should contact the relevant local authority, the collection point or the point of sale where the equipment was purchased.
In accordance with EU Directive 2006/66/EC, as amended by Directive 2013/56/ EU on the disposal of batteries, this product is marked with a crossed-out garbage container symbol. This symbol means that the batteries used in this product should not be disposed of with ordinary household waste, but handled in accordance with the directive and local regulations. Do not dispose of batteries with
for these items, that allows for their return, recycling and disposal. Within the EU, the collection and recycling of batteries is governed by separate procedures. To learn more about existing battery recycling procedures in your area, contact your city hall, waste management agency or landfill.
TelForceOne S.A. hereby declares that the device Senior Watch ST-100 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address: https://www.manual.forever.eu/ ST100
Dziękujemy za zakup produktu marki Forever. Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Nie rozkręcaj urządzenia samodzielnie – wszelkie naprawy powimy być wykonywane przez serwisanta. Używaj tylko i wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów dostarczonych przez producenta. Urządzenie nie powinno być wystawiane na bezpośrednie działanie, ognia lub innego źródła ciepła. Mamy nadzieję, że produkt Forever spełni Twoje oczekiwania.
Przed rozpoczęciem używania zegarka dziecięcego przeczytaj instrukcję ze zrozumieniem w celu zapewnienia jego prawidłowej pracy. Zegarek dziecięcy jest małym urządzeniem telekomunikacyjnym służącym do lokalizowania jego położenia i przesyłania danych. Urządzenie w swoim działaniu opiera się na sieci komórkowei GSM/GPRS.
UWAGA: Urządzenie wymaga instalacji kartynano SIM z aktywną usługą wykonywania/odbierania połączeń z wyłączoną blokadą PIN. Sugerowane jest wyłączenie poczty głosowej. Podczas przesyłania informacji o lokalizacji zegarek będzie potrzebował dostępu do mobilnego Internetu, dłatego warto wykupić pakiet minimum 1 GB. Podczas użytkowania zegarka mogą zostać naliczone opłaty za korzystanie z sieci i połączenia zgodnie z taryfą operatora.
Specyfikacja
Wyswietlacz: 1.44" 240 x 240 px Ekran dotykowy: tak Czas czuwania: do 3 dni Czas ładowania: 2 godziny Diugość paska: 234 mm Akumulator: 700 mAh Aparat: tak Mikrofon i głośnik: wbudowane
MAKSYMALNA MOC CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ
EMITOWANA W ZAKRESIE CZĘSTOTLIWOŚCI: |
|
---|---|
Zakres częstotliwości: | Maksymalna moc emitowana: |
GSM 900/1800 MHz | 33,51/30,44dBm EIRP |
UMTS 900/2100MHz | 23,77/23,87 dBM EIRP |
LTE
800/900/1800/ 2100/2600 MHz |
23,49/23,10/23,10/
23,44/23,27 dBmEIRP |
1. Aparat 2. Przycisk włącz/SOS/powrót do ekranu głównego/blokada ekranu 3. Przycisk dotykowy cofnij 4. Głośnik 5. Slot karty SIM 6. Złacze kałowania
- zegarek - kabel ładujący - instrukcja obsługi - Narzędzia do instalacji karty SIM
Zalecane używanie ładowarki o parametrach wyjściowych 5 V --- 1 A. Ładowarka nie jest dołączona do zestawu. Czas ładowania akumulatora do pełna to około 2 godziny. Połącz ziącze łabla ładującego dołączonego do zestawu ze złączem ładowania w urządzeniu. Zwróć uwagę aby złącze urządzenia i kabla były ze sobą połączone, a następnie podłącz kabel USB do źródła zasilania.
Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM zawsze upewnij sie, że zegarek jest wyłączony. Nigo nie wkładaj lub wyjmu jkarty SIM, gdy zegarek jest włączony. Otwórz słot na kartę SIM za pomocą śrubokrętu dołączonego do zestawu, a następnie umieść kartę SIM w pozycji takiej aby chip karty sim był zwrócony do gór ekranu zegarka, usłyszysz kliknięcie sygnalizujące poprawną instalacje. Następnie zamknij słot na kartę SIM.
Po przeprowadzeniu instalacji karty SIM w zegarku oraz naładowaniu urządzenia uruchom je poprzez naciśnięcie i przytrzymacie przycisku włącz. Po uruchomieniu zegarek połączy się z siecią komórkową.
Zegarek obsługujemy za pomocą ekranu dotykowego. Przesuwając palcem po ekranie przechodzimy pomiędzy poszczególnymi funkcjami a daną funkcje wybieramy poprzez naciśnięcie
Zdalny aparat: wykonaj zdjecie używając aparatu zegarka i otrzymaj je na swój telefon. Wykonane zdiecie pojawia się po pewnym czasie oczekiwania w zależności od siły sygnału sięci
Plan zajeć: wprowadź plan zajeć dziecka.
Mapa: wybierz ikonę mapy aby wyświetlić aktualną lokalizację zegarka
Streta bezpieczenstwa: wyznacz stretę bezpieczen znaczona strefa otrzymasz powiadomienie z aplikacii
Nagrody: wybierz liczbę nagród, które chcesz przesłać dziecku. Po zatwierdzeniu informacje
Czat wideo: wykonaj połaczenie wideo
Rudzik: ustawienia budzika. Ustaw wybrana godzine oraz częstotliwość powtarzania.
Jąc o swoim położeniu. Powiadomienia: w tym miejscu odczytasz wszelkie powiadomienia i alarmy otrzymywane
Numery SOS: kiedy użytkownik zegarka naciśnie i przytrzyma przycisk SOS, zegarek wyko-
Monitoring głosu: wprowadź numer telefonu na które ma zostać wywołane połączenie
Nie przeszkadzai: wybierz czas w ciagu dpia w którym użytkownik zegarka nie bedzie otrzy-
• Tryb lokalizacii: wybierz tryb według swoich potrzeb.
Powiadomienia SMS: wpisz numer telefonu na jaki chcesz otrzymywać nowiadomienia SMS
Strefa czasu: ustaw Twoją strefę czasu, aby zegarek pokazywał poprawną datę i godzinę.
lezvk: wybierz jeden z dostępnych jezyków zegarka.
Przełącznik ustawień: włączaj lub wyłączaj wybrane funkcje zegarka.
I okalizacia I BS: włacz lub wyłączaj któr wyłączaj wybr
Wyłacz zdalnie zegarek: zegarek zostanie wyłaczony.
Aplikacja nie przyjmuje komend i pokazuje informacje, że zegarek nie jest w sieci.
- Sprawdź czy sygnał GSM jest prawidłowy – czy na wyświetlaczu są dostępne/widoczne kolum ny zasięgu. - Jeśli są przekreślone, proszę wyłączyć zegarek.
PL
Sprancz Lej Jackie Zaj kontok obstania obstania kontok zajakte zajakt
bat level:96;
language:1;
zone:8.00;
ec:0;
Sprawdź dane otrzymane w SMS z numerem zegarka.
- Jeżeli numer ID/IME/IREG CODE różni się od numeru z plakietki przypiętej do zegarka lub spodzie opakowania, należy ustawić nowy numer IMEI. Wyślij z telefonu na numer karty zainstałowanej w zegarku SMS o treści: pw,123456,imei,xxxxxxxxxx# gdzie X to cyfry z plakietki- zegarek po otrzymaniu SMSa z kodem odsyła w odpowiedzi SMS z prawidłowym numerem IMEI na przykład: pw,123456,imei,339614514986574#
- Jeśli IP. URL oraz PORT jest inny niż w przykładzie wyżej, wyślij SMS z telefonu na nr karty SIM zainstalowanej w zegarku o treści pw.123456,ip,52.28.132.157,8001# - zegarek w odpowiedzi odeśle smsa o treści [sur.J,52.28132.157,port,8001#]ok.]
Wiersz z GPRS/NET powinien zawierać "OK". Jeśli jest "NO" zegarek nie jest podłączony do sieci. Proszę postępować zgodnie z pkt 9.1. Wartość w nawiasie pokazuje siłę sygnału.
UWAGA : proszę zwracać uwagę przy pisaniu smsów na znaki interpunkcje orazspacje. Jest to bardzo ważne gdyż niestosowanie poprawnie znaków spowoduje, że komendy będą błędnie interpretowane przez zegarek i pozostaną bez odpowiedzi.
Nie można zadzwonić na zegarek. Sygnał jest zajęty lub abonent nie odpowiada Powód: Zegarek nie rozpoznaje numeru przychodzącego lub w aplikacji ustawiony jest tryb "nie przeszkartac"
- Sprawdź czy numer z którego dzwonisz nie jest zastrzeżony. - Sprawdź czy w aplikacji ustawione są numery kontaktowe. Zegarek odbiera tylko połączenia z numerów wcześniej ustawionych w kontaktach aplikacji.
Powód: Zegarek nie połączył się z serwerem aplikacji w celu aktualizacji czasu.
- Jeżeli zegarek pokazuje kilka godzin do tyłu, należy sprawdzić i wybrać odpowiednią stretę czasową poprzez aplikację.
- jeżeli powyższe czynności nie pomogą, należy wysłać że swojego telefonu (na numer karty. SIM zainstalowanej w zegarku)
SMS o treści: pw.123456.ntpservers.121.40.88.40.8089#
W odpowiedzi zegarek powinien wysłać SMS z podobną treścią "OK". Po tej czynności należy zrestartować zegarek.
- Uodatkowo mozna wysłać SMSa koningurującego na numer SIM zegarka o tresci: pw,12345b,time,hour.minute.second,date,year.month.day# - na przykład podając aktualny czas oraz datę: pw,123456 time.09,50.00.date.2016.06.01#
—BEZPIECZEŃSTWO —
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
-NIE RYZYKUI-
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania zu rządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Należy stosować się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel miejsca, w którym chcesz korzystać z urządzenia.
—PROFESJONALNY SERWIS—
Naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany serwis lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy grozi uszkodzeniem urządzenia i utrata gwarancji.
-MODYFIKACIE-
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane samodzielnymi modyfikacjami.
-NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO I UB PSYCHICZNIE I DZIECI-
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby inemające doświadzenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo po zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzenia.
Przechowuj urządzenie i opakowanie z dala od zasięgu dzieci. Przewody i torby foliowe mogą owinąć się wokół szyi dziecka i spowodować zaduszenie. Urządzenie nie jest zabawką.
-BLUETOOTH-
Urządzenie emituje fale elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej w zakresie od 2,402 GHz do 2,480 GHz, której maksymalny poziom mocy wynosi -7,06 dBm EIRP. Urządzenie spełnia wymagania standardów bezpieczeństwa i zaleceń dotyczących częstotliwości radiowych. Wszystkie urządzenia bezprzewodowe moga powodować zakłócenia majace woływ na prace
Urządzenie nie powinno pracować w zapyleniu. Podłączaj urządzenie tak, aby nie można go było uszkodzić oraz aby nie stanowiło zagrożenia dla ludzi i zwierząt. Nie narażaj urządzenia na działanie promieni słonecznych i nie używaj go, ani nie pozostawiaj w bezpośredniej bliskości urządzeń wydzielających dużo ciepła (grzejniki, kaloryfery, itp.). Elementy wykonane z tworzywa mogą się odkształcić, co może wpłynąć na działanie urządzenia lub doprowadzić do jego całkowitezo uszkodzenia.
Nie narażaj urządzenia na działanie wody i innych płynów. Unikaj pracy w środowisku o dużej wilgotności – zaparowane kuchnie, łazienki, etc. Drobinki wody mogą spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu, a to wpływa niekorzystnie na elektronikę i może doprowadzić do uszkodzenia sprzetu.
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur. Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora użwaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj akumulatora dużej niż jest to niezbędne do jego pełnego naladowania.
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utytizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne proddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzieloiejscach oraz właściwy proces ich odzysłiwania przyczyniają się do ochrony zasobów nych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma kowpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca bu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego użytpowinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiór-
In accordance with EU Directive 2006/66/EC, as amended by Directive 2013/56/ EU on the disposal of batteries, this product is marked with a crossed-out garbage container symbol. This symbol means that the batteries used in this product should not be disposed of with ordinary household waste, but handled in accordance with the directive and local regulations. Do not dispose of batteries with unsorted municipal waste. Battery users must use available collection network for these items, that allows for their return, recycling and disposal. Within the EU, the collection and recycling of batteries is governed by separate procedures. To learn more about existing battery recycling procedures in your area, contact your city hall, waste management agency or landfill.