Fornelli CI 55 Havana P5 User Manual [ru]

Page 1
FORNELLI I ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
ВСТРАИВАЕМАЯ КОМПАКТНАЯ ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
CI 55 HAVANA P5
RUS
Инструкция по применению
Центр технической поддержки:
8 495 788 54 79 для Московского региона 8 800 700 54 79 для других регионов РФ
www.fornelli.ru
Page 2
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатацииИнструкция по установке и эксплуатации
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции FORNELLI. Мы надеемся, что дан-
ный прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей кухне. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомь­тесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной работы прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии, мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут непо­ладки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как са­мостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью соответствует всем стандартам ЕЭС.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изде­лия без предварительного уведомления с целью улучшения характеристик продук­ции. Наша бытовая техника постоянно совершенствуется, улучшаются характери­стики приборов, обновляется дизайн, поэтому рисунки и обозначения в инструкции могут несколько отличаться от приобретённой Вами модели.
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере. Серийный номер указан на вн утренней этикетке, которая размещена на торце дверцы посудомоечной машины.
Визуальная расшифровка серийного номера 1406376200013:
ТМ FORNELLI Изготовитель: Фошань Шунде Мидея Вошинг Эплаэнсиз МФГ Ко., ЛТД. № 20 Гэнгкиэн роад, Беиджиэо, Шунде Дистрикт, Фошань, Гуандун, Китай Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оран жерейная, д. 48, лит. А, оф. 38
Page 3
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
СОДЕРЖАНИЕ
Советы и указания по безопасности ............................................................... 2
Комплектация ................................................................................................. 3
Краткая инструкция по эксплуатации ............................................................. 4
Панель управления ......................................................................................... 6
Устройство посудомоечной машины .............................................................. 7
Таблица режимов работы ............................................................................... 9
Смягчитель воды ...........................................................................................10
Моющее средство .........................................................................................12
Средство для полоскания ..............................................................................13
Загрузка посуды ............................................................................................15
Включение прибора .......................................................................................16
Запуск цикла мойки ..................................................................................... 16
Отмена или изменение программы мойки .....................................................16
После окончания мойки .................................................................................16
Забыли добавить тарелку? ............................................................................16
Фильтрующая система ..................................................................................17
Уход за посудомоечной машиной ..................................................................17
Чистка подвижных форсунок .........................................................................18
Чистка фильтров ............................................................................................18
Чистка дверцы ...............................................................................................19
Удаление накипи .......................................................................................... 19
Установка ..................................................................................................... 20
Подключение воды ....................................................................................... 26
Электрические соединения .......................................................................... 26
Подключение универсального переходника ................................................. 27
Советы по устранению неполадок ................................................................ 28
Что нельзя мыть в посудомоечной машине ...................................................31
Технические данные ..................................................................................... 32
Утилизация отслужившего прибора ............................................................. 33
Гарантийный талон, условия гарантийного обслуживания ................... 35
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
1
Page 4
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Во избежание поломки перед под­ключением техники в холодное время года необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2 часов.
Во время использования устрой­ства соблюдайте следующие меры предосторожности:
ВНИМАНИЕ!
ВОДОРОД ВЗРЫВООПАСЕН!
При некоторых условиях, Водород мо­жет образоваться в системах подачи го­рячей воды, которые не использовались более дву х недель.
Если горячей водой не пользовались более двух недель, то прежде чем ис­пользовать посудомоечную машину от­кройте все краны с горячей водой на несколько минут. Это позволит удалить любой скопившийся водород. Поскольку газ летучий, не курите и не используй­те открытое пламя в этот период. Наша фирма постоянно стремится к использо­ванию таких технологий и средств, кото­рые позволяют снизить расход электроэ­нергии и сохранить при родные ресурсы. Таким образом мы делаем свой вклад в охрану окружающей среды.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Это устройство должно быть заземле­но. В случае неисправности или полом­ки, заземление уменьшит риск пора­жения электричеством. Это устройство снабжено шнуром с заземляющим про­водом и заземленной вилкой. Вилка должна включаться в соответствующую
розетку, которая должна быть установ­лена и заземлена в соответствии с дей­ствующими правилами.
Неправильное подключение за­земляющего провода может приве­сти к поражению электричеством. Проверьте с квалифицированным электриком или представителем сервисной службы, если вы сомне­ваетесь в правильности заземле­ния. Не переделывайте электро­вилку, поставляемую в комплекте с устройством; если она не подхо­дит к розетке — поменяйте розетку с помощью квалифицированного электрика.
ВНИМАНИЕ!
Не ломайте, не садитесь и не станови-
тесь на дверцу или решетку для посуды.
Не трогайте нагревательные элементы
во время или сразу после использования.
Не мойте пластиковую посуду, если на ней нет специальной маркировки, что она пригодна для мытья в посудомоеч­ной машине. Для немаркированной по­суды обратитесь к рекомендациям ее производителя.
Используйте только те средства для мытья и полоскания посуды, которые разработаны специально для автома­тических посудомоечных машин. Никог­да не используйте мыло, средства для стирки или средства для мытья рук.
Не допускайте детей к моющим сред­ствам и к открытой дверце посудомоеч­ной машины, внутри может оставаться моющее средство.
Не оставляйте дверцу открытой — об нее можно споткнуться. Во время уста-
2
Page 5
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
новки электрический провод не должен сильно сгибаться или сплющиваться.
Не вмешивайтесь в систему управления.
Это устройство не предназначено для использования маленькими детьми или немощными людьми без присмотра.
Все средства для мытья посуды — ще­лочные и очень опасны, если их прогло­тить. Избегайте попадания в глаза или на кожу и не допускайте детей к откры­той дверце машины.
Не включайте машину пока все защит­ные панели не на месте. Вовремя работы машины открывайте дверь очень осто­рожно, т.к. вода может вылиться струей.
Не ст а вьте тяжел ы е предме т ы и не ста­новитесь на открытую дверцу. Устрой­ство может опрокинуться вперед.
Во время загрузки посуды:
1) Кладите острые предметы так, чтобы
они не повредили уплотнение двер­цы.
2) Острые ножи кладите ручкой вверх,
чтобы не порезаться. Во время ис­пользования пластиковые объекты не должны касаться нагревательных элементов.
Маленькие дети должны находится под присмотром, чтобы они не играли с устройством.
Проверьте, пуст ли приемник для мою­щего средства после завершения цикла мойки.
КОМПЛЕКТАЦИЯ*
В комплект поставки посудомоечной машины входят:
— Посудомоечная машина – 1 шт.
— Корзина (решетка) для посуды – 1 шт.
— Корзина для столовых приборов – 1 шт.
— Мерная ложка – 1 шт.
— Мерный стакан – 1 шт.
— Воронка – 1 шт.
— Держатель шланга – 1 шт.
— Сливной шланг – 1 шт.
— Шланг подачи воды – 1 шт.
— Инструкция – 1 шт.
* Комплектация посудомоечной маши-
ны может быть изменена без предва­рительного уведомления.
Если электрический шнур поврежден, его должен заменить либо производи­тель, либо представитель сервиса, либо другой квалифицированный человек во избежание опасности.
Утилизируйте упаковку правильно.
Используйте посудомоечную машину только по назначению.
Снимайте дверцу отсека, где распола­гается машина, если Вы вынимаете ма­шину для обслуживания или замены.
3
Page 6
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Включите посудомоечную машину Откройте дверцу. Нажмите on/off для включения
Заполните дозатор моющим средством
Проверьте уровень ополаскивателя, если это необходимо произведите доливку
Проверьте уровень соли Электронный индикатор на панели управления или
Заполните корзины для посуды и столовых приборов
Отделение А: к а жд ый н о вы й ци к л м ой к и Отделение В: только предварительная мойка
(согласно инструкции)
Индикатор С на дозаторе или электронный индикатор на панели управления
оценить количество соли по уже произведённым мойкам.
Счистите крупные остатки пищи, затем размягчите и удалите подгоревшие остатки пищи, после чего загрузите корзины (см.инструкцию)
Выберете программу Нажимайте на кнопку нужной Вам Программы
Запуск цикла мойки Включите кран с водой, закройте дверь.
Машина начнет работать через 10 секунд.
4
Page 7
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Смена программы 1. Рабочий цикл может быть изменен, если машина
Размещение забытой при запуске мойки посуды
Если во время цикла мойки произошло отключение электричества
Выключение посудомоечной машины По завершению цикла мойки, зуммер устройства
была запущена в течение короткого времени. В противном случае моющее средство возможно уже использовано. В этом случае, моющее средство, должно быть пополнено.
2. Откройте слегка дверь. Нажмите на кнопку Программы более 3 секунд, чтобы отменить выбранную ранее программу.
3. Выберите новую программу.
4. Закройте дверцу. Посудомоечная машина перезапущена.
1. Аккуратно приоткройте дверь для прекращения работы машины.
2. После прекращения подачи воды откройте дверь до конца.
3. Загрузите забыт ую посуду.
4. Закройте дверцу. Машина возобновит работу примерно через 10 секунд.
При прерывании программы мойки, посудомоечную машину необходимо подключить как при первом включении. По новому выбрать программу и по необходимости загрузить моющие средсва
подаст 8 сигналов, после чего машина отключится. Также при завершении мойки индикатор н а д в е р и б уд ет го р ет ь б е л ы м ц ве то м . Выключите машину нажав на кнопку вкл/выкл.
Закройте кран подачи воды и освободите корзины
ВНИМАНИЕ: подождите примерно 15 минут перед выгрузкой посуды их машины, пока посуда горячая она хрупкая и более подвержена повреждениям. Кроме того, посуда лучше высушиться. Выгружайте посуду начиная с нижней корзины.
5
Page 8
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВНИМАНИЕ!
Для наилучшего использования Вашей посудомоечной машины прочитайте всю
инструкцию по эксплуатации до использования машины в первый раз.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Рис. 1
Вид панели управления посудомоечной машины представлен на рис. 1, где указан­ные номера позиций имеют следующие на­значения:
1. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
2. Индикатор кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
3. Кнопка включения программы отложен-
ной мойки. Отложить мойку возможно на 24 часа. Каждое нажатие на кнопку откладывает время мойки на 1 час.
4. Дисплей на котором отражается время
отложенной мойки, коды ошибок и теку­щее состояние.
5. Световой индикатор наличия опола-
скивателя (индикатор светится, значит бачёк ополаскивателя пуст, необходи­мо залить ополаскиватель).
6
6. Световой индикатор наличия соли в системе смягчения воды(индикатор светится, необходимо добавить соль в солеприёмник).
7. Световой индикатор программ. Ка ждой программе соответствует свой свето­вой индикатор.
8. Кнопка ВЫБОРА ПРОГРАММЫ мойки. Каждое нажатие на кнопку переключает на следующую программу мойки.
Page 9
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Рис. 2
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ
(рис. 2)
1. Система смягчения воды (солепри­ёмник).
2. Дозатор моющего средства.
3. Корзина для столовых приборов.
4. Фильтр.
5. Дозатор ополаскивателя (диспен­сер).
6. Разбрызгиватель.
7. Полка для чашек.
8. Корзина.
9. Место присоединения заливного шланга.
10. Место присоединения сливного шланга.
МАШИНЫ
ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!
Посудомоечная машина в процес­се работы выполняет задан ную программу. При ее выполнении пре дусмотрены пе рио ди чес кие остановки машины и может пока­заться, что она завершила мытье посуды.
Не открывайте дверцу посудомоечной
машины до тех пор, пока не закончилось время выполнения выбранной Вами про­граммы (открывание дверцы допустимо, например, при необходимости добавить в машину забытую тарелку, но только до момента впрыска моющего средства).
Длительность выполнения различных
программ представлена в столбце «Вре­мя цикла» в Таблице режимов работы.
Сигналом о том, что посудомоечная
машина находится в рабочем режиме и выполняет введенную Вами программу
7
Page 10
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
мытья посуды, является мигание соот­ветствующего индикатора выбранной программы (позиция 7, рис. 1) в течение всего времени мытья посуды.
О завершении рабочего режима посу­домоечная машина сигнализирует зву­ковым сигналом, подаваемым в течение, примерно, 8 секунд, и погасанием ин­дикатора выбранной ранее программы (позиция 7, рис. 1).
Если Вы, по какой либо причине, не слышали звукового сигнала об оконча­нии работы посудомоечной машины, то прежде чем открывать ее дверцу убеди­тесь в том, что машина завершила рабо­ту по заданной программе, то есть пик­тограмма соответствующей программы не мигает и не горит (см. рис. 1, позиция
7). Выключите машину кнопкой 1 на па­нели управления (рис. 1), откройте двер­цу и выньте посуду.
Если случайно Вы все же открыли дверцу посудомоечной машины до завершения выбранной программы, то, не нажимая ни на какие кнопки закройте ее и дождитесь окончания работы посудомоечной машины.
ВАЖНО! РЕКОМЕНДУЕМ! Во избежание непредвиденных об­стоятельств после окончания мы­тья посуды перекройте кран пода­чи воды в посудомоечную машину.
8
Page 11
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Таблица режимов работы*
Программа
Intensive
Normal
(*EN 50242)
Glass
90 min
Rapid
Информация для выбора режима
Для самой грязной посуды, такой как ка­стрюли, сотейники, и тарелки с присохшей пищей
Для средне грязной посуды, такой как, кастрюли, тарелки, стаканы и прочее. Стандартное ежеднев­ное использование
Для слегка грязной по­суды, такой как тарелки, стаканы, миски, слегка грязные кастрюли
Для слегка грязной посуды, такой как, стаканы, фарфор
Для слегка грязной посуды, такой как тарелки, стаканы, миски и прочее
Для слегка грязной по­суды, такой как стаканы, хрусталь, фарфор. Без сушки
Описание режима
Предвар. мойка 50oС Мойка 70oС Полоскание Полоскание Полоскание 70oС Сушка
Предвар. мойка Мойка 60oС Полоскание Полоскание 70oС Сушка
Предвар. мойка Мойка 50oС Полоскание Полоскание 70oС Сушка
Мойка 45oС Полоскание Полоскание 60oС Сушка
Мойка 65oС Полоскание 70oС Сушка
Мойка 40oС Полоскание Полоскание 40oС
Расход моющего средства
3/15 g
3 in 1
3/15 g
3 in 1
3/15 g
3 in 1
18 g
3 in 1
18 g
3 in 1
15 g 30 0,23 6,0
Время
цикла
мойки
(г)
(мин)
Расход
энергии
на цикл
мойки
(кВт/ч)
140 0,9 10,0
120 0,7 8,0
180 0,61 6,5
75 0,5 7,0
90 0,65 7,0
Расход
воды
(л)
Средство
для опо­ласкива-
ния
«
«
«
«
* В таблице указаны расчетные значения температ уры воды. Реальная температ ура может отличаться от расчетной.
** Через дробь ук азан расход для предварительной мойки/ основной мойки.
« Этот символ означает, что необходимо добавить ополаскиватель в соответствующий дозатор
Режимы мойки выбираются нажатием кнопки ВЫБОР ПРОГРАММЫ. Ка ждое наж атие на к нопку перек лючает на следующую программу в следующем порядке: ECOGlass 90 minRapidIntensiveNormal.
9
Page 12
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
СМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ
Есть два способа смягчить воду: либо использовать смягчитель воды, либо ис­пользовать моющее средство.
Жесткость воды различается в за­висимости от места пребывания. Если жесткая вода будет использоваться в посудомоечной машине, это может при­вести к образованию отложений и нале­та на посуде.
Устройство оборудовано специаль­ным смягчителем, который использует соль, специально созданную для удале­ния извести и минералов из воды.
ЗАГРУЗКА СОЛИ В МЯГЧИТЕЛЬ
Всегда используйте соль, предназна­ченную для посудомоечных машин.
Контейнер для соли расположен под нижней решеткой и должен наполняться следующим образом:
1. Выньте корзину, затем выкрутите и
выньте крышку контейнера для соли.
2. Если Вы заполняете контейнер первый
раз, влейте в него 1 литр воды.
3. Вставьте конец воронки (в комплекте)
в отверстие и засыпьте, примерно, 1 кг соли. Если немного воды выльет­ся из контейнера – это нормально.
4. Аккуратно закрутите крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.
Контейнер с солью надо перезапол-
нять, когда подсветится пиктограмма «S», находящаяся в верхнем левом углу панели управления (рис. 1, поз.
4). Даже если контейнер заполнен до­статочно, пиктограмма может не гас­нуть, пока соль не растворится.
2. Если соль просыпалась, можно вы-
мыть ее с помощью программы «Бы-
страя»
РЕГУЛИРОВКА
ПОТРЕБЛЕНИЯ СОЛИ
В посудомоечной машине есть воз­можность регулировки потребления соли в зависимости от жесткости воды. Это сделано для оптимизации уровня расхода соли и может быть отрегулиро­вано следующим образом:
– Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ посудо­моечной машины.
– В течении 60 секунд нажимайте кнопку выбора программ не менее 5 се­кунд.
– На дисплее отобразится текущая установка в виде Н1, Н2, Н3, Н4, Н5, Н6. По умолчанию на заводе выставлено Н3.
– Кнопкой Выбора программ устано­вите нужный Вам расход соли в зависи­мости от жесткости воды (смотри табли­цу жесткости воды).
– Завершение установки произойдет автоматически через 5 секунд после окончания установки.
Данную установку следует произво­дить каждый раз после отключения ма­шины от электросети.
10
Page 13
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Узнать жесткость воды в Вашей мест­ности, Вы можете в соответствующих органах власти, или после проведения иследования воды в лаборатории.
Жесткость воды Установки Отображение на
o
1)
dH
mmol/l
0–5 0–0,9 1 Н1
6 _11 1,0–2,0 2 Н2
12–17 2,1– 3, 0 3* Н3
18–22 3,1– 4 ,0 4 Н4
23–34 4 ,1 – 6,1 5 Н5
35–45 6,2–8,0 6 Н6
1)
Обозначение жесткости воды в Германии
2)
Международное обозначение жесткости воды
* зводская установка
2)
дисплее
11
Page 14
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
ВНИМАНИЕ! Моющие средства очень едкие! Держите их вне досягаемости детей.
Дозатор должен быть заполнен перед каж дым циклом мойки согласно инструк­ции из «Таблицы Режимов работы». Ваша посудомоечная машина расходует мень­ше средств для мойки и полоскания, чем обычная машина. В общем, достаточно одной столовой ложки моющего сред­ства для нормальной мойки. Для бо­лее загрязненной посуды нужно класть большее количество моющего средства. Всегда добавляйте моющее средство прямо перед началом мойки, иначе оно может размокнуть и не растворится пол­ностью.
Правильное использование
моющих средств
Пользуйтесь только специальными мо­ющими средствами. Держите их в сухом месте. Не засыпайте моющий порошок в дозатор до тех пор, пока не собираетесь мыть посуду.
во время коротких программ, таблетки могут растворится не до конца и, как следствие, их очищающая способность снизится. Следовательно, чтобы табле­тированные моющие средства полно­стью растворились, их лучше использо­вать в «интенсивных» программах.
Расход моющего стредства
ЕСЛИ ВОДА НЕ СЛИШКОМ ЖЕСТ­КАЯ, ВЫ МОЖЕТЕ ИЗБЕЖАТЬ ПО­ЯВЛЕНИЯ ОТЛОЖЕНИЙ, ДОБАВЛЯЯ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО.
Количество моющего средства может меняться в зависимости от жесткости воды.
Для определения степени жесткости воды свяжитесь с местным Управлением водными ресурсами. Чем жестче вода, тем больше средства Вам понадобит­ся. Помните, что Вам надо регулировать количество используемого средства не­большими порциями до тех пор, пока Вы не найдете оптимальный уровень.
Внимание: При использовании компактных моющих средств 3 в 1, убедитесь в том, что они подходят по размеру и без проблем помещаются в контей­нере. В противном случае он может
быть поврежден.
Таблетированные моющие средства
Таблетированные моющие средства разных производителей растворяют­ся с различной скоростью. Из-за этого,
12
Размещение моющего средства в кон­тейнере:
Page 15
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
В контейнере для моющего средства
имеются два отделения А и В.
А – отделение для размещения мою­щего средства предназначенного для основной мойки.
В – отделение для моющего средства используемого в предварительной мой­ке.
Существует 3 типа моющих средств
1. Средства, содержащие фосфаты и
хлор.
2. Средства, содержащие фосфаты,
но без хлора.
3. Средства, не содержащие ни фос-
фатов, ни хлора.
Обычно новые средства в виде порош­ка не содержат фосфатов. Поэтому эти средства не обеспечивают умягчения воды происходящее за счет фосфатов). В этом случае рекомендуется засыпать соль в соответствующую емкость даже тогда, когда жесткость воды составля­ет всего 6 dH. Использование моющих средств без фосфатов в жесткой воде приводит к тому, что на посуде и бока­лах/стаканах часто появляются белые пятна.
В таком случае, чтобы добиться луч­ших результатов мойки, следует добав­лять больше моющего средства. Мою­щие средства без хлора обеспечивают только незначительное отбеливание. Стойкие и цветные пятна при использо­вании таких моющих средств не удаля­ются полностью. В таком случае следует выбирать программу с более высокой температурой.
СРЕДСТВО ДЛЯ ПОЛОСКАНИЯ
Средство для полоскания используется на последней стадии для предотвращения образования следов капель на посуде. Оно также улучшает процесс сушки, позволяя воде «соскальзывать» с посуды.
Ваша посудомоечная машина исполь­зует жидкие средства для полоскания. Дозатор для ополаскивающей жидкости находится внутри, рядом с дозатором для моющего средства. Для наполнения дозатора, откройте крышку и наливайте жидкость для полоскания до тех пор, пока индикатор уровня не станет полностью черным.
Для того, чтобы открыть крышку до-
затора, поверните ее влево (пози­ция «open») и вытащите ее.
Наполните дозатор средством для
полоскания. Не перелейте!
Закройте крышку, повернув ее на-
право.
Не переливайте дозатор, т.к. это может привести к чрезмерному намыливанию. Вытрите все пролитое мягкой ветошью. Не забудьте закру тить крышку перед тем, как закроете дверцу.
13
Page 16
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Регулировка дозатора
для ополаскивающего средства
Во время последнего полоскания ис­пользуется определенное количество ополаскивающей жидкости. Как и в слу­чае с моющим средством, количество средства для полоскания зависит от жесткости воды. Слишком много сред­ства приведет к чрезмерному образова­нию пены и разводам на Вашей посуде. Если вода в Вашем районе мягкая. Вам не нужно средство для полоскания. Если же нужно, то Вы можете разбавить его соответствующим количеством воды.
По мере расхода средства для поло­скания, размер черной точки на указате­ле меняется в соответствии с иллюстра­цией.
Полный
3/4
1/ 2
1/4 - нужно заправлять
Пустой
У дозатора есть 6 положений. Всегда начинайте с позиции «4». Если посуда плохо сохнет, и на ней остаются следы капель, увеличьте количество ополаски­вателя, переставив указатель на «5». По­вышайте номер до тех пор, пока на Вашей посуде не будет никаких следов.
Когда заправлять дозатор
средством для полоскания
Если на панели управления нет лампоч­ки контроля уровня средства для опола­скивания, Вы можете рассчитать необхо­димое количество средства следующим образом. На дозаторе есть указатель уровня жидкости. Чем меньше остается жидкости, тем меньше становится раз­ме р точк и на указ а теле. Не льзя до пуск а ть уровня, меньше чем 1/4.
14
Page 17
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ
Ваша посудомоечная машина вмеща-
ет 6 комплектов посуды.
Перед загрузкой посуды в посудо­моющую машину следует удалить с неё остатки пищи. Ополаскивания посуды, перед загрузкой в посудомоющую ма­шину, не требуется.
Кастрюли, глубокие тарелки, миски, салатницы и т.д. следует располагать дном вверх. Нельзя перегружать посу­домоющую машину.
Приборы и посуда не должны препяд­ствовать свободному вращению раз­брызгивателей. Некоторые стаканы/бо­калы могут потускнеть после нескольких моек.
На рисунке, расположенном далее, изображена приблизительная схема расположения посуды в посудомоечной машине.
1. Кружки
2. Небольшие миски
3. Стаканы
4. Блюдца
5. Блюдо
6. Овальные тарелки
7. Тарелки
8. Глубокие тарелки
9. Десертные тарелки
10. Корзинка для приборов
11. Салатные ложки
Корзина для столовых приборов
Столовые приборы должны быть раз­ме щены, в корзине для столовых при­боров, ручками вниз. Предлагаем вам один из вариантов размещения столо­вых приборов в корзине.
ВНИМАНИЕ! Не допускайте, чтобы какие-либо предметы выступали из дна кор­зины для столовых приборов.
15
Page 18
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Запуск цикла мойки
1. Убедитесь, что устройство включе­но в электросеть.
2. Убедитесь, что кран подачи воды полностью открыт.
3. Загрузите посуду (см. пункт «за­грузка посуды»)
4. Заправьте средства для мойки и по­лоскания (см. пункты «Моющие сред­ства», «Средство для полоскания»)
5. Откройте дверцу, нажмите Кнопку ON/OFF.
6. Нажмите кнопку выбора программ и выберите нужный цикл мойки (см. Таблицу режимов работы)
7. Закройте дверь. В течение 3 секунд выбранная программа мойки запу­стится.
Отмена или изменение
программы мойки
Заметка: Уже запущенный цикл может быть изменен, только если он работает совсем небольшое время. Иначе мою­щее средство уже может быть выпуще-
но, и машина уже запустила воду. Если это уже произошло, то следует переза­править дозатор моющего средства (см. пункт «Моющее средство»).
Откройте дверцу, нажмите и держите кнопку выбора программ не менее 3-х секунд, после этого Вы можете изме­нить программу на желаемую. Затем за­кройте дверцу.
После окончания мойки
Когда мойка закончится, в течение 8 се­кунд будет подаваться звуковой сигнал. Выключите прибор, нажав кнопку ON/OFF, откройте дверцу посудомоечной машины. Подождите несколько минут, чтобы дать посуде остыть, лучше высохнуть и после этого вынимайте все из машины.
Забыли Добавить Тарелку?
Забытую тарелку всегда можно доба­вить, если еще не впрыснуто моющее средство.
1. Приоткройте дверцу, чтобы остано-
вить мойку.
16
Page 19
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
2. После того, как водяные форсунки перестанут работать, можете от­крыть дверцу полностью.
3. Добавьте забытую тарелку.
4. Закройте дверцу, посудомоечная ма­шина заработает через 10 секунд.
ВНИМАНИЕ! Опасно открывать дверцу работаю­щей машины, т.к. на вас может по-
пасть горячая вода.
ФИЛЬТРУЮЩАЯ СИСТЕМА
Для Вашего удобства мы поместили фильтр в легкодоступном месте. Филь­трующая система состоит из трех ком­понентов: основной фильтр, грубый фильтр и фильтр тонкой очистки.
засорить сток, улавливаются грубым фильтром. Для удаления частиц, за­держанных этим фильтром, аккуратно сожмите ушки на верху фильтра и выта­щите его наружу.
ВНИМАНИЕ: не переворачивайте фильтр тон­кой очистки вверх дном.
УХОД ЗА
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ
Для чистки панели управления ис­пользуйте чуть влажную тряпку, затем протрите насухо. Для чистки других поверхностей используйте легкую полировку.
Никогда не используйте острые предметы или жесткие губки для очистки поверхности машины.
Защита от замерзания
Если Вы оставляете свою посудомоеч­ную машину в холодном помещении во время зимы, попросите Сервисных ин­женеров сделать следующее:
1. Основной фильтр
Остатки пищи и грязи, улавливаемые этим фильтром, смываются в сток специ­альной струей воды из нижней форсунки.
2. Фильтр тонкой очистки
Этот фильтр задерживает грязь и остатки пищи, не дава я им по падать об­ратно на посуду во время мойки.
3. Грубый фильтр
Большие частицы, такие как косточ­ки или осколки стекла, которые могут
1. Отключите электричество, выньте предохранители.
2. Перекройте воду и отсоедините под­водящий шланг от входного клапана.
3. Удалите воду из подводящего шлан­га и входного клапана.
4. Соедините шланг и клапан обратно.
5. Выньте корпус фильтра и удалите всю воду с помощью губки.
17
Page 20
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Чистка подвижных форсунок
Подвижные форсунки необходимо чи­стить регулярно, иначе накипь и отло­жения жесткой воды засорят форсунки и каналы для воды. Для этого открути­те гайку, снимите верхнюю часть под­вижного механизма и затем снимите форсунк у. Вымойте форсунки в теплой мыльной воде и используйте мягкую щетку для чистки отверстий. После про­мывки установите их обратно.
Чистка фильтров
Для достижения наилучшего результа­та система фильтров должна очищаться.
Фильтр эффективно удаляет частички пищ и из воды во вр е м я мойки, позволя я ей циркулировать по кругу. По этой причине лучше всего удалять из фильтра крупные частицы после каждой мойки путем про­мывки под проточной водой. Чтобы снять фильтр (см.рис), поверните верхнюю часть блока фильтров против часовой стрелки и поднимите ее, далее последовательно выньте фильтр грубой и тонкой очистки. Вся система фильтров должна чистится не реже чем один раз в месяц.
Шаг 1. Поверните верхнюю часть блока
фильтров против часовой стрелки.
Шаг 2. Выньте фильтр грубой очистки.
Шаг 3. Выньте фильтр тонкой очистки.
Для чистки грубого фильтра и филь­тра тонкой очистки используйте щетку. Затем соберите всю систему вместе и вставьте все в посудомоечную машину, в предназначенные места, чуть надавли­вая вниз.
Посудомоечная машина никогда не должна использоваться без фильтра. Неправильная установка фильтра может привести к ухудшению работы прибора и к повреждению посуды.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте машину без установленного фильтра.
18
Page 21
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Чистка дверцы
Для чистки края дверцы, Вы должны пользоватся только мягкой, влажной ве­тошью.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте спрей для чистки дверной панели, т.к. это может повредить замок и элек­трические компоненты. Не разре­шается использовать абразивные средства и некоторые виды бу­мажных полотенец, т.к. они могут поцарапать поверхность или оста-
вить на ней следы.
Уход за Вашей
посудомоечной машиной
После каждой мойки выключите по­дачу воды и оставьте дверцу слегка при­открытой, чтобы влажность и запахи не оседали вну три. Выключите из розет­ки. Перед чисткой или обслуживанием всегда вынимайте электрическую вил­ку из розетки. Не рискуйте! Для чистки внешних частей и резиновых деталей посудомоечной машины не пользуй­тесь растворителями или абразивными средствами. Лучше используте тряпку и теплую мыльную воду. Для удаления пя­тен с поверхности используйте ветошь с
водой и небольшим количеством бело­го уксуса, или специального чистящего средства для посудомоечных машин.
Если Вы уезжаете в отпуск
Если Вы уезжаете в отпуск, рекомен­дуем Вам запустить цикл мойки без по­суды, после выключить электричество, перекрыть воду и оставить дверцу чу ть приоткрытой. Это сохранит уплотнители и предотвратит появление запахов вну­три машины.
Передвигая машину
Если машину нужно передвинуть, ста­райтся держать её вертикально, в край­нем случае, задней крышкой вниз.
Удаление накипи
Для удаления накипи, попробуйте сле­дующее:
• Вымойте посуду в нормальном ре­жиме.
• Выньте всю металлическую посуду, столовые приборы, кастрюли и проч. из машины.
• Не добавляйте моющее средство
• Налейте 2 стакана уксуса в миску и поставьте на нижнюю решетку в машину.
• Запустите Нормальную программу мойки.
Если это не поможет, попробуйте выпол­нить туже операцию с 1/4 стакана кристал­лов лимонной кислоты вместо уксуса.
19
Page 22
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ. ИНФОРМАЦИЯ, ПРИВЕДЕННАЯ В НЕЙ, ПОМОЖЕТ ВА М ПОНЯТЬ ПРО­ЦЕДУРУ ПО УСТАНОВКЕ МАШИНЫ, КРОМЕ ТОГО, ВЫ СМОЖЕТЕ ОПРЕ­ДЕЛИТЬ ОПТИМАЛЬНОЕ МЕСТО ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не используйте посудомоечную ма­шину до тех пор, пока установка не будет полностью завершена.
Несоблюдение этого может привести к удару электрическим током или к не­счастному случаю с летальным исходом!
ВНИМАНИЕ
Установка труб и электрического обо­рудования должна производиться ква­лифицированными специалистами.
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
Место установки посудомоечной ма­шины должно быть расположено в непо­средственной близости от имеющихся точек подвода и отвода воды, а также розетки электропитания.
Место под посудомоечную машину должно иметь соответствующие разме­ры. Ничто не должно мешать открыва­нию двери посудомоечной машины.
Одна сторона шкафа для мойки должна быть отведена для подсоединения слив­ных шлангов посудомоечной машины.
– вплотную к панелям боковых шкафов или к стенам. Посудомоечная машина оснащена заливным и сливным шланга­ми, которые можно расположить справа или слева д ля удобства установки.
Если посудомоечная машина уста­навливается ниже уровня столешницы, то сливной шланг должен быть поднят в месте перегиба не более чем на 750 мм.
Если установка производится выше уровня столешницы, подключение к сливу производится под раковиной к сифону.
УСТАНОВКА
Посудомоечная машина может быть установлена на любую выровненную по уровню поверхность, удовлетворяющую предыдущим требованиям.
Задняя панель должна располагать­ся вплотную к стене, а боковые панели
20
Сливной шланг должен быть обяза­тельно закреплён хомутом, к месту кре­пления на сифоне.
Page 23
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
РАЗМЕРЫ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
21
Page 24
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
РАЗМЕРЫ НИШИ ДЛЯ ВСТРАИВАНИЯ
Отверстие для шланга подвода воды, сливного шланга и электрического шнура (с обеих сторон)
Такая схема применяется если посудомоечная машина используется без декоратив­ных накладок
Если в шкаф также будет встраиваться декоративная панель, размер А должен быть равен D + 9,5; размер В должен быть равен С + 6. Для шкафа с дополнительной рамкой толщина рамки с обеих сторон должна быть (C-555)/2 + 3; размеры C, D и Е определяются в зависимости от выбранной декоративной панели.
22
Page 25
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
РАЗМЕРЫ ДЕКОРАТИВНЫХ НАКЛАДОК
Размеры А и В можно изменять в зависимости от используемой ручки. Размеры C, D, E, F наиболее оптимальные. Размер F должен быть в диапазоне 16–22 мм. Рекомендуемый вес двух панелей минимум 3 кг максимум 4 кг.
23
Page 26
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Сборка декоративных накладок и крепление их
на посудомоечной машине
1. Соберите декоративную панель.
Примечание.
Если посудомо­ечная машина поставляется с декоративной на­кладкой, пропу-
стите этот шаг.
2. Петли декоративной панели асим­метричны, и для корректной установ­ки их необходимо повернуть в пра­вильном направлении.
Нижняя панель
шкафа
Зафиксируйте петлю винтами, всего 16 винтов
3. Установите декоративную панель на посудомоечную машину как показано на рисунке. Сначала установите кре­пежные винты на петли между нижней панелью шкафа и декоративной пане­лью, всего необходимо 16 винтов; за­тем вытяните направляющие из пазов с обеих сторон дверцы, и закрепите их на декоративной панели 8 винтами.
панель
24
Page 27
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
4. Установите на дно посудомоечной машины винтовые ножки для регули­ровки высоты.
5. Установите посудомоечную маши­ну в подготовленную нишу, но не за­двигайте ее до конца. Отрегулируйте высоту ножек так, чтобы дно корпуса было параллельно дну шкафа, как по­казано на рисунке, а затем полностью задвиньте посудомоечную машину в шкаф.
Внимание!
Рекомендуется сначала установить по­судомоечную машину в нишу, а затем закреплять петли.
25
Page 28
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ
Подключение горячей воды
Для работы машины так же может быть
использована горячая вода из системы,
ВНИМАНИЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПОЛЬЗУЙ­ТЕСЬ ТОЛЬКО НОВЫМИ ШЛАНГАМИ. НЕДОПУСТИМО ПОВТОРНОЕ ИС­ПОЛЬЗОВАНИЕ СТАРЫХ ШЛАНГОВ. ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ ДОЛЖНО БЫТЬ В ПРЕДЕЛАХ ОТ 0,04 МПа Д0 1 МПа.
Подключение холодной воды
Соедините шланг подачи холодной воды с резьбовым 3/4-дюймовым пере­ходником и убедитесь, что он туго затя­нут. Если трубы подачи воды новые или давно не использовались, дайте воде стечь, чтобы убедится, что вода чистая и без примесей. Если не принять эту предосторожность, то впускной клапан может засорится, что приведет к полом-
но только в том случае, если она не горя­чее 60°С. В этом случае цикл мойки со­кратится на 15 минут и эффективность мойки слегка уменьшится.
Подключение горячей воды должно быть выполнено так же, как и в случае с холодной водой.
Подключение сливных шлангов
Вставьте сливной шланг в сливную трубу с диаметром 4 см или свобод­но опустите его в мойку, не сгибая и не переламывая его. Свободный конец сливного шланга должен находиться на высоте ниже 75 см, и он не должен быть опущен в воду во избежание возникно­вения обратного потока (см. рис. ниже).
ке машины.
ОПУСКАЙТЕ СЛИВНОЙ ШЛАНГ В МОЙКУ ТОЛЬКО СПОСОБОМ А ИЛИ В
26
MAX 750 mm
Page 29
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Удлинение шланга
Если необходимо увеличить длину сливного шланга, используйте шланг та­кого же типа. Он не должен быть длиннее 4 метров, в противном случае это может отрицательно сказаться на качестве мы­тья посудомоечной машины.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УДЛИНИТЕ­ЛИ ИЛИ ПЕРЕХОДНИКИ С ЭТИМ УСТРОЙСТВОМ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ОТСОЕДИ­НЯЙТЕ ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ ШТЕКЕР ОТ ПРОВОДА.
Требования к электрике
Пожалуйста, посмотрите в табличку мощности, для того чтобы узнать напря­жение и подсоедините посудомоечную машину к источнику питания. Используйте предохранитель на 15 ампер. Используйте только медные провода. Рекомендуется использовать предохранитель с задерж­кой времени или размыкатель цепи.
Розетка должна находится поблизости.
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием убедитесь
в существовании заземления.
Убедитесь, что напряжение в сети со­ответствует указанному на заводской табличке. Включите электрическую вил­ку в заземленную розетку. Если розетка не подходит для данной вилки, лучше заменить розетку, чем пользоваться переходниками, т.к. они могут перегре­ваться и загореться.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УНИВЕРСАЛЬНОГО
ПЕРЕХОДНИКА
Как подсоединить Универсальный переходник
Устройство должно быть подсоедине­но к источнику воды посредством ново­го переходника.
Давление воды должно быть в преде­лах от 0,04 МПа до 1 МПа. Если давление ниже минимума, проконсультируетесь с нашим Сервисным Отделом.
1. Вытяните Переходник и его шланги
полностью из отсека, расположен­ного на задней стенке посудомоеч­ной машины.
2. Закрепите винтами 3/4 дюйма пе-
реходник к крану.
3. Полностью откройте воду перед за-
пуском посудомоечной машины.
Как отсоединить Универсальный переходник от Адаптера
1. Выключите воду.
2. Уменьшите давление воды, нажав на
кнопку спуска давления. Это убере­жет Вас и комнату вокруг от брызг.
3. Снимите переходник с крана, нажав на
хомут на верхней части переходника.
Как отсоединить Посудомоечную машину
1. Отключите электрический провод
от розетки.
2. Отсоедините переходник от адап-
тера на кране.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда кончится последнее поло­скание, Переходник можно отсое­динить и убрать.
27
Page 30
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ЗАПУСК ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНЫ
Перед запуском посудомоечной маши­ны необходимо убедиться, что:
– посудомоечная машина установлена
ровно и зафиксирована корректно;
– впускной клапан открыт;
– соединения заливного шланга полно-
стью затянуты и не протекают;
– соединение проводов крепкое;
– источник питания включен;
– заливной и сливной шланги не пере-
кручены;
– все материалы упаковки и печатные
материалы должны быть вынуты из посудомоечной машины.
28
Page 31
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
СОВЕТЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК
Проблема Возможные причины Что делать
Посудомоечная машина не работает
Дренажная помпа не отключается
Шум
Сгорел предохранитель или отключились пробки
Не включено электричество
Низкое давление воды
Перелив
Некоторые естественные шумы
Столовые приборы не закреплены в корзине или что-то мелкое попало в корзину
Звук мотора
Заменить предохранитель и включить пробки. Убрать все остальные приборы, использующие ту же розетку, что и посудо­моечная машина.
Убедитесь, что машина включена, и дверца полностью закрыта. Убедитесь, что электрическая вилка пра­вильно включена в розетку.
Убедитесь, что все шланги правильно соединены и кран открыт.
Система разработана так, чтобы опреде­лять перелив. Если есть перелив, то отклю­чается круговая помпа и вк лючается дре­нажная.
Звуки измельчения мягкой пищи и откры­тия крышки дозатора моющего средства
Убедится, что все закреплено в посудомо­ечной машине.
Посудомоечная машина используется не часто. Если Вы пользуетесь ей редко, не забывайте раз в неделю наливать и выка­чивать из нее воду. Это сохранит уплотни­тели влажными.
Мыльная пена в отстойнике
Неправильное моющее средство
Пролитое средство для полоскания
Используйте только специальные средства Если появилась пена, откройте машину и дайте пене осесть. Добавьте 4,5 литра холодной воды в от­стойник. Закройте дверцу, выбирите одну из коротких программ и включите машину. Повторить при необходимости.
Всегда сразу вытирайте пролитое сред­ство для полоскания
29
Page 32
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Проблема Возможные причины Что делать
Быстрое мерца­ние индикатора быстрой мойки
Быстро мерцает индикатор эконо­мичной мойки
Отстойник в пятнах
Посуда мокрая
Посуда грязная
Пятна и разводы на стаканах и сто­ловых приборах
Не происходит залив воды
Перелив
Использовалось Моющее средство с красителем
Дозатор ополаскиваю­щего средства пуст.
Неправильная программа
Неправильная загрузка решетки
1. Очень жесткая веда
2. Низкая температура входящей воды
3. Перегрузка машины
4. Неправильная загрузка
5. Старое или влажное моющее средство
6. Пустой дозатор опола­скивающей жидкости
7. Неправильная дозиров­ка моющего средства
Вовремя не открылся заливной клапан
Проверить герметичность посудомоечной машины
Используйте только средство без краси­телей
Заполните Дозатор для ополаскивающего средства.
Выберите более интенсивную программу
Убедитесь, что большая посуда не мешает работе подвижных форсунок
Для удаления пятен со стеклянной посуды
1. Достать всю металлическую посуду из посудомоечной машины.
2. Не добавлять моющее средство
3. Выбрать самый долгий цикл
4. Вк лючить машину и дать ей поработать на 18 - 22 минуты дольше, чем при обыч­ном режиме.
5. Открыть дверцу и налить 2 чашки белого уксуса на дно машины
6. Закрыть дверцу и дать машине закон­чить цикл. Если уксус не поможет: По­вторить, только вместо уксуса исполь­зовать 1/4 чашки (60 мл) криста ллов лимонной кислоты.
Помутнение сте­клянной посуды
30
Комбинация мягкой воды и слишком большо­го количества моющего средства
Использовать меньше моющего средства, если у Вас мягкая вода и выбрать самый короткий цикл для мытья стеклянной по­суды.
Page 33
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Проблема Возможные причины Что делать
Желтая или ко­ричневая пленка на внутренних поверхностях машины
Белая пленка на внутренних поверхностях
Крышка дозатора не закрывается
В дозаторе осталось моющее средство
Пар
Пятна от чая или кофе
Отложения железа в воде мог ут везде остав­лять пленку
Жесткая вода и содер­жащиеся е ней мине­ралы
Регулятор не в позиции OFF
Посуда закрывает до­затор
Нормальное явление
Использовать 1/2 чашки отбеливателя и 3 чашки воды, чтобы вручную отмыть пятна на внутренних поверхностях машины.
ВНИМАНИЕ! Вы должны подождать не менее 20 ми­нут после остановки машины, чтобы дать ей остыть, прежде чем мыть ее;
иначе можно обжечься.
Вам нужно приобрести специальный фильтр для воды.
Для чистки используйте влажную тряпку и моющее средство для посудомоечных машин. Наденьте резиновые перчатки. Никогда не используйте никакие моющие средства, кроме предназначенных для посудомоечных машин, чтобы избежать возникновения мыльной пены.
Поверните регулятор в положение OFF и задвиньте дверной замок на лево
Перезагрузить посуду правильно
Небольшой пар выходит через отверстия ря­дом с замком во время сушки и слива воды.
Черные или серые отметки на посуде
Вода остается на дне отстойника
Посудомоечная машина протекает
Алюминиевые приборы прикасались к посуде
Это нормально
Переполнение дозатора или пролитая ополаски­вающая жидкость
Машина стоит не ровно Выровнять машину по уровню.
Используйте полу-абразивные средства, чтобы удалить эти отметки
Немного воды на дне отстойника вокруг сливного отверстия помогает сохранять уплотнения влажными.
Будьте осторожны, не перелейте опола­скивающую жидкость. Пролитая жидкость может привести к чрезмерному вспени­ванию и к переливу. Вытирайте пролитую жидкость тряпкой.
31
Page 34
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Сервисные коды
При возникновении некоторых неисправностей прибор отобразит коды ошибок, чтобы предупредить вас.
Е1
Е3
Е4
Еd
Проблема с заливом воды в посудомоечную машину
Не нагревает до ну жной температуры
Перелив
Неисправность связи между основной печатной платой с TF T PCB
Проверить открыт ли кран подачи воды. Проверить нет ли перегиба заливного шланга. Проверить не забит ли слив/залив воды.
Неисправен нагревательный элемент.
Проверить уплотнители двери посудомоечной машины. Проверить, выровнена ли посудомоечная машина по горизонтальному уровню. Проверить не перелито ли средство для полоска­ния. Проверить какого качества используется моющее средство (не должно быть избыточного количества пены.
Обрыв цепи или разрыв проводки
ЧТО НЕЛЬЗЯ МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ
– Столовую посуду и приборы, сде-
ланные из дерева или частично из дерева – они могут стать блеклыми и потерять приглядный вид.
– Посуду с ручками из рога или сде-
ланную из бронзы.
– Хрупкую / декоративную стеклянную
посуду и вазы, старинный фарфор – их декоративная роспись будет по­вреждена после машинной мойки.
– Пластиковую посуду, неустойчивую к
горячей воде.
– Медную и оловянную посуду. Пред-
меты из алюминия и серебра.
– Некоторые типы стеклянной посуды
могут потерять прозрачность после
неоднократной мойки в машине.
– Никогда не помещайте в машину
предметы, сделанные из абсорби-
рующих материалов (губки, поло-
тенца и пр.).
– Проверяйте, есть ли на посуде мар-
кировка, разрешающая машинную
мо йк у.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нельзя помещать в посудомоечную машину посуду или приборы, загрязненные табачным пе­плом, воском, машинной смазкой или краской.
32
Page 35
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Перечень данных бытовой посудомоечной машины в соответствии с дерективой EU 1059/2010:
Изготовитель FORNELLI
Тип/описание CI 55 HAVANA P5
Вместимость станд артны х комплектов 6
Класс энергоэффективности (1) А+ */А* *
Ежегодное потребление энергии (2) 174 кВт
Энергопотребление на станд артный цикл мойки 0,61 кВт
Энергопотребление в отключенном состоянии 0,45 кВт
Энергопотребление, если машина осталась включенной 0,49 кВт
Ежегодное потребление воды (3) 1820 литров
Класс эффек тивности сушки (4) А
Стандартный цик л мойки (5) ЕСО 50 С
Продол жительность программы для стандартного цик ла мойки 180 мин.
Уровень шума
Монтаж встраиваема я компак тная
Возможность встраивания да
Высота 452 мм
Ширина 550 мм
Глубина (с соединителями) 518 мм
49 дБ (А)
относительно 1 пВт
Энеропотребление 1170–1380 Вт
Номина льное напряжение / Частота: 220–240 В~ / 50 Гц
Давление вод ы (давление потока) 0,4–10 бар (0,04 –1 МПа)
Примечание:
1. От А+++ (наивысшая эффек тивность) до D (самая низкая эффек тивность)
2. Энергопотребление "174" кВт в год основыв ается на 280 стандартных цик лах мойки. Фак тическое по­требление воды зависит от того, как исполь зуется прибор.
3. Потребление воды "1820" литров в год основывается на 280 станд артны х циклах мойки. Фак тическое потребление воды зависит от того, как используется прибор.
4. От А (сама я высокая эффектиность) до G (самая низкая эффективность).
5. Данная программа подходит для мойки посуды с обычным загрязнением и является наиболее эффек­тивной программой с точки зрения общего энергопотребления и расхода воды для этого типа посуды. Устройство соответствует европейским стандартам и директивам в тек ущей версии на момент по­ставк и: LVD 2014/35/EU; EMC 2014/30/EU; ERP 2009/125/EC.
Вышеприведенные значения были измерены в соответствии со стандартами при указанных рабочих условиях. Результаты мог ут сильно отличаться в соответствии с количеством и загрязненостью посуды, жесткостью воды, количеством моющего средства и т.д. Все технические усовершенствования будут учтены в новой версии руководства по эксплуатации. Внеш­ний вид изделия и цвет мог ут быть изменены производителем без предварительного уведомления.
* класс энерго эффективности по с танд артам ЕС, ** по станд артам, применяющимся на территории РФ
33
Page 36
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек­тронные приборы часто содержат цен­ные компоненты. В то же время мате­риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправиль­ном обращении с отслужившими прибо­рами или их попадании в бытовой мусор такие вещества мог у т нанести вред здо­ровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обыч­ным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза­цию отслуживший прибор должен хра­ниться в безопасном для детей состоя­нии.
При подготовке изделия к утилиза­ции следует вытащить сетевую вилку из розетки и привести сетевой кабель , вилку и дверную защёлку в нерабочее состояние (например, перерезать ка­бель). Этим Вы исключите возможность несанкционированного пользования по­судомоечной машиной.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Посудомоечные машины, представ­ленные в данной инструкции по экс­плуатации, соответствуют требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низко­вольтного оборудования» ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость тех­нических средств».
ХРАНЕНИЕ
Необходимо хранить в сухом месте, вдали от источников повышенных тем­ператур и воздействия солнечных лу­чей. При хранении необходимо избегать резкого перепада температур. Хранить без упаковки не допускается.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорически не допускается паде­ние и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.
ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ
34
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/или местному законодательству страны ре­ализации товара.
Loading...