Fornelli PI 60 MAGNETE User Manual [ru]

Page 1
СПЕЦИАЛИСТ ПО ВСТРАИВАЕМЫМ ДУХОВЫМ ШКАФАМ
И ВАРОЧНЫМ ПОВЕРХНОСТЯМ
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
PI 60
MAGNETE
ИНДУКЦИОННАЯ
ВАРОЧНАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ
Инструкция по применению
телелефоны технической поддержки
8 495 641 41 43 для Московского региона 8 800 700 05 07 для других регионов РФ
www.fornelli.ru
Page 2
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции FORNELLI. Мы надеемся, что данный прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей кух­не. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной работы прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии, мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут непо­ладки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как са­мостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью соответствует всем стандартам ЕЭС.
Наша бытовая техника постоянно совершенствуется, улучшаются характеристики приборов, обновляется дизайн, поэтому рисунки и обозначения в инструкции могут несколько отличаться от приобретённой Вами модели.
Желаем Вам приятного аппетита!
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере. Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на вытяжке. Расшифровка серийного номера.
В данном примере прибор изготовлен на 26 неделе 2009 года.
Page 3
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
СОДЕРЖАНИЕ
Принцип индукции .........................................................................................................2
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед подключением нового прибора ...........................................................................3
Указания по безопасности .............................................................................................3
Как избежать повреждений прибора ..............................................................................4
Рекомендации по утилизации ........................................................................................4
Комплек тация.................................................................................................................6
Технические характеристики
стеклокерамических варочных поверхностей ................................................................6
ВАША НОВАЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСК АЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Пульт управления ...........................................................................................................9
Включение/выключение ............................................................................................... 9
Функция «Блокировка» ................................................................................................ 10
Функция «Пауза» ......................................................................................................... 10
Функция «Возврат» ..................................................................................................... 11
Магнитный пеленгатор ............................................................................................... 11
Защитная блокировка ................................................................................................. 11
Таймер ........................................................................................................................ 11
Будильник ................................................................................................................... 12
Бустер ......................................................................................................................... 12
Быстрый нагрев (High Light) ......................................................................................... 13
Посуда и приготовление .............................................................................................. 14
Чистка и уход за варочной поверхностью ..................................................................... 14
Небольшие загрязнения ...............................................................................................15
Сильные загрязнения ................................................................................................... 15
УСТАНОВКА СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Крепление варочной поверхности к столешнице .........................................................16
Подключение к электросети ......................................................................................... 18
Обслу живание и ремонт ............................................................................................... 19
Коды ошибок ............................................................................................................... 19
Гарантийный талон, условия обслуживания,
список сервисных центров ...................................................................................... 21
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами
и сертифицировано СЕ, TŰV, ISO 9001,
ТМ FORNELLI ФОРНЕЛЛИ ЭЛЕТТРОДОМЕСТИЧИ С.Р.Л. ВИА ДЕЖИЛИ АУЗОНИ 7-01/А КАП 00 185, Рим, Италия Производитель: Техновинд Спа, Виа Пиани ди Марискио, 19 60044 Фабриано (Анкона) Италия Импортер: ООО «Орион Трейд», 117485, г. Москва, улица Академика Волгина, владение 2, строение 6
1
Page 4
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ПРИНЦИП ИНДУКЦИИ
Индук ционная технология приготовления осно­вана на физическом явлении магнитной ин дукции.
Основной харак теристикой этой системы явля­ется прямая передача энергии генератором на по­суду (в отличие от традициональных конфорок – см. рис.1).
Преимущества
В сравнении с электрическими варочными пане­лями ваша варочная панель:
Безопаснее: стеклянная поверхность нагре­вается меньше.
Быстрее: меньшее время нагрева продуктов.
Точнее: в арочная панель мгновенно реагирует на ваши команды.
Эффективнее: 90% поглощаемой энергии преобразуется в тепло.
Более того, сразу после съема посуды с пло ско­сти, перед ача тепла тотчас прек ращается, позво­ляя избежать ненужного рассеяния тепла.
Система также автоматически распознает дру­гой диаметр каж дой отдельной посуды, применяя для каждого размера соответствующий уровень мощности.
2
Это позволяет использовать посуду разны х раз­меров, при условии что их диаметр не более 10% или не менее 40% по отношению к сериграфии на поверхности в арки . (рис. 4)
Внимание: при использовании посуды диаме­тром менее 40% по отношению к сериграфии на стек ле зона варки может не включиться.
Посуда д ля приготовления
В индук ционном приготовлении для генерац ии тепла используется магнетизм. Следовательно по­суда должна быть изготовлена из материа лов, со­держащих железо. Вы можете проверить материал вашей посуды при помощи простого магнита.
Важно:
Во избежание непоправимого повреждения по­верхности вар очной панели не используйте: – посуду с неровным д ном. – металлическую посуду с эма лиров анным дном – не используйте посуду с шершавым дном во из-
бежание царапин на поверхности варочной па­нели.
Page 5
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Во избежание поломки перед включением стеклокерамической варочной поверхности в холодное время года, необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2-х часов.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
НОВОГО ПРИБОРА
После снятия упаковки убедитесь, что
изделие и шнур питания не имеют по­вреждений. В противном случае не под­ключайте прибор к электрической сети и обратитесь к продавцу.
Имейте в виду, что изменение или по-
пытки изменения технических характе­ристик данного изделия, сопряжены с риском. Не разбирайте и не трогайте ни­чего внутри стеклокерамической вароч­ной поверхности. При необходимости обращайтесь в Службу сервиса.
Монтаж и электрическое подключение
варочной панели должны быть выполне­ны имеющим на это разрешение квали­фицированным специалистом сервисно­го центра в соответствии с инструкцией по монтажу и действующими правилами и нормативами. Гарантия не распростра­няется на возможные неисправности, вызванные не соблюдением этого требо­вания.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Лица, пользующиеся стеклокерамиче-
ской варочной поверхностью, обязаны знать правила безопасного обращения с бытовыми электрическими приборами
и внимательно изучить данную инструк­цию.
Прибор должен быть подключен к на­дежной системе заземления, соответ­ствующей действующим нормам элек­трической безопасности. При любых вмешательствах необходимо убедиться, что оборудование ОТКЛЮЧЕНО от элек­трической сети. Производитель снимает с себя любую ответственность за ущерб, который может быть причинен людям и имуществу, в случае отсутствия или не качественного заземления прибора.
Данное изделие не может использовать­ся детьми или недееспособными лицами.
Не разрешайте детям играть с бы­товым электроприбором. Носители имплантированных электрокардио­стимуляторов перед использованием индукционной варочной панели должны проверить, чтобы варочная панель не создавала помех кардиостимулятору.
ВАЖНО!
– Не кладите на варочную панель та­кие металлические предметы как ножи, вилки, ложки или крышки, так как они могут нагреться.
– После использования выключите варочную панель при помощи специ­альной команды, не полагаясь на сенсор обнаружения посуды.
– Избегайте утечек жидкостей, поэто­му рекомендуется понизить мощность для кипячения или нагрева жидкостей.
– Не оставляйте индукционные кон­форки включенными с пустыми кастрю­лями или сковородами или вовсе без посуды.
– По завершении приготовления вы­ключите соответствующую конфорку
3
Page 6
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
при помощи команды, описанной ниже.
– Никогда не используйте для приго­товления листы алюминиевой фольги и никогда не помещайте на варочную панель продукты, завернутые в фольгу. Алюминий может расплавиться и непо­правимо повредить ваше изделие.
– Никогда не разогревайте закрытые жестяные консервные банки с продукта­ми: банка может взорваться! Это прави­ло относится ко всем остальным типам варочных панелей.
При использовании близко располо­женной к оборудованию электрической розетки следите за тем, чтобы шнуры электрических кабелей питания, исполь­зуемых электробытовых приборов, не ка­сались тех участков стеклокерамической варочной поверхности, которые могут нагреваться, и располагались достаточ­но далеко от ее горячих частей. Провода электропитания должны быть прикре­плены к кухонному столу, чтобы они не соприкасались с горячими частями сте­клокерамической варочной поверхности.
Периодически (не реже одного раза в полгода) проверяйте состояние элек­трического шнура питания. При обна­ружении каких-либо дефектов: трещи­ны, следы оплавлений, затвердение материала, немедленно обращайтесь в сервисную слу жбу. Во избежание опас­ности замену электрического шнура пи­тания должна производить сервисная служба или аналогичный квалифициро­ванный персонал.
При перегреве жиры и масло легко воспламеняются. Поэтому следует гото­вить пищу в жире или в масле, например, в случае жарки картофеля во фритюре, только под непрерывным присмотром.
ЗНАЙТЕ! Нельзя тушить воспла­менившееся масло или жир водой. Посуду с воспламенившимся мас­лом или жиром следует плотно накрыть крышкой, или плотным материалом, препятствующим до­ступу кислорода к пламени.
Никогда не кладите легковос­пламеняющиеся предметы на стекло­керамическую варочную панель или под нее в ящик кухонной мебели. Существу­ет опасность их возгорания.
Содержите оборудование в чистоте. Остатки пищи могут явиться причиной пожара.
Сколы и трещины на стеклокерами­ческой варочной поверхности могу т привести к поражению электрическим током. В случае их обнаружения немед­ленно выключите прибор и отключите его от электрической сети.
В случае поломки отключите стекло­керамическую варочную поверхность от электрической сети. Не эксплуатируй-
те неисправное оборудование, это опасно. Не пытайтесь самостоятельно
чинить стеклокерамическую варочную поверхность. Ремонт, выполняемый не­квалифицированными лицами, может привести к повреждениям оборудо­вания и несчастным случаям. Прежде всего, обратитесь к данной инструкции. Если в ней отсутствует нужная Вам ин­формация, обратитесь в ближайший сервисный центр. Ремонт данного обо­рудования может выполняться только уполномоченным сервисным центром. Всегда требуйте использовать при ре­монте фирменные запасные части.
4
Page 7
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
КАК ИЗБЕЖАТЬ
ПОВРЕЖДЕНИЙ ПРИБОРА
Стеклокерамика не чувствительна к резким перепадам температур и явля­ется по отношению к ним очень прочным материалом. Однако, она может под­вергаться и другим видам воздействий, например, механическим, к которым ее устойчивость ниже.
Не используйте стеклокерамическую варочную поверхность в качестве под­ставки для различных предметов или рабочего стола.
Не пользуйтесь кастрюлями из чугуна или с повреж денным дном, имеющими грубую поверхность или заусенцы. При передвижении таких кастрюль по ва­рочной поверхности могут возникнуть царапины.
Никогда не ставьте на включенную конфорку пустую посуду, в особенности, эмалированную и алюминиевую. Это может привести к повреждению вароч­ной поверхности и дна посуды.
Не храните твердые и острые пред­меты над стеклокерамической варочной поверхностью. Их падение на варочную поверхность может ее повредить.
Если сахар или другой состав, содер­жащий сахар, попадет на горячую кон­форку и расплавится, немедленно уда­лите его чистящим скребком, пока он горячий. Если масса остынет, то при ее удалении можно повредить поверхность.
При соприкосновении с горячими кон­форками синтетические материалы, алюминиевая или кулинарная фольга или пластмассовая посуда могут рас­плавиться. Поэтому храните эти матери­алы и предметы на безопасном расстоя­нии от стеклокерамической варочной поверхности. Если все же что-либо рас­плавилось на ней, следует немедленно удалить эту массу скребком.
Следите за тем, чтобы кислотосодер­жащие жидкости, такие как уксус, лимон или средства для растворения извест­кового налета, не попадали на рамку стеклокерамической варочной поверх­ности, так как эти вещества оставляют на ней матовые следы.
Не ставьте кастрюли или сковороды на рамку варочной поверхности, от этого на ней могут возникать царапины и дру­гие повреж дения.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Все материалы, используемые при изготовлении стеклокерамической варочной поверхности, являются эко­логически приемлемыми и допускают вторичную переработку. Соблюдайте правила охраны окружающей среды и используйте соответствующие способы раздельного способа сбора отходов.
Подержанные или пришедшие в не­годность приборы не являются беспо­лезными отходами. Различные материа­лы, используемые в конструкции Вашего прибора, могут быть утилизированы.
Для получения информации о возмож­ностях утилизации обратитесь к своему продавцу или же в местный администра­тивный орган.
Перед сдачей стек локерамической варочной поверхности на слом помни­те, что, попав в детские руки, она может привести к несчастному случаю. Поза­ботьтесь о том, чтобы сделать ее мак­симально безопасной. Обрежьте шнур электропитания и приведите оборудо­вание в неработоспособное состояние.
Точно выполняйте указания, которые приведены в данной инструкции.
5
Page 8
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Ваша стеклокерамическая вароч­ная поверхность относится к категории встраиваемой техники. Заводская та­бличка с обозначением модели стекло­керамической варочной поверхности находится на тыльной стороне ее встра­иваемой части.
В комплект стеклокерамической ва­рочной поверхности входят:
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКИХ ВАРОЧНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Это оборудование соответствует сле­дующим стандартам ЕЭС:
73/23/EEC — по низкому напряже-
нию;
89/336/EEC — по электромагнитной
совместимости;
93/68/EEC — по общим стандартам;
89/109/EEC — по материалам или
объектам, которые могут входить в контакт с пищевыми продуктами.
— Стеклокерамическая варочная
поверхность — 1 шт.
— Скоба для крепления к ку хонной
мебели — 4 шт.
— Шурупы для крепления к кухонной
мебели — 4 шт.
— Клеящаяся уплотнительная
прокладка — 1 шт.
— Инструкция по применению.
Электрические варочные поверхности, представленные в данной инструкции по эксплуатации, сертифицированы орга­ном по сертификации «ТЕСТБЭТ».
Регистрационный номер в Госреестре – РОСС RU.0001.11ME10
Электрические варочные поверхности соответствуют требованиям по безопас­ности и ЭМС:
ГОСТ Р 52161.2.6-2006
ГОСТ Р 51318.14.1-2006(Р.4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006(Р.5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006(Р.6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
6
Page 9
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Размеры элементов варочной поверхности
и выреза для её встраивания
Размеры встраивания варочной поверхности, мм
Размеры видимой части 4 580 510
Размеры встраиваемой части 55 560 490
Размеры ниши для встраивания 35-45* 565 495
Высота Ширина
Глубина
(длина)
* При толщине столешницы менее 35 мм используйте дополнительный уплотнитель (в комплекте не поставляется).
Общая мощность стеклокерамической поверхности, Вт – 7100.
Напряжение питания варочной поверхности: 220-240 В~ / 50/60Гц.
Класс защиты: 1.
Вес нетто, кг: 11.
Размеры и мощность конфорок
Конфорка размеры, мм мощность, Вт
Ближняя левая 190 1400/2000
Дальняя левая 160 1400
Ближняя правая 160 1400
Дальняя правая 200 2300/3000/Бустер
7
Page 10
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВАША НОВАЯ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
1. Стеклокерамическая варочная поверхность.
2. Ближняя левая конфорка.
3. Дальняя левая конфорка.
4. Ближняя правая конфорка.
5. Дальняя правая конфорка.
6. Сенсорная панель управления.
Рис. 2
Рис. 3
8
Page 11
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ (рис. 3)
A = Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ B = Кнопка Пауза/Возврат C = Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ кнопки
ключа
D1 = Сенсор плавного контроля
Slider
D2 = Индикатор уровня нагрева E = Кнопка выбора варочной зоны I = Значок остаточного тепла «H» L1 = Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ функция
быстрого нагрева (High Light)
Для включения варочной панели
следует нажать на кнопку (A). На всех дисплеях (R) в течение 20 секунд поя- вятся нули с мигающими десятичными знаками.
Если в течение этого времени не будет произведено никаких действий, вароч­ная панель выключится.
Можно включить варочную зону, вы­брав одну из 4 кнопок (E). О готовности той или иной зоны к работе свидетель­ствует загоревшийся десятичный знак.
Задайте желаемый уровень нагрева с помощью сенсора плавного контроля
TouchSLIDER (D1).
Внимание! Для задания уровня
нагрева достаточно провести паль­цем по сенсору плавного контроля
TouchSLIDER (D1). В направлении слева вправо уро вень температуры
(D2) увеличивается от 1 до 9, умень- шение температуры достигается про­тивоположными действиями.
Уровень нагрева (напр., 6) появляется
на дисплее варочной зоны (R).
N = Клавиши таймера N1 = Дисплей десятичных знаков N2 = Дисплей целых знаков O = Индикатор конфорок с задей-
ствованной функцией таймера
Q = Дисплей таймера R = Дисплей варочной зоны R1 = Индикатор работающей вароч-
ной зоны
S = Бустер (Booster)
Внимание! Можно также нажать на
любую точку сенсора плавного кон­троля TouchSLIDER, не проводя по нему пальцем, чтобы задать уровень температуры, соответствующий точ­ке нажатия.
Для выключения варочной зоны су-
ществует несколько способов:
1. Выбрать зону и провести паль-
цем по сенсору плавного контроля TouchSLIDER до достижения «0».
2. Выбрать зону и нажать на (0) непо-
средственно на сенсоре плавного кон­троля TouchSLIDER.
Если при перек лючении варочной
зоны (E) в ВЫКЛ. положение температу­ра стеклянной поверхности превышает 50°, на дисплее (R) этой зоны появится световая сигнализация в виде чередую­щихся «0» и «H».
При переводе варочной панели в
ВЫКЛ. положение (A) световая сигна­лизация выглядит как горящая «H».
9
Page 12
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
Внимание!
С целью защиты электронной схе-
мы варочная панель оснащена систе­мой безопасности против перегрева. В случаях продолжительного приго­товления на высоких уровнях мощно­сти возможно временное отключение одной и более зон на время, необхо­димое для понижения температуры до стандартных параметров. На дис­плее временно выключенной зоны будут чередоваться уровень мощно­сти и E/2. После возобновления ра­боты этой зоны световая сигнализа­ция прекращается.
Функция «Блокировка»
Чтобы предупредить использова­ние варочной поверхности детьми или людьми, нуждающимися в присмотре, можно заблокировать все функции, ис­пользуя следующую процедуру:
1. Включить варочную поверхность
(если она была выключена), нажав на кнопку «ON/OFF» (ВКЛ./ВЫКЛ.).
Зоны нагрева варочной поверхности должны быть выключены.
2. Одновременно нажать кнопк у «S»
и на кнопку зоны нагрева R4 или R3 (Рис. 3), в зависимости от приобретён­ной Вами модели.
3. Нажать ещё раз на кнопку зоны на­грева R4 или R3 (Рис. 3), в зависимости от приобретённой Вами модели.
На дисплее появится буква «L», кото-
рая указывает на то, что функция акти­вирована.
В том случае, если одна или несколько зон всё ещё горячие, на соответствую­щем дисплее высвечиваются попере­менно буквы «H» и «L».
Чтобы дезактивировать функцию
блокировки:
– выключить варочную поверхность
(если она включена), нажав на кнопку «ON/OFF»;
– после того, как она выключится, сно-
ва включить варочную поверхность.
– одновременно нажать на кнопку
«S» и на кнопку зоны нагрева R4 или R3 (Рис. 3), в зависимости от приобретён­ной Вами модели.
– нажать ещё раз только на кнопку «S». На всех дисплеях на несколько секунд
появятся нули.
Если выключить варочную поверх­ность с действующей функцией БЛОКИ­РОВКИ, то при последующем её включе­нии варочная поверхность останется в таком же состоянии, т.е. с активирован­ной функцией БЛОКИРОВКИ.
Если варочная поверхность включена, а функция блокировки уже действует, то кнопка «ON/OFF» всё равно работает.
Функция «Пауза» (Рис.3 (B)):
Данная функция переводит аппарат в состояние паузы, сохраняя в памяти предварительно заданные программы приготовления пищи. Варочная поверх­ность в таком состоянии может нахо­диться максимально в течении 10 минут. по истечении вышеназванного времени, аппарат окончательно выключается.
Активация функции:
– нажать на кнопку «Пауза» (B), начнёт мигать соответствующий светодиод (C).
на дисплее появится значок:
Возобновление стадии приготов­ления пищи:
1. Можно возобновить стадию приго-
товления пищи в течение 10 минут.
2. нажать на кнопку «Пауза» (B), нач-
11
10
Page 13
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
нёт мигать соответствующий светодиод (C).
3. нажать в течение 10 секунд одну из
кнопок выбора зоны нагрева (E).
Функция «Возврат» (Рис.3 (B)): Функция «Возврат (Recall)» позволя-
ет снова активировать варочную поверх­ность с теми же заданными функциями, если ошибочно нажата кнопка «ON/ OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.)», когда одна или не­сколько зон нагрева включены.
Если случайно была нажата кнопка
«ON/OFF»:
– нажать в течении 6 секунд на кнопку
«Пауза» (А), начнёт мигать соответству­ющий светодиод (C).
– нажать в течении 6 секунд на кнопку
«Возврат» (B).
МАГНИТНЫЙ ПЕЛЕНГАТОР (рис. 3 – (I))
Варочная панель оснащена пеленгато­ром кастрюль (горшков), при отсутствии или несоответствии которых появляется значок ;
О неостывшей стеклянной поверхно­сти свидетельствует значок щийся с .
ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА (рис. 3)
Варочная панель оснащена защит­ной системой, устанавливающей все конфорки в положение ВЫКЛ. и задей­ствующей защитную блокировку при об­наружении жидкостей или посторонних предметов на панели управления.
В качестве сигнализации на дисплее появляются значки , которые ис­чезнут сразу после удаления жидкости или посторонних предметов.
Варочная панель выключится автома­тически.
, чередую-
Внимание!
При включении варочной панели на
дисплее таймера Q светится величи­на если функция не будет активи­рована в течение нескольких секунд, с дисплея Q исчезнут все величины.
ТАЙМЕР (рис. 3 – (Q)):
Благодаря этой функции можно за­дать время (от 1 до 99 минут) для авто­матического выключения выбранной ва­рочной зоны.
Внимание!
Таймер может работать одновремен-
но для всех 4 варочных зон.
Как задействовать таймер:
1. Выбрать варочную зону (E).
2. Задать нужный уровень нагрева (от 1 до 9) с помощью сенсора плавного контроля TouchSLIDER (D1).
3. Нажать на кнопку таймера (N), на дисплее появится начнет мигать индикатор (O) конфорок, для которых задействован таймер.
4. Задать нужное время для целых (N2) от 0 до 9 с помощью сенсора плавного контроля TouchSLIDER (D1), напр.: .
5. Через несколько секунд значение целых (N2) и десятых (N1) загорится на дисплее :
– если требуется задать время, пре-
вышающее 9 минут, напр.: , до­статочно провести пальцем по сенсо­ру плавного контроля TouchSLIDER (D1).
– в случае отсутствия каких-либо дей-
ствий мигание прекратится, и на дисплее таймера (Q) появится ра­нее заданное время приготовления
.
, с этого момента
11
Page 14
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
6. Об окончании запрограммиро­ванного времени оповещает звуковая сигнализация и начавшееся мигание дисплея таймера (Q) и индикатора кон­форок (O).
Чтобы отключить звуковую сигнали-
зацию, достаточно нажать на кнопку таймера N или подождать 2 минуты, по истечении которых она отключится авто­матически.
Как отключить функцию таймера
до истечения заданного времени:
– выберите варочную зону (E) и на-
жмите на любую кнопку из двух (N), пре­кратившееся мигание индикатора зоны (R) на дисплее (E) свидетельствует о том, что функция отключена.
Внимание: чтобы посмотреть, сколь-
ко времени осталось до конца приго­товления, достаточно нажать на кноп­ку выбора нужной варочной зоны (E).
БУДИЛЬНИК (рис. 3 – (Q))
Будильник служит для задания об­ратного отсчёта в диапазоне от 1 до 99 минут. По истечении времени раздается звуковой сигнал, при этом все задей­ствованные функции работают.
Внимание! Такая функция рабо­тает только при условии, если ни для одной из варочных зон (E) не задан таймер.
Будильник можно задействовать толь-
ко, если на всех дисплеях (R) уровень на­грева будет установлен на «0».
Нажмите на кнопк у таймера (N) и за-
дайте время, следуя процедуре тайме­ра, разница заключается в том, что ин­дикаторы (O) не загораются.
Внимание: если задействовать
таймер хотя бы для одной из зон, бу­дильник автоматически отключается.
Как задействовать таймер вместо бу-
дильника:
1. Выберите одной из кнопок (E) ту ва-
рочную зону, для которой требуется тай­мер.
2. Задайте уровень нагрева с по-
мощью сенсора плавного контроля TouchSLIDER (D1).
3. Нажмите кнопку Таймер (N).
4. нажмите кнопку (E) той зоны, где
требуется таймер.
5. Нажмите кнопку Таймер (N).
6. Задайте время приготовления с
помощью сенсора плавного контроля
TouchSLIDER (D1).
БУСТЕР (рис. 3 – (S))
В зависимости от модели прибор мо­жет быть оснащен Бустер-системой, служащей для ускорения приготовления за счёт применения мощности, превы­шающей номинальную, на определён­ный промежуток времени.
Варочные зоны, работающие с учётом этой функции, распознаются по букве (P) рис. 3 (C).
Чтобы задействовать Бустер, следует включить нужную варочную зону на лю­бом уровне мощности и нажать кнопку S (рис. 3). Это позволяет достичь более вы­сокой температуры в кратчайшее время при максимально возможной мощности. Как только функция начинает работать, на дисплее на 10 минут (не более) появ­ляются красный светодиод и P; по исте­чении 10 минут в варочной зоне уровень мощности возвращается на 9.
12
Page 15
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
БЫСТРЫЙ НАГРЕВ (High Light)
(рис. 3 – (L1))
Функция быстрого нагрева служит для обеспечения максимальной темпера­туры в варочной зоне на определенный промежуток времени, по истечении ко­торого температура снизится до задан­ных параметров.
Для включения функции Быстрого нагрева следует выбрать одну из ва­рочных зон (E).
Задайте уровень нагрева «9» с по­мощью сенсора плавного контроля TouchSLIDER (D1), нажмите на кнопку Быстрого нагрева (L1): на дисплее ва- рочной зоны появится буква «A» в каче­стве подтверж дения того, что функция Быстрого нагрева работает.
Задайте требуемый уровень нагрева (от 1 до 8), на дисплее варочной зоны бу­дут чередоваться «A» и требуемый уро­вень нагрева, напр., 6.
Если не вносить никаких изменений в
уровень нагрева, индикатор (D2) погас­нет.
Внимание!
Предоставляется возможность ТОЛЬКО УВЕЛИЧИВАТЬ предвари­тельно заданный уровень нагрева.
1. Выбрать варочную зону (E) с актив-
ной функцией Быстрого нагрева.
2. Увеличить требуемую температуру,
проведя пальцем по сенсору плавного контроля TouchSLIDER (D1).
По окончании функции Быстрого на­грева срабатывает звуковая сигнали­зация, на дисплее этой варочной зоны отобразится предварительно заданный уровень нагрева, напр., 6.
13
Page 16
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
В индукционном приготовлении для генерации тепла используется магне­тизм. Следовательно посуда должна быть изготовлена из материалов, со­держащих железо. Вы можете прове­рить материал вашей посуды при помо­щи простого магнита.
Важно (рис. 4):
Во избежание непоправимого по­вреждения поверхности варочной па­нели не используйте:
– посуду с неровным дном.
– металлическую посуду с эмалиро­ванным дном
– не используйте посуду с шершавым дном во избежание царапин на поверх­ности варочной панели.
Рис. 4
ЧИСТКА И УХОД
ЗА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
Керамическая варочная поверхность остается чистой долгое время, и уход за ней достаточно простой, если его выпол­нять правильно и регулярно.
Очищайте варочную поверхность каж­дый раз после приготовения пищи, по­сле того как она остынет до нормальной температуры (можно дотронуться). В про­тивном случае даже самые малые остатки пищи будут пригорать, когда Вы включите варочную поверхность в следующий раз.
Мы рекомендуем использовать для ухо­да за варочной поверхностью только спе­циальные неабразивные чистящие сред­ства для стеклокерамики.
Не пользуйтесь для чистки стеклокера­мической варочной поверхности стальны­ми щетками, грубыми губками и порош­ковыми чистящими средствами, так как они образуют царапины на поверхности. Аэрозоль для грилей и духовок также не­пригоден для применения, так как из-за своей высокой агрессивности он может повредить варочную поверхность (см. рис.
5). Избегайте применения химически ак­тивных чистящих средств, таких как, на­пример, пятновыводитель.
14
Рис. 5
Page 17
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Небольшие загрязнения
Небольшие пятна, слабые загрязне­ния следует удалить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства для ручного мытья посуды, или отбеливателем для белья. Оставшееся на поверхности моющее средство смой­те холодной водой, после чего вытрите поверхность насухо.
Пятна, появляющиеся из-за выкипев­шей воды, следует удалять уксусом или лимонным соком, либо средствами для растворения извести. Если какое-либо из этих средств, случайно попало на ме­таллическую окаймляющую рамк у (если таковая имеется на соответствующей модели), его следует сразу же удалить влажной тканью, иначе на рамке появят­ся матовые пятна.
Сильные загрязнения
Средства для чистки наносятся без разбавления кухонным бумажным поло­тенцем и втираются. Дайте время, чтобы средство вступило в реакцию с загряз­нением, затем тщательно смойте его хо­лодной водой и насухо вытрите стекло­керамическую варочную поверхность. Если чистящее средство останется на нагреваемой поверхности, оно может повредить варочную панель при очеред­ном нагревании.
Очень сильные загрязнения и корки луч­ше всего удалять с помощью скребка для чистки стекла (см. рис. 6). Скребки для чистки стеклокерамических поверхностей можно приобрести в любом магазине, где продаются чистящие средства. При покуп­ке скребка обратите особое внимание на ручку. Ручка не должна быть изготовлена из легкоплавкой пластмассы, так как она может расплавиться при использовании на горячей поверхности варочной панели.
Изменение цвета варочной поверхно­сти не оказывает влияния на функцио­нирование и срок службы стеклокера­мики. Эти явления представляют собой не структурное изменение материала варочной поверхности, а являются всего лишь остатками пригоревших веществ, которые не были вовремя удалены.
Рис. 6
Изменение цвета с появлением ме­таллического отлива вызвано трением днища посуды о стеклокерамическую варочную поверхность, или использо­ванием неподходящих средств для ее чистки. Это изменение цвета можно уда­лить, используя для этого подходящее чистящее средство, однако при этом необходимо затратить много сил. При необходимости чистку можно повторить несколько раз до полного удаления из­менения цвета.
Попадание на металлическую рам­ку варочной поверхности уксуса, сока лимона, средств для растворения из­весткового налета, или трение днища посуды о металлическую декоративную рамку, могут привести со временем к ее повреждениям и появлению на декора­тивной рамке варочной поверхности ма­товых пятен.
15
Page 18
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
УСТАНОВКА СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Инструкция по установке должна использоваться только квалифи­цированным персоналом.
Оборудование должно быть уста­новлено правильно с учетом предпи­саний местной энергоснабжающей компании и в соответствии с дей­ствующими стандартами.
Любые действия нужно выполнять с оборудованием, отключенным от электросети.
Установка варочной поверхности должна гарантировать защиту от слу­чайного прикосновения к деталям, находящимся под напряжением.
Поверхность для встраивания долж­на выдерживать температуру до 100°С.
В случае если под керамической варочной поверхностью с сенсорной панелью управления располагается встроенная духовка или любой дру­гой прибор, нагревающийся во вре­мя работы, необходимо обеспечить такие условия, чтобы температура в районе расположения сенсорной панели не превышала 60°С. Для это­го необходимо предусмотреть за­зор между нижней частью варочной поверхности и прибором в 45 мм (рис. 8) Невыполнение этого требо­вания, может нарушить работу сен­сорной панели управления.
В случае наличия в кухонной мебели горизонтальной промежуточной пере­мычки зазор между самой нижней частью варочной поверхности и этой перемыч­кой должен составлять не менее 25 мм.
КРЕПЛЕНИЕ ВАРОЧНОЙ
ПОВЕРХНОСТИ К СТОЛЕШНИЦЕ
Сделайте вырез в столешнице в со­ответствии с размерами, представ­ленными в таблице.
Древесные волокна, которые исполь­зуются при изготовлении рабочей по­верхности столов, относительно быстро набухают при намокании. Поэтому на­несите на торцевую поверхность вы­реза специальный клей или герметик, защищающий эту поверхность от пара или конденсирующейся влаги, которая может появляться с нижней стороны ку­хонного рабочего стола.
Прежде чем монтировать стекло­керамическ ую варочную поверхность в подготовленную для нее нишу (см. рис. 7) необходимо прикрепить при­лагаемую клеящуюся уплотнительную прокладку С по нижнему краю вароч­ной поверхности. Крепить прок ладку необходимо равномерно по всему пе­риметру, не допуская ни разрывов, ни наложений.
Поместите варочную поверхность в подготовленную для нее нишу ровно посередине, придерживая ее снизу. Затем нажмите на нее вниз так, чтобы стек локерамическая варочная поверх­ность устойчиво опиралась на мебель. Эту операцию удобнее выполнять вдво­ем, чтобы не сместить уплотнительную прок ладку С.
Закрепите стеклокерамическую ва­рочную поверхность к корпусу столеш­ницы с помощью входящих в комплект поставки скоб А и шурупов В.
Если изолирующая уплотнительная прок ладка С поставлена правильно, она обеспечит полную защиту от про­никновения жидкости под стеклокера-
16
Page 19
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
мическую варочную поверхность. Это особенно ак туально при проведении работ по очистке и уходу за варочной поверхностью.
50 min
565
510
580
48
560
495
50 min
55
Рис. 7
Рис. 8
Рис. 9
17
Page 20
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Прежде чем подключать стеклокера­мическую варочную поверхность к элек­трической сети убедитесь в следующем:
— характеристики электрической сети
соответствуют спецификациям, ука­занным на табличке, расположенной снизу на встраиваемой части вароч­ной поверхности;
— электрическая сеть имеет надеж-
ное заземление, соответствующее действующим нормам и требовани­ям закона.
ВНИМАНИЕ!
В связи с высокой мощностью данного продукта (7,1 КВт) ОБЯ­ЗАТЕЛЬНОЕ подключение к вы­деленной линии электроэнергии с сечением провода не менее 4 мм2.
Подключение оборудования к электро­сети, должно производиться в соответ­ствии с действующими нормами и пред­писаниями действующих законов.
При подключении непосредственно к электросети необходимо установить линейный защитный автомат, который отключает все контакты с обеспечением в выключенном состоянии расстояния между контактами, по меньшей мере, 3 мм. Этого не требуется в том случае, когда подключение осуществляется по­средством вилки и розетки, при условии, что пользователь имеет легкий доступ к вилке для ее отключения.
Вилка и шнур, используемые для под­ключения, должны соответствовать стан­дартам и выдерживать мощность, потре­бляемую оборудованием (см. таблицу
«Мощность конфорок, максимальная по­требляемая мощность, КВт»).
Заземляющий провод (желто-зеленый)
не должен размыкаться выключателем.
В любом случае питающий шнур дол­жен располагаться таким образом, что­бы ни в одной его точке не достигалась температура, превышающая на 50°C температуру окру жающей среды.
В случае замены шнура питания необ­ходимо использовать только шнуры, обе­спечивающие работу при имеющейся на­грузке и температуре эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте бытовые удли­нители и т.п. для соединения с сетью, поскольку они могут пере­греться и воспламениться.
Оборудование обязательно долж­но быть заземлено. Изготовитель не несет никакой ответственности, если это условие не выполнено.
При повреждении электрического шнура, его замену должен произво­дить квалифицированный специа­лист сервисной службы.
Перед первым включением сними­те защитную фольгу или наклейки со стеклокерамической варочной по­верхности или металлической рам­ки, если таковые на них имеются.
ВНИМАНИЕ! Производитель снимает с себя всю ответственность, если вышепере­численные и обычные правила без­опасности при установке стеклоке­рамической варочной поверхности не выполнены.
18
Page 21
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Данное оборудование не требует пе­риодического технического обслужива­ния, за исключением чистки и ухода за варочной поверхностью.
Перед отгрузкой с предприятия­изготовителя данное оборудование проходит приемочные испытания, кото­рые выполняются опытными специали­стами с тем, чтобы работа оборудова­ния была наиболее эффективна. Любой вид ремонта, который оказывается в последствии необходимым, должен вы­полняться с максимальной тщательно­стью и вниманием.
В связи с этим рекомендуем всегда обращаться в наш ближайший сервис­ный центр, обслуживающий продукцию бренда FORNELLI, или в магазин, где была сделана покупка.
КОДЫ ОШИБОК
Если Ваше оборудование на гарантии, то при звонке в сервисный центр сооб­щите следующую информацию: номер гарантийного талона; неисправность; мо­дель и ее серийный номер, обозначенные на информационной табличке, располо­женной снизу встраиваемой части сте­клокерамической варочной поверхности.
Если гарантия на Ваше устройство за­кончилась, то при обращении в сервис­ный центр достаточно будет сообщить ин­формацию о модели и о неисправности.
Внимание!
Никогда не ремонтируйте сами Вашу варочную панель. Если обна­ружены дефекты стеклокерамиче­ской варочной поверхности, отсо­едините ее от электрической сети. Не пользуйтесь для проведения ремонта услугами случайных лиц.
Код
ошибки:
C Можно выполнять конфигурацию на-
гревательной зоны варочной поверх­ности, если горит постоянно «С»
C/- Будет выполняться конфигурация
зоны нагрева в том случае, если «С» мигает. По окончании удачного вы­полнения конфигурации, на дисплее появится»-'! В том случае, если»-»не появился, пожалуйста, смотрите «Возможные причины»ошибки E/5.
E Мигающая»Е»в каждой зоне нагрева
варочной поверхности указывает на то, что все конфигурации были от­менены.
E/2 Были превышены пределы темпера-
туры.
Описание: Возможные причины: Восстановление ошибки:
Нет ошибки, пользователь находится в служебном меню. Нет ошибки, пользователь находится в служебном меню.
Нет ошибки, пользователь находится в служебном меню.
Слишком высокая темпе­ратура электронной части.
Установите на зону нагрева подходящую посуду.
Выждать появление знака»­»или прервать конфигурацию, набрав выбранную кнопку, тогда «С» перестаёт мигать.
Ручная конфигурация.
Система должна остыть.
19
Page 22
ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Инструкция по установке и эксплуатации
E/3 Кастрюля негодная. Кастрюля создаёт в модуле
E/4 Индукционный модуль не отконфигу-
E/5 Отсутствие связи между пользова-
E/6 Помехи в системе питания. 1. Неисправность индика-
E/8 Неисправен вентилятор. Вентилятор или электрон-
E/9 Неисправен температурный датчик
E/A Неисправность аппаратной части в
E/C Проблема конфигурации. Две зоны нагрева были
E/H Датчик фиксированного значения. Система должна остыть. ER31/ ER47 ER 22 Плата управления выключается после
ER 03/r
ER20 Ошибка в плате управления. Ошибка памяти. Обратиться в сервисную служ-
Если уровень нагрева возвра­щается на 0 L Нет ошибок! Все функции заблок иро-
рирован.
тельским интерфейсом (UI) и индук­ционным модулем.
индуктора.
индукционном модуле.
Плата управления. Ошибка в плате управле-
3,5-7,5 секунд.
J
Плата управления выключается после 10 секунд.
ваны.
неправильно работающую точку, что может испортить такие устройства, как IGBT­транзистор.
Индукционный модуль не от-конфигурирован.
Отсутствие электропи­тания на индукционном модуле.
тора присутствия основно­го питания.
2. Перенапряжение.
ный контроль неисправны. Сигнал датчика вне пределов действующего диапазона; электронный датчик неисправен. Неисправность аппаратно­го устройства, обнаружен­ная системой самоконтро­ля модуля.
отнесены к одному и тому же элементу пользователь­ского интерфейса (UI).
ния. Ошибка в плате управле­ния. Присутствие жидкости или посуды в зоне управления.
Поломка в индукционном модуле.
1. Ошибка автоматически сти­рается после 8 (секунд), после чего зона нагрева может снова использоваться. В том случае, если обнаруживаются допол­нительные ошибки, кастрюля должна быть заменена.
1. Отменить конфигурацию варочной панели и активиро­вать ручную конфигурацию.
2. Активировать служебное меню пользовательского интерфейса (UI), чтобы от­конфигурировать индукцион­ный модуль. Обратиться в сервисную служ­бу техобслуживания.
Обратиться в сервисную служ­бу техобслуживания.
Обратиться в сервисную служ­бу техобслуживания. Обратиться в сервисную служ­бу техобслуживания.
Обратиться в сервисную служ­бу техобслуживания.
Отменить текущую ручную конфигурацию при помощи служебного меню.
Обратиться в сервисную служ­бу техобслуживания. Обратиться в сервисную служ­бу техобслуживания. Очистить стеклокерамические поверхности.
бу техобслуживания. Обратиться в сервисную служ­бу техобслуживания.
Дезактивировать функцию блоки­ровки.
20
Loading...