Foy MG344, MG322, MG333 User Manual

Motobomba a Gasolina
Gasoline Water Pump
MG322 • MG333
Manual de Usuario y Garantía.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
MG344
CONTENIDO CONTENT
ENGLISH ESPAÑOL
Normas generales de seguridad
Advertencias de seguridad para motobombas a gasolina
Características
· Especificaciones técnicas
Instrucciones de operación
Mantenimiento
Solucionador de problemas
Garantía
3
3
4 4
5
6
7
12
General safety rules
Specific safety rules for gasoline water pumps
Features
· Technical data
Operation instructions
Maintenance
Troubleshooting
Warranty policy
SÍMBOLOS SYMBOLS
PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN: Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño.
Lea el manual de usuario: Lea las instruc­ciones contenidas en este manual.
DANGER, CAUTION, WARNING: Indicates risk of personal injury and/or the possibility of damage.
Read the user manual: Read all the instructions in this manual.
8
8
9 9
9
11
11
12
2
ESPAÑOL•Manual de usuario
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
Esta MOTOBOMBA tiene características que ha­rán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, co­modidad y confiabilidad fueron previstos como prioridad para el diseño del mismo, haciendo más fácil su operación. El propósito de este manual es servir de guía para que el usuario pueda realizar una buena operación y mantenimiento de esta motobom­ba. Este instructivo toma brevemente temas tales como el funcionamiento, parámetros téc­nicos, operación, mantenimiento e información de seguridad.
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias
de seguridad y todas las instrucciones. La omi-
sión de alguna de las advertencias e instruccio­nes que se enlistan a continuación puede dar como resultado un choque eléctrico, fuego y/o un daños serios. CONSERVE TODAS LAS ADVER-
TENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES. NOTA: La expresión “herramienta” en las adver-
tencias se refiere a la herramienta eléctrica que se conecta a la fuente de alimentación (con ca­ble) o a la herramienta que se acciona a batería (sin cable).
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu­minada. Las áreas desordenadas y oscuras pro-
vocan accidentes.
No maneje herramientas eléctricas en atmós­feras explosivas, tales como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herra-
mientas eléctricas crean chispas que pueden en­cender el polvo o los humos.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mien­tras maneja una herramienta eléctrica. Las dis-
tracciones pueden causarle la pérdida del con­trol.
Características y ventajas de los motores a 4 tiempos y válvulas a la cabeza (OHV):
• Los motores a 4 tiempos se destacan por la
potencia y durabilidad de la máquina y el ruido ocasionado por la operación es más bajo. Además el gas emitido es menos dañino, ya que no se necesita previamente mezclar el aceite y la gasolina.
• Las válvulas a la cabeza (OHV) hacen que el motor consuma un 30% menos de gasolina y 50% menos de aceite que los motores conven­cionales así incrementa la eficiencia de la com­bustión, obteniendo mayor poder de salida. Consigue un buen balance de temperatura, re­duciendo la erosión del cilindro.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA MOTOBOMBAS A GASOLINA
ADVERTENCIA: El no seguir estas instruccio­nes y advertencias puede ocasionar muerte, he­ridas personales o daños materiales.
• Por su seguridad nunca bombee líquidos flama­bles o corrosivos, tales como gasolina y ácidos.
• Para prevenir una corrosión prematura en su motobomba evite bombear agua de mar, aguas lodosas o residuales, soluciones químicas, líquidos cáusticos tales como el aceite usado, el vino o la leche.
• Asegúrese de colocar la motobomba en una superficie plana y firme. Si se encuentra inclina­da o volcada, el combustible se derramará.
• Para prevenir algún riesgo de incendio o pro­cure tener una adecuada ventilación, mantenga la motobomba al menos 1 metro de separación de edificios u otros equipos durante su opera­ción.
• Aprenda como detener la motobomba en al­guna emergencia y tenga un total conocimiento de los controles de operación.
• No permita que nadie opere esta unidad sin previo conocimiento o instrucciones de su ope­ración. No permita que los niños y mascotas es­tén cerca del área de operación.
IMPORTANTE: La gasolina es extremadamen­te flamable y explosiva bajo ciertas condiciones y circunstancias.
• No fume o permita la presencia de flamas o chispas cerca de donde este abasteciendo la motobomba de gasolina o donde haya gasolina almacenada. Cuando reabastezca de gasolina hágalo cuando el motor esté completamente detenido y en un área bien ventilada.
• No sobrepase la capacidad máxima de su tan­que.
• Asegúrese de que el tapón del tanque de gaso­lina esté completamente cerrada. NOTA: Los gases resultantes de la combustión contienen monóxido de carbono.
• Evite inhalar los gases de la combustión.
• No ponga a funcionar la motobomba en co­cheras o lugares cerrados.
• El escape se sobrecalienta durante la opera­ción y permanece así aún después de estar apa­gado.
• Tenga cuidado de no tocar el escape cuando esté caliente.
• Deje que la motobomba se enfríe antes de al­macenarla.
3
RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Los gases del escape del motor contienen mo­nóxido de carbono, un gas venenoso, inodoro e invisible que, si se inhala en grandes proporcio­nes, puede provocar la muerte o una lesión per­sonal seria. Si comienza a sentir mareos o debili­dad mientras utiliza la motobomba, apáguelo e inmediatamente vaya a un lugar fresco; podría padecer de envenenamiento por monóxido de carbono. b) Buena ventilación para el enfriamiento. La circulación de aire y las temperaturas son impor­tantes para las unidades enfriadas por aire. Las temperaturas no deberán exceder 40°C (104° F) de temperatura ambiente. c) Rellene de combustible en un área bien ilumi­nada. Evite el derrame de combustible y nunca rellene con combustible mientras la motobom­ba este funcionando. Antes de rellenar combus­tible, espere que el motor se enfríe durante 2 minutos. d) No reabastezca de combustible cerca de lla­mas, pilotos o equipos eléctricos que suelten chispas, como herramientas mecánicas, soldado­ras y rectificadoras. e) El motor siempre deberá tener instalado el si­lenciador y el filtro de aire, los cuales deberán de estar en buenas condiciones en todo momen­to ya que detienen el fuego en caso de una igni­ción en el motor. f) No fume cerca de la maquina.
• Antes de transportar la motobomba en algún vehículo, extraiga todo el combustible para evi­tar la posibilidad de fugas o derrames.
• Para evitar quemaduras, no toque el silencia­dor del motor u otras superficies que se hayan calentado durante la operación.
• No modifique el deflector de calor.
• El servicio de la unidad debe ser realizado sola­mente por personal calificado en los centros de servicio. Cuando realice mantenimiento, utilice partes idénticas a la original. El uso de acceso­rios o partes no autorizadas podrían ocasionar daños a la máquina o al usuario.
CARACTERÍSTICAS
CONOZCA SU HERRAMIENTA
1
7
5
6
1. TANQUE DE GASOLINA.
2. PUERTO DE DESCARGA.
3. PUERTO DE SUCCIÓN.
4. TAPÓN DE DRENADO.
5. TAPÓN DE TANQUE DE ACEITE.
6. TAPÓN DE DRENADO DE ACEITE.
7. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO.
DATOS TÉCNICOS
MG344
POTENCIA CILINDRADA CAPACIDAD DE TANQUE CAPACIDAD DE ACEITE DIÁMETRO DE SUCCIÓN Y
DESCARGA FLUJO MÁXIMO DISTANCIA DE BOMBEO VELOCIDAD DE MOTOR PESO
MG333
POTENCIA CILINDRADA CAPACIDAD DE TANQUE CAPACIDAD DE ACEITE DIÁMETRO DE SUCCIÓN Y
DESCARGA FLUJO MÁXIMO DISTANCIA DE BOMBEO VELOCIDAD DE MOTOR PESO
MG322
POTENCIA CILINDRADA CAPACIDAD DE TANQUE CAPACIDAD DE ACEITE DIÁMETRO DE SUCCIÓN Y
DESCARGA FLUJO MÁXIMO DISTANCIA DE BOMBEO VELOCIDAD DE MOTOR PESO
7 HP 208 cc 3,6 L 0,6 L 4” x 4”
(10,1 cm x 10,1 cm) 900 L/min 20 m 3 600 r/min 27 kg (59,5 lb)
6,5 HP 196 cc 3,6 L 0,6 L 3” x 3”
(7,6 cm x 7,6 cm) 1 000 L/min 28 m 3 600 r/min 23 kg (50,7 lb)
5,5 HP 163 cc 3,6 L 0,6 L 2” x 2”
(5 cm x 5 cm) 500 L/min 26 m 3 600 r/min 21 kg (46,2 lb)
2
3
4
4
ESPAÑOL•Manual de usuario
IMPORTANTE: El colador o filtro debe ser co­locado e instalado en el extremo de la mangue­ra de succión antes de su operación.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS
• Conecte y asegure la manguera, enseguida apriétela bien.
• Al final de la manguera de succión coloque el colador o filtro antes de comenzar a succionar. Grava o escombros que sean succionados por la motobomba pueden causar daños severos al mecanismo de succión.
Enseguida conecte la manguera de descarga.
PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
Opere en áreas bien ventiladas. Utilice la moto­bomba solamente en exteriores. Mantenga al menos 1 m de distancia de sustancias flamables. En el caso de alguna fuga de combustible deten­ga el motor. No fume cerca de la motobomba. Antes de encender limpie cualquier resto o de­rrame de gasolina.
ACEITE DE MOTOR
Esta motobomba cuenta con un sensor protec­tor que evita el arranque del motor si el nivel de aceite no es el adecuado. NOTA: El hacer funcionar esta motobomba con un nivel bajo de aceite causará daños severos al motor.
Para reemplazar el aceite de motor:
1. Coloque la motobomba en una superficie ele­vada.
2. Verifique el nivel de aceite; Inserte el medidor de aceite en la abertura del depósito.
3. Si el nivel es muy bajo, agregue aceite para motores de 4 tiempos.
COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: La gasolina es una sustancia
altamente flamable, el vapor de la gasolina pue­de explotar, tenga extrema precaución cuando maneje gasolina.
· Reabastezca en un área bien ventilada y cuando el motor se encuentre totalmente parado.
· Mantenga chispas y llamaradas alejadas de la unidad.
· El vapor de la gasolina o algún derrame pue­den encenderse, tenga cuidado.
· Evite sobrepasar la capacidad máxima del lle­nado de su tanque.
· Cuando llene el tanque de combustible asegúre­se que el tapón quede totalmente cerrado. NOTA: Si hubo algún derrame de gasolina en este proceso, asegúrese de que el área se seque antes de encender la unidad.
ANTES DE SU OPERACIÓN
La cámara del cebador de la motobomba debe de estar completamente llena de agua antes de operar. Nunca intente encender la motobomba sin agua en el cebador podría causar un sobrecalenta­miento en la motobomba y así dañar el motor. Una operación en seco puede causar que se da­ñen los empaques de la motobomba. Si la unidad está siendo utilizada en seco, de­tenga el motor de inmediato y permita que se enfríe antes de agregar el agua para el cebador.
IMPORTANTE: Llene de agua cuando el mo-
tor esté frío y no se encuentren en operación.
ENCENDIENDO EL MOTOR
1. Abra la válvula del combustible.
2. Cierre el cebador.
2
CIERRE EL
AHOGADOR
1
ABRA LA
VÁLVULA DE
GASOLINA
3. Encienda la unidad.
3
COLOQUE EL
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
EN “ON“
5
Loading...
+ 11 hidden pages