Fortin Auto Radio ANTNFCBT Users manual

BTBT
ACTIVATION CODE
Hi John!
Volkswagen Jetta 2016
EVO-START-BT ANTENNA : FCC ID:2ACKU-ANTNFCBT / IC:12084A-ANTNFCBT
MADE IN CANADA / DOC.:# / REV : C20190131 / © 2019 ALL RIGHTS
RESERVED
Outdoor
RUNNING10°
ENGINE
START
PHONE APPLICATION USER GUIDE
NOTE
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
FCC ID:2ACKU-ANTNFCBT / IC:12084A-ANTNFCBT
IMPORTANT
Make sure you have a cellular data plan to use the EVO-STAR-BT application (Internet provider charges may apply). The phone application must be able to communicate via cellular or WiFi.
INSTALL
Go to the APP Store (Apple) or Play
STEP 1
Store (Android) on your smartphone
STEP 2 Search for EVO-START-BT .
STEP 3 Install application
BTBT
CREATE YOUR ACCOUNT CONFIGURE VEHICULE
Launch the newlyinstalled
STEP 1
EVO-START-BT application on your phone
STEP 2 Fill in all the required  elds STEP 3 Once completed, click Done STEP 3 Fill in vehicle information
WHEN SERVICING THE VEHICULE
Valet Mode disables the remote starter and alarm. Whenever the vehicle is being
serviced, repaired or the vehicle is parked indoors; it is mandatory that Valet Mode be enabled to prevent an accidental remote start.
STEP 1 Go to Add avehicle
STEP 2 Enter the activation code
FROM THE ANTENNA STEP 1
STEP 2
X3
ON
Turn the vehicle ignition to (ON/ RUN) position. The vehicle does not need to be started.
Within 10sec­onds press and release the button on the antenna 3 times.
VALET MODE ENABLED:
The LED is red
VALET MODE DISABLED:
The LED is off
SUMMARY OF SUPPORTED FUNCTIONS
Remote start
Stop the Remote start sequence
Hi John!
Volkswagen Jetta
Outdoor
2016
RUNNING10°
ENGINE START
Some optional features may incur additional installation costs.
Depends on vehicle and installation type. You must be located within the network coverage area in order for the application to function and your device must be connected to the internet (internet provider charges may apply).
*
Depends on vehicle and installation type.
**
Smartphone not included.
***
It is possible to activate the valet mode from the application but it must be disabled by the remote control or the antenna in the vehicle.
Locking doors and trunk *
Opening of the trunk *
Control of the AUX.1: sliding doors, defroster, etc. *
Control of the AUX.2: sliding doors, defroster, etc. *
Vehicle battery voltage level
Temperature inside the vehicle before starting
Temperature at smartphone ** location
Save vehicle position
Program remote start reminders
Supports multiple vehicles
Multiple alarm users *
Valet mode ***
Application lock code with fi ngerprint, pin code or FaceID
PAIRING MODE
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
STEP 5
EVO BT
ON
9:41 AM 100%
9:41 AM 100%
Pairing Mode
Press and hold the antenna button
Turn the vehicule Ignition ON
Release the button when the LED turn ON GREEN
Open the application
Clik on EVO BT
STEP 6
STEP 7
STEP 8
9:41 AM 100%
The password is:
Enter the password
123456
123456
Cancel
OK
9:41 AM 100%
Make sure it is
Register
JN1CZ14S1FX0684887
your vehicle and
Porshe Macan 2016
Cancel
Submit
submit
OFF
Turn the vehicule Ignition OFF to complet the pairing
Bonjour Martin!
Volkswagen Jetta
Extérieur
2016
You are ready to use your
EN MARCHE10°
application
DÉMARRER VÉHICULE
KEY TAKEOVER AFTER REMOTE STARTING *
KEY TAKEOVER FOR STANDARD KEY VEHICLE *
STEP 1
STEP 2
STEP 3 Press the foot brake.
KEY TAKEOVER FOR PUSH-TO-START VEHICLE *
STEP 1
FORD / HYUNDAI / INFINITI / KIA
/ MAZDA / NISSAN / SUBARU *
Enter the ve­hicle with the SMART-KEY.
STEP 3 STEP 2
STEP 4
STEP 5
STEP 6
Do not press the foot brake.
Press and release the Push-to-Start
X1
button once.
Press the foot brake.
The vehicle can now be put in to gear and driven. If the Smart­Key is not detected the vehicle will shut down.
Do not press the foot brake (the engine will shut down).
Insert the key into the ignition and turn to ON position.
UNLOCK the doors with either the OEM remote, the remote-starter remote or the proximity remote *.
ACURA / HONDA / LEXUS / SCION
TOYOTA *
The module
STEP 2
will shut down the vehicle as
OFF
soon as the drivers door is opened.
*The remote starter key takeover may
vary by vehicle, ask your adviser or technicien for details.
AUDI / BMW /
CHRYSLER / GMC *
STEP 2
Press the foot brake.
The ve-
STEP 3
hicle can now be put in to gear and driven.
Parking Light  ashes (beforestarting) :
3x Ready mode disabled 3x
Valet mode activated
4x
(The LED is on)
5x Hood open 5x Hood open
* The parking light diagnostics can not be used on some vehicles equipped with automatic lights.
Parking Light  ashes (after Shutdown) :
Runtime expired or shut down by transmitter
4x No tachometer signal
6x Fail to start
UNLOCK
REMOTE START DIAGNOSTICS *
NFC
CARD
THANK YOU FOR PURCHASING THIS REMOTE-STARTER/ALARM SYSTEM.
Place the NFC Card in front of the ANTNFC-BT for 1 second to UNLOCK the vehicle doors.
CAUTION WARNING
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE REMOTE CAR STARTER OPERATOR TO:
ensure that the vehicle is parked in a safe and responsible manner.
ensure that the vehicle is not remotely started indoors (garage, underground
parking).
ensure that the vehicle is not remotely started with a passenger inside.
ensure that the gearshift lever is in the NEUTRAL position and the parking brake is
engaged on manual transmission in order to avoid accidents upon remote starting.
when leaving the vehicle, ensure that the gearshift lever is in the “PARK” position
for an automatic transmission in order to avoid accidents upon remote starting. Make sure that the vehicle cannot start in “Drive” position.
ensure that the remote starter is disabled or put into valet mode before servicing.
When servicing the vehicle, download the complete user guide for more information.
INDUSTRY CANADA USER NOTICE
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer­ence that may cause undesired operation of the device. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that required for successful communication.
Note : The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modi cations to this equipment. Such modi cations could void the user’s authority to operate theequipment.
US GOVERNMENT REGULATIONS
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­tion. This equipment generates and can radiate radio frequency energyand, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer­ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver isconnected.
 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with the Industry Canada Radio Standards Speci cation RSS
210. Its use is authorized only on a no-interference, no-protection basis; in other words, this device must not be used if it is determined that it causes harmful interferences to services authorized by IC. In addition, the user of this device must accept any radio interface that may be received, even if this interference could affect the operation of the device.
WARNING : CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THIS DEVICE.
BTBT
CODE D’ACTIVATION
Hi John!
Volkswagen Jetta 2016
Téléphone non inclus
EVO-START-BT ANTENNE : FCC ID:2ACKU-ANTNFCBT / IC:12084A-ANTNFCBT
FAIT AU CANADA / DOC.:# / REV : C20190131 © 2019 TOUS DROITS
RÉSERVÉS
Outdoor
ENGINE
RUNNING10°
START
APPLICATION ANDROID SUR
GUIDE UTILISATEUR DE L’APPLICATION TELÉPHONE
REMARQUE
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS) d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
FCC ID:2ACKU-ANTNFCBT / IC:12084A-ANTNFCBT
IMPORTANT
Assurez-vous d’avoir un forfait de données cellulaires au moment de l’utilisation (Des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer). L’application EVO-START-BT doit être en mesure de communiquer via internet au moment de l’utilisation.
INSTALLER L’APPLICATION
Allez à l’APP Store
Étape 1
ou Play Store sur votre téléphone
Chercher l’applica­tion
EVO-START-BT
Étape 2
Étape 3
LORS D’UN ENTRETIEN DU VÉHICULE
Si le véhicule doit être laissé en réparation, ou si vous le stationnez à l’intérieur, le mode valet préviendra les démarrages à distance accidentels.
À PARTIR DE L’ANTENNE
ÉTAPE 1
BTBT
Installez l’appli­cation sur votre téléphone
Mode Valet désactive le démarrage à distance ainsi que l’alarme et le coupe moteur.
ON
ÉTAPE 2
X3
CRÉER VOTRE COMPTE CRÉER VOTRE COMPTE
Lancer l’applica­tion nouvellement
Étape 1
installée
ART-BT sur
EVO-ST votre téléphone
Remplissez tous
Étape 2
les champs requis
Une fois complété,
Étape 3
cliquez sur Terminé
Tournez l’allumage à la position
: IGNITION ON / RUN. Le véhicule n’a pas besoin d’être démarré.
En 10 sec. ou moins, appuyez 3 fois sur le bou­ton de l’antenne.
MODE VALET:
Témoin lumineux Rouge
MODE FONCTIONNEL:
Témoin lumineux éteint
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Allez à : Ajouter un véhicule
Entrez le code
d’activation
Inscrivez les renseignements du véhicule
Une fois com­plété, cliquez sur Terminé
SOMMAIRE DES FONCTIONS SUPPORTÉES
Démarrage
Arrêt de la séquence de démarrage
Bonjour Martin!
Volkswagen Jetta 2016
DÉMARRER VÉHICULE
Certaines fonctions optionnelles peuvent occasionner des frais additionnels d’installation.
dans la zone de couverture réseau a n que l’application puisse fonctionner et votre appareil doit être en mesure de communiquer avec internet (des frais du fournisseur internet peuvent s’appliquer).
*
Dépend du type de véhicule et de l’installation.
**
Téléphone intélligent non inclus.
***
Il est possible d’activer le mode valet à partir de l’application mais il doit être désactivé par la télécommande ou par l’antenne dans le véhicule.
Verrouillage des portes et de la valise*
Ouverture de la valise*
Extérieur
Contrôle de l’AUX.1 : portes coulissantes, dégivreur, etc.*
Contrôle de l’AUX.2 : portes coulissantes, dégivreur, etc.*
Niveau de tension de la batterie du véhicule
Température à l’intérieur du véhicule avant le démarrage
EN MARCHE10°
Température à l’emplacement du téléphone intelligent**
Sauvegarde de la position du véhicule
Programmer des rappels de démarrage
Code de verrouillage de l’application avec empreinte digitale, pin
code ou FaceID
Supporte de multiples véhicules
Multiples utilisateurs alarme*
Mode valet***
Dépend du type de véhicule et de l’installation. Vous devez vous situer
MODE JUMELAGE
Le mot de passe
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
EVO BT
ON
9:41 AM 100%
9:41 AM 100%
Pairing Mode
Tenir le bouton de l’antenne enfoncé
Mettre l’ignition du véhicule à ON
Relâchez le bouton lorsque la Del allume verte
Ouvrir l’application
Cliquez sur
EVO BT
ÉTAPE 6
ÉTAPE 7
ÉTAPE 8
9:41 AM 100%
Enter the password
de jumelage est:
123456
Cancel
OK
123456
Assurez-vous qu’il
9:41 AM 100%
Register
s’agit bien de
JN1CZ14S1FX0684887
Porshe Macan 2016
votre véhicule et
Cancel
Submit
soumettre Fermer l’ignition
OFF
du véhicule pour compléter le jumelage.
Bonjour Martin!
Volkswagen Jetta
Extérieur
2016
Vous êtes prêt à utiliser votre
EN MARCHE10°
application
DÉMARRER VÉHICULE
PRISE EN CHARGE DE LA CLÉ APRÈS DÉMARRAGE À DISTANCE*
PRISE EN CHARGE POUR VÉHICULES AVEC CLÉ STANDARD*
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3 Appuyer sur la pédale de frein.
Ne pas appuyer sur la pédale de frein (le moteur s’éteindra).
Insérez la clé dans l’allumage et tournez la clé à la position ON.
PRISE EN CHARGE POUR VÉHICULES AVEC BOUTON POUSSOIR*
ÉTAPE 1
FORD / HYUNDAI / INFINITI / KIA
/ MAZDA / NISSAN / SUBARU*
Entrez dans le véhicule
X1
avec la clé intelligente (SMART-Key) sur vous.
Ne pas appuyer sur la pédale de frein.
Appuyez et relâchez une fois le bouton poussoir.
Appuyer sur la pédale de frein.
Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route. Si la clé intelligente n’est pas détectée le véhicule s’éteindra.
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
DÉVERROUILLEZ les portes avec soit: la télécom­mande d’origine, la télécomande du démarreur à distance*.
ACURA / HONDA / LEXUS / SCION
TOYOTA *
Lors de
ÉTAPE 2
l’ouverture de la porte conducteur
OFF
le véhicule s’éteindra par sécurité.
*La procédure de prise en charge peut
varier selon les véhicules, demandez à votre conseillé ou à votre technicien pour plus de détails.
CHRYSLER / GMC*
AUDI / BMW /
Appuyer
ÉTAPE 2
sur la pédale defrein.
Vous êtes
ÉTAPE 3
mainte­nant prêt àembrayer et à prendre laroute.
Diagnostique des feux de stationnement avant démarrage :
Mode Prêt à démarrer désactivé
3x
Mode valet actif
4x
(Le témoin est allumé)
Capot ouvert
5x
Échec au démarrage
6x
*Le diagnostique de feux de stationnement ne peut être utilisé sur certains véhicules équipés de lumières automatiques.
DIAGNOSTIQUES DÉMARREUR
DÉVERROUILLAGE
Diagnostique des feux de stationnement après démarrage:
Arrêt normal
1x
Arrêt après 15min ou par la
3x
télécommande Pas de tachymètre
4x
Capot ouvert
5x
Échec au démarrage
6x
CARTE
NFC
MERCI D’AVOIR ACHETÉ CE SYSTÈME DE DÉMARREUR À DISTANCE ET SYSTÈME DE SÉCURITÉ.
Placez la Carte NFC devant le ANTNFC-BT 1 seconde a n de déverrouiller les portes du véhicule.
ATTENTION AVERTISSEMENT
IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DE L’OPÉRATEUR DU DÉMARREUR À DISTANCE DE S’ASSURER :
que le véhicule est stationné de façon convenable et sécuritaire.
que le véhicule n’est jamais démarré à distance dans des endroits clos ou non aérés
tels un garage ou stationnement intérieur.
que le véhicule n’est jamais démarré à distance alors qu’un passager est à l’intérieur.
que le levier de vitesse du véhicule à transmission manuelle est en position NEUTRE et que le frein de stationnement est appliqué de façon adéquate avant de quitter le véhicule afi n d’éviter tout dommage au moment du démarrage à distance.
que le levier de transmission de vitesse du véhicule à transmission automatique est en position « Park » avant de quitter le véhicule afi n d’éviter tout dommage au moment du démarrage à distance. (Remarque : Il faut s’assurer que le véhicule à transmission automatique ne peut être démarré lorsque le levier de transmission est en position « Drive »).
que le démarreur à distance est désactivé ou bien en mode valet avant de confi er le véhicule à un mécanicien, un technicien affecté à l’entretien ou à un tiers. Il faut désactiver le système en activant le MODE VALET.
AVIS D’INDUSTRIE CANADA AUX UTILISATEURS
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil pourrait ne pas causer d’interférence, et (2) cet appareil devrait accepter n’importe quelle interférence, même celle qui pourrait causer un fonctionnement indésirable à l’appareil. Pour réduire la potentielle interférence radio aux autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain devraient être choisis de telle sorte que le (EIRP) est supérieur à ce qui est requis pour une bonnecommunication.
Remarque : Le manufacturier n’est pas responsable pour aucune interférence radio ou TV causée par la modi cation à cet équipement. De telles modi cations pourraient ren­dre caduc l’autorité de l’utilisateur pour faire fonctionner l’équipement.
RÉGLEMENTATIONS GOUVERNEMENTALES DES ÉTATS-UNIS
Cet appareil se conforme à la partie 15 des règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil pourrait ne pas causer d’interférence, et (2) cet appareil devrait accepter n’importe quelle interférence, même celle qui pourrait causer un fonctionnement indésirable à l’appareil. Cet équipement a été testé et prouvé se conformer avec les limites d’un appareil numérique de CLASSE B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, pourrait causer des nuisances aux communications radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou TV, qui seraient déterminées en allumant et éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé d’essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception. Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. Connecter l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui où le récepteur
est branché.
 Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV pour de l’aide.
Cet appareil se conforme au Radio Standards Speci cation RSS 210 d’INDUSTRIE CANADA. Son utilisation est autorisée seulement sur une base de non-interférence, non-protection ; en d’autres mots, cet appareil ne devrait être utilisé s’il est déterminé causer des interférences nuisibles aux services autorisés par IC. De plus, l’utilisateur de cet appareil devrait accepter n’importe quelle interférence radio qui pourrait être reçue, même si cette interférence pourrait affecter le fonctionnement de cet appareil.
ATTENTION : LES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉS PAR LA PARTIE RESPONSABLE POUR CONFORMITÉ, POURRAIT INVALIDER L’AUTORITÉ DE L’UTILISATEUR POUR FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL.
Loading...