Fox Evolution Plus X User Manual

Page 1
The
Evolution
Plus X
Page 2
GB
Evolution Plus X
Congratulations on purchasing the Fox Evolution Plus X, one of the most versatile systems ever produced! Your Evolution Plus X has been manufactured from the highest quality 420D/6oz Fully Breathable Nylon with a 5000mm Hydrostatic Head. Treated properly and maintained correctly, it will provide you with outstanding performance season after season. This leaflet details some of the things you should know about your Evolution Plus X.
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
Breathable Material
1. As with most breathable materials, the fabric used on the Evolution Plus X will reduce condensation dramatically, however no breathable fabric will totally eliminate it.
2. All breathable fabrics are affected by temperature. For example, the amount of moisture in the air or the colder the temperature, the worse the condensation will become and the harder it will be for the material to deal with it. Therefore in cold, damp or very wet weather conditions, the addition of the ‘Evolution Wrap X’ will significantly reduce any potential condensation. Its worth noting that, in extreme cases of condensation, you can dry the inside by pushing the moisture through the cover by warming the inside.
3. Cold damp conditions will cause the material to go slack, whilst hot/dry temperatures will cause the material to tighten. This is normal. Use the elastic loops around the base to help control the covers tension by hooking them over the claws on the mouldings at the end of each rib. In extreme cases, the loops can be pegged out separately if the cover goes very slack.
4. To maintain its performance, we recommend that the cover is treated with a reputable re-proofing agent specifically designed to be compatible with breathable materials. When it needs doing is really a matter of how often you use your Evolution Plus X. As a rule of thumb, any water should ‘bead up’ and run off rather than soaking into the material.
Maintenance of my Evolution Plus X
How do I store my Evolution Plus X?
You should ensure the Evolution Plus X is dry before being stored away. If this is not possible at the end of a session, you should allow it to dry out thoroughly when you get home.
What if I bend a pole?
No problem! You can remove it by gently bending the pole across your knee in the opposite direction. To do this there is no need to remove the rib from the cover, and remember the key to this is softly softly!
Under NO circumstances ever use a vice.
GB
EVOLUTION PLUS X
Page 3
GB
Assembly
1. Holding the tips of the aluminium poles, fan the Evo out as shown.
EVOLUTION PLUS X
Instructions
2. The solid bosses should be fitted to the tip of each of the side poles. Each pole should be fitted so that the bosses have the pair of sockets facing towards the front of the Evo. Picture shows the boss fitted to the left hand pole with sockets facing in correct position.
3. Taking the short centre pole, place it into the socket on the block opposite to where the side pole is connected.
6. Standing at the front of the Evo, take hold of one of the short front poles and placing downward pressure onto the boss, insert the pole into the socket with the cut away. This is best done using a light downward pressure on the boss, while lifting and inserting the pole with the other hand.
4. Tension the Evo and connect the centre pole into the other boss.
GB
5. Insert the two rear poles into
the boss sockets as shown.
7. Repeat the process for the remaining front pole.
EVOLUTION PLUS X
Page 4
8. The remaining socket is
GB
for the fitting of a Winter Skin or Wrap which can be purchased separately. This image shows the right hand boss from the front of the Evo.
9. The Evo is now fully erected – peg down the two rear pegging points. A unique feature of the Evo is that it can be set at a range of different heights and widths. To alter the size and shape simply move the two side poles outwards to lower and increase coverage in bad weather, or move them inwards to increase the height and narrow the shelter to fit tight swims
GB
11. Disconnect the rear poles.
10. To dismantle the Evo, unhook the
tension elastics if they have been used, and remove all pegs. Standing at the front of the Evo place a hand on top of the boss and apply gentle downward pressure, tilting the boss towards you. At the same time lift the front pole slightly upwards and slide out. Repeat for the other front pole.
EVOLUTION PLUS X
10
To compliment your Evolution
Plus X a heavy duty PU/PVC
groundsheet is available,
featuring corresponding
buckles to match the
Evolution Plus X allowing ease
of assembly. Supplied in a PU
sleeve for protection and
storage.
NOTE: Like all materials, the cover to the Evolution Plus X may be affected by hot or wet weather.
This may cause the cover to go slack in wet conditions or tighten during warm weather.
To allow you additional flexibility, you will see that above each moulded foot there is an elastic
loop fitted to the cover. These may be hooked over the claws on each moulded pivot which will take up
12. Remove the short centre pole.
This should be done by lightly pressing down on boss and centre pole to decrease the tension. As the centre pole straightens it is simply disconnected from the two bosses. Store the pole inside one of the front mesh tunnels.
any slack in the cover.
13. Gather all of the
poles together and roll the Evo up, storing it in the supplied sleeve.
EVOLUTION PLUS X
Page 5
F
Votre
Evolution Plus X
Félicitations d’avoir acheté la tente Evolution Plus X de Fox, issue d’un matériau Nylon 420D/6oz de qualité supérieure entièrement respirant et doté d’une tête hydrostatique de 5000mm. Traitée et entretenue correctement, elle fera preuve d’une performance incomparable saison après saison. Ce livret couvre tout ce que vous devez savoir à propos de votre Evolution Plus X.
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
Matériau respirant
1 Comme avec la plupart des matériaux respirants, la toile dont est
fabriquée la Evolution Plus X réduit fortement la condensation, malheureusement aucun matériau respirant ne peut entièrement l’éliminer.
2 Tous les matériaux respirants sont susceptibles au changement de
température. Par exemple, plus il fait froid ou humide plus il y a de condensation, et donc plus il sera difficile pour le matériau de la gérer. Il suffit donc de rajouter le ‘Evolution Wrap X’ par temps froid, humide ou très pluvieux de manière à considérablement réduire toute condensation éventuelle. Il est utile de noter que dans les cas d’extrême condensation, il est possible de se débarrasser de l’humidité en chauffant l’intérieur.
3 Le froid et l’humidité peuvent contribuer à l’assouplissement du matériau,
tandis que le chaud et le sec causent un resserrement des fibres. Ceci
est tout à fait normal.
4 Pour prolonger sa performance, il est conseillé de traiter la toile externe
avec un imperméabilisant conçu spécialement pour les matériaux respirants. La fréquence de cette opération dépend de la fréquence d’utilisation de votre Evolution Plus X. L’humidité devrait former des gouttelettes plutôt que de pénétrer la toile.
L’entretien de ma Evolution Plus X
Le rangement de ma Evolution Plus X?
Il est nécessaire de s’assurer que votre Evolution Plus X est sèche avant de la ranger. Si vous n’avez pas eu l’occasion de la sécher à la fin de votre session, il est conseillé de le faire en rentrant chez soi.
Que faire si je tors un piquet ?
Pas de problème! Vous pouvez le rétablir en le tordant dans le sens opposé par­dessus le genou. Pour ceci, il n’est pas nécessaire de le retirer de la tente. Rappelez­vous de procéder doucement mais sûrement !
NE PAS utiliser d’étau.
F
EVOLUTION PLUS X
Page 6
F
Instructions
1. Etendez l’Evo en éventail en tenant les extrémités des arceaux en aluminium, comme indiqué.
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
pour le montage
2. Les cônes solides doivent être fixés à l’extrémité de chacun des piquets latéraux, avec les douilles faisant face à l’avant de l’Evo. Le schéma montre le cône installé sur le piquet de gauche, avec les douilles dans la bonne position.
3. Insérez le piquet court du milieu dans la douille opposée au piquet latéral.
6. Tenez-vous face à l’Evo et prenez l’un des piquets avants (courts). En appuyant sur le cône, insérez le piquet dans la douille dotée d’une encoche. La meilleure méthode de faire ceci est d’appuyer sur le cône d’une main et d’insérer le piquet de l’autre.
4. Tendez l’Evo et connectez l’autre extrémité du piquet du milieu dans la douille opposée.
F
5. Insérez les deux piquets
arrières dans les douilles comme indiqué.
7. Répétez l’opération avec l’autre piquet avant.
EVOLUTION PLUS X
Page 7
8. La douille restante est
F
destinée à l’installation d’une bâche d’hiver Winter Skin ou Wrap, vendues séparément. Cette image montre la douille droite vu de l’avant de l’Evo.
10. Pour démonter l’ Evo, décrochez les élastiques de tension (s’ils ont servi) et retirez toutes les sardines. En vous tenant devant l’Evo, posez une main sur le cône et exercez une pression légère vers le bas en l’inclinant vers vous. Soulevez simultanément le piquet du milieu et faites le glisser hors de la douille. Répétez avec l’autre piquet avant.
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
9. Le montage de l’Evo est terminé, vous pouvez maintenant arrimer les deux points à l’arrière. La particularité unique de l’Evo est que sa hauteur et sa largeur peuvent être réglées selon les besoins du pêcheur. Pour altérer la taille et la forme, il suffit d’écarter les deux piquets latéraux pour réduire la hauteur et agrandir l’espace intérieur par mauvais temps. Pour les berges étroites, l’on peut rapprocher les deux piquets de manière à accroître la hauteur de l’abri et occuper moins d’espace. Le rabat du auvent est doté de trois points d’arrimage en acier pour tendre le bivvy à la hauteur désirée.
10
11. Démontez les piquets
arrière.
Pour compléter votre
Evolution Plus X, un tapis de
sol résistant est disponible
séparément. Il est doté
d’attaches pour le fixer sur le
modèle Evolution Plus X. Le
tapis de sol est rangé dans
une housse en PU pour la
protection et le rangement.
N.B.: Comme tous les matériaux, la toile extérieure de la tente Evolution Plus X peut être susceptible
au temps chaud ou pluvieux. Elle peut s’étirer par temps humide ou se resserrer par temps chaud. Pour plus de flexibilité, vous remarquerez qu’il y a une boucle élastique au dessus de chaque pied.
Celles-ci permettent de tendre la toile en les passant sur les crochets des pivots.
12. Retirez le piquet du milieu. Pour
ce faire, exercez une légère pression vers le bas sur le cône et le piquet du milieu pour réduire la pression. Le piquet se déconnecte ensuite facilement des deux cônes. Rangez-le dans l’une des poches en mailles filet.
13. Rassemblez tous les piquets et roulez la toile de l’Evo. Rangez le tout dans la housse fournie.
F
EVOLUTION PLUS X
Page 8
NL
Over uw
Evolution Plus X
Gefeliciteerd met de aanschaf van de Fox Evolution Plus X gemaakt van de hoogste kwaliteit 420D/6oz volledig ademend nylon met een hydrostatische druk van 5000mm. Op een normale manier gebruikt en onderhouden zal deze seizoen na seizoen een comfortabel verblijf aan de waterkant garanderen. Zie de folder voor meer informatie over de Evolution Plus X.
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
Ademend materiaal
1. Net als met de meeste ademende materialen zorgt het doek van de Evolution Plus X voor een sterke reductie van de condensvorming. Geen enkele ademend materiaal is echter in staat condensatie tot nul te reduceren.
2. Alle ademende materialen worden beinvloed door temperatuur. Voorbeelden hiervan zijn de luchttemperatuur en de hoeveelheid vocht in de lucht. Hoe vochtiger de lucht des te groter de condensatie. In koude, vochtige en natte omstandigheden zal de Evolution Wrap X de condensatie signifikant terugdringen. In extreme situatie kan condensatie verder worden verminderd door de binnenkant te verwarmen.
3. Onder koude en natte omstandigheden rek het doek op, terwijl met warm en droog weer het materiaal krimpt. Dit is normaal. Net als ander materiaal wordt het doek van de Evolution Plus X beïnvloed door het weer. Onder natte omstandigheden wordt het doek wat slapper terwijl met droog en heet weer de stof krimpt. Met behulp van de elastieken kan dit worden gecompenseerd.
4. Om de werking van het materiaal ook op langere termijn te garanderen, adviseren we om het doek na verloop van tijd te behandelen met een speciaal voor ademend doek materiaal. Wanneer dit dient te gebeuren hangt af van het gebruik. In de regel is dit pas nodig wanneer het water niet meer van het doek afrolt maar wordt opgenomen.
Onderhoud van mijn Evolution Plus X
Hoe berg ik mijn Evolution Plus X op?
De Evolution Plus X moet altijd droog worden opgeborgen. Wanneer dit aan het eind van een sessie niet mogelijk is dient de tent bij thuiskomst goed te worden gedroogd.
Wat te doen als er een stok verbogen is?
Niets aan de hand! Dit is eenvoudig te herstellen door de stok over uw knie voorzichtig terug te buigen. Het is niet eens nodig de balein uit de tent te verwijderen, en het belangrijkste is het woord voorzichtig! Gebruik in ieder
geval nooit een bankschroef!
NL
EVOLUTION PLUS X
Page 9
NL
Montage
1. Vouw de Evo uit elkaar terwijl u de uiteinden van de aluminium stokken vasthoudt.
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
Instructies
2. De massieve knoppen moeten in de bovenzijde van de stokken aan de zijkant worden bevestigd. Iedere stok dient zo te worden bevestigd dat de uitsparingen in de knoppen naar de voorzijde van de Evo wijzen. Op het plaatje is de uitstulping te zien die is bevestigd aan de linker stok met de uitsparingen in de juiste richting.
3. Plaats de korte centrale stok in de uitsparing van het blok tegenover het punt waar de zijstok is bevestigd.
6. Pak vanaf de voorzijde van de Evo een van de korte stokken beet, duw de knop langzaam naar beneden en steek de stok in de holte met afgevlakte kant. Duw de knop hiervoor zachtjes naar beneden terwijl u met de andere hand de stok optilt en in de holte plaatst.
4. Breng de Evo op spanning en plaats het andere uiteinde van de centrale stok in de andere uitsparing.
NL
5. Monteer de twee achterste
steunen zoals afgebeeld in de uitsparingen van de knoppen.
7. Doe hetzelfde met de andere stok aan de voorzijde.
EVOLUTION PLUS X
Page 10
8. De resterende uitsparing
NL
is bedoeld voor het monteren van een Wrap of Winter Skin die beide los verkrijgbaar zijn. Op het plaatje is de rechter knop
9. De Evo staat nu overeind, zet de achterzijde vast met behulp van twee haringen. Uniek aan de Evo is dat deze op verschillende breedtes en hoogtes kan worden ingesteld. Om de vorm te veranderen, duw de buitenste stokken simpelweg naar buiten om meer beschutting te bieden bij slecht weer. Duw ze naar binnen om de hoogte binnenin te vergroten en om hem in smalle stekken te kunnen plaatsen. Het voorste paneel heeft drie punten voor het bevestigen van haringen om de Bivvy te fixeren op de gewenste hoogte.
van de Evo afgebeeld.
10. Om de Evo op te ruimen, haal de elastieken los indien deze zijn gebruikt en verwijder de haringen uit de grond. Plaats vanaf de voorzijde van de Evo één hand bovenop een van de knoppen en duw voorzichtig naar beneden zodat deze naar u toe kantelt. Duw de voorste stok tegelijkertijd lichtjes naar boven en schuif deze uit de tent. Herhaal de handeling voor de andere stok.
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
10
11. Haal de achterste
stokken los.
12. Verwijder de korte centrale stok.
Om uw Evolution Plus X
compleet te maken is er een
zwaar PVC grondzeil
verkrijgbaar. Dit zeil bevat
gespen die op de Evolution
Plus X passen. Wordt in een
beschermende PU tas
geleverd.
Dit kan worden gedaan door de centrale stok en knop lichtjes naar beneden te duwen en zo de spanning te verminderen. Als de centrale stok zijn rechte stand weer heeft aangenomen zal deze los komen van de twee uitstulpingen. Bewaar de stok in één van de
13. Vouw alle stokken bij elkaar, rol de Evo op en berg alles op in de meegeleverde opberghoes.
hoezen aan de voorkant van de Evo.
LET OP: net als ander materiaal wordt het doek van de Evolution Plus X beïnvloed door het weer. Onder natte
omstandigheden wordt het doek wat slapper terwijl met droog en heet weer de stof krimpt. Met behulp van de elastieken kan
dit worden gecompenseerd. TIP: wanneer het hard waait wordt het aanbevolen tijdens het opzetten een punt van de
Evolution Plus X met een haring vast te zetten, zodanig dat de dichte achterkant naar de wind wijst. Hierdoor kan de tent
eenvoudiger worden opgezet. NB: De Evolution Plus X dient aan het eind van de sessie droog te worden opgeborgen.
Wanneer dit aan het eind van een sessie niet mogelijk is dient de tent bij thuiskomst goed te worden gedroogd.
NL
EVOLUTION PLUS X
Page 11
D
Über Ihr
Evolution Plus X
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Fox Evolution Plus X. Das Produkt wird aus voll atmungsfähigem 420D/6oz Nylon hergestellt, das mit einer 5000mm Wassersäule hydrostatisch belastbar ist. Wenn Sie mit dem Produkt sachgerecht umgehen und es richtig pflegen, werden Sie viele Jahre Freude daran haben. Dieses Blatt enthält einige wichtige Informationen über Ihr Evolution Plus X.
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
Atmungsfähiges Material
1. Wie es bei den meisten atmungsfähigen Materialien der Fall ist, reduziert das Material, das für den Evolution Plus X verwendet wurde, die Kondensation drastisch. Kein atmungsfähiges Gewebe wird sie aber völlig beseitigen.
2. Alle atmungsfähigen Materialien werden durch die Temperatur beeinflusst. Je höher die Luftfeuchtigkeit oder je niedriger die Temperatur, desto gravierender ist die Kondensation und umso schwieriger wird das Material damit fertig. Deshalb kann ein zusätzliches Evolution Wrap X eine potentielle Kondensation bei kaltem, feuchtem oder sehr nassem Wetter erheblich reduzieren. Es lohnt sich, darauf hinzuweisen, dass Sie bei extremer Kondensation die Innenseite trocknen können, indem Sie die Feuchtigkeit durch Anwärmen der Innenseite durch das Gewebe drücken.
3. Bei Kälte und Feuchtigkeit wird das Material schlaff, bei Hitze und Trockenheit hingegen zieht es sich zusammen. Das ist normal. Wie alle Materialien ist das Evolution Plus X gegenüber Hitze oder Nässe empfindlich. Dies kann dazu führen, dass das Material bei Nässe schlaff wird oder sich bei warmem Wetter zusammenzieht. Sie werden feststellen, dass sich zugunsten einer höheren Flexibilität über jedem Fuss eine Gummischlaufe an dem Gewebe befindet. Diese können über die Pratzen an jedem Stift gehakt werden. Damit wird gegebenenfalls eine Schlaffheit ausgeglichen.
4. Um die Funktion zu erhalten, empfehlen wir, das Material mit einem guten Imprägniermittel zu behandeln, das sich speziell für atmungsfähige Materialien eignet. Wann dies erforderlich ist, richtet sich danach, wie häufig Sie Ihr Evolution Plus X verwenden. Als Faustregel gilt, dass das Wasser als Tropfen ablaufen und nicht vom Material aufgesaugt werden soll.
Pflege meines Evolution Plus X
Wie bewahre ich mein Evolution Plus X auf?
Achten Sie darauf, dass Ihr Evolution Plus X vollständig trocken ist, bevor Sie es wegpacken. Wenn dies bei Ende der Session nicht möglich war, sollten Sie es zuhause gründlich trocknen lassen.
Was ist, wenn ich eine Stange irrtümlicherweise biege?
Kein Problem! Sie können die Biegung beseitigen, indem Sie die Stange über Ihrem Knie in die andere Richtung biegen. Dabei müssen Sie die Rippe nicht aus der Abdeckung heraus nehmen. Gehen Sie dabei geduldig und umsichtig vor. Verwenden Sie UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN ein Werkzeug.
D
EVOLUTION PLUS X
Page 12
D
Aufbau
1. Halten Sie die Spitzen der Aluminium-Stangen und legen das Evo, wie abgebildet, auseinander.
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
Anleitung
2. Die massiven Verbindungselemente werden auf die Spitzen der Seitenstangen gesteckt. Jede Stange sollte so gesteckt sein, dass die beiden Stecköffnungen der Verbindungselemente auf die Vorderseite des Evo zeigen. Das Bild zeigt das Verbindungselement auf der linken Stange mit den Stecköffnungen in die richtige Richtung zeigend.
3. Nehmen Sie die kurze Mittelstange und stecken diese in die Stecköffnung am Block gegenüber der Stecköffnung für die Seitenstange.
6. Stellen Sie sich vor das Evo, nehmen Sie eine der kurzen vorderen Stangen und stecken Sie die Stange in die Stecköffnung mit der Schnittdarstellung, indem sie auf das Verbindungselement Druck ausüben. Dies tun sie am besten mit einem leichten Druck nach unten auf das Verbindungselement, während Sie die Stange mit der anderen Hand anheben und einstecken.
4. Spannen Sie das Evo und stecken die Mittelstange in das andere Verbindungselement.
D
5. Stecken Sie die beiden hinteren
Stangen, wie abgebildet, in die Stecköffnungen des Verbindungselements.
7. Wiederholen Sie den Vorgang für die andere vordere Stange.
EVOLUTION PLUS X
Page 13
8. Die verbleibende
D
Stecköffnung findet Verwendung für die Befestigung einer Winter Skin oder eines Wrap, die jeweils separat erworben werden können. Das Bild zeigt das rechte Verbindungselement von der Vorderseite des Evo.
10. Um das Evo abzubauen, haken Sie die Spannbänder aus, falls sie verwendet wurden, und entfernen alle Häringe. Stellen Sie sich vor das Evo und legen eine Hand oben auf das Verbindungselement. Üben Sie einen leichten Druck nach unten aus und neigen das Verbindungselement in Ihre Richtung. Heben Sie gleichzeitig die vordere Stange etwas hoch und ziehen sie raus. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit der anderen Stange auf der Vorderseite.
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
9. Das Evo ist jetzt vollständig aufgebaut - stecken Sie die beiden hinteren Häringsösen mit Häringen fest. Eine Besonderheit des Evo ist, dass es in verschiedenen Höhen und Breiten aufgebaut werden kann. Um die Form zu verändern, bewegen Sie die beiden Seitenstangen nach außen. Das Evo wird niedriger und bietet mehr Schutz bei schlechtem Wetter. Oder bewegen Sie sie nach innen, damit das Zelt an beengten Angelplätzen höher und schmaler wird. Die vordere Wand hat drei Stahl-Häringsösen zum Spannen des Bivvy in der gewünschten Höhe.
10
11. Entfernen sie die hinteren
Stangen.
12. Entfernen sie die kurze Mittelstange.
Zur Ergänzung Ihres Evolution
Plus X ist eine strapazierfähige
PVC-Bodenplane lieferbar. Sie ist mit Schnallen ausgestattet,
die zum Evolution Plus X
passen und die Befestigung
erleichtern. Die PLane wird in
einer PU-Schutzhülle geliefert.
BEACHTEN SIE: Wie alle Materialien ist das Evolution Plus X gegenüber Hitze oder Nässe empfindlich. Dies kann dazu
führen, dass das Material bei Nässe schlaff wird oder sich bei warmem Wetter zusammenzieht. Sie werden feststellen, dass
sich zugunsten einer höheren Flexibilität über jedem Fuss eine Gummischlaufe an dem Gewebe befindet. Diese können über
die Pratzen an jedem Stift gehakt werden. Damit wird gegebenenfalls eine Schlaffheit ausgeglichen. TIPP: Sie werden
feststellen, dass es einfacher ist, Ihr Evolution Plus X bei Wind an einer der hinteren Häringsösen locker zu befestigen und es
mit der Seite zum Wind aufzubauen. NB. Das Evolution Plus X sollte am Ende einer Session trocken verstaut werden. Wenn
dies nicht möglich ist, lassen Sie es gründlich trocknen, wenn sie wieder zuhause sind.
Dies tun Sie am besten, indem Sie einen leichten Druck auf Verbindungselement und Mittelstange ausüben, um die Spannung zu verringern. Wenn sich die Mittelstange gerade richtet, wird sie einfach aus den beiden Verbindungselementen herausgezogen. Bewahren Sie die Stange in einer der vorderen Röhren auf.
13. Sammeln Sie alle Stangen zusammen. Rollen Sie das Evo auf und verwahren es in der mitgelieferten Hülle.
D
EVOLUTION PLUS X
Page 14
IT
Riguardo al vostro
Evolution Plus X
Congratulazioni per l'acquisto di un Fox Evolution Plus X fabbricato con nylon della miglior qualità da 420D/6oz, completamente traspirante, con 5000mm di colonna idrostatica. Trattato e mantenuto correttamente, continuerà a fornirvi le sue grandi capacità, stagione dopo stagione. Questo libretto illustra alcune delle cose che dovete conoscere relativamente al vostro Evolution Plus X.
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
Materiale traspirante
1. Come molti dei materiali traspiranti, il tessuto utilizzato nel modello Evolution Plus X ridurrà fortemente la condensa, in ogni caso nessun tipo di tessuto è in grado di eliminarla completamente.
2. Tutti i materiali traspiranti sono soggetti agli effetti della temperatura. Per esempio, più elevato è il tasso di umidità dell'aria o più bassa è la temperatura, tanto peggiore sarà il livello di condensa e tanto più difficile sarà per il materiale non risentirne. Quindi in condizioni climatiche di freddo, umidità o pioggia, l'aggiunta del Evolution Wrap X ridurrà sensibilmente ogni potenziale pericolo di condensa. È importante notare che, in casi estremi di condensa, potrete asciugare la parte interna del vostro riparo scaldandola con una fonte di calore.
3. Condizioni di freddo umido causeranno l'allentamento del materiale, mentre un clima caldo e asciutto al contrario determinerà un restringimento dello stesso. Come tutti i materiali, la copertura del Evolution Plus X può essere soggetta agli effetti di clima caldo o umido. Questo può causare un allentamento del materiale in caso di umidità o un restringimento in caso di caldo secco. Per consentirvi di avere flessibilità addizionale, vedrete che sopra ad ogni piede c'è un anello elastico agganciato alla copertura. Questi possono essere agganciati in ogni perno stampato per garantire una tensione migliore della copertura.
4. Per mantenere inalterate le prestazioni nel tempo, noi raccomandiamo che la copertura sia trattata con un agente impermeabilizzante di buona qualità, sviluppato per essere compatibile con materiali traspiranti. La frequenza con la quale ripetere il trattamento dipende fondamentalmente dall'utilizzo che viene fatto del vostro Evolution Plus X. Come regola generale, una copertura in buono stato deve consentire all'acqua di formare delle “perline” che scivolano verso il basso, senza penetrare nel materiale.
Manutenzione del mio Evolution Plus X
Come devo conservare il mio Evolution Plus X?
Dovete accertarvi che il Evolution Plus X sia ben asciutto prima di riporlo dopo l'uso. Se ciò non è fattibile appena terminata la sessione, dovrete assicurarvi che l'operazione venga eseguita una volta arrivati a casa.
Cosa succede se piego un palo ?
Nessun problema ! Potete rimuoverlo piegandolo con delicatezza contro un vostro ginocchio nelle direzione opposta. Per fare questo, non è indispensabile rimuove la stecca dalla copertura e ricordate, la chiave per un buon risultato è la delicatezza. In NESSUNA circostanza avvaletevi dell'aiuto di un assistente.
IT
EVOLUTION PLUS X
Page 15
IT
Istruzioni di
1. Tenendo le estremità dei pali di alluminio, aprire l' Evo come mostrato.
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
Montaggio
2. Tutti le estremità dei pali laterali devono essere congiunte alle basi superiori. Ogni palo dovrebbe essere montato in modo che la base abbia le due cavità presenti rivolte verso la parte frontale dell'EVO. La figura mostra la base agganciata al palo di sinistra con le cavità rivolte nella posizione corretta.
3. Prendendo il palo corto centrale, posizionarlo nella cavità del blocco opposto, dove il palo laterale è congiunto.
6. Stando di fronte all'Evo, tenere stretto uno dei pali corti frontali e facendo pressione all'indietro sulla base, inserire il palo nella cavità. Questa operazione si ottiene al meglio effettuando una leggera pressione della base verso il basso, mentre si solleva e si infila il palo con l'altra mano.
4. Mettere in tensione l'Evo e congiungere il palo centrale nell'altra base.
IT
5. Inserire i due pali posteriori
nelle cavità della base come illustrato.
7. Ripetere il processo con l'altro palo frontale.
EVOLUTION PLUS X
Page 16
8. La cavità rimanente
IT
serve per congiungere un Winter Skin o un Wrap, acquistabili separatamente. L'immagine mostra la parte destra della base dalla parte frontale dell'EVO.
9. L'Evo è adesso completamente eretto - picchettare i due punti di ancoraggio posteriori. Una caratteristica unica dell'Evo è che può essere montato con larghezze e altezze variabili. Per modificare le dimensioni e la forma, è sufficiente spostare i due pali laterali verso l'esterno per abbassare l'altezza e aumentare la copertura in caso di maltempo, oppure spostarli verso l'interno per aumentare l'altezza e rendere più stretto lo shelter. Il pannello frontale è contraddistinto da tre punti di ancoraggio in acciaio per tendere il Bivvy all'altezza richiesta.
IT
11. Staccare i pali posteriori.
10. Per smontare l'Evo, sganciare gli elastici
(se installati) e rimuovere tutti i picchetti. Stando di fronte all'Evo, piazzare una mano sulla parte superiore della base e gentilmente spingere verso il basso, piegando la base verso di voi. Al tempo stesso, sollevare il palo frontale verso l'alto e farlo scivolare fuori. Ripetere l'operazione per
EVOLUTION PLUS X
EVOLUTION PLUS X
l'altro palo frontale.
10
Per completare il vostro
Evolution Plus X, un robusto
tappeto in PVC è disponibile,
caratterizzato da fibbie
predisposte per adattarsi al
profilo dell'Bivvy consentendo
un facile assemblaggio.
Fornito con custodia in PU per
protezione e
immagazzinamento.
NOTA: Come tutti i materiali, la copertura del Evolution Plus X può essere soggetta agli effetti di clima caldo o umido. Questo
può causare un allentamento del materiale in caso di umidità o un restringimento in caso di caldo secco. Per consentirvi di
avere flessibilità addizionale, vedrete che sopra ad ogni piede c'è un anello elastico agganciato alla copertura. Questi
possono essere agganciati in ogni perno stampato per garantire una tensione migliore della copertura. Consiglio: in condizioni di vento, troverete più agevole erigere il vostro Evolution Plus X picchettando al suolo uno dei punti di ancoraggio posteriori e alzandolo disponendovi in favore di vento. NB. Il Evolution Plus X dovrebbe essere riposto asciutto alla fine della
sessione di pesca. Se ciò non è possibile, eseguite questa importante operazione una volta giunti a casa.
12. Rimuovere il palo centrale
corto. Questo dovrebbe essere fatto effettuando una leggera pressione verso il basso sulla base e sul palo centrale per diminuire tensione. Non appena il palo centrale si sarà raddrizzato, sarà facile sganciarlo dalle due basi. Riporre il palo all'interno di uno dei tunnel frontali in rete.
13. Raccogliere tutti i pali assieme e avvolgere l'EVO, quindi riporre il tutto nella borsa di trasporto fornita.
EVOLUTION PLUS X
Page 17
Fox International Ltd.
Fox International reserve the right to modify or alter specifications in any respect without prior notice.
Fowler Road, Hainault Industrial Estate, Hainault, Essex, 1G6 3UT
Technical data and specification correct at time of going to press.
All weights and dimensions are approximate.
www.foxint.com
European Community trade Mark 446,492
ISSUE: DC/06/05
Loading...