hacia arriba
Down
Mover el cursor hacia abajo
Left
Cerrar sub-menu
Right
Abrir sub-menu
Enter
confirmar la selección
Menu Descripción LENS
Gestión de objetivo
MANUAL
Seleccione este modo para lentes normales sin auto iris, tales como los utilizados en esta serie de cámaras.
AUTO
Se utiliza para controlar el iris según la luminosidad ambiente (no está disponible en esta serie de cámaras).
SHUTTER / AGC
Gestión controla AGC y AES para ajustar la ganancia y la velocidad de obturación en cualquier condición de luz
AUTO
Configuración de comportamiento diferenciados por las condiciones de luminosidad alta o baja
MANUAL
Manual de parámetros de entrada
WHITE BAL
El balance de blancos que determina el modo en el que están representados los colores
ANTI CR
Sistema que reduce el efecto de balanceo de color
MANUAL
El ajuste manual del blanco
PUSH LOCK
Pulse ENTER para guardar la configuración actual de balance de blancos. Una vez que haya ajustado el bloqueo PUSH, el balance de blancos ya no será operativo y se mantendrá ajustes fijos.
ATW
Pulse para abrir el submenú y definir los criterios para el trabajo de la función de seguimiento automático de blancos automático Trace.
PUSH
Sistema de balance de blancos totalmente automático.
USER1
Usuario personalizada ajuste 1
USER2
Usuario personalizada ajuste 2
BACKLIGHT
Compensación de contraluz
OFF
adjust default
BLC
Compensación Normal (compensación de contraluz), donde las zonas más claras se reducen.
HLC
De este modo, las áreas más brillantes serán cubiertos con zonas negras (Compensación de luz de alta)
PICT ADJUST
Los ajustes de parámetros simple imagen
MIRROR
ON / OFF, la imagen horizontalmente Voltear
BRIGHTNESS
0-255, brillo (Default: 0)
CONTRAST
0-255, Contraste (Default: 128)
SHARPNESS
0-255, Nitidez (Default: 128)
HUE
0-255, Tono (Default: 108)
GAIN
0-255, Ganancia (Default: 128)
ATR
Ajuste de parámetros para la reproducción de tonos adaptable es una versión de software de amplio rango dinámico
MOTION DET
Configuración de zonas (1-4) y sensibilidad (0-127) de detección de movimiento
PRIVACY
Configuración de zonas (1-4) para ser cubiertas por rectángulos coloreados per máscara de privacidad
DAY / NIGHT
Seleccione la forma de manejar de día / noche
AUTO
Modo automático con parámetros configurables
COLOR
Siempre en el modo de color
B/W
Siempre en modo blanco y negro
NR
Reducción automática del nivel de ruido (ajuste de reducción de ruido)
NR MODE
Activación y selección de ajustes para la reducción de ganancia automático
Y LEVEL
Seleccione el umbral (0-15) filtrar la luminancia (por defecto 4)
C LEVEL
Seleccionar el umbral (0-15) de filtro de color (por defecto 4)
CAMERA ID
La titulación de la cámara
CHR1/CHR2
Usuario predeterminado definir personajes y caracteres (máximo de 40)
← → ↑ ↓
Usa las flechas para seleccionar el carácter que se escribe pulsando ENTER
CLR
Use CLR para borrar un carácter
POS
El uso POS para mover la posición del título
LANGUAGE
Seleccione la opción de idioma del menú de 8 disponibles (italiano no incluido)
CAMERA RESET
Restablecer todos los ajustes
EXIT
Salir del menú
14
OSD Menu - English User manual
Press Enter to open the OSD menu:

LENS
Select ”LENS” and confirm with Enter to open the sub-menu Autoiris. Select mode in MANUAL or AUTO.
AUTOIRIS
When AUTO is selected the following parts can be selected:
Function Options Meanings
TYPE DC The camera uses a DC Lens
MODE OPEN / CLOSE / AUTO
OPEN: The mechanical iris is fixed to open. CLOSE: The mechanical iris is fixed to close. AUTO: The mechanical iris is controlled automatically.
SPEED 000 – 255 Select to set the convergence speed of the mechanical iris.

SHUTTER/AGC
From main OSD menu, select SHUTTER/ AGC e press Enter:
Function Options Meanings
SHUTTER/ AGC
AUTO<
MANUAL<
Press ENTER to open the sub-menu
Main Menu
AUTO IRIS
TYPE
DC
MODE
AUTO
SPEED 0 - 80 RETURN <
Sub-Menu
SETUP MENU
LENS
AUTO<
SHUTTER/AGC
AUTO< WHITE BAL ATW< BACKLIGHT OFF PICT ADJUST < ATR OFF MOTION DET NEXT < EXIT< SAVE ALL<
SETUP MENU
LENS
AUTO<
SHUTTER/AGC
AUTO< WHITE BAL ATW< BACKLIGHT OFF PICT ADJUST < ATR OFF MOTION DET NEXT < EXIT< SAVE ALL<
SETUP MENU
PRIVACY
OFF
DAY/ NIGHT
AUTO< NR < CAMERA ID OFF SYNC INT LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK < EXIT< SAVE ALL<
15
AUTO
HIGH LUMINANCE
Function Options Meanings
SHUT+AUTO IRIS
Combined action of automatic Shutter and Autoiris Fixed Shutter and Autoiris enabled
MODE
AUTO IRIS *
Fixed Shutter Autoiris active
BRIGHTNESS 000 – 255
Select the references of high brightness ATTENTION: brightness can change according to the ATR (ON/ OFF) and AWB settings.
LOW LUMINANCE
Function Options Meanings
OFF
Disabled controls (both Shutter and AGC)
MODE
AGC
Shutter disabled and AGC enabled
BRIGHTNESS x0.25; x0.50; x0.75; 1.00 Select the references of low brightness
MANUAL SETUP
Function Options Meanings
MODE SHUT+ AGC
"SHUT+AGC" is the only option available for the ME operation mode
SHUTTER
1/60*; 1/100*; 1/250; 1/500; 1/1000; 1/2000; 1/4000; 1/10000
Select to set the ME shutter speed (in fractions of a second).
AGC
6.00; 12.00; 18.00; 24.00; 30.00; 36.00;
42.00; 44.80
Select to set the AGC value for ME.

WHITE BALANCE
The screen color can be adjusted by using the WHITE BAL function. Please use the and buttons to WHITE BAL on the SETUP MENU and press the ENTER button to do further settings.
Function Options Meanings
WHITE BAL
ATW
This mode can be used within the color range from 1,800°K to 10,500°K (e.g.: fluorescent light, inside and outside the tunnel). Press ENTER to open the submenu
SETUP MENU
LENS
AUTO<
SHUTTER/AGC
AUTO< WHITE BAL ATW< BACKLIGHT OFF PICT ADJUST < ATR OFF MOTION DET NEXT < EXIT< SAVE ALL<
16
PUSH The camera will find the best settings in any condition.
USER1
Adjust the color temperature to 3,200°K for indoor spaces lit with neon lights. Press ENTER to open the submenu and select the R and B settings manually
USER2
Adjust the color temperature to 6,300°K for shooting outdoors. Press ENTER to open the submenu and select the R and B settings manually
ANTI CR Enable Color Rolling blanking mode
MANUAL
Press ENTER to open the submenu and select the R and B level. When regulating R, the B component will also be automatically updated (color range from 1,800°K to 10,500°K).
PUSH LOCK
For a proper setting, point the camera to a white piece of paper and press ENTER. Select PUSH LOCK when it is dark or the color temperature is high around the object or when there is a fluorescent light around the object or when the light is constantly changing.
ATW
Function Options Meanings
SPEED 000-255 Select to adjust the pull-in speed of ATW.
DELAY CNT 000-255 Select to set the time-based hysteresis of ATW.
ATW FRAME x0.50; x1.00; x1.50; x2.00 Select to set the pull-in frame magnification.
ENVIROMENT INDOOR/OUTDOOR
Select to set the pull-in frame (indoor/outdoor) of ATW.

BACKLIGHT (Back light Compensation)
Select to set BACKLIGHT to OFF, BLC or HLC. By selecting the BLC, normal BLC is enabled; the light level in areas too luminous is compensated while the HLC is used to cover those overly luminous image parts with black.

PICT ADJUST
SETUP MENU
LENS
AUTO< SHUTTER/AGC AUTO< WHITE BAL ATW< BACKLIGHT OFF PICT ADJUST < ATR OFF MOTION DET NEXT < EXIT< SAVE ALL<
SETUP MENU
LENS
AUTO<
SHUTTER/AGC
AUTO< WHITE BAL ATW< BACKLIGHT OFF PICT ADJUST < ATR OFF MOTION DET NEXT < EXIT< SAVE ALL<
17
Function Options Meanings
MIRROR OFF / ON OFF: Normal output ON: Horizontally flipped output
BRIGHTNESS 000-255 Select to set the screen brightness
CONTRAST 000-255 Select to set the screen contrast
SHARPNESS 000-255 Select to set the screen sharpness
HUE 000-255 Select to adjust the hue
GAIN 000-255 Select to adjust the gain

ATR (Adaptive Tone Reproduction)
Function Options Meanings
LUMINANCE LOW - MID - HIGH Select to set the extent of the luminance compression
CONTRAST LOW – MIDLOW – MID – MIDHIGH - HIGH Select to set the extent of the contrast enhancement.

MOTION DET (Motion Detection)
This item is used to set the Motion Detection function on 4 areas
Function Options Meanings
DETECT SENSE 000-127 Select to set the motion detection sensitivity
BLOCK DISP OFF / ON
Disable the area exclusion / Set the areas to be excluded in the movement detection / Enable the signalization of movement on the image (the areas will be highlighted by luminous squares)
MONITOR AREA OFF / ON
OFF: The monitoring frames are not used. ON: The monitoring frames are used
AREA SEL 1/4 ; 2/4 ; 3/4 ; 4/4 Select to deinfe the monitoring frame to be set
SETUP MENU
LENS
AUTO<
SHUTTER/AGC
AUTO< WHITE BAL ATW< BACKLIGHT OFF PICT ADJUST < ATR OFF MOTION DET NEXT < EXIT< SAVE ALL<
SETUP MENU
LENS
AUTO<
SHUTTER/AGC
AUTO< WHITE BAL ATW< BACKLIGHT OFF PICT ADJUST < ATR OFF MOTION DET NEXT < EXIT< SAVE ALL<
18
TOP 000-244 Upper limit of the selected area in AREA SEL
BOTTOM 000-244 Lower limit of the selected area in AREA SEL
LEFT 000-474 Left limit of the selected area in AREA SEL
RIGHT 000-474 Right limit of the selected area in AREA SEL

PRIVACY
This item is used to set up to 8 privacy masks. When monitoring frames are used for motion detection, the maximum number of masks which can be used is four.
Function Options Meanings
AREA SEL
1/8 ; 2/8 ; 3/8 ; 4/8 ; 5/8 ; 6/8 ; 7/8 ; 8/8
If the first 4 masks are used for MOTION, they will have to be used again in the same form/position. The other 4 areas can be programmed freely.
TOP 000-288 (PAL) Upper limit of the selected area in AREA SEL
BOTTOM 000-288 (PAL) Lower limit of the selected area in AREA SEL
LEFT 000-468 Left limit of the selected area in AREA SEL
RIGHT 000-468 Right limit of the selected area in AREA SEL
COLOR 1-8 Select to set the colors of the mask frames
TRANSP 0.00 ; 0.50 ; 0.75 ; 1.00 Select to set the transparency ratio of the mask frames
MOSAIC OFF / ON OFF: Mosaic function OFF ON: Mosaic function ON

DAY/NIGHT
Select to set DAY/NIGHT choosing from:
COLOR: The Day/Night function is set to OFF.
B&W: The NIGHT mode is established forcibly, and chroma is set to OFF.
SETUP MENU
PRIVACY
OFF
DAY/ NIGHT
AUTO< NR < CAMERA ID OFF SYNC INT LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK < EXIT< SAVE ALL<
SETUP MENU
PRIVACY
OFF
DAY/ NIGHT
AUTO< NR < CAMERA ID OFF SYNC INT LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK < EXIT< SAVE ALL<
19
When B/W is selected, click ENTER to bring up the B/W sub-menu for further settings.
AUTO: Day or Night is automatically identified and controlled accordingly. When AUTO is selected, click
ENTER to bring up the DAY/NIGHT sub-menu for further settings.
Function Options Meanings
BURST ON / OFF ON: Burst signal ON OFF: Burst signal OFF
DELAY CNT 000-255 Select to set the Night/Day identification transfer time
DAY->NIGHT 000-255 Select to set the threshold for identifying the Night status from the Day status
NIGHT->DAY 000-255 Select to set the threshold for identifying the Day status from the Night status

Digital Noise Reduction
Select to bring up the NR sub-menu for further settings.
Function Options Meanings
NR MODE
OFF
Y C
Y/C
Select to set the 2D NR filter mode. OFF: Y and C filters OFF Y: Y filter ON C: C filter ON Y/C: Y and C filters ON
Y LEVEL 000-015 Select to set the Y filter strength
C LEVEL 000-015 Select to set the C filter strength

CAMERA ID
Select ON and press ENTER to activate the submenu:

SYNC - Select the synchronization internal/external.

LANGUAGE - Select the language choosing from: ENGLISH, 日本語, DEUTSCH, FRANCAIS, РУССКИЙ, PORTUGUÊS,
ESPAÑOL:
SETUP MENU
PRIVACY
OFF
DAY/ NIGHT
AUTO< NR < CAMERA ID OFF SYNC INT LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK < EXIT< SAVE ALL<
SETUP MENU
PRIVACY
OFF
DAY/ NIGHT
AUTO< NR < CAMERA ID OFF SYNC INT LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK < EXIT< SAVE ALL<
CAMERA
ID
CAMERA
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV
WXYZ0123456789 - ! ” # $ % & ’
( ) _ ` , ¥ : ; <=>?@\ ^ * . x+/ CHR1 CHR2 →↑↓ CLR POS
RETURN<
20

CAMERA RESET - Click to restore all the settings to the default values.

SAVE ALL - Click to save all the settings made. NOTICE: There will be no prompt windows while the settings are being
saved.

EXIT - Click to exit the OSD menu.
NOTICE: Before exit the OSD menu, please click SAVE ALL to save all the settings made. Fail to do that, all the settings will not take effect once the power is reconnected
Serie CIR700 Rev.1
-
1
5
/04
/2013
Loading...