Fornelli PV 60 FRESCO User Manual [ru]

Page 1
И ВАРОЧНЫМ ПОВЕРХНОСТЯМ
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
PV
FRESCO
PV 30 FRESCO PV 60 FRESCO
АВТОНОМНАЯ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ
ВАРОЧНАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ
RUS
Инструкция по применению
телелефоны технической поддержки
8 495 641 41 43 для Московского региона 8 800 700 05 07 для других регионов РФ
www.fornelli.ru
Page 2
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции FORNELLI. Мы надеемся, что данный прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей кух­не. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной работы прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии, мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут непо­ладки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как са­мостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью соответствует всем стандартам ЕЭС.
Наша бытовая техника постоянно совершенствуется, улучшаются характеристики приборов, обновляется дизайн, поэтому рисунки и обозначения в инструкции могут несколько отличаться от приобретённой Вами модели.
Желаем Вам приятного аппетита!
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере. Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на вытяжке. Расшифровка серийного номера.
В данном примере прибор изготовлен на 26 неделе 2009 года.
Page 3
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
СОДЕРЖАНИЕ
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед подключением нового прибора ............................................................ 2
Указания по безопасности .............................................................................. 2
Как избежать повреждений прибора .............................................................. 4
Рекомендации по утилизации ......................................................................... 4
Комплектация ................................................................................................. 5
Технические характеристики
стеклокерамических варочных поверхностей ................................................ 5
ВАША НОВАЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Виды конфорок ............................................................................................... 7
Пульт управления ............................................................................................ 8
Функция High Light .......................................................................................... 9
Посуда и экономия электроэнергии ..............................................................11
Чистка и уход за варочной поверхностью ......................................................12
Небольшие загрязнения ................................................................................12
Сильные загрязнения ....................................................................................13
УСТАНОВКА СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Крепление варочной поверхности к столешнице ...........................................14
Подключение к электросети ..........................................................................15
Обслуживание и ремонт ................................................................................16
Гарантийный талон, условия обслуживания,
список сервисных центров ........................................................................17
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами
и сертифицировано СЕ, TŰV, ISO 9001,
ТМ FORNELLI ФОРНЕЛЛИ ЭЛЕТТРОДОМЕСТИЧИ С.Р.Л. ВИА ДЕЖИЛИ АУЗОНИ 7-01/А КАП 00 185, Рим, Италия Производитель: Техновинд Спа Виа Пиани ди Марискио, 19 60044 Фабриано (Анкона) Италия Импортер: ООО «Орион Трейд», 117485, г. Москва, улица Академика Волгина, владение 2, строение 6
1
Page 4
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание!
Во избежание поломки перед включением стеклокерамической варочной поверхности в холодное время года, необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2-х часов.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
НОВОГО ПРИБОРА
После снятия упаковки убедитесь, что изделие и шнур питания не имеют по­вреждений. В противном случае не под­ключайте прибор к электрической сети и обратитесь к продавцу.
Имейте в виду, что изменение или по­пытки изменения технических характе­ристик данного изделия, сопряжены с риском. Не разбирайте и не трогайте ни­чего внутри стеклокерамической вароч­ной поверхности. При необходимости обращайтесь в Службу сервиса.
Монтаж и электрическое подключение варочной панели должны быть выполне­ны имеющим на это разрешение квали­фицированным специалистом сервисно­го центра в соответствии с инструкцией по монтажу и действующими правилами и нормативами. Гарантия не распростра­няется на возможные неисправности, вызванные не соблюдением этого требо­вания.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Лица, пользующиеся стеклокерамиче­ской варочной поверхностью, обязаны знать правила безопасного обращения с бытовыми электрическими приборами и внимательно изучить данную инструк­цию.
Прибор должен быть подключен к на­дежной системе заземления, соответ­ствующей действующим нормам элек­трической безопасности. При любых вмешательствах необходимо убедить­ся, что оборудование ОТКЛЮЧЕНО от электрической сети. Производитель снимает с себя любую ответственность за ущерб, который может быть причинен людям и имуществу, в случае отсутствия или не качественного заземления при­бора.
Данная стеклокерамическая вароч­ная поверхность может использоваться только взрослыми. Следите за тем, что­бы дети не трогали органы управления и не играли с прибором.
Внешние компоненты оборудования во время приготовления пищи нагрева­ются до высоких температур, оставаясь горячими в течение некоторого перио­да после выключения. Не прикасайтесь сами и не разрешайте детям подходить близко к оборудованию до тех пор, пока оно не остынет.
При использовании близко располо­женной к оборудованию электрической розетки следите за тем, чтобы шнуры электрических кабелей питания, ис­пользуемых электробытовых приборов, не касались тех участков стеклокерами­ческой варочной поверхности, которые могут нагреваться, и располагались до­статочно далеко от ее горячих частей.
2
Page 5
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Провода электропитания должны быть прикреплены к кухонному столу, чтобы они не соприкасались с горячими частя­ми стеклокерамической варочной по­верхности.
Периодически (не реже одного раза в полгода) проверяйте состояние элек­трического шнура питания. При обна­ружении каких-либо дефектов: трещи­ны, следы оплавлений, затвердение материала, немедленно обращайтесь в сервисную службу. Во избежание опас­ности замену электрического шнура пи­тания должна производить сервисная служба или аналогичный квалифициро­ванный персонал.
Данная стеклокерамическая варочная поверхность предназначена только для приготовления пищи, и ее никогда не следует использовать для обогрева по­мещения, для сушки белья над ней.
При перегреве жиры и масло лег­ко воспламеняются. Поэтому следует готовить пищу в жире или в масле, на­пример, в случае жарки картофеля во фритюре, только под непрерывным присмотром.
ЗНАЙТЕ! Нельзя тушить воспла­менившееся масло или жир водой. Посуду с воспламенившимся мас­лом или жиром следует плотно накрыть крышкой, или плотным материалом, препятствующим до­ступу кислорода к пламени.
Содержите оборудование в чистоте. Остатки пищи могут явиться причиной пожара.
Попадание жидкости между дном по­суды и горячей конфоркой вызывает резкое парообразование. Под давле­нием пара кастрюля может неожиданно подскочить вверх. Опасайтесь получе­ния травмы! Дно посуды и поверхность конфорки всегда должны быть сухими.
Сколы и трещины на стеклокерами­ческой варочной поверхности могут привести к поражению электрическим током. В случае их обнаружения немед­ленно выключите прибор и отключите его от электрической сети.
В случае поломки отключите стекло­керамическую варочную поверхность от электрической сети. Не эксплуатируй-
те неисправное оборудование, это опасно. Не пытайтесь самостоятельно
чинить стеклокерамическую варочную поверхность. Ремонт, выполняемый не­квалифицированными лицами, может привести к повреждениям оборудо­вания и несчастным случаям. Прежде всего, обратитесь к данной инструкции. Если в ней отсутствует нужная Вам ин­формация, обратитесь в ближайший сервисный центр. Ремонт данного обо­рудования может выполняться только уполномоченным сервисным центром. Всегда требуйте использовать при ре­монте фирменные запасные части.
Никогда не кладите легковос­пламеняющиеся предметы на стекло­керамическую варочную панель или под нее в ящик кухонной мебели. Существу­ет опасность их возгорания.
3
Page 6
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
КАК ИЗБЕЖАТЬ
ПОВРЕЖДЕНИЙ ПРИБОРА
Стеклокерамика не чувствительна к резким перепадам температур и явля­ется по отношению к ним очень прочным материалом. Однако, она может под­вергаться и другим видам воздействий, например, механическим, к которым ее устойчивость ниже.
Не используйте стеклокерамическую варочную поверхность в качестве под­ставки для различных предметов или рабочего стола.
Не пользуйтесь кастрюлями из чугуна или с поврежденным дном, имеющими грубую поверхность или заусенцы. При передвижении таких кастрюль по ва­рочной поверхности могут возникнуть царапины.
Никогда не ставьте на включенную конфорку пустую посуду, в особенности, эмалированную и алюминиевую. Это может привести к повреждению вароч­ной поверхности и дна посуды.
Не храните твердые и острые пред­меты над стеклокерамической варочной поверхностью. Их падение на варочную поверхность может ее повредить.
Если сахар или другой состав, содержа­щий сахар, попадет на горячую конфорку и расплавится, немедленно удалите его чистящим скребком, пока он горячий. Если масса остынет, то при ее удалении можно повредить поверхность.
При соприкосновении с горячими кон­форками синтетические материалы, алюминиевая или кулинарная фольга или пластмассовая посуда могут рас­плавиться. Поэтому храните эти матери­алы и предметы на безопасном расстоя­нии от стеклокерамической варочной поверхности. Если все же что-либо рас-
плавилось на ней, следует немедленно удалить эту массу скребком.
Следите за тем, чтобы кислотосодер­жащие жидкости, такие как уксус, лимон или средства для растворения извест­кового налета, не попадали на рамку стеклокерамической варочной поверх­ности, так как эти вещества оставляют на ней матовые следы.
Не ставьте кастрюли или сковороды на рамку варочной поверхности, от этого на ней могут возникать царапины и дру­гие повреждения.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Все материалы, используемые при изготовлении стеклокерамической варочной поверхности, являются эко­логически приемлемыми и допускают вторичную переработку. Соблюдайте правила охраны окружающей среды и используйте соответствующие способы раздельного способа сбора отходов.
Подержанные или пришедшие в не­годность приборы не являются беспо­лезными отходами. Различные материа­лы, используемые в конструкции Вашего прибора, могут быть утилизированы.
Для получения информации о возмож­ностях утилизации обратитесь к своему продавцу или же в местный администра­тивный орган.
Перед сдачей стеклокерамической варочной поверхности на слом помни­те, что, попав в детские руки, она может привести к несчастному случаю. Поза­ботьтесь о том, чтобы сделать ее мак­симально безопасной. Обрежьте шнур электропитания и приведите оборудо­вание в неработоспособное состояние.
4
Page 7
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
КОМПЛЕКТАЦИЯ*
Ваша стеклокерамическая вароч­ная поверхность относится к категории встраиваемой техники. Заводская та­бличка с обозначением модели стекло­керамической варочной поверхности находится на тыльной стороне ее встра­иваемой части.
В комплект стеклокерамической ва­рочной поверхности входят:
* Комплектация может быть изменена без предварительного уведомлени.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКИХ ВАРОЧНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Это оборудование соответствует сле­дующим стандартам ЕЭС:
73/23/EEC — по низкому напряже-
нию;
89/336/EEC — по электромагнитной
совместимости;
93/68/EEC — по общим стандартам;
89/109/EEC — по материалам или
объектам, которые могут входить в контакт с пищевыми продуктами.
— Стеклокерамическая варочная
поверхность — 1 шт.
— Скоба для крепления к кухонной
мебели — 4 шт.
— Шурупы для крепления к кухонной
мебели — 4 шт.
— Клеящаяся уплотнительная
прокладка — 1 шт.
— Инструкция по применению.
Электрические варочные поверхности, представленные в данной инструкции по эксплуатации, сертифицированы орга­ном по сертификации «ТЕСТБЭТ».
Регистрационный номер в Госреестре – РОСС RU.0001.11ME10
Электрические варочные поверхности соответствуют требованиям по безопас­ности и ЭМС:
ГОСТ Р 52161.2.6-2006
ГОСТ Р 51318.14.1-2006(Р.4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006(Р.5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006(Р.6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
5
Page 8
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
Размеры стеклокерамических варочных поверхностей
и выреза для их встраивания, мм
Модель
Стеклокерамичес -
кая поверхность
Встраиваемая
часть
Вырез для
встраивания)
ширина глубина ширина глубина ширина глубина
PV 60 FRESCO 580 510 560 490 565 495
PV 30 FRESCO 290 510 270 490 275 495
Размеры конфорок, мм
Дробью, например 125/215, в таблице указаны размеры двухконтурных конфорок
Модель
Конфорка
PV 30 FRESCO PV 60 FRESCO
Ближняя левая 210/140 Дальняя левая 145 Ближняя правая 180 Дальняя правая 145 Ближняя 150 Дальняя 185
Мощность конфорок, максимальная потребляемая мощность, КВт
Значение дробью означает, что в числителе указана мощность малой конфорки, а в знаме-
нателе – суммарная мощность конфорки с дополнительным контуром
Модель
Конфорка
PV 30 FRESCO PV 60 FRESCO
Ближняя левая 1000/2200 Дальняя левая 1200 Ближняя правая 1800 Дальняя правая 1200 Ближняя 1800 – Дальняя 1200
Максимальная суммарная мощность
3000 6400
Напряжение питания варочной поверхности: 220-240 В~ / 50/60 Гц. Класс защиты: 1. Вес нетто, кг: PV 60 FRESCO – 8, PV 30 FRESCO – 4,2.
6
Page 9
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАША НОВАЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
1. Стеклокерамическая варочная поверхность.
2. Ближняя левая конфорка.
3. Дальняя левая конфорка.
4. Ближняя правая конфорка.
5. Дальняя правая конфорка.
6. Сенсорная панель управления.
7. Ближняя конфорка
8. Дальняя конфорка
рис. 1
Виды конфорок
У рассматриваемых моделей можно
выделить два вида конфорок (рис. 1–2):
1. Одноконтурные конфорки, у которых размер зоны нагрева не изменяется. Посуда при этом должна иметь размеры дна такие же, как размер конфорки или чуть больше.
2. Двухконтурные конфорки с круглой зоной, у которых можно дополнитель­но включать внешнюю круглую зону на­грева. Этими конфорками удобно поль­зоваться при использовании посуды с дном большого диаметра.
Требуемая температура конфорки задается с помощью панели управ­ления стеклокерамической варочной поверхностью (об этом ниже). Поддер­жание заданной температуры конфор­ки обеспечивается ее попеременным включением и вык лючением. Поэто­му красное свечение нагревательно­го элемента видно не всегда. Если Вы выбираете низкую степень нагрева конфорки (малую мощность), нагре­вательный элемент будет отключаться часто, при высокой ступени (большая мощность), он будет отключаться лишь изредка. Даже при максимальной мощности нагревательный элемент работает не постоянно, а включается и выключается.
рис. 2
7
Page 10
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
Пульт управления
A = Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. В = Кнопка «ключ» C = Кнопка «+» D = Кнопка «–» Е = Индикатор ВКЛ./ВЫКЛ. кнопки
«ключ»
F = Индикатор выбора конфорки G = Индикатор ВКЛ./ВЫКЛ. двойной кон-
форки
I = Функция быстрого нагрева включена
(Heat up)
L = Кнопка выбора двойной конфорки Р = Кнопка Таймер (+ / -) Q = Дисплей конфорки R = Дисплей Таймера
Пульт управления
PV 60 FRESСO
Пульт управления
PV 30 FRESСO
В зависимости от модели вашего из­делия при первом включении варочная панель может оказаться в защитном режиме, т.е. с включенным индикато­ром «Кнопка с ключом» (Е). Для исполь­зования варочной панели необходимо держать нажатой сенсорную кнопку Е в течение 3 секунд вплоть до выключения индикатора.
Изделие может быть включено при помощи сенсора включения А. На всех дисплеях на 10 секунд появляется ноль. Если в течение 10 сек. не будет выполне-
8
но никаких действий, варочная панель отключается.
Конфорка может быть включена при
помощи сенсоров «+» или «–» в течение 10 секунд. При использовании сенсора D на дисплее показывается 9, для сен­сора С на дисплее показывается 1.
По завершении этой операции можно
выбрать настройку температуры при по­мощи кнопок «+» или «–».
Конфорка может быть выключена в
течение 3 секунд, выбрав значение «0» при помощи сенсора D. Конфорка мо-
Page 11
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
жет быть также включена, выбрав одно­временно сенсоры «+» и «–».
Варочная панель может быть выклю-
чена при помощи основного сенсора включения А. Если все конфорки уста­новлены на «0», варочная панель отклю­чится в течение 10 секунд.
Если варочная панель оснащена кон­форками с расширением, включение второй зоны произойдет после того как будут выполнены следующие опе­рации:
– Световая индикация кнопки ключа В погаснет, в противном случае отключите его.
– Нажмите кнопку А для включения ва­рочной панели.
– Выберите нужную конфорку и на­стройте мощность при помощи кнопок «+» или «–».
– После настройки мощности при по­мощи кнопки L включите двойную кон­форку.
– Для отключения двойной конфорки достаточно нажать кнопку L.
– Если на управления будет помещен какой-либо предмет, варочная панель автоматически отключается.
При отключении какой-либо конфорки температура поверхности стекла выше 50°С, на дисплее горит индикатор «Н» данной конфорки.
Функция В блокирует варочную па­нель в момент нажатия этой кнопки. Например: если функция включается, когда на варочной панели включены обе зоны, программа остается заблоки­рованной, даже при попытке включить другую конфорку. То же самое проис­ходит, если при выключенном изделии включается эта функция, варочная па­нель не включается.
Для включения или отключения функ-
ции нужно держать палец на сенсоре В в течение нескольких секунд. Функция включается, когда загорается индика­тор Е.
Кнопка А может быть использована
также при включенной кнопке «ключ».
High Light (Быстрый нагрев)
Эта функция нагрева позволяет под­держать максимальную температуру в зоне варки в течение определенного промежутка времени, после чего темпе­ратура спадет до ранее заданного зна­чения.
Для активации функции нагрева вы­делите конфорку, нажав на кнопку «+» вплоть до позиции 9. При повторном на­жатии этой кнопки на дисплее (рядом с
9) на 5 сек. появится десятичное значе­ние «•» или буква «A», означающие, что функция нагрева активна.
В течение 5 секунд необходимо вы­брать нужный уровень мощности (от 1 до 8).
При выборе мощности 9, эта функция исключается.
Для отключения функции High Light достаточно держать нажатой кнопку « вплоть до появления позиции 9, на дис­плее отключается десятичное значение.
При включенной функции «High Light» можно увеличить ранее заданное тем­пературное значение при помощи кноп­ки (+).
После нагрева конфорки до задан­ной температуры функция «High Light» автоматически отключается с коротким звуковым сигналом. Конфорка будет стабильно работать при заданном уров­не мощности.
9
Page 12
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
В зависимости от модели Вашей ва­рочной панели она может быть оснаще­на функцией ТАЙМЕР.
Эта функция позволяет задать время (от 00 до 99 минут) автоматического от­ключения выбранной конфорки.
Принцип функционирования:
– Нажав кнопку « или «–» функции Р, на дисплее таймера появляется 00.
– При помощи кнопок «+» и «–» задай­те нужное время.
– Если держать нажатой кнопку « бо­лее 2 секунд, настройка будет быстрой.
– Выберите конфорку и задайте нуж-
ную температуру от 1 до 9.
– По окончании заданного времени
дисплей Р включит звуковой сигнал и замигает.
Сигнализация отключается при одно-
временном нажатии кнопок «+» и «–» на дисплее таймера Р.
– Если требуется прервать функцию ТАЙМЕР до истечения заданного време­ни, нажмите одновременно кнопки «+» и «–».
10
Page 13
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Напоминаем! Тот факт, что конфор­ки попеременно включаются и выклю­чаются, не означает неисправности. Конфорки всегда сами выключаются и включаются на различное время в зависимости от выбранного уров­ня мощности. Чем выше выбранный уровень мощности, тем больше вре­мя, в течение которого конфорка на­ходится во включенном состоянии, и тем выше температура.
ПОСУДА И ЭКОНОМИЯ
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Используйте кастрюли, скороварки и сковороды с прочным, ровным днищем по возможности большей толщины. Это особенно важно для приготовления пищи при высоких температурах.
Неровное днище посуды приводит к увеличению времени приготовления и повышению расхода электроэнергии (см. рис. 3).
Для каждой конфорки выбирайте по­суду соответствующего размера. Диа­метр дна кастрюли, скороварки или ско­вороды должен совпадать с размером конфорки или быть чуть больше. При по­купке посуды обратите внимание на то, что изготовители посуды часто указы­вают ее верхний диаметр, который, как правило, больше, чем диаметр дна.
Для приготовления небольших объе­мов пищи используйте маленькую посу­ду, которую следует помещать в центре конфорки. При готовке в большой посу­де, заполненной не целиком, потребля­ется больше электроэнергии.
Не готовьте пищу в посуде без крыш­ки или с плохо закрытой крышкой. Это всегда приводит к потреблению боль­шего количества электроэнергии.
При приготовлении пищи наливайте в посуду оптимальное количество воды. Это также поможет сэкономить электро­энергию. Своевременно переключайте конфорку на более низкий уровень мощ­ности, чтобы при кипении жидкость не попала на поверхность.
— не подходит
— не подходит
— правильно
— не экономично
— не экономично
Рис. 3
Не оставляйте включенной конфорку без посуды или со стоящей на ней пу­стой посудой.
При продолжительном времени при­готовления можно выключать конфорку уже за 5—10 минут до его истечения. Блюдо дойдет до готовности за счет остаточного тепла конфорки.
11
Page 14
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ЧИСТКА И УХОД
ЗА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
Керамическая варочная поверхность остается чистой долгое время, и уход за ней достаточно простой, если его вы­полнять правильно.
Очищайте варочную поверхность каж­дый раз после приготовения пищи, по­сле того как она остынет до нормальной температуры (можно дотронуться). В противном случае даже самые малые остатки пищи будут пригорать, когда Вы включите варочную поверхность в сле­дующий раз.
Мы рекомендуем использовать для ухода за варочной поверхностью только специальные неабразивные чистящие средства для стеклокерамики.
Не пользуйтесь для чистки стеклокера­мической варочной поверхности сталь­ными щетками, грубыми губками и по­рошковыми чистящими средствами, так как они образуют царапины на поверхно­сти. Аэрозоль для грилей и духовок так­же непригоден для применения, так как из-за своей высокой агрессивности он может повредить варочную поверхность (см. рис. 4). Избегайте применения хими­чески активных чистящих средств, таких как, например, пятновыводитель.
Рис. 4
Небольшие загрязнения
Небольшие пятна, слабые загрязне­ния следует удалить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства для ручного мытья посуды, или отбеливателем для белья. Оставшееся на поверхности моющее средство смой­те холодной водой, после чего вытрите поверхность насухо.
Пятна, появляющиеся из-за выкипев­шей воды, следует удалять уксусом или лимонным соком, либо средствами для растворения извести. Если какое-либо из этих средств, случайно попало на ме­таллическую окаймляющую рамку (если таковая имеется на соответствующей модели), его следует сразу же удалить влажной тканью, иначе на рамке появят­ся матовые пятна.
Сильные загрязнения
Средства для чистки наносятся без разбавления кухонным бумажным поло­тенцем и втираются. Дайте время, чтобы средство вступило в реакцию с загряз­нением, затем тщательно смойте его хо­лодной водой и насухо вытрите стекло­керамическую варочную поверхность. Если чистящее средство останется на нагреваемой поверхности, оно может повредить варочную панель при очеред­ном нагревании.
Очень сильные загрязнения и корки луч­ше всего удалять с помощью скребка для чистки стекла (см. рис. 5). Скребки для чистки стеклокерамических поверхностей можно приобрести в любом магазине, где продаются чистящие средства. При покуп­ке скребка обратите особое внимание на ручку. Ручка не должна быть изготовлена из легкоплавкой пластмассы, так как она может расплавиться при использовании на горячей поверхности варочной панели.
12
Page 15
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Изменение цвета варочной поверхно­сти не оказывает влияния на функцио­нирование и срок службы стеклокера­мики. Эти явления представляют собой не структурное изменение материала варочной поверхности, а являются всего лишь остатками пригоревших веществ, которые не были вовремя удалены.
Рис. 5
Изменение цвета с появлением ме­таллического отлива вызвано трением днища посуды о стеклокерамическую варочную поверхность, или использо­ванием неподходящих средств для ее чистки. Это изменение цвета можно уда­лить, используя для этого подходящее чистящее средство, однако при этом необходимо затратить много сил. При необходимости чистку можно повторить несколько раз до полного удаления из­менения цвета.
Попадание на металлическую рам­ку варочной поверхности уксуса, сока лимона, средств для растворения из­весткового налета, или трение днища посуды о металлическую декоративную рамку, могут привести со временем к ее повреждениям и появлению на декора­тивной рамке варочной поверхности ма­товых пятен.
13
Page 16
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
УСТАНОВКА СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Инструкция по установке должна использоваться только квалифи­цированным персоналом.
Оборудование должно быть уста­новлено правильно с учетом предпи­саний местной энергоснабжающей компании и в соответствии с дей­ствующими стандартами.
Любые действия нужно выполнять с оборудованием, отключенным от электросети.
Установка варочной поверхности должна гарантировать защиту от слу­чайного прикосновения к деталям, находящимся под напряжением.
Поверхность для встраивания должна выдерживать температуру до 100°С.
В случае если под керамической варочной поверхностью с сенсорной панелью управления располагается встроенная духовка или любой дру­гой прибор, нагревающийся во вре­мя работы, необходимо обеспечить такие условия, чтобы температура в районе расположения сенсорной панели не превышала 60°С. Невы­полнение этого требования, может нарушить работу сенсорной панели управления.
В случае наличия в кухонной мебели горизонтальной промежуточной пере­мычки зазор между самой нижней ча­стью варочной поверхности и этой пе­ремычкой должен составлять не менее 10 мм.
КРЕПЛЕНИЕ ВАРОЧНОЙ
ПОВЕРХНОСТИ К СТОЛЕШНИЦЕ
Сделайте вырез в столешнице в со­ответствии с размерами, представ­ленными в таблице.
Древесные волокна, которые исполь­зуются при изготовлении рабочей по­верхности столов, относительно быстро набухают при намокании. Поэтому на­несите на торцевую поверхность вы­реза специальный клей или герметик, защищающий эту поверхность от пара или конденсирующейся влаги, которая может появляться с нижней стороны ку­хонного рабочего стола.
Прежде чем монтировать стекло­керамическ ую варочную поверхность в подготовленную для нее нишу (см. рис. 6) необходимо прикрепить при­лагаемую клеящуюся уплотнительную прокладку С по нижнему краю вароч­ной поверхности. Крепить прокладку необходимо равномерно по всему пе­риметру, не допуская ни разрывов, ни наложений.
Поместите варочную поверхность в подготовленную для нее нишу ровно посередине, придерживая ее снизу. Затем нажмите на нее вниз так, чтобы стеклокерамическая варочная поверх­ность устойчиво опиралась на мебель. Эту операцию удобнее выполнять вдво­ем, чтобы не сместить уплотнительную прокладку С.
Закрепите стеклокерамическую ва­рочную поверхность к корпусу столеш­ницы с помощью входящих в комплект поставки скоб А и шурупов В.
Если изолирующая уплотнительная прокладка С поставлена правильно, она обеспечит полную защиту от про­никновения жидкости под стеклокера-
14
Page 17
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
мическую варочную поверхность. Это особенно актуально при проведении работ по очистке и уходу за варочной поверхностью.
50 min
580
55
490
495
290
490
495
55
42–45
55
50 min
50 min
510
560
565
510
270
275
50 min
Рис. 6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Прежде чем подключать стеклокера­мическую варочную поверхность к элек­трической сети убедитесь в следующем:
— характеристики электрической сети
соответствуют спецификациям, ука­занным на табличке, расположенной снизу на встраиваемой части вароч­ной поверхности;
— электрическая сеть имеет надеж-
ное заземление, соответствующее действующим нормам и требовани­ям закона.
Подключение оборудования к электро­сети, должно производиться в соответ­ствии с действующими нормами и пред­писаниями действующих законов.
При подключении непосредственно к электросети необходимо установить линейный защитный автомат, который отключает все контакты с обеспечением в выключенном состоянии расстояния между контактами, по меньшей мере, 3 мм. Этого не требуется в том случае, когда подключение осуществляется по­средством вилки и розетки, при условии, что пользователь имеет легкий доступ к вилке для ее отключения.
Вилка и шнур, используемые для под­ключения, должны соответствовать стан­дартам и выдерживать мощность, потре­бляемую оборудованием (см. таблицу «Мощность конфорок, максимальная по­требляемая мощность, КВт»).
Заземляющий провод (желто-зеленый) не должен размыкаться выключателем.
В любом случае питающий шнур дол­жен располагаться таким образом, что­бы ни в одной его точке не достигалась температура, превышающая на 50°C температуру окружающей среды.
15
Page 18
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
В случае замены шнура питания не­обходимо использовать только шнуры, обеспечивающие работу при имеющей­ся нагрузке и температуре эксплуата­ции.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте бытовые удли­нители и т.п. для соединения с сетью, поскольку они могут пере­греться и воспламениться.
Оборудование обязательно долж­но быть заземлено. Изготовитель не несет никакой ответственности, если это условие не выполнено.
При повреждении электрического шнура, его замену должен произво­дить квалифицированный специа­лист сервисной службы.
Перед первым включением сними­те защитную фольгу или наклейки со стеклокерамической варочной по­верхности или металлической рам­ки, если таковые на них имеются.
ВНИМАНИЕ! Производитель снимает с себя всю ответственность, если вышепере­численные и обычные правила без­опасности при установке стеклоке­рамической варочной поверхности не выполнены.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Данное оборудование не требует пе­риодического технического обслужива­ния, за исключением чистки и ухода за варочной поверхностью.
Перед отгрузкой с предприятия­изготовителя данное оборудование про­ходит приемочные испытания, которые выполняются опытными специалистами с тем, чтобы работа оборудования была наиболее эффективна. Любой вид ре­монта, который оказывается в послед­ствии необходимым, должен выполнять­ся с максимальной тщательностью и вниманием.
В связи с этим рекомендуем всегда обращаться в наш ближайший сервис­ный центр, обслуживающий продукцию бренда FORNELLI, или в магазин, где была сделана покупка.
Если Ваше оборудование на гарантии, то при звонке в сервисный центр сообщи­те следующую информацию: номер гаран­тийного талона; неисправность; модель и ее серийный номер, обозначенные на ин­формационной табличке, расположенной снизу встраиваемой части стеклокерами­ческой варочной поверхности.
Если гарантия на Ваше устройство за­кончилась, то при обращении в сервисный центр достаточно будет сообщить инфор­мацию о модели и о неисправности.
Внимание!
Никогда не ремонтируйте сами Вашу варочную панель. Если обна­ружены дефекты стеклокерамиче­ской варочной поверхности, отсо­едините ее от электрической сети. Не пользуйтесь для проведения ремонта услугами случайных лиц.
16
Loading...