Fostex 6301NB, 6301ND, 6301NE, 6301NX Owners Manual

Active monitor speaker
6301ND/NX/NE/NB
8588131000
Owner's Manual
Thank you for purchasing this Fostex product. This manual provides instructions for basic use of the unit. Read this before using the unit for the first time.
© FOSTEX COMPANY All Right Reserved
WARNINGS and PRECAUTIONS
CAUTION: To prevent electric shock hazard, do not connect to mains power supply while grille is removed. ATTENTION: Pour éviter tout risque de choc électrique, ne connectez pas l’appareil au secteur quand la grille est retirée.
WARNING: An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. AVIS: L’appareil de construction de CLASSE doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, APAR DE LA FENTE LARGE, FOND.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. AVIS: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie et l’humidité.
CAUTION: Use of any controls or adjustments or performance of procedures other than those herein specified may result in hazardous radiation exposure. ATTENTION: L'utilisation de tout contrôle ou de réglages ou de procédures autres que celles indiquées ci-après peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. AVIS: Les changements ou modifications à cette unité n'étant pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
WARNING: Do not place the unit on top of any soft, porous, or sensitive surfaces to avoid damaging the surface. Use a protective barrier between the unit and surface to protect the surface. AVIS: Ne placez pas l'appareil au-dessus de toutes les surfaces souples, poreux, ou sensibles pour éviter d'endommager la surface. Utilisez une barrière de protection entre l'unité et la surface à protéger la surface.
WARNING: Use of this unit near fluorescent lighting may cause interference regarding use of the remote. If the unit is displaying erratic behavior move away from any fluorescent lighting, as it may be the cause. AVIS: L'utilisation de cet appareil à proximité d'éclairage fluorescent peut provoquer des interférences sur l'utilisation de la télécommande. Si l'appareil affiche un comportement erratique s'éloigner de tout éclairage fluorescent, telle qu'elle peut être la cause.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
Lisez ces instructions.
2) Keep these instructions.
Conservez ces instructions.
3) Heed all warnings.
Respectez tous les avertissements.
4) Follow all instructions.
Suivez toutes les instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6) Clean only with dry cloth.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Ne détruisez pas la sécurité de la terre ou polarisées - fiche. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Protégez le cordon d’alimentation d’être piétiné ou pincé, particulièrement au niveau des fiches, des prises, et le point où ils sortent de l’appareil.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
N’utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.
I
2
ATTENTION: Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou l’équivalent.
WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a book case or similar unit. AVIS: Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une unité similaire.
WARNING: Mains plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the mains socket outlet completely. AVIS: La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l’alimentation d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbonzinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
CAUTION
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tipover. Utilisez seulement avec la charrette, position, trépied, support ou table spécifiée par le fabricant, ou a vendu avec l’appareil . Lorsqu’une charrette est utilisée, utilise la prudence quand déplacer la combinaison de charrette / appareil pour éviter la blessure de pointe-sur.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
15) The apparatus shall be used in an open area.
Cet apprareil doit être utilisé dans un endroit a aire ouverte.
16) Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no
objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus. L’appareil ne doit pas êclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur lobjet.
17) Mains plug is used as disconnect device. It shall remain readily operable and
should not be obstructed during intended use. To completely disconnect the apparatus from supply mains, the main plug of the apparatus shall be disconnected from the mains socket outlet completely. La prise du secteur et utilisé pou déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas étre obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complèment déconnecté de l’alimentation d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR. ENTRETIEN DE PERSONNELQUALIFIE.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” dans le boîtier du produit qui peuvent être des ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution aux personnes.
Introduction
The 6301N series are small monitors with built-in amplifiers for various kinds of monitoring.
Features of 6301ND/NX/NE/NB
• The cone–shaped, full-range speaker produces stable sound.
• As the speaker is compact and consists of a single unit, it can be placed anywhere.
• The speaker uses a tough, aluminum die cast enclosure.
• The speaker has the same width and height as the older model, so upgrading is easy.
• Switches and knobs do not protrude from the panel to prevent damage caused if the speaker falls
ove r.
• Equipped with a switching power circuit compatible with 100 V to 240 V AC power supplies.
• By attaching wall mounting bracket EB-6301 (sold separately) to the unit, you can both adjust the
angle of the unit and fix it to walls.
• The unit has an auto standby function that saves power automatically (power consumption of 0.5 W
or less) when input continuously falls below a certain level.
Comparison of the different models
Input Output
6301ND
6301NX
6301NE
6301NB Analog (unbalanced)/phone
Digital (AES/EBU)/XLR
Analog (unbalanced)/phone
Analog (transformer type balanced)/XLR
Analog (unbalanced)/phone
Analog (electronic type balanced)/XLR
Analog (unbalanced)/phone
THRU (AES/EBU) /XLR
Accessories
• Power cord × 1
• Owner's manual (this manual) × 1
3
Part names and functions
Front
[VOLUME]
Adjusts the volume.
[POWER] indicator
Lights to indicate the state of the unit.
[ON/OFF] button
Turns the unit on/off.
Back
[DIGITAL IN] terminal
AES/EBU-compliant digital input terminal.
[DIGITAL THRU] terminal
Directly outputs the signal from the [DIGITAL IN] terminal.
Analog input terminal (phone)
φ6.3 mm (1/4") TS phone unbalanced analog input terminal. Inputs connected to the analog input terminal are prioritized over inputs to other terminals. 6301ND: [ANALOG IN] 6301NX/NE: [INPUT UNBALANCED] 6301NB: [INPUT]
(same for 6301ND/NX/NE/NB)
• Use a standard AC outlet.
• Disconnect the plug from the outlet when the unit will not be used for a long time.
6301ND
4
Loading...
+ 8 hidden pages