Благодарим Вас за приобретение продукции «FORNELLI». Мы надеемся,
что данный прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей кухне. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора,
пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим
Вас сохранять эту инструкцию на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной
работы прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии, мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке.
Также эта инструкция даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут
неполадки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как самостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью соответствует всем стандартам ЕЭС.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции. Наша бытовая техника постоянно совершенствуется, улучшаются характеристики приборов, обновляется дизайн, поэтому рисунки и обозначения в инструкции могут несколько
отличаться от приобретённой Вами модели.
Желаем Вам приятного аппетита!
2
ЭЛЕКТРОГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Общие сведения ............................................................................................. 2
Рекомендации и меры предосторожности ..................................................... 3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
Использование газовых горелок..................................................................... 5
Зажигание газа вручную ................................................................................. 5
Можно и нельзя ............................................................................................ 28
1
ЭЛЕКТРОГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Разделите упаковку по типам материала (картон, полистирол и т. д.) и
утилизуйте в соответствии с местным
законодательством.
Эта плита соответствует следующим
директивам ЕС:
– 2006/95/ЕЕС о "низком напряжении".
– 89/336/ЕЕС о "электромагнитных по-
мехах".
– 90/396/ЕЕС о "газовом оборудовании"
– 89/109/ЕЕС о "материалах, соприка-
сающихся с пищей".
– Более того, упомянутые выше дирек-
тивы соответствуют директиве 93/68/
ЕЕС.
– Это плита должна устанавливаться в
соответствии с действующими пра-
вилами и использоваться в хорошо
проветриваемых помещениях. Перед
установкой и использованием приты
прочитайте информационный буклет.
– Эта плита разработана для приготов-
ления еды и должна использоваться
только для этой цели.
Эта техника маркирована в соответствии с Директивой ЕС 2002/96/ЕС об отработавшем электрическом и электронном оборудовании (WEEE). Убедившись
в правильной утилизации этого изделия
Вы поможете предотвратить возможные
негативные последствия для здоровья и
окружающей среды, причиной которых,
в противном случае, может быть неправильная утилизация изделия.
Символ
водительной документации обозначает,
что оборудование не подлежит переработке как бытовая техника. Вместо этого
его необходимо передать не соответствующий пункт сбора по переработке
электрического и электронного обрудования. Утилизацию необходимо проводить в соответствии с требованиями
местного законодательства в этой области. Для получения более подробной информации о переработке и утилизации
этого изделия свяжитесь с местным городским представительством, службой
утилизации бытовой техники или магазином, где изделие было приобретено.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
• Перед использованием плиты внима-
тельно ознакомьтесь с этими инструк-
циями и сохраните их для получения
сведений в будущем.
• Храните упаковку (пластиковые паке-
ты, полистирен и т. д.), которая может
представлять опасность, вне доступа
детей.
Для Вашей новой плиты предусмотрена гарантия. Гарантийный талон включен в комплект поставки. Если он отсутствует, обратитесь к продавцу. В талоне
должны быть указаны дата покупки, а
также модель и номер фирменной таблички, указанные на идентификационной табличке плиты (рис. А*).
Сохраните Вашу копию и в случае необходимости предъявите в центре те-
на изделии или на сопро-
ГАРАНТИЯ
2
ЭЛЕКТРОГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
хобслуживания вместе с квитанцией о
получении. Если этого не сделать, центр
техобслуживания предъявит счет на все
работы, которые могут потребоваться.
Оригинальные запчасти доступны только в наших фирменных центрах техобслуживания и авторизованных центрах
обеспечения запчастями.
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед выпуском с завода квалифицированный персонал проверил и подготовил плиту в соответствии с лучшими
рабочими характеристиками. Любой последующий ремонт и установка должны
проводиться с большим вниманием и
осторожностью. Поэтому мы рекомендуем обращаться в центр продаж или в
ближайший центр послепродажного обслуживания. Указывайте характер проблемы и модель плиты.
РЕКОМЕНДАЦИИ И МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимание!
Использование газовой плиты
для приготовления пищи приводит к образованию тепла и влаги
в комнате, где она установлена.
Убедитесь, что кухня хорошо проветривается. Держите вентиляционные отверстия открытыми или
установите механическое вентиляционное устройство (механическая вытяжка). Длительное интенсивное использование плиты
может вызвать потребность в дополнительной вентиляции, например, может понадобиться открыть
окно, или в более эффективной
вентиляции, например, повысить
уровень механической вентиляции, где таковая установлена.
Перед установкой убедитесь, что
местные условия распределения
газа (его характеристики и давление) и параметры оборудования
совпадают.
- Перед использованием не за-
будьте снять пластиковую плен-
ку, защищающую некоторые
части оборудования (лицевая
панель, детали из нержавею-
щей стали и т.д.)
- Не используйте плиту для про-
грева помещения.
- Если плита не используется, ре-
комендуется отключить питание
и перекрыть главный газовый
кран.
3
ЭЛЕКТРОГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
В СЛУЧАЕ ПОЖАРА
• В случае пожара немедленно закройте главный кран газопровода, отключите питание и никогда не заливайте
горящее масло водой.
• Не храните пожароопасные вещества
или аэрозоли вблизи горелок и не распыляйте их вблизи горящих горелок.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЛЯ ВАС
И ВАШИХ ДЕТЕЙ
• Не храните предметы, которые могут
привлечь внимание детей, над или рядом с плитой.
• Держите детей на достаточном расстоянии от прибора, помните, что
некоторые части плиты во время использования сильно нагреваются и
становятся опасными, в том числе на
протяжении времени остывания.
• Во избежание непреднамеренного
опрокидывания, ручки посуды должны
быть повернуты от лицевой стороны
плиты назад, не должны быть направлены к комнате или находиться над горелками.
• Во время приготовления пищи не используйте одежду с широкими и легковоспламеняющимися рукавами, в
случае возгорания можно получить
очень сильные травмы.
ВНИМАНИЕ – ДУХОВКА:
Когда используются гриль или духовка, доступные части плиты сильно нагреваются; необходимо, чтобы дети находились на достаточном расстоянии от
плиты.
- Не готовьте еду на нижней стенке ду-
ховки.
- В случае неаккуратного обращения
вблизи дверных петель есть опасность
травмирования.
- Не позволяйте детям садиться или
играть с дверцей духовки.
- Не используйте откидывающуюся
дверцу как опору для доступа к шкаф-
чикам наверху.
ТЕПЛОВОЙ ШКАФ
Не помещайте горючие вещества и
пластиковую посуду в тепловой шкаф
(расположен под духовкой).
Не разрешается использование данного прибора лицами (включая детей) со
сниженными физическими,сенсорными
или умственными возможностями, а
также лицами, не имеющими соответствующего опыта и знаний, без надзора
или предварительного обучения пользованию оборудованием со стороны лица,
отвечающего за их безопасность. Не допускайте никаких игр детей с прибором.
4
ЭЛЕКТРОГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВЫХ ГОРЕЛОК
Следующие символы расположены на
контрольной панели у каждого переключателя.
Черный круг газ выкп.
Большое пламя максимум
Маленькое пламя минимум
Минимальное значение находится в
конце, если поворачивать переключатель против часовой стрелки. Рабочие
положения должны выбираться между
максимальным и минимальным, не устанавливайте переключатель в положение
между максимумом и выкл.
ЗАЖИГАНИЕ ГАЗА ВРУЧНУЮ
Чтобы зажечь горелку, поднесите к
ней спичку, нажмите на переключатель
соответствующей горелки и поверните
против часовой стрелки в максимальное
положение.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ЗАЖИГАНИЕ
(в зависимости от моделей)
Чтобы зажечь горелку, нажмите на переключатель соответствующей горелки
и поверните против часовой стрелки в
максимальное положение, одновременно нажимая кнопку электрического зажигания на панели управления, обозначенную символом .
Если электропитание отсутствует, горелку можно зажечь с помощью спички.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ
ЗАЖИГАНИЕ
(в зависимости от моделей)
Чтобы зажечь горелку, нажмите на переключатель соответствующей горелки
и поверните против часовой стрелки в
максимальное положение. При нажатом
переключателе сработает автоматиче-
ское электрическое зажигание горелки.
Если электропитание отсутствует, го-
релку можно зажечь с помощью спички.
ПРИБОРЫ С КЛАПАНОМ БЕЗОПАСНОСТИ
(в зависимости от моделей)
Для зажигания горелок следуйте приведенной выше последовательности
действий. Но в этом случае, повернув
переключатель в открытое положение,
удерживайте его нажатым в течение 10
сек.
Если по какой-либо причине пламя
гаснет, клапан безопасности автоматически прекращает подачу газа к соответствующей горелке.
КАК СЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
• Диаметры дна посуды и горелки долж-
ны совпадать. Пламя горелки не долж-
но выходить за пределы диаметра по-
суды.
• Используйте только посуду с плоским
дном.
• Если возможно, во время приготовле-
ния пищи накрывайте посуду крышкой.
Вам не понадобится так много тепла.
• Для сокращения времени приготовле-
ния овощей, картофеля и т. д., исполь-
зуйте по возможности минимальное
количество воды.
5
ЭЛЕКТРОГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
КЕРАМИЧЕСКАЯ РАБОЧАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ
Конфорки рабочей поверхности различаются диаметром и мощностью. Их
положения ясно обозначены. Нагревание происходит только внутри обозначенных на рабочей поверхности диаметров.
Для эффективного приготовления еды
и экономии энергии необходимо использовать только подходящую посуду.
Не используйте посуду с грубым днищем, чтобы не поцарапать керамическую поверхность. Перед использованием проверьте, чтоднище посуды чистое
и сухое.
Диаметр посуды должен совпадать с
конфоркой, на которой она используется. В холодном состоянии днище посуды должно быть слегка изогнуто, так
как при нагревании оно расширяется и
становится на конфорке плоским. Это
позволяет лучше передавать тепло.
Лучшая толщина днища посуды для
эмалированной стали - 2-3 мм и 4-6 мм
- для нержавеющей стали с многослойным днищем.
Есть простой способ проверить правильность формы днища посуды (в холодном состоянии). Поставьте кастрюлю, чтобы середина ее днища была на
прямом краю стола и пропустите между
ними несколько полосок бумаги.
Эти правила очень важны. Их нарушение может привести к большим потерям
тепла и энергии, а тепло, не поглощенное посудой, перейдет на конфорку,
раму и окружающий корпус.
Использование конфорки
При первом использовании конфорки
может появиться резкий запах гари. При
повторном использовании он исчезнет.
Для каждой конфорки есть переключатель на контрольной панели для установки различной температуры.
Чтобы приготовить пищу, поставьте
посуду на конфорку и поставьте переключатель в максимальное положение.
Световой сигнал на панели управления
показывает, включена или выключена
конфорка.
На некоторых рабочих поверхностях
световой индикатор расположен между
двумя передними конфорками, он загорается, когда одна или более конфорок
нагреваются выше температуры 60°С.
Световой индикатор выключается только когда температура конфорок опускается до приблизительно 60°С.
Через несколько минут, когда содержимое кастрюли закипит, поверните
переключатель в положение меньшего
тепла, в зависимости от количества, так,
чтобы содержимое кастрюли не разбрызгалось и тепло не потерялось.
Важно
При использовании керамических конфорок следите за безопасностью детей.
6
ЭЛЕКТРОГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Внимание!
Хотя поверхность конфорок
очень прочная, она может быть
повреждена и разбиться, в особенности, если острые и твердые
предметы с определенным усилием упадут на нее.
КОНФОРКИ
(в зависимости от моделей)
Конфорка управляется с помощью переключателя. Чтобы включить конфорку,
поверните переключатель в положение 1
(Рис. 1).
КОНФОРКИ С РЕГУЛЯТОРОМ ЭНЕРГИИ
Конфорка управляется с помощью регулятора энергии. Чтобы включить питание, поверните переключатель из положения 1 в 11 (Рис. 2).
КОНФОРКИ С ДВУХКОНТУРНЫМ
РЕГУЛЯТОРОМ ЭНЕРГИИ
Конфорка управляется с помощью регулятора энергии.
1) Чтобы включить первый контур, поверните переключатель из положения 1
в 11 (Рис. 3).
2) Чтобы включить второй контур, поверните переключатель за цифру 11 в
необходимое положение. Чтобы вернуться в режим работы с одним контуром, установите переключатель в нулевое, а затем в необходимое положение.
ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДУЕМЫХ ПОЛОЖЕНИЙ
Фактические параметры зависят от количества и качества еды и типа кастрюли.
Поз.
Интенс. нагреваПрименение
00Выкл
1-21Оч. слабый
3-42Слабый
5-63
СреднеСлабый
7-84Средний
9-105Высокий
116Оч. высокий
Для растапливания масла, шоколада, и т.д. Для подогрева
небольшого количества жидкостей.
Для подогрева больших объемов жидкостей. Для приготовления на медленном огне сливок и соусов.
Для размораживания замороженных продуктов и приготовления
тушеных блюд, а также при температурах кипения или ниже.
Для кипячения, жарки мяса и рыбы.
Для тушения кусков мяса, приготовления больших порций
мясных супов.
Для кипячения больших объемов воды и жарки.
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.