Dziękujemy za zakup produktu marki Forever. Przed użyciem zapo-
EN
znajsięzniniejsząinstrukcjąizachowajjąnaprzyszłość.Nierozkrę-cajurządzeniasamodzielnie-wszelkienaprawypowinnybyćwy-konywane przez serwisanta. Używaj tylko i wyłącznie oryginalnych
PL
częściiakcesoriówdostarczonychprzezproducenta.Urządzenienie powinno być wystawiane na bezpośrednie działanie wody, wil-
BG
goci, promieni słonecznych, ognia lub innego źródła ciepła. Mamynadzieję, że produkt Forever spełni Twoje oczekiwania.
CZ
Opis
DE
1. Port ładowania USB
2. Ekran dotykowy
EE
3. Slot karty sim
4. Aparat
5. Przycisk włącz / wyłącz
ES
6. Przycisk SOS, latarka
FR
Specykacja
- Wyświetlacz: 1.4’’ 210x240 px
GR
- Ekran dotykowy: tak
- Czas czuwania: do 3 dni
HU
- Czas ładowania: 2 godziny
- Długość paska: 230 mm
- Bateria: 400mAH
IT
- Aparat: tak
- Mikrofon i głośnik: wbudowane
LT
- Karta sim: nano SIM
- Kompatybilność: Android 5.0 i nowsze iOS 8.0 i nowsze
LV
NL
Zestawzawiera
- zegarek
- kabel ładujący
RO
- instrukcja obsługi
RU
SK
Przed rozpoczęciem używania zegarka dziecięcego przeczytaj instrukcję zezrozumieniemwceluzapewnieniajegoprawidłowejpracy.Zegarekdziecięcyjest małym urządzeniem telekomunikacyjnym służącym do lokalizowaniajegopołożeniaiprzesyłaniadanych.Urządzeniewswoimdziałaniuopierasięna sieci komórkowej GSM/GPRS i satelitach GPS oraz module WiFi.
WAŻNE!
Urządzenie wymaga instalacji karty micro SIM z aktywną usługą wykonywania/odbierania połączeń z wyłączoną blokadą PIN. Sugerowane wyłączenie poczty głosowej. Podczas przesyłania informacjiolokalizacjizegarekbędziepotrzebowałdostępudomobilnego Internetu, dlatego warto wykupić pakiet minimum 1 GB. Podczas użytkowania zegarka mogą zostać naliczone opłaty za korzystanie z sieci i połączenia zgodnie z taryfą operatora.
Ładowanie
Zalecaneużywanieładowarkioparametrachwyjściowych5VDC,500mA. Ładowarka nie jest dołączona do zestawu. Czas ładowania zegarka do pełna to około 2 godziny.Podłącz kabel micro USB dołączony do zestawu do portu ładowa-niaUSBanastępniepodłączdrugikonieckablaodźródłazasilania.
- Po poprawnym zainstalowaniu karty sim, zamknij zabezpieczenie.
Pierwszeuruchomienie
-PoprzeprowadzeniuinstalacjikartySIMwzegarkuorazuprzednimnaładowaniuurządzeniamożemyjeuruchomićpoprzeznaciśnięcieiprzytrzymacie przycisku włącz po prawej stronie.
- Po uruchomieniu zegarek połączy się odpowiednio z siecią komór-kową, uzyska sygnał GPS oraz WiFi jeśli są dostępne. Zegarek jestgotowy do połączenia z aplikacją.
1415
EN
PL
BG
CZ
DE
EE
ES
FR
GR
HU
IT
LT
LV
NL
RO
RU
SK
Obsługazegarka
EN
Zegarek obsługujemy za pomocą ekranu dotykowego. Przesuwa-jącpalcempoekranieprzechodzimypomiędzyposzczególnymi
PL
funkcjami a daną funkcje wybieramy poprzez naciśnięcie ekranu
BG
CZ
DE
1 2 3 4
EE
ES
FR
5 6 7 8
GR
1. Ekran główny zegarka pokazujący aktualną datę i godzinę oraz poziom naładowania baterii. Na tym ekranie widzimy również
HU
ikonki połączenia z siecią komórkową, GPS , WiFi oraz ikonkę ilości otrzymanychumownychnagród.
IT
2. Książka telefoniczna daje dostęp do 10 zdeniowanych za po-mocąaplikacjikontaktów.
- Latarka – włącz lub wyłącz latarkę umieszczoną po prawej stronie urządzenia
RU
- Album – podgląd oraz możliwość wysłania zrobionego zdjęcia
- Stoper
SK
- Jasność – dostosuj jasność ekranu
- Motyw - wybierz jeden z dostępnych motywów
- Głośność – dostosuj głośność zegarka
6. Prosta gra matematyczna o trzech poziomach trudności.
7. Podgląd wykonanej ilości kroków po uprzednim włączeniu funkcji krokomierza w aplikacji.
8. Informacje potrzebne do rejestracji zegarka
Obsługaaplikacji
Instalacja aplikacji Forever KidsCare i Forever Care
Znajdźaplikacjęonazwie“ForeverKidsCare”wsklepiegoogleplaylub„ForeverCare”wsklepieappstoreizainstalujjąnatelefonie.Możeszrównież posłużyć się kodem QR umieszczonym na opakowaniu.
Rejestracja konta i zegarka
W oknie rejestracji wprowadź lub zeskanuj kod zegarka ( REG CODE) znajdujący się na spodzie opakowania oraz przy zegarku. Wprowadź swój adres email, nazwę oraz hasło. Następnie wybierz język aplikacji oraz obszar użytkowania zegarka.
-Czat:Wyślijwiadomośćtekstowąlubgłosowądozegarkapoprzezwpi-sanie jej na klawiaturze lub nagranie za pomocą mikrofonu telefonu. W tym miejscu odsłuchujesz również wiadomości głosowe wysłane z zegarka.
-Zdalnyaparat:Wykonajzdjęcieużywającaparatuzegarkaiotrzymajjena swój telefon. Wykonane zdjęcie pojawia się po pewnym czasie ocze-kiwania w zależności od siły sygnału sieci komórkowej.
- Mapa: Pokazuje aktualną pozycję zegarka na mapie.
Kliknij przycisk , aby wybrać jeden z trzech trybów mapy.Kliknij przycisk , aby odświeżyć lokalizację zegarka.Kliknij przycisk , aby wykonać lokalizację telefonu.Kliknij przycisk , aby zlokalizować znacznik zegarka.Kliknij przycisk ,
aby przełączyć pomiędzy sparowanymi zegarkami.
1617
EN
PL
BG
CZ
DE
EE
ES
FR
GR
HU
IT
LT
LV
NL
RO
RU
SK
- Trasa: Ustaw datę i godzinę dla której chcesz sprawdzić trasę jaką
EN
przebył użytkownik zegarka w danym czasie.
- Strefa bezpieczeństwa: Kliknij znak + aby określić strefę bezpie-
PL
czeństwa. Wpisz nazwę Twojej strefy, kliknij na mapę, a następnie wybierz rozmiar wyznaczanej strefy w przedziale od 200m do
BG
2000m. Po przekroczeniu strefy przez zegarek otrzymasz powia-domienie.
CZ
- Powiadomienia: W tym miejscu otrzymujesz i masz podgląd do wszelkich powiadomień i alarmów otrzymywanych z zegarka.
DE
- Aktywność: Kliknij dwukrotnie na pasku kroków, aby uruchomić pomiar aktywności oraz wprowadzić niezbędne ustawienia takie
EE
jak czas pomiaru, długość kroku, waga. Kliknij dwukrotnie na mo-nitoring snu, aby go ustawić. Możesz również sprawdzić zgroma-
- Powiadomienia SMS: Wpisz numer na jaki chcesz otrzymywać powia-domienia SMS o zdarzeniach takich jak: niski poziom baterii w zegarku,uruchomienie alarmu SOS za pomocą przycisku zegarka.
-Książkatelefoniczna:zdefiniujdodziesięciukontaktów,którewksiążcetelefonicznej będzie miał dostępne użytkownik zegarka.
- Strefa czasu: Ustaw Twoją strefę czasu, aby zegarek pokazywałpoprawną datę i godzinę na ekranie.
- Język: Wybierz jeden z dostępnych języków zegarka.
- Przełącznik ustawień: Włącz lub wyłącz funkcje zegarka
- Lokalizacja LBS: Włącz lub wyłącz lokalizację za pomocą anten opera-torówsieciowych
- Wyłącz zdalnie zegarek: Zegarek zostanie wyłączony
9. Pytania problemy i rozwiązania
- Aplikacja nie przyjmuje komend i pokazuje informacje, że ze-garek nie jest w sieci.
- Sprawdź czy sygnał GSM jest prawidłowy.
- Sprawdź czy karta SIM jest prawidłowo zainstalowana w zegarku i czy obsługuje internet 2G.
- Wyślij SMS z telefonu na nr karty SIM zainstalowanej w zegarku o treści pw,123456,ip,52.28.132.157,8001# - zegarek w odpowiedzi odeśle smsa otreści [surl,52.28132.157,port,8001#]ok.! i po tej czynności będzie działać poprawnie.
1819
EN
PL
BG
CZ
DE
EE
ES
FR
GR
HU
IT
LT
LV
NL
RO
RU
SK
- Sprawdź czy parametry serwera zawierają prawidłowy numer
EN
IP, port i ID. Parametry sprawdź wysyłając SMS z telefonu na nr karty zainstalowanej w zegarku o treści: pw,123456,ts# - zegarek w odpowiedzi powinien przesłać SMS z treścią zawierającą numer
PL
IP, port oraz ID, jak w przykładzie:
BG
ID: 1451498657; (ID musi odpowiadać numerowi zamieszczone-mu na plakietce przypiętej do zegarka oraz na spodzie opakowa-nia) imei:359614514986574;check whether IMEI is correct
CZ
ip_url:52.28.132.157;check whether ip is correctport:8001;check whether port is correct
DE
center:;slave:;sos1:;
EE
sos2:;sos3:;
ES
upload:600S;batlevel:96;language:1;
FR
zone:8.00;GPS:NO(0);
GR
GPRS:OK(73);pw:123456;
HU
Sprawdź dane otrzymane w SMS z numerem zegarka. Jeżeli numer ID różni się od numeru z plakietki przypiętej do zegarka
IT
lub spodzie opakowania, należy ustawić nowy numer IMEI. Wyślij z telefonu na numer karty zainstalowanej w zegarku SMS o treści: pw,123456,imei,xxxxxxxxxxxxxxx#-zegarekpootrzymaniuSMSa
LT
z kodem odsyła w odpowiedzi SMS z prawidłowym numerem IMEI na przykład: pw,123456,imei,359614514986574#
LV
- Sprawdź w aplikacji, na liście urządzeń czy zarejestrowany numer ID jest zgodny z ID zegarka.
NL
- Nie można zadzwonić na zegarek. Sygnał jest zajęty lub abo-
RO
nent nie odpowiada
Powód:
RU
Zegarek nie rozpoznaje numeru przychodzącego lub w aplikacji ustawiony jest tryb „nie przeszkadzać”.
SK
Rozwiązanie:
- Sprawdź czy numer z którego dzwonisz nie jest zastrzeżony.
- Sprawdź czy w aplikacji ustawione są numery kontaktowe. Zega-rek odbiera tylko połączenia z numerów wcześniej ustawionych w kontaktachaplikacji.
- Aplikacja nie aktualizuje lokalizacji w czasie rzeczywistym. Wybiera tylko lokalizacje LBS
Powód: Sygnał GPS jest zbył słaby, aby zlokalizować zegarek lub jest w trybieuśpienia.
Rozwiązanie:
- Należy wyjść z budynku, z zegarkiem i w aplikacji w funkcji „MAPA” nacisnąć funkcje „LOKALIZACJA”.
- Należy pamiętać, że w aplikacji można ustawić odpowiedni tryb pracy dla zegarka. Wiąże się to z częstotliwością pobierania danych, dotyczących także lokalizacji. W trybie energooszczęd-nym dane wysyłane są raz na godzinę. Dlatego chcąc mieć pełną kontrolę lokalizacji w czasie rzeczywistym, zalecane jest użycie trybu normalnego, który pobiera dane co 10 minut lub trybu śledzenie, czyli raz na minutę.
- Zegarek nie pokazuje aktualnej godziny i daty
Powód: Zegarek nie połączył się z serwerem aplikacji w celu aktualizacji czasu.
Rozwiązanie:
- Czas można zaktualizować także przy połączeniu lokalizacji GPS. Można sprawdzić wychodząc na zewnątrz i użyć funkcji lokalizatoraGPS.
- Jeżeli zegarek pokazuje kilka godzin do tyłu, należy sprawdzić i wybrać odpowiednią strefę czasową poprzez aplikację.
- Jeżeli powyższe czynności nie pomogą, należy wysłać ze swojego telefonu (na numer karty SIM zainstalowanej w zegarku) SMS o treści:pw,123456,ntpservers,121.40.88.40,8089#W odpowiedzi zegarek powinien wysłać SMS z podobną treścią OK. Po tej czynności należy zrestartować zegarek.
- Dodatkowo można wysłać także SMSa kongurującego na numer SIM zegarka o treści: pw,123456,time,hour.minute.
2021
EN
PL
BG
CZ
DE
EE
ES
FR
GR
HU
IT
LT
LV
NL
RO
RU
SK
second,date,year.month.day# - na przykład podając aktualny czas
Powód:Nie zawsze APN (Acces Point Name - konkretna sieć pakietowa, np. internet) operatora zainstalowanej karty SIM w zegarku bę-
CZ
dzie na liście APN-ów dostępnych bezpośrednio po uruchomieniu urządzenia. Dotyczy to w szczególności Play i Virgin!
DE
Rozwiązanie:
-Wyślij z telefonu, na numer karty SIM zainstalowanej w zegarku,
EE
SMS o treści: pw,123456,APN,internet #
ES
Zasady bezpiecznego użytkowania
• Przeczytaj i zachowaj niniejszą instrukcję.
• Nie zdejmuj osłony urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się części
FR
mogącezostaćnaprawioneprzezużytkownika.Wszelkienaprawypowinny być wykonywane przez serwisanta.
GR
• Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą i wilgocią, aby unik-nąć porażenia prądem.
• Uwaga: Używaj tylko i wyłącznie oryginalnych części/akcesoriów
HU
dostarczonychprzezproducenta.
• Stosuj się do zaleceń instrukcji. Produkt nie jest zabawką
IT
LT
LV
NL
RO
RU
SK
FirmaTelForceOneS.A.oświadcza,żeproduktjestzgodnyzzasadniczymiwymaganiamiorazinnymistosownymipostanowieniamidyrektywy2014/53/UE.Deklaracjazostałarównieżumieszczonawrazzmożliwościąpobrania na stronie produktu w serwisie https://sklep.telforceone.pl/pl-pl/
2223
EN
PL
BG
CZ
DE
EE
ES
FR
GR
HU
IT
LT
LV
NL
RO
RU
SK
www.forever.eu
2011/65/UE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.