IMPORTANT - Keep these instructions for future reference.
Trio™ Sport Stroller
Models Covered: 4130079, 4130299, 4130309
FOR CUSTOMER SERVICE CALL
1-877-716-2757
(outside of U.S. 330-722-5033). DO NOT
CALL RETAILER OR RESELLER FOR
SERVICE AS THEY ARE NOT AUTHORIZED
TO RESOLVE ANY SERVICE ISSUES.
FOR WARRANTY AND FEDERAL SAFETY STANDARD
COMPLIANCE CERTIFICATES, PLEASE VISIT OUR
WEBSITE AT www.foundations.com
ASSEMBLY ASSISTANCE
IMPORTANT: Retain for future reference. Read carefully.
Foundations strives for the highest quality in our products but
occasionally a missing part or problem can occur during
assembly. If any parts are missing or broken or you need
assistance with assembly, DO NOT return the product to your
dealer. Go to our website at: www.foundations.com or call
Foundations for assistance at 1-877-716-2757 (U.S. Only)
or 1-330-722-5033 (Monday through Friday, 9:00 a.m.– 4:00
p.m. Eastern Time). Please have the model number and
manufacture date available when you call or write us at:
Foundations Worldwide, Inc.
5216 Portside Dr. Medina,OH. 44256
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
• Adult assembly required.
• Read all instructions BEFORE assembly and USE
of product.
• Unpack carton, remove packing materials,
including polybag. Identify and check all parts.
Trio™ Sport Stroller
Color and Style May Vary
Record the information for your
product here found on the frame
tube.
Model Number: _______________
Manufacture Date: _____________
PO Number: __________________
WARNING
This stroller is for use of not more than 3 children
For use with children whose weight is 40 lbs, (18.14 kg) or less.
For use with children whose height is 45 inches, (114 cm) or less.
Children MUST be buckled in the seats with harness properly adjusted.
1
Table of Contents
Table of Contents.............................................................................
(1, 2) on both sides of the handle clicks
into place.
Check to make sure Stroller Frame
Assembly is secure and does not return
to folded position.
See Figure 2.
2
AB20076_G10A
Figure 1
Figure 2
4
5
STEP 2 Front Wheel Assembly
AB20076_G11A
5
6
Assemble Front Wheel Assembly to
Stroller Frame Assembly.
STEP 4 Front and Center Canopy Assembly
Assemble Front and Center Canopy
Assembly to stroller.
Align Collar of Front Wheel
Assembly (C) with mounting shaft of
Stroller Frame Assembly (A). Push up
on collar until the Front Wheel
Assembly (C) locks into place with a
click.
See Figure 3.
Note: For possible disassembly there
is a release tab on the bottom inside of
the Front Wheel Assembly collar.
For wheel directional locking option see
the Stroller Operation section.
STEP 3 Rear Wheel Assembly
Assemble Rear Wheel and Brake
Assembly to Stroller Frame Assembly.
Align both collars of Rear Wheel and
Brake Assembly (C) with
mounting shafts of Stroller Frame
Assembly (A). Push up until the Rear
Wheel and Brake Assembly (C) collar
locks into place with a click. The spring
button should fully protrude through
hole in Rear Wheel and Brake
Assembly collar (C)
See Figure 4.
Note: For possible disassembly of rear
Wheel and Brake Assembly, fully
depress spring button to release
assembly.
For wheel brake option see the Stroller
Operation section.
Figure 3
Figure 4
A
B
AB20076_G5A
Align spring tab (2) of Canopy
Assembly (E) through opening in the
cloth armrest (1) and into canopy
retainer (3). Assembly locks into place
with a click.
Repeat for both sides.
To remove Canopy Assembly depress
spring tab until it releases from the
canopy retainer.
If the tab does not release easily you
may use a straight screwdriver or equal
tool to depress the spring tab.
See Figure 5.
Note:
For Front and Center Canopy operation
see the Stroller Operation section.
STEP 5 Rear Canopy Assembly
Assemble Rear Canopy Assembly to
stroller.
Align Spring tab (1) of Rear Canopy
Assembly (D) into canopy retainer (2).
Assembly locks into place with a click.
Secure hook and loop straps (3) around
the canopy bow.
See Figure 6.
Wrap the lower portion of the Canopy
(5) around the outside of the handle
frame and press the hook and loop tabs
together. Wrap the upper portion of the
Canopy (6) around the inside of the
handle frame and Fold Lock Release
and press the hook and loop tabs
together.
To remove Canopy unwrap hook and
loop fasteners, depress the spring tab
and pull out on the Canopy Assembly.
See Figure 7.
Note: For Rear Canopy operation see
the Stroller Operation section.
Figure 5
Figure 6
Figure 7
6
7
STEP 6 Arm Bar Assembly
AB20076_G14A
2
Assemble Arm Bar to Stroller
With Foundations® logo facing up and
forward, align Arm Bar (F) clamps
between Arm Bar stops on stroller
frame (1). Close clamp lock lever on
Arm Bar so that hole in clamp aligns
with button on stroller frame (2).
Press down on clamps until they lock in
place.
Folding and Unfolding Stroller Continued
Folding Stroller.
After stroller is fully folded (3) insert
square plastic loop 90 degrees and
push it through the “D” ring in the
matching strap. Turn the plastic loop
until it catches in place to secure
stroller in the closed position.
See Figure 11.
2
1
See Figure 8.
Note: To remove Arm Bar (F) reverse
procedure and lift up on clamps to
release.
Figure 8
--- STROLLER OPERATION AND USE ---
Folding and Unfolding Stroller
WARNING
• Pinch Hazard - Keep hands clear of moving parts during assembly,
folding and unfolding.
• Ensure that all the locking devices are engaged before use.
Folding Stroller.
Note: Canopies should be folded
together and seats in the upright
postion for easier folding operation (1)
See Figure 10.
1
2
To unfold stroller, reverse operation.
When unfolding, conrm that lock
release levers are engaged with a click.
Push down on stroller to make sure it
does not fold and is secure.
Also see Step 1 Unfolding Stroller in the
Stroller Assembly section.
3
AB20076_G15A
Figure 10
4
5
Squeeze together on Right Fold Lock
Release Lever (1) . Pull both right and
left releases backwards toward handle
until handle releases. Push handle
forward after release to completely fold.
See Figure 9 and 10.
AB20076_G16A
Figure 9
8
9
Figure 11
Securing Children In Stroller
WARNING
Front and Center Seat Back Recline Adjustment
Front and Center Seat recline
adjustment.
Avoid Serious Injury To Children From Falling Or Sliding Out:
• ALWAYS use a harness to restrain each child.
• Snugly adjust harness around each child.
• NEVER leave children unattended, even when sleeping.
Always keep children in view.
• DO NOT allow children to climb on stroller or stand in seat.
Securing child into stroller seat.
With harness unbuckled place child into
seat.
Shoulder belts (1) should be adjusted
to match the height of child. If height
needs adjusted, rotate retaining buckle
and push through slot in the seat.
Replace by putting through correct
height slot in front of seat and rotating
Buckle until at against seat back.
See Figure 12.
Secure child with harness by
positioning crotch strap (4) with
attached center buckle (3) between
child’s legs. Place shoulder (1) and
waist (2) belts over shoulders and
child’s thighs. Insert and snap buckle
(1,2) into center buckle (3).
Snugly adjust each strap by pulling on
the free end of the strap and moving
plastic loop along strap.
See gures 13 and 14.
2
4
1
Figure 12
1
Figure 13
3
AB20076_G19A
2
The seats have 2 positions upright and
reclined.
To adjust seat back pull up on recline
handle until seat is released. Place
seat into desired position and release
handle. Make sure seat is secured in
position after releasing handle. Check
harness for security after adjusting
seat position.
See Figure 15.
Note: seat must be in upright position to
fold stroller
Rear Seat Back Recline Adjustment
Rear Seat recline adjustment.
The rear seat has 2 positions upright
and reclined.
To recline seat back, hold seat in
upright position and press on buckle
tabs to release both buckles (1). Lower
seat back into position.
To raise seat into upright position raise
seat back and attach both buckles (1)
together. Check that buckles are fully
engaged before releasing seat back.
See Figure 16.
AB20076_G18A
Figure 15
1
10
Note: seat must be in upright position to
fold stroller
AB20076_G17A
Figure 16
AB20076_G20A
Figure 14
11
Parking Brake Operation.
WARNING
• Always lock parking brake when stroller is stopped and when
loading and unloading children.
Locking Parking Brake.
Press down on parking brake lock bar
(1) on the Rear Wheel and Brake
Assembly. Check that the wheels are
locked.
Unlocking parking brake.
While pressing down on the handle,
place toe under the parking brake lock
bar and lift up.
1
See Figure 17.
Front Wheel Swivel Lock Operation.
Locking Front Wheel Swivel.
Align front wheels such that they are
straight in the direction of stroller
moving forward. Swivel lock on wheels
should be lined up with swivel lock track
on stroller frame posts.
Push down on swivel lock tab until it
snaps into place.
Check front wheels are locked in place.
Repeat for both front wheel assemblies.
See gure 18.
To unlock push up on both swivel lock
tabs fully up. Wheels should swivel
freely.
Repeat for both wheel assemblies.
See Figure 19.
AB20076_G22A
Figure 18
Figure 17
Arm Bar Removal and Replacement.
Refer to Step 6 in the Stroller Assembly
Instructions for Arm Bar removal and
replacement
Front Wheel Swivel Lock Operation.
WARNING
• Always use front wheel swivel locks when pushing stroller on
uneven ground.
12
2
AB20076_G21A
AB20076_G23A
Figure 19
13
Canopy Operation
Front Footrest Operation
Canopy operation.
The front hoop of each canopy section
moves forward or retracts backwards
as desired.
See Figure 20.
For canopy removal and attachment
see Step 4 and 5 in the Stroller
assembly section.
Notes: Canopies need to be fully
retracted before folding stroller. They
do not need removed unless otherwise
desired.
Storage Access.
Storage access
Figure 20
AB20076_G24A
Front Footrest operation.
Swing footrest upward until even with
the seat. Swing footrest retaining bar
upward until it goes behind the
retaining tabs on the footrest.
To place footrest down lift slightly until
the footrest retaining bar swings
downward and releases the footrest
tabs.
See Figure 22.
Cup Holder Assembly
Cup Holder Assembly
2
1
AB20076_G28A
Figure 22
To provide easy access to the
bottom storage area an access door
with zipper is provided on the side.
Do Not place more than 15 lbs.(6.7 kg.)
in storage area.
See Figure 21.
14
Figure 21
1
AB20076_G26A
Push down Cup Holder (G) to secure in
place. Cup Holder key slot ts into
button on side of stroller handle.
See Figure 23.
• Only use Foundations provided
or approved accessories for this
stroller.
15
Figure 23
AB20076D
Stroller Maintenance
Cleaning seats, harness, armrests, arm bar and canopy:
1. Surface wash only with mild solution of soap and water.
2. Rinse with water to remove soap solution.
Foundations Worldwide, Inc.
5216 Portside Dr, Medina, OH 44256 USA
TEL: 1 330.722.5033 • FAX: 1 330.722.5037
www.foundations.com
IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Cleaning Stroller:
1. Surface wash stroller frame, plastic parts and fabric with mild solution of soap
and water. Wipe surfaces with water to remove soap solution.
2. Wipe or air dry.
Trio™ Deporte Cochecito
Modelos Cubiertos: 4141079, 4141299, 4141309
PARA LLAMAR AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL
CLIENTE: 1-877-716-2757
(fuera de Estados Unidos 1 330-722-5033).
NO LLAME AL MINORISTA O DISTRIBUIDOR
PARA RECIBIR SERVICIO O
MANTENIMIENTO, YA QUE NO ESTÁN
AUTORIZADOS PARA
RESOLVER ESE TIPO DE PROBLEMAS.
DE GARANTÍA Y FEDERAL DE SEGURIDAD ESTÁNDAR
CERTIFICADOS DE CUMPLIMIENTO,
POR FAVOR VISITE NUESTRA
SITIO WEB EN www.foundations.com
ASISTENCIA ASAMBLEA
IMPORTANTE: Conservar para futuras consultas. Lea
cuidadosamente.
Fundaciones se esfuerza para la más alta calidad en
nuestros productos, pero de vez en cuando una pieza o un
problema de falta pueden ocurrir durante
asamblea. Si falta alguna pieza o rotas o que necesitan
asistencia con el armado, no regrese el producto a su distribuidor. Visite nuestro sitio web en: www.foundations.com
o llame Fundaciones de asistencia al 1-877-716-2757 (sólo
EE.UU.) o 1-330-722-5033 (de lunes a viernes, de 9:00 am a
16:00 hora del este). Tenga a mano los números de modelo
y fecha de fabricación disponible cuando usted llame o nos
escriba a: Fundaciones Worldwide, Inc.
5216 Portside Dr. Medina, OH. 44256
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
• Requiere montaje por un adulto.
• Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR
de producto.
• Caja Desempaquetar, retire los materiales de embalaje,
incluyendo polybag. Identique y revise todas las partes.
Trio™ Deporte Cochecito
El color y estilo puede variar
Anote la información para su
producto aquí encontrar en el tubo
del marco.
Número de modelo: ___________
Fecha de fabricación: __________
Pedido de compra: ____________
16
ADVERTENCIA
Este cochecito es para uso de no más de 3 niños.
Para el uso con los niños cuyo peso es de 40 libras, (18,14 kg) o menos.
Para el uso con los niños cuya altura es de 45 pulgadas, (114 cm) o menos.
Los niños DEBEN estar abrochados en los asientos con arnés correctamente ajustadas.
El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones de montaje podría
causar lesiones graves o la muerte.
Evitar lesiones graves a los niños de la caída o deslizamiento de
salida:
• SIEMPRE use arnés para sujetar cada niño.
• Ajuste bien el arnés alrededor de cada niño.
• NUNCA deje a los niños sin vigilancia, incluso al dormir. Siempre
mantenga a los niños a la vista.
• NO permita que los niños se suban en cochecito o de pie en el
asiento.
Evite Niños heridas graves al:
• NO permita que su niño juegue con este producto.
• Esta unidad de asiento no es conveniente para niños menores de 6 mese
• Este producto no es adecuado para correr o patinar.
• NO permita que los niños se sienten o se paren en la canasta de
almacenamiento.
• No coloque ningún niño que pese más de 40 libras. (18.14 kg) o más alto
que 45 pulgadas (114 cm) de este cochecito.
• Tenga cuidado al empujar el cochecito de cerca del tráco o en muy áreas
congestionadas.
• NO use la carriola en escaleras o escaleras mecánicas con los niños en lla.
• No levante la carriola por la barra del brazo.
Evitar la pérdida de control del cochecito:
• SIEMPRE use palomillas ruedas delanteras cuando se empuja el cochecito
en un terreno desigual.
• Tenga cuidado al empujar el cochecito en un terreno desigual o colinas.
• Siempre ponga el freno de estacionamiento cuando se para la silla de
paseo.
• NUNCA deje el cochecito sin vigilancia en una colina o inclinar incluso
cuando el freno de estacionamiento.
Evite las lesiones por Cochecito vuelco:
• NO permita que los niños se suban en el cochecito sin ayuda, o para jugar
o pasar el rato en la carriola.
• NO sobrecargue cochecito, ya que puede llegar a ser inestable.
• No lleve más de un niño por asiento.
• No coloque paquetes o bienes adicionales o en el cochecito.
• No agregue paquete de accesorios para transportar o colgar artículos
del cochecito.
• NO coloque más de 15 libras. (6.7kg) en la cesta de almacenamiento.
• SIEMPRE distribuir el peso lo más uniformemente posible en cada lado
de la silla de paseo.
Evite lesiones Pinch:
• Mantenga los dedos alejados de las juntas con bisagras al plegar y
desplegar cochecito.
• Cuando haga ajustes, asegúrese siempre de cuerpo de todos los niños
partes estén alejados de las piezas móviles.
• Para evitar lesiones a asegurar que sus hijos se mantengan lejos cuando
despliegue y plegado de este producto.
18
19
AB20076_G3A
A
1
2
ADVERTENCIA
• Riesgo de asxia - piezas del montaje del cochecito incluye pequeña
partes. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
• Las bolsas de plástico pueden causar asxia. Mantenga la bolsa de plástico
lejos de niños. Retire y deseche las bolsas de plástico.
• Una pizca de peligro - Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles du
rante montaje, plegar y desplegar.
• Accesorios no incluidos o aprobado por las fundaciones no deben ser
utilizado.
LISTA DE PIEZAS
De Parte Descripción Número de pieza Cantidad
A. Asamblea Marco Stroller
B. Rueda trasera y asamblea de freno
C. Asamblea de la rueda delantera
D. trasero Canopy
E. Front and Center Canopy
F. Bar Arm
G. Holder Copa
Coloque el conjunto del bastidor del cochecito (A) en un piso limpio, con tubo
de mango y los asientos en la parte
superior.
Desabrochar correa de retención
girando bucle cuadrado de plástico
90 grados (1) y que pasa a través del
anillo de plástico “D” (2).
Consulte la Figura 1.
Tire hacia atrás de la palanca para
desarrollarse Conjunto del bastidor del
cochecito (A). Una vez que el cochecito
esté desplegada presione el mango
hacia abajo hasta que el rojo Fold Lock
Release (1, 2) en ambos lados de que
el mango encaje en su lugar.
Verique para asegurarse de Frame
Cochecito El montaje es seguro y no
vuelve a la posición plegada.
Ver Figura 2.
1
2
AB20076_G10A
Figura 1
20
Figura 2
21
PASO 2 Montaje de la Rueda Delantera
AB20076_G11A
5
6
Ensamble tren delantero para silla de
paseo conjunto del bastidor.
PASO 4 Frente y Centro Asamblea Canopy
Ensamble Frontal y Centro Asamblea
Canopy para silla de paseo.
Alinear Collar de la rueda delantera
Asamblea (C) con el eje de montaje del
conjunto del bastidor del cochecito (A).
Empuje hacia arriba el cuello hasta que
la rueda delantera
Asamblea (C) encaje en su sitio con un
clic.
Véase la gura 3.
Nota: en caso de desmontaje hay una
lengüeta de liberación en la parte infe-
rior interior del cuello de la Asamblea
de la rueda delantera.
Para rueda opción de bloqueo direccional consulte la sección Cochecito
Operación.
PASO 3 Asamblea de la Rueda Trasera
Montar la rueda trasera y de freno
Asamblea para el conjunto del bastidor
del cochecito.
Alinear los dos collares de la rueda
trasera y el conjunto del freno (C) con
ejes de montaje del marco del coche
de montaje (A). Empuje hacia arriba
hasta que la Asamblea de rueda y freno
trasero (C) cerraduras de cuello en su
lugar con un clic. El botón de resorte
debe sobresalir totalmente a través del
agujero en la rueda trasera y de freno
Asamblea cuello (C)
Vea la Figura 4.
Nota: en caso de desmontaje de la
rueda trasera y el conjunto del freno,
totalmente
presione el botón de resorte para liberar
asamblea.
Para la opción de freno de la rueda
consulte la sección de Operación del
cochecito.
Figura 3
Figura 4
A
B
AB20076_G5A
Alinee la lengüeta del muelle (2) de Canopy
Ensamblaje (E) a través de la abertura en
el apoyabrazos de tela (1) y en el retén de
dosel (3). Asamblea encaje en su sitio con
un clic.
Repita el procedimiento para ambas partes.
Para quitar Asamblea Canopy deprimir
pestaña primavera hasta que se suelte del
retenedor dosel.
Si la cha no libera fácilmente puede utilizar un destornillador de punta plana o igual
herramienta para presionar la lengüeta de
resorte.
Ver Figura 5.
Nota:
Para el frente y el funcionamiento del Centro Canopy consulte la sección Cochecito
Operación.
PASO 5 Rear Asamblea Canopy
Ensamble posterior Asamblea Canopy para
silla de paseo.
Alinear pestaña Primavera (1) del trasero
Canopy Asamblea (D) en el retenedor de
copa (2). Asamblea encaje en su sitio con
un clic. Gancho y bucle correas seguros (3)
alrededor de el arco dosel.
Ver Figura 6.
Envolver la parte inferior de la campana
(5) alrededor de la parte exterior del marco
mango y presione las lengüetas de gancho
y bucle juntos. Envuelva la parte superior
del dosel (6) alrededor de la parte interior
del marco mango y plegar Lock Release y
presione las lengüetas de gancho y bucle
juntos.
Para quitar Canopy gancho desenvuelva y
alamares, oprima la lengüeta de la
primavera y tire hacia fuera en la Asamblea
Canopy.
Ver Figura 7.
Nota: Para el funcionamiento posterior
Canopy ver la sección Cochecito Operación.
Figura 5
Figura 6
Figura 7
22
23
PASO 6 Brazo Asamblea Bar
AB20076_G14A
2
Monte Bar Brazo para silla de paseo
Con logo Foundations® hacia arriba y
hacia adelante, alinear Bar Arm (F)
pinzas entre Arm Bar detiene en marco
del coche (1). Cerrar palanca de
bloqueo de la abrazadera en la barra
de brazo de modo que el agujero en la
abrazadera se alinea con el botón en
marco del coche (2).
Presione hacia abajo en las mordazas
hasta que encajen en su lugar.
Véase la Figura 8.
Nota: Para eliminar Bar Arm (F)
procedimiento inverso y alza en las
mordazas para soltar.
--- SILLA DE PASEO DE FUNCIONAMIENTO Y USO---
Plegar y Desplegar el Cochecito
Figura 8
Plegado y desplegado Cochecito Continúa
Plegar el cochecito.
Después cochecito está completamente plegado (3) insertar lazo de
plástico cuadrada de 90 grados y
empujarlo a través del anillo “D” en la
correa a juego. Girar el lazo de plástico
hasta que se trabe en su lugar para
asegurar silla de paseo en la posición
cerrada.
Vea la Figura 11.
Para desplegar el cochecito, la operación inversa.
Al desplegar, conrmar que el bloqueo
palancas de liberación están com-
prometidos con un clic. Empuje hacia
abajo el cochecito para asegurarse de
que no se pliega y es seguro.
También consulte el Paso 1 Despliegue
el cochecito en la sección Montaje del
cochecito.
2
1
3
AB20076_G15A
Figura 10
4
ADVERTENCIA
• Una pizca de peligro - Mantenga las manos alejadas de las piezas
móviles durante el montaje, plegar y desplegar.
• Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están comprometidos antes
de su uso.
Plegar el cochecito.
Nota: Toldos debe doblarse
juntos y asientos en la posición vertical
postion para operación de plegado más
fácil (1)
Vea la Figura 10.
Apriete juntos en Derecho Fold Lock
Palanca de liberación (1). Tire comunicados
derecho e izquierdo hacia atrás hacia el
mango hasta que se libere la manija. Barra
de empuje hacia adelante después de la
liberación para plegar completamente.
Véase la Figura 9 y 10.
24
1
2
Figura 9
5
AB20076_G16A
Figura 11
25
Asegurando Niños en Cochecito
ADVERTENCIA
Frente y Centro Asiento Trasero Reclinable Ajuste
Frente y Centro Reclinación del asiento
ajuste.
Evitar lesiones graves a los niños de la caída o deslizamiento de salida:
• SIEMPRE use un arnés para sujetar cada niño.
• Ajuste bien el arnés alrededor de cada niño.
• NUNCA deje a los niños sin vigilancia, incluso al dormir.
Siempre mantenga a los niños a la vista.
• NO permita que los niños se suban en cochecito o de pie en el asiento.
Asegurar niño en asiento de la carriola.
Con arnés desabrochado lugar niño en
el asiento. Cinturones de hombro (1)
se deben ajustar para que coincida con
la altura del niño. Si la altura ajustada
necesita, rotar hebilla de retención y
empuje través de la ranura en el
asiento.
Reemplazar poniendo través de la
ranura altura correcta delante del
asiento y la rotación de la hebilla hasta
plana contra asiento trasero.
Vea la Figura 12.
Seguridad niño con el arnés por
correa de la entrepierna de posiciona-
miento (4) con hebilla adjunta centro
(3) entre las piernas del niño. Lugar del
hombro (1) y de la cintura (2) correas
sobre los hombros y los muslos del
niño. Inserte y encaje hebilla (1,2) en
la hebilla central (3). Ajuste bien cada
correa tirando del extremo libre de la
correa y el movimiento lazo de plástico
a lo largo de la correa.
Ver las guras 13 y 14.
2
4
1
Figura 12
1
3
Figura 13
AB20076_G19A
2
Los asientos tienen 2 posiciones
vertical y reclinada. Para ajustar el
asiento trasero tire hacia arriba de la
manija de reclinación del asiento hasta
que se suelte. Coloque el asiento en la
posición deseada y manija de
liberación. Hacer asiento rme y bien
asegurada en su posición después de
soltar la manija. Revisar el arnés de
seguridad después de ajustar
posición del asiento.
Vea la Figura 15.
Nota: el asiento debe estar en posición
vertical para plegar el cochecito
Asiento Trasero Reclinable Volver Ajuste
Ajuste de reclinación del asiento trasero.
El asiento trasero tiene 2 posiciones
verticales y reclinadas.
Para reclinar el asiento de atrás, mantener el asiento en
posición vertical y presionar sobre las
lengüetas de la hebilla para liberar las
dos hebillas (1). Bajo el asiento en su
posición.
Para levantar el asiento en posición
vertical posición de asiento aumento
espalda y colocarle las dos hebillas (1)
juntos. Verique que las hebillas de
encaje completamente antes de soltar
el asiento trasero.
Vea la Figura 16.
AB20076_G18A
Figura 15
1
AB20076_G17A
26
Figura 14
AB20076_G20A
Nota: el asiento debe estar en posición
vertical para plegar el cochecito
Figura 16
27
Operación del Freno de Mano.
ADVERTENCIA
Rueda Delantera Operación Bloqueo Giratorio.
El bloqueo de la rueda delantera
giratoria.
• Siempre cierre del freno de estacionamiento cuando se detenga la
silla de paseo y cuando carga y descarga de los niños.
El bloqueo del freno de estacionamiento.
Presione hacia abajo la barra de bloqueo del freno de estacionamiento (1)
en la rueda trasera y de freno
Asamblea. Verique que las ruedas
están bloqueadas.
Desbloqueo del freno de estacionamiento.
Mientras presiona hacia abajo la manija, el lugar del dedo del pie debajo de
la barra de bloqueo de freno de mano y
levante.
Vea la Figura 17.
1
2
Figura 17
AB20076_G21A
Alinear ruedas delanteras de tal manera que son rectas en la dirección del
cochecito seguir adelante. Bloqueo
de dirección en las ruedas debe estar
alineado con la pista de bloqueo de
dirección en postes de la estructura del
cochecito. Empuje hacia abajo en la
pestaña de bloqueo de giro hasta que
encaje en su lugar.
Revise las ruedas delanteras se
bloquean en su lugar.
Repita el procedimiento para los dos
conjuntos de ruedas delanteras.
Ver gura 18.
Para desbloquear empuje hacia arriba
sobre dos pestañas de bloqueo de giro
completamente hacia arriba. Las
ruedas deben girar libremente.
Repita el procedimiento para los dos
conjuntos de ruedas.
Vea la Figura 19.
AB20076_G22A
Figura 18
Brazo Bar Retiro y Reemplazo.
Consulte el paso 6 en las Instrucciones de montaje Cochecito para la
eliminación de barra para los brazos y la sustitución
Rueda delantera Operación Bloqueo giratorio.
ADVERTENCIA
• Utilice siempre palomillas ruedas delanteras cuando empujando
cochecito en terreno irregular.
28
AB20076_G23A
Figura 19
29
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.