Thank you for purchasing a product by Forever. Before use, please refer tothe User’s manual, and save it for future reference. Do not disassemble thedevice on your own – all repairs should be done by a service technician. Useonly original parts and accessories provided by the manufacturer. We hope
that the product by Forever fullls your expectations.
Frequency rangeBluetooth 2402 - 2480 MHz
Maximum emitted power5.54 dBm EiRP
Description
1. Top button
2. Bottom button
3. Touch screen
Charging: Wireless charger - place the smartwatch on the magnetic stand,then connect the USB cable to the power source.
Turning on/off: Press and hold the “Top Button” until the smartwatch turnson/press the Power Off button.
WearPro App installation: Find the app called „WearPro” in the Google PlayStore or App Store and install it on your phone.
Connect the smartwatch with the phone
1. Turn on Bluetooth on your phone.
2. Turn on „Forever Smart” on your phone, register and then log in.
3. Select the smartwatch model from the list by clicking on its photo and
conrm.
4. Select the model name of your smartwatch and conrm the connection.
Download full version of user manual:
manual.forever.eu/SB350
3
Page 4
Proper disposal of used equipment
EN
This device is marked with a crossed-out garbage containersymbol, in accordance with the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Pro-ducts marked with this symbol should not be disposed of ordiscarded with other household waste at the end of their servi-
ce life. The user is obliged to dispose of waste electrical andelectronic equipment by delivering it to a designated point, where such ha-zardous waste is recycled. The collection of this type of waste in separatelocations and the proper recovery process contributes to the conservationof natural resources. Proper recycling of waste electrical and electronic
equipment is benecial to human health and environment. For information
on where and how to dispose of used electronic equipment in an environ-mentally safe manner, the user should contact the relevant local authority,the collection point or the point of sale where the equipment was purchased.
Proper disposal of used battery
In accordance with EU Directive 2006/66/EC, as amended by Directive2013/56/EU on the disposal of batteries, this product is marked with acrossed-out garbage container symbol. This symbol means that the
batteries used in this product should not be disposed of with ordinaryhousehold waste, but handled in accordance with the directive and local regula-tions. Do not dispose of batteries with unsorted municipal waste. Battery usersmust use available collection network for these items, that allows for their return,recycling and disposal. Within the EU, the collection and recycling of batteries is go-
verned by separate procedures. To learn more about existing battery recycling pro-cedures in your area, contact your city hall, waste management agency or landll.
Declaration of Conformity with European Union Directives
TelForceOne Sp. z o.o. hereby declares that the device SB-350 is
in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
Declaration of Conformity is available at the following web ad-dress: http://manual.forever.eu/SB350
4
Page 5
PL
Dziękujemy za zakup produktu marki Forever. Przed użyciem zapoznajsięzniniejsząinstrukcjąizachowajjąnaprzyszłość.Nierozkręcajurzą-dzenia samodzielnie - wszelkie naprawy powinny być wykonywane przezserwisanta. Używaj tylko i wyłącznie oryginalnych części i akcesoriówdostarczonych przez producenta. Mamy nadzieję, że produkt Foreverspełni Twoje oczekiwania.
Zakres częstotliwościBluetooth 2402 - 2480 MHz
Maksymalna moc emitowana
Opis
1. Przycisk górny
2. Przycisk dolny
3. Ekran dotykowy
Ładowanie: Ładowarka bezprzewodowa – połóż smartwatch na podstaw-ce magnetycznej, a następnie podłącz kabel USB do źródła zasilania.
Włączanie/Wyłączaniesmartwatcha:Naciśnijiprzytrzymaj„Przyciskgórny” do momentu, aż smartwatch się uruchomi/ naciśnij przycisk wy-łączenia.
InstalacjaaplikacjiWearPro:Znajdźaplikacjęonazwie„WearPro”wskle-pie google play lub app store i zainstaluj ją na telefonie.
Połącz smart watch z telefonem
1. Włącz Bluetooth w telefonie.
2. Włącz „WearPro” w telefonie, oraz wykonaj rejestrację a następnie zaloguj się.
3. Wybierz model smartwatcha z listy klikając na jego zdjęcie i potwierdź.
4. Wybierz nazwę modelu Twojego smartwatcha i potwierdź połączenie.
Pobierz pełną wersję instrukcji obsługi:
manual.forever.eu/SB350
5.54 dBm EiRP
5
Page 6
PL
Prawidłowa utylizacja zużytegosprzętu
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenerana śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zuży-tym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste ElectricalandElectronicEquipment–WEEE).Produktówoznaczonychtym
symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizowaćlub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkow-nikmaobowiązekpozbywaćsięzużytegosprzętuelektrycznegoielektronicz-nego,dostarczającgodowyznaczonegopunktu,wktórymtakieniebezpieczneodpadypoddawanesąprocesowirecyklingu.Gromadzenietegotypuodpadówwwydzielonychmiejscachorazwłaściwyprocesichodzyskiwaniaprzyczynia-jąsiędoochronyzasobównaturalnych.Prawidłowyrecyklingzużytegosprzętuelektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenieczłowieka.Wceluuzyskaniainformacjinatematmiejscaisposobubezpiecz-nego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego użytkow-nik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych,z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
Prawidłowa utylizacja zużytegoakumulatora
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymiw Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten
jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Sym-bol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory niepowinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw do-mowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami.Niewolnowyrzucaćakumulatorówrazemzniesortowanymiodpadamiko-munalnymi. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostęp-nej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling orazutylizację. Na terenieUE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlegaosobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicyprocedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować sięz urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej
TelForceOne S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie Smar-twatchSB-350jestzgodnezDyrektywą2014/53/UE.Pełnytekstdeklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adre-
sem internetowym: http://manual.forever.eu/SB350
6
Page 7
BG
Благодарим Ви за закупуването на продукт от марка Forever.Преди употреба моля, прочетете тази инструкция и я съхранете забъдещисправки.Неразглобявайтесамостоятелноустройството
- всички ремонти трябва да се извършат от сервизен техник.Използвайте само оригинални части и аксесоари, предоставениот производителя. Надяваме се, че продуктът Forever ще изпълниВашите очаквания.
ЧестотенобхватBluetooth 2402 - 2480 MHz
Максималнаизлъчванамощност
Описание
1. Горен бутон
2. Долен бутон
3.Сензоренекран
Зареждане:Безжичнозарядноустройство-поставетесмартчасовника върху магнитната стойка, след което свържете USBкабела към източника на захранване.
Включване/изключване:Натиснете и задръжте „Горния бутон“,докато смарт часовникът се включи/натиснете бутона заизключване.
ИнсталираненаприложениетоWearPro:Намеретеприложението,наречено „WearPro“, в Google Play Store или App Store и гоинсталирайте на телефона си.
Свържете смарт часовника с телефона
1. Включете Bluetooth на телефона си.
2. Включете „Forever Smart“ на телефона си, регистрирайте се и следтовавлезте.
3. Изберете модела smartwatch от списъка, като кликнете върхуснимката му и потвърдете.
Устройството е маркирано със зачеркнат кош за смет, всъответствиесЕвропейскатадиректива2012/19/ЕСзаизползваноелектрическоиелектроннооборудване(Отпадъциотелектрическоиелектроннооборудване–ОЕЕО).Продуктите,
маркирани с този символ, не трябва да се използват илиизхвърлят с други битови отпадъци след края на експлоатационния имживот.Потребителятедлъжендаобезвредиизползванотоелектрическои електронно оборудване, като го достави на определено място, къдетотакиваопасниотпадъцисаподложенинапроцеснарециклиране.Събирането на този вид отпадъци на специални места и правилнияпроцеснатяхнотооползотворяванедопринасятзаопазванетонаприродните ресурси. Правилното рециклиране на отпадъци отелектрическо и електронно оборудване има благоприятен ефект върхучовешкото здраве и околната среда. За да получи информация замястотоиметодазаекологичнобезопаснообезврежданенаизползваноелектронно оборудване, потребителят трябва да се свърже съссъответния орган на местното самоуправление, пункта за събиране наотпадъци или мястото за продажба, където е закупено оборудването.
Правилнообезвреждане на изхабенотооборудване
В съответствие с директивата на ЕС 2006/66/ЕО, изменена сДиректива2013/56/ЕСотноснообезврежданенабатерии,
този продукт е маркиран със символа на зачеркнат кош засмет.Символътозначава,чебатериитеилиакумулаторите,използванив този продукт, не трябва да се изхвърлят с обикновени битовиотпадъци, а да се третират в съответствие с директивата и местнитеразпоредби. Не бива да изхвърляте акумулаторите заедно с битовитеотпадъци. Потребителите на батерии и акумулатори трябва даизползват наличните пунктове за събиране на тези артикули, коетопозволяватяхнотовръщане,рециклиранеиобезвреждане.ВрамкитенаЕСсъбиранетоирециклиранетонабатериииакумулаториподлежина отделни процедури. За да научите повече за процедурите зарециклираненабатериииакумулаторивъвВашиярайон,свържетесесобщинския съвет, органа за управление на отпадъците или депото.
Декларация за съответствие с директивите на Европейския съюз
С настоящето фирма TelForceOne Sp. z о.o. декларира, чеустройствотоSmartwatchSB-350евсъответствиесДиректива2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие
ЕС е достъпен на следния интернет адрес: http://manual.forever.eu/SB350
8
Page 9
CZ
Děkujeme za nákup výrobku značky Forever. Před použitím se seznamte stímto návodem k používání a uschovejte jej pro další použití. Nerozkládej-te zařízení – veškeré opravy jeoprávněn provádět pouze servisní technik.Používejte pouze originální díly a vybavení dodané výrobcem. Doufáme, ževýrobek Forever splní Vaše očekávání.
Frekvenční rozsahBluetooth 2402 - 2480 MHz
Maximální vyzařovaný výkon5.54 dBm EiRP
Popis
1. Horní tlačítko
2. Spodní tlačítko
3. Dotyková obrazovka
Nabíjení: Bezdrátová nabíječka - umístěte chytré hodinky na magnetickýstojánek a poté připojte USB kabel ke zdroji napájení.
InstalaceaplikaceWearPro: Najděte aplikaci s názvem „WearPro“ v Ob-chodě GooglePlay nebo App Store a nainstalujte ji do telefonu.
Připojení hodinek k telefonu
1. Zapněte na telefonu Bluetooth.
2. Zapněte na telefonu „Forever Smart“, zaregistrujte se a poté se přihlaste.
3. Vyberte model smartwatch ze seznamu kliknutím na jeho fotograi apotvrďte.
4. Vyberte název modelu smartwatch a potvrďte připojení.
Stáhněte si plnou verzi uživatelské příručky
manual.forever.eu/SB350
9
Page 10
CZ
Správná likvidace použitéhozařízení
Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské uniečíslo2012/19/ECopoužitíelektrickýchaelektronickýchzařízeních(odpadníelektrickáaelektronickázařízení-OEEZ)a je označeno symbolem přeškrtnutého odpadkového koše.Produktyoznačenétímtosymbolembynemělybýtpouplynu-
tídobypoužitílikvidoványsběžnýmnetříděnýmkomunálním odpadem.Uživateljepovinenzbavitsepoužitýchelektrickýchaelektronic-kých zařízením odevzdáním na určené sběrné místa, kde se recykluje ne-bezpečnýodpad.Sběrtohototypuodpadunaurčenýchsběrnýchmístechanásledný proces recyklace přispívají k ochraně životního prostředí. Správnálikvidacepoužitýchelektrickýchaelektronickýchsoučástízařízeníjepro-spěšná pro lidské zdraví a životní prostředí. Pro získání informací kde a jaklikvidovat použité elektrické a elektronické zařízení způsobem šetrným k ži-votnímu prostředí by se měl uživatel obrátit na místní úřad, sběrnémísto,nebo místo, kde bylo zařízení zakoupeno.
Správná likvidace použité baterie
VsouladusesměrnicíUE2006/66/ECvezněnísměrnice2013/56/UEolikvidaci baterie je tento výrobek označen symbolem přeškrtnutéhokoše. Tento symbol znamená, žebaterie používané v zařízení by neměly
býtlikvidoványsdomovnímodpadem,alevsouladusesměrnicíamíst-ními předpisy. Není dovoleno likvidovat baterie a akumulátory netříděným komunál-ním odpadem. Uživatelé baterie by měli využívat dostupných sběrných míst propříjembaterií,kterézajišťujírecyklacialikvidaci.VEUplatízvláštnípostupysběruarecyklace baterií a akumulátorů. Chcete-li se dozvědět více o stávajících postupechrecyklace baterií, kontaktujte obecní úřady a instituce, které nakládají s odpady, neboskládky.
Declaration of Conformity with European Union Directives
Společnost TelForceOne Sp. s.r.o. tímto prohlašuje, že náramekSmartwatch SB-350 ForeVive 3je v souladu se směrnicí2014/53/EU. Úplné znění Prohlášení o shodě EU je k dispozici natéto internetové adrese: http://manual.forever.eu/SB350
10
Page 11
DE
Herzlichen Dank für den Einkauf der Forever-Marke. Machen Sie sich vordem Gebrauch mit der Gebrauchsanleitung vertraut und behalten Sie sie für die Zukunft. Schrauben Sie die Einrichtung nicht allein auseinander –alle Reparaturen sollen von dem Servicetechniker ausgeführt werden. Gebrauchen Sie nur und ausschließlich originelle Teile und originellesZubehör, die vom Produzenten geliefert werden. Feuer oder einer anderen Wärmequelle ausgesetzt werden. Wir hoffen, dass das Produkt ForeverIhre Erwartungen erfüllt.
FrequenzbereichBluetooth 2402 - 2480 MHz
MaximaleFrequenzleistung5.54 dBm EiRP
Beschreibung
1. Obere Taste
2. Untere Taste
3. Touchscreen
Laden:Kabelloses Ladegerät – legen Sie die Smartwatch auf denmagnetischen Ständer und schließen Sie dann das USB-Kabel an dieStromquelle an.
Ein-/Ausschalten: Halten Sie die „obere Taste“ gedrückt, bis sich die Smar-twatch einschaltet/drücken Sie die Ausschalttaste.
Installieren der WearPro-App:SSuchen Sie die App „WearPro“ im GooglePlay Store oder App Store und installieren Sie sie auf Ihrem Handy.
Die Smartwatch mit dem Telefon verbinden
1. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon ein.
2. Aktivieren Sie „Forever Smart” auf Ihrem Telefon, registrieren Sie sich undmelden Sie sich an.
3. Wählen Sie das Smartwatch-Modell aus der Liste aus, indem Sie auf dasFoto klicken und bestätigen.
4.Wählen Sie den Modellnamen Ihrer Smartwatch und bestätigen Sie die
Verbindung.
Download der Vollversion des Benutzerhandbuchs
manual.forever.eu/SB350
11
Page 12
DE
OrdnungsgemäßeEntsorgunggebrauchterGeräte
Das Gerät ist mit einer durchgestrichenen Mülltonne gekennze-ichnet, gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU überElektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and ElectronicEquipment - WEEE). Mit diesem Symbol gekennzeichnete Pro-dukte dürfen nach Ablauf ihrer Lebensdauer nicht mit dem
Hausmüll entsorgt oder mit anderen Abfallprodukten in den Hausmüll gewor-
durch Abgabe an einer dafür vorgesehenen Stelle zu entsorgen, an der diesegefährlichen Abfälle dem Recyclingprozess zugeführt werden. Die Sammlungdieser Art von Abfällen an speziellen Orten und die ordnungsgemäße Verwer-tung tragen zum Schutz der natürlichen Ressourcen bei. Das ordnungsgemäßeRecycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wirkt sich positiv auf die men-schliche Gesundheit und die Umwelt aus. Um Informationen über den Ort unddie Methode der umweltgerechten Entsorgung gebrauchter elektronischerGeräte zu erhalten, sollte sich der Benutzer an die zuständige Kommunalbehör-
de, die Abfallsammelstelle oder die Verkaufsstelle wenden, bei der das Gerät
gekauft wurde.
Ordnungsgemäße Entsorgung von abgelaufenen Akkus
Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG in der Fassung der Richtlinie
2013/56/EU über die Entsorgung von Akkus ist dieses Produkt mit
dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet.Dieses Symbol bedeutet, dass die in diesem Produkt verwendeten Batterienoder Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, son-
müssen. Akkus dürfen nicht zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgtwerden. Benutzer von Batterien und Akkus müssen die dafür vorgesehenenSammelstellen nutzen, die deren Rückgabe, Recycling und Entsorgung ermö-glichen. Innerhalb der EU unterliegen die Sammlung und das Recycling von
BatterienundAkkusgesondertenVerfahren.UmmehrüberdieRecyclingver-fahren von Batterien und Akkus in Ihrer Nähe zu erfahren, wenden Sie sich an
Ihre Stadtverwaltung, Abfallbehörde oder Mülldeponie.
der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse
zu nden: http://manual.forever.eu/SB350
12
Page 13
EE
Täname kaubamärgi Forever toote ostmise eest. Enne kasutamist tutvuge
käesoleva juhendiga ja säilitage see edaspidiseks kasutuseks. Ärge keera-ke seadet iseseisvalt lahti - kõik parandused peab teostama teenindaja.Kasutageainultjaeranditulttootjapoolttarnitudoriginaalosijatarvikuid.
Equipment – WEEE), on toode märgistatud läbikriipsutatudprügikasti sümboliga. Sellise sümboliga märgistatud tooteid
ei tohi peale tööea lõppemist koos muude kodumajapidami-
sjäätmetega ära visata. Kasutaja on kohustatud kasutatudelektri- ja elektroonilised seadmetest lahti saamiseks need taastöötlemi-seks, ohtlikejäätmete vastuvõtu punkti üle andma. Seda tüüpi jäätmetekin-dlaksmääratudkohtadessekoguminejanendeõigestikäitlemineonabikslooduskeskkonna kaitsel. Pruugitud elektrilise ja elektroonilisevarustuseõige taastöötlemine avaldab soodsat mõju inimese tervisele ja ümbritseva-
le keskkonnale. Pruugitud elektroonilisest varustusest looduskeskkonnale
ohutul viisil lahti saamiseteemal teabe saamiseks peab kasutaja ühendustvõtma kohalike asjakohaste ametivõimude, jäätmete vastuvõtu punkti või
müügipunktiga, kus seade osteti.
Kasutatudaku õige utiliseerimine
Kooskõlas aku utiliseerimist puudutava direktiiviga EL 2006/66/EC, direktiivis 2013/56/EL sisalduvate muudatustega, on seetoode märgistatud läbikriipsutatud prügikasti sümboliga. Sümbol
tähendab, et selles tootes kasutatud patareisid või akusid ei tohi ära visata
koos tavaliste olmejäätmetega, vaid neid tuleb käidelda kooskõlas direktiivi jakohalike eeskirjadega. Akusid ei tohi ära visata koos sorteerimata kommuna-aljäätmetega.Patareidejaakudekasutajadpeavadkasutamanendeelemen-tidetagastamist,taastöötlemistjautiliseerimistvõimaldavatsaadaolevatva-stuvõtupunktide võrku. EL territooriumil allub patareide ja akude koguminening taastöötlemine eriprotseduuridele. Oma piirkonna patareide ja akude ta-
astöötlemise protseduuride kohta lisateabe saamiseks tuleb ühendust võtta
Euroopa Liidu direktiividega vastavusdeklaratsioon
TelForceOne Sp. z o.o. kinnitab käesolevaga, et seade Smar-twatch SB-350 on kooskõlas Direktiiviga 2014/53/EL. EL vasta-vusdeklaratsioonitäieliktekstonsaadavaljärgnevalveebiaadres-sil: http://manual.forever.eu/SB350
14
Page 15
ES
Gracias por la compra del producto de marca Forever. Antes de usar el pro-
ducto, lea la siguiente manual y guardela. No desmonte el producto ustedmismo- las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio.Usesólolaspiezasoriginalesyaccesoriossuministradosporelfabricante.Esperamos que el producto Forever satisfaga sus expectativas.
cos al nal de su vida útil. El usuario está obligado a eliminarlosresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicosentregándolosenelpunto
designado donde se reciclan dichos residuos peligrosos. La recogida deeste tipo de residuos en lugares separados y el adecuado proceso de su
valorización contribuyen a la protección de los recursos naturales. El recic-ladoadecuadodelosresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicostieneunefecto benecioso sobre la salud humana y el medio ambiente. Para obte-ner información sobre dónde y cómo deshacersede los residuos de apara-tos electrónicos de forma neutra para el medio ambiente, el usuario debe
ponerse en contacto con la autoridad local pertinente, el punto de recogida
de residuos o el punto de venta donde adquirió el aparato..
Eliminación correcta de una batería usada
De acuerdo con la Directiva 2006/66/CE de la UE, modicada porla Directiva 2013/56/UE sobre la eliminación de baterías, este pro-
ducto está marcado con un símbolo de contenedor tachado. Elsímbolo indica que las pilas o baterías utilizadas en este producto no debeneliminarse con la basura doméstica normal, sino tratarse de acuerdo con laDirectiva y las regulaciones locales. No deseche las baterías con la basuradomésticasinclasicar.Losusuariosdepilasybateríasdebenutilizarlaredde recogida disponible deestos componentes, que permite su devolución,reciclaje y eliminación. En la UE, la recogida y el reciclaje de pilas y bateríasestánsujetosaprocedimientosseparados.Paraobtenermásinformaciónsobrelosprocedimientoslocalesdereciclajedepilasybaterías,póngaseencontacto con su ciudad, la administración de residuos o el vertedero.
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea
TelForceOne Sp. z o.o. declara por la presente que el dispositivoSmartwatch SB-350 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración de conformidad de la UE estádisponibleenlasiguientedireccióndeInternet:http://manual.
forever.eu/SB350
16
Page 17
FR
Merci pour votre achat d’un produit de la marque Forever. Avant de l’utiliser,
lisez les instruction suivante et conservez-les pour référence future. Ne pasmodier ou réparer l’appareil par vous-même – toutes les réparations do-ivent être effectuées par un technicien qualié. Utilisez uniquement les piè-cesetaccessoiresfournisetrecommandésparlefabricant.Nousespéronsque vous apprécierez le produit par FOREVER.
magnétique, puis connectez le câble USB à la source d’alimentation.
Allumer/éteindrelamontreintelligente:
«boutonsupérieur»jusqu’àcequelamontreintelligentes’allume/appuyezsur le bouton d’arrêt.
IInstallationdel’applicationWearPro:recherchezl’applicationappelée«WearPro » dans le Google Play Store ou l’App Store et installez-la sur votretéléphone.
Connectez la montre intelligente avec le téléphone
L’appareilestmarquéd’unsymboledepoubellebarrée,conformé-ment à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(WasteElectricalandElectronicEquipment–WEEE).Lesproduitsmarquésdecesym-bolenedoiventpasêtreéliminésoujetésaveclesautresdéchets
ménagers à la n de leur vie utile. L’utilisateur est tenu d’éliminerles déchets d’équipements électriques et électroniques en les remettant à unpointdésignéoùcesdéchetsdangereuxsontrecyclés.Lacollectedecetypededéchets dans des lieux désignés et leur valorisation adéquate contribuent à lapréservationdesressourcesnaturelles.Lerecyclagecorrectdesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniquesestbénéquepourlasantéhumaineet pour l’environnement. Pour savoir où et comment éliminer les équipementsélectroniques usagés dans le respect de l’environnement, l’utilisateur doit con-tacter les autorités locales compétentes, le point de collecte de déchets ou lepoint de vente où il a acheté l’équipement.
Éliminationappropriéedesdéchetsd’accumulateurs
FR
Conformémentàladirectiveeuropéenne2006/66/CEmodiéeparladirective 2013/56/UE relative à l’élimination des batteries, ce produit
estmarquéd’unsymboledepoubellebarrée.Cesymbolesigniequeles piles ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne doivent pas être éliminésaveclesdéchetsménagersnormaux,maistraitésconformémentàladirectiveetaux réglementations locales. Il est interdit de jeter les accumulateurs avec lesdéchets ménagers non triés. Les utilisateurs des piles et des accumulateurs do-ivent utiliser le réseau disponible de collectede ces éléments, permettant de lesrendre, recycler et éliminer. Sur le territoire de l’UE, la collecte et lerecyclagedesaccumulateurssontsoumisàdesprocéduresséparées.Pourensavoirplussurles procédures de recyclage des piles et des accumulateurs appliquées dansvotre région, contactez les autorités de votre ville, l’autorité de gestion desdéchets ou la décharge.
TelForceOne Sp. z o.o. déclare par la présente que l’appareil Smar-twatch SB-350 est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le textecompletdeladéclarationdeconformitéUEestdisponibleàl’adresse
suivante : http://manual.forever.eu/SB350
18
Page 19
GR
Ευχαριστούμε για αγορά προϊόντων της μάρκας Forever. Πριννα χρησιμοποιήσετε το προϊόν εξοικειωθείτε με τις παρούσεςοδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Μηνξεβιδώσετε τη συσκευή μόνοι σας - όλες οι επισκευές πρέπεινα εκτελεστούν από τον υπάλληλο υπηρεσίας „Σερβις”.Χρησιμοποιήστε μόνο και αποκλειστικά τα γνήσια εξαρτήματακαι αξεσουάρ παραδεδομένα από τον κατασκευαστή. Ελπίζουμεότι το προϊόν της Forever θα ικανοποιήσει τις επιθυμίες σας.
ΕύροςσυχνοτήτωνBluetooth 2402 - 2480 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς5.54 dBm EiRP
Περιγραφή
1. Επάνω κουμπί
2. Κουμπί κάτω
3. Οθόνη αφής
Φόρτιση:Ασύρματος φορτιστής - τοποθετήστε το smartwatch στημαγνητική βάση και, στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο USB στηνπηγήτροφοδοσίας.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίησητουSmartwatch:Πατήστεκαικρατήστε πατημένο το «Κάνω κουμπί» έως ότου το έξυπνο ρολόιενεργοποιηθεί/πατήστε το κουμπί απενεργοποίησης.
ΕγκατάστασητηςεφαρμογήςWearPro:Βρείτε την εφαρμογή πουονομάζεται „WearPro” στο Google Play Store ή στο App Store καιεγκαταστήστε την στο τηλέφωνό σας.
Συνδέστε το smartwatch με το τηλέφωνο
1. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας.
2. Ενεργοποιήστε το „Forever Smart” στο τηλέφωνό σας, εγγραφείτεκαι στη συνέχεια συνδεθείτε.
3. Επιλέξτε το μοντέλο smartwatch από τη λίστα κάνοντας κλικ στηφωτογραφία του και επιβεβαιώστε.
Κατεβάστε την πλήρη έκδοση του εγχειριδίου χρήστη:
manual.forever.eu/SB350
19
Page 20
GR
Σωστή απόρριψη μεταχειρισμένου εξοπλισμού
Ησυσκευή επισημαίνεται με σύμβολο διαγραμμένου κάδουαπορριμμάτων,σύμφωναμετηνΕυρωπαϊκήΟδηγία2012/19/ΕΕγιαμεταχειρισμένοηλεκτρικόκαιηλεκτρονικόεξοπλισμό(Wa-steElectricalandElectronicEquipment–WEEE).Ταπροϊόνταπουφέρουναυτότοσύμβολο,μετοτέλοςδιάρκειαςζωήςτους,δεν
πρέπει να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται μαζί με άλλαοικιακά απορρίμματα. Ο χρήστης υποχρεούται να απαλλαγεί από τονφθαρμένο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, παραδίδοντάς τον σεκαθορισμένο σημείο, στο οποίο τέτοια επικίνδυνα απόβλητα υποβάλλονταισε διαδικασία ανακύκλωσης. Ησυλλογή τέτοιου τύπου αποβλήτων σεειδικούςχώρουςκαιησωστήδιαδικασίαανάκτησήςτουςσυμβάλλουνστηνπροστασία των φυσικών πόρων. Ησωστή ανακύκλωση του φθαρμένουηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού έχει ευεργετική επίδραση στηνανθρώπινηυγείακαιτοπεριβάλλον.Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμε το μέρος και τον τρόπο ασφαλούς για το περιβάλλον απόρριψης τουφθαρμένουηλεκτρονικούεξοπλισμούθαπρέπειοχρήστηςναεπικοινωνήσειμετηναρμόδιατοπικήαρχή,τοσημείοσυλλογήςαπορριμμάτωνήτοσημείοπώλησης από όπου αγοράστηκε ο εξοπλισμός.
Σωστή απόρριψη μεταχειρισμένης μπαταρίας
Σύμφωνα με την οδηγία της ΕΕ 2006/66/EΚ με τις τροποποιήσειςπου περιέχονται στην Οδηγία 2013/56/ΕE για την απόρριψη τηςμπαταρίας, το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο ενός διαγραμμένου
κάδου απορριμμάτων. Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι οι μπαταρίεςή συσσωρευτές δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με κανονικά οικιακάαπορρίμματα, αλλά να αντιμετωπίζονται σύμφωνα με την οδηγία και τουςτοπικούς κανονισμούς. Απαγορεύεται η ρίψη των μπαταριών μαζί με μηταξινομημένα οικιακά απορρίμματα. Οι χρήστες μπαταριών καισυσσωρευτών πρέπει να χρησιμοποιούν το διαθέσιμο σημείο συλλογήςαυτού του εξοπλισμού, το οποίο επιτρέπει την επιστροφή, την ανακύκλωσηκαι την διάθεσή του. Ησυλλογή και ανακύκλωση μπαταριών καισυσσωρευτώνεντόςΕΕ,υπόκειταισεξεχωριστέςδιαδικασίες.Γιαναμάθετεπερισσότερα σχετικά με τις διαδικασίες ανακύκλωσης μπαταριών καισυσσωρευτών στην περιοχή σας, επικοινωνήστε με το δημαρχείο, την αρχήδιαχείρισης αποβλήτων ή τον χώρο υγειονομικής ταφής απορριμμάτων.
Δήλωση συμμόρφωσης με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης
ΗTelForceOne Sp. z o.o. επί του παρόντος δηλώνει, ότι ησυσκευή Smartwatch SB-350 συμμορφώνεται με την Οδηγία2014/53/ΕΕ.ΤοπλήρεςκείμενοτηςΔήλωσηςΣυμμόρφωσηςΕΕδιατίθεταιστηνακόλουθηδιεύθυνση:http://manual.forever.eu/
SB350
20
Page 21
HU
Köszönjük, hogy a Forever márka termékét választotta. Használatbavételelőtt olvassa el a jelen használati útmutatót, és a jövőben is őrizze meg.Ne próbálja szétszerelni a készüléket – mindenfajta javítást csak szervizidolgozó végezhet. Reméljük, hogy a Forever termék megfelel elvárásainak.
FrekvenciatartományBluetooth 2402 - 2480 MHz
Maximáliskibocsátásitel-jesítmény
Leírás
1. Felső gomb
2. Alsó gomb
3. Érintőképernyő
Töltés:
Vezeték nélküli töltő – helyezze az okosórát a mágneses állványra,
majd csatlakoztassa az USB-kábelt az áramforráshoz.
Azokosórabe-/kikapcsolása:
„Felső gombot”, amíg az okosóra be nem kapcsol/nyomja meg a Kikapcsoló gombot.
AWearProalkalmazástelepítése:
alkalmazást a Google Play Áruházban vagy az App Store-ban, és telepítsetelefonjára.
Csatlakoztatástelefonhoz
1. Kapcsolja be a Bluetooth-ot a telefonján.
2. Kapcsolja be a telefonon a „Forever Smart” készüléket, regisztráljon, majdjelentkezzen be.
3. Válassza ki a smartwatch modellt a listáról a fotójára kattintva, majderősítse meg.
Töltse le a felhasználói kézikönyv teljes verzióját:
manual.forever.eu/SB350
5.54 dBm EiRP
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
Keresse meg a „WearPro” nevű
-
21
Page 22
HU
lhasználtberendezéshelyesártalmatlanítása
Akészüléket az elektromos és elektronikus berendezések hul-ladékairólszóló2012/19/EUeurópaiirányelvnek(WasteElec-trical and Electronic Equipment – WEEE) megfelelően egyáthúzott szemetes konténer szimbóluma jelöli. Az ezzel aszimbólummal jelölt termékeket hasznos élettartamuk végén
nemszabadmásháztartásihulladékkalegyüttártalmatlanítanivagykidobni.Afelhasználókötelesazelektromoséselektronikusberen-dezésekhulladékátveszélyeshulladékokújrahasznosításárakijelölthelyenleadni újrahasznosítás céljából. Az ilyen típusú hulladékok elkülönített hely-en történő gyűjtése és megfelelő hasznosítási folyamata hozzájárul a ter-mészeti erőforrások védelméhez. Az elektromos és elektronikus beren-dezésekhulladékainakmegfelelőújrahasznosításajótékonyhatássalvanaz emberi egészségre és a környezetre. Ahasznált elektronikus berendezé-sek környezetkímélő módon történő ártalmatlanítása módjáról és helyéről afelhasználónakazilletékeshelyihatósághoz,ahulladékgyűjtőhelyhezvagyahhoz az értékesítési ponthoz kell fordulnia, ahol a készüléket vásárolta.
mal van jelölve. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az ebben a ter-mékben használt elemeket vagy akkumulátorokat nem szabad a háztartásihulladékkal együtt ártalmatlanítani, hanem azokat az irányelvnek és a helyielőírásoknak megfelelően kell kezelni. Tilos az akkumulátorokat vegyeskommunális hulladékokkal együtt eltávolítani. Az elemek és akkumulátorokfelhasználóinak igénybe kell venniük az ilyen típusú hulladékok átvevőhálózatát,melyeklehetővéteszikazakkumulátorokvisszavételét,újrafeldol-gozását és ártalmatlanítását. Az Európai Unióban az elemek és akku-mulátorokbegyűjtésétésújrafeldolgozásátkülöneljárásokszabályozzák.Ha szeretne többet megtudni az elemek és akkumulátorok Ön környezetébenhatályosújrahasznosításieljárásairól,forduljonavárosházához,ahulladékgazdálkodási hatósághoz vagy a hulladéklerakóhoz.
ATelForceOne Sp. z o.o. az alábbiakban kijelenti, hogy azSmartwatch SB-350 készülék megfelel a 2014/53/EU Irány-elv követelményeinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljestartalma a következő webcímen található: http://manual.fore-
ver.eu/SB350
-
-
-
22
Page 23
IT
Grazie per aver scelto un prodotto Forever. Prima dell’utilizzo leggere atten-
L’apparecchio è contrassegnato da un simbolo di bidone della spa-zzaturabarratosecondoladirettivaeuropea2012/19/UEsuiriuti
di apparecchiatureelettriche ed elettroniche (Waste Electrical andElectronic Equipment – WEEE). I prodotti contrassegnati da questo
simbolo non devono essere smaltiti o gettati con altri riuti dome-sticiallanedellalorovitautile.L’utenteèobbligatoasmaltireiriu-
ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche consegnandoli a un punto desi-
gnato dove tali riuti pericolosi vengono riciclati. La raccolta di questo tipo diriuti in luoghi designati e il corretto processo di recupero contribuisce allaconservazionedellerisorsenaturali.Ilcorrettoriciclaggiodeiriutidiapparec-chiatureelettricheedelettronicheèbenecoperlasaluteumanael’ambiente.Per informazioni su dove e come smaltire i riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche in modo sicuro per l’ambiente, l’utente dovrebbe contattare le
autorità locali competenti, il punto di raccolta o il punto vendita dove ha
trassegnato dal simbolo del bidone della spazzatura barrato. Qu-
estosimbolosignicacheiriutidegliaccumulatoriutilizzatiinqu-esto prodotto non devono essere smaltiti con i normali riuti domestici, matrattatiinconformitàalladirettivaeallenormativelocali.Nonsmaltiregliaccu-mulatoriinsiemeairiutiurbaninondifferenziati.Gliutentidipileeaccumulato-
ri devono utilizzare una rete per il ritiro, il riciclaggio e lo smaltimento di questiarticoli, alla quale hanno accesso. All’interno dell’UE, la raccolta e il riciclaggiodelle pile e degli accumulatori sono regolati da procedure separate. Per saperne
di più sulle procedure di riciclaggio esistenti per le pile e gli accumulatori nellatua zona, contatta il tuo comune, l’autorità per la gestione dei riuti o la discari-
TelForceOne Sp. z o.o. dichiara che il dispositivo Smartwatch
SB-350 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integraledella dichiarazione di conformità UE è accessibile all’indirizzo:
http://manual.forever.eu/SB350
24
Page 25
LT
Dėkojame, kad įsigijote Forever markės produktą. Prieš naudojimą susi-pažinkitesušiainstrukcijąirišsaugokitejąateičiai.Neišmontuokiteįrengi-niosavarankiškai-visustaisymusturiatliktiservisodarbuotojas.Naudokitevien tik originalias gamintojo pristatytas dalis ir aksesuarus. Mēs ceram, kaForever produkts apmierinās Jūsu cerības.
Dažnių juostaBluetooth 2402 - 2480 MHz
Didžiausiaskleidžiamagalia5.54 dBm EiRP
Aprašymas
1. Viršutinis mygtukas
2. Apatinis mygtukas
3. Jutiklinis ekranas
Įkrovimas:
belaidis įkroviklis – padėkiteišmanųjį laikrodį ant magnetinio
stovo, tada prijunkite USB laidą prie maitinimo šaltinio.
gos (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Gami-
niai, pažymėti šiuo simboliu, pasibaigus jų tarnavimo laikui ne-turėtų būti naudojami ar šalinami kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Vartotojas privalo pašalinti panaudotą elektros irelektroninės įrangą, pristatydamas ją į tam skirtą vietą, kur tokios pavojingosatliekosperdirbamos.Šiosrūšiesatliekųsurinkimastamskirtosevietoseirtin-kamasjųpanaudojimoprocesasprisidedapriegamtosištekliųapsaugos.Tin-kamaselektrosirelektroninėsįrangosatliekųperdirbimasturiteigiamąpoveikįžmoniųsveikataiiraplinkai.Norėdamigautiinformacijosapieaplinkainek-enksmingospanaudotoselektroninėsįrangosšalinimovietąirbūdą,naudoto-jas turėtų kreiptis į atitinkamą vietos instituciją, atliekų surinkimo punktą arbapardavimo vietą, kurioje ši įranga buvo nupirkta.
Teisingaspanaudotoakumuliatoriausutilizavimas
Pagal ES direktyvą 2006/66/EB su pakeitimais, padarytais Direk-tyva 2013/56/ES dėl akumuliatoriaus išmetimo, šis gaminys
pažymėtasperbrauktosšiukšliadėžėssimboliu.Simbolisreiškia,kadšiamegaminyjenaudojamosbaterijosarakumuliatoriaineturėtųbūtiišme-sti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis, bet turi būti tvarkomi laikantisdirektyvos ir vietinių taisyklių. Neišmeskiteakumuliatoriaus kartu su nerūšiu-otomis komunalinėmis atliekomis. Baterijų ir akumuliatorių naudotojai turi nau-dotiturimąšiųelementųsurinkimopunktą,kurisleidžiajuosgrąžinti,perdirbtiirutilizuoti.ESbaterijųirakumuliatoriųsurinkimuiirperdirbimuitaikomosat-skiros procedūros. Norėdami sužinoti daugiau apie baterijų ir akumuliatoriųperdirbimoprocedūrassavorajone,kreipkitėsįmiestotarybą,atliekųtvarkymoinstituciją ar sąvartyną.
Atitikties Europos Sąjungos direktyvoms deklaracija
„TelForceOneSp.zo.o.“pareiškia,kadįrenginysSmartwatchSB-350 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklara-cijos tekstą galima rasti svetainėje: http://manual.forever.eu/
SB350
26
Page 27
LV
Paldies,kaiegādājātiesForeverzīmolaproduktu.Pirmslietošanasizla-sietšoinstrukcijuunsaglabājiettovēlākainepieciešamībai.Neizjaucietierīci pašrocīgi - visi labojumi jāveic servisa darbiniekam. Ierīcei nav jābūtpakļautaitiešaiūdens,mitruma,saulesstaru,ugunsvaicitusiltumaavotuiedarbībai.
FrekvenčudiapazonsBluetooth 2402 - 2480 MHz
Maksimālā izstarotā jauda5.54 dBm EiRP
Apraksts
1. Augšējā poga
2. Apakšējā poga
3.Skārienekrāns
Uzlāde:Bezvadulādētājs–novietojietviedpulksteniuzmagnētiskāstatīva,pēc tam pievienojiet USB kabeli strāvas avotam.
Viedpulksteņaieslēgšana/izslēgšana:nospiedietunturietaugšējopogu,līdz viedpulkstenis ieslēdzas/nospiediet izslēgšanas pogu.
WearProlietotnesinstalēšana:GooglePlayveikalāvaiAppStoreatrodiet lietotni ar nosaukumu „WearPro” un instalējiet to savā tālrunī.
Smart watch savienošana ar telefonu
1. Įjunkite „Bluetooth“ savo telefone.
2. Įjunkite telefoną „Forever Smart“, užsiregistruokite ir prisijunkite.
3. Pasirinkite išmaniojo laikrodžio modelį iš sąrašo spustelėdami jo nu-otrauką ir patvirtinkite.
Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu
2012/19/ES par lietotām elektriskām un elektroniskāmierīcēm (elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi – EEIA).Šis marķējums nozīmē, ka pēc tā kalpošanas laika beigāmizstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkri-
tumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanasradītuvarbūtējukaitējumuvideiuncilvēkuveselībai,lūdzamminētāsierīcesnošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tāsekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Šādu atkritumusavākšana norobežotās vietās un to pareiza pārstrāde ļauj saglabāt vairākdabiskos resursus. Pareiza elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu pār-strādelabvēlīgiietekmēcilvēkuveselībuunvidi.Laiuzzinātu,kurunkāelek-troniskās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, lietotājamjāsazināsarkompetentupašvaldībasiestādi,vietējoatkritumuapsaimnie-kotāju vai veikalu, kurā iegādājās iekārtu.
Pareizanolietotāakumulatorautilizācija
Saskaņā ar ES direktīvu 2006/66/EK, kas grozīta ar Direktīvu2013/56/ESparakumulatoraiznīcināšanu,šisproduktsirmarķēts ar pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbolu. Šis marķē
jums nozīmē, ka šajā produktā ietverto bateriju vai akumulatorunedrīkst izmest sadzīves atkritumos, bet likvidēt saskaņā ar minēto direk-tīvu un vietējiem noteikumiem. Akumulatorus nedrīkst izmest nešķirotossadzīvesatkritumos.Nododiettosattiecīgajāvietā,kurtiekveiktaotrreizējāpārstrāde.ESteritorijābaterijuunakumulatoruotrreizējaipārstrādeiirattiecināmasatsevišķāsprocedūras.Laiuzzinātuvairākparbaterijuunakumu-latoru otrreizējās pārstrādes procedūrām, sazinieties ar savu pašvaldību,atkritumu apsaimniekošanas institūciju vai atkritumu poligonu.
Atbilstības deklarācija Eiropas Savienības direktīvām
Ar šo “TelForceOne Sp. z o.o.” paziņo, ka ierīce Smartwatch SB-350atbilstDirektīvai2014/53/ES.PilnsESatbilstībasdeklarāci-jastekstsirpieejamsšādātīmekļavietnē:http://manual.forever.
eu/SB350
-
-
28
Page 29
Bedankt voor je aankoop van een product van het merk Forever. Voor eenjuist gebruik van dit product moet je dezeinstructie aandachtig doorlezen
en bewaren voor toekomstige raadpleging. Schroef het apparaat niet zelfstandig open - alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een geauto-
riseerde servicedienst. Wij hopen dat het product van Forever voldoet aanjeverwachtingen.
FrequentiebereikBluetooth 2402 - 2480 MHz
Maximaal uitgezonden
vermogen
Omschrijving
1. Bovenste knop
2. Onderste knop
3. Aanraakscherm
Opladen: Draadloze oplader - plaats de smartwatch op de magnetischestandaard en sluit vervolgens de USB-kabel aan op de stroombron.
De smartwatch aan-/uitzetten: Houd de “Top-knop” ingedrukt totdat desmartwatch wordt ingeschakeld/druk op de uit-knop.
De WearPro-app installeren:Zoek de app genaamd „WearPro” in de GooglePlay Store of App Store en installeer deze op uw telefoon.
Verbind smartwatch metuw telefoon
1. Schakel Bluetooth in op jetelefoon.
2. Zet „Forever Smart” aan op je telefoon, registreer en log in.
3. Selecteer het smartwatch-model in de lijst door op de foto te klikken en
te bevestigen.
4.Selecteer de modelnaam van uw smartwatch en bevestig de verbinding.
Download de volledige versie van de gebruikershandleiding:
manual.forever.eu/SB350
5.54 dBm EiRP
-
NL
29
Page 30
Correcte verwijdering van afgedankte apparatuur
Het apparaat is gemarkeerd met het symbool van een door-streepte afvalcontainer, in overeenstemming met de Europese
elektronische apparatuur (Waste Electrical and ElectronicEquipment - WEEE). Producten met dit symbool mogen aan
het einde van hun levensduur niet worden verwijderd of weg-
gegooid bij ander huishoudelijk afval. De gebruiker is verplicht afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur in te leveren op een aangewezen
punt, waar dergelijk gevaarlijk afval wordt gerecycleerd. De inzameling vandit soort afval op daarvoor bestemde plaatsen en het juiste terugwinnin-gsproces ervan dragen bij tot de bescherming van natuurlijke hulpbronnen.De juiste recycling van afgedankteelektrische en elektronische apparatuurisgoedvoordevolksgezondheidenhetmilieu.Voorinformatieoverwaarenhoe afgedankte elektronische apparatuur op een milieuvriendelijke manierkan worden verwijderd, dient de gebruiker contact op te nemen met de bevo-egdelokaleoverheid,hetafvalinzamelpuntofhetverkooppuntwaarhijhet
apparaat heeft gekocht.
Correcte verwijdering van afgedankte batterijen
In overeenstemming met EU-richtlijn 2006/66/EG, zoals ge-
amendeerd door Richtlijn 2013/56/EU betreffende de verwijde-
ring van batterijen, is dit product gemarkeerd met het symbool
van een doorstreepte afvalcontainer. Dit symbool betekent dat de
afval mogen worden weggegooid, maar moeten worden behandeld volgens
de richtlijn en de plaatselijke voorschriften. Het is verboden batterijen bij on-gesorteerd gemeentelijk afval te gooien. Gebruikers van batterijen en accu’s
moeten gebruik maken van een beschikbaar inzamelnetwerk voor dezeelementen,zodatze kunnen wordenteruggenomen, gerecycled enafgevo-
erd. Binnen de EU gelden voor de inzameling en recycling van batterijen enaccu’safzonderlijkeprocedures.Neemvoormeerinformatieoverdebesta-ande recyclingprocedures voor batterijen en accu’s in uw regio contact op
NL
met uw gemeente, afvalverwerkingsinstantie of stortplaats.
Verklaring van conformiteit met de richtlijnen van de Europese Unie
TelForceOne Sp. z o.o. verklaart hierbij dat het SmartwatchSB-350 apparaat conform is aan Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschik-
baar op volgend internetadres: http://manual.forever.eu/SB350
30
Page 31
RO
Vă mulțumim pentru achiziția produsului marca Forever. Înainte de utilizarecitiţi această instrucţiune și păstraţi-o pentru viitor. Nu dezasamblați dispo-zitivul - toate lucrările de reparații trebuie efectuate deun service. Sperămcă, produsul Forever va satisface aşteptările Dumneavoastră.
gnetic, apoi conectați cablul USB la sursa de alimentare.
Pornirea/oprireaceasuluiinteligent:
„Butonul de sus” până când ceasul inteligent pornește/apăsați butonul
Oprire.
InstalareaaplicațieiWearPro:
Google Play Store sau App Store și instalați-o pe telefon.
Conectaţi smart watchul cu telefonul
1. Porniți Bluetooth pe telefon.
2. Porniți „Forever Smart” pe telefon, înregistrați-vă și apoi conectați-vă.
3. Selectați modelul de smartwatch din listă făcând clic pe fotograa sa șiconrmați.
4. Selectați numele modelului smartwatch-ului dvs. și conrmați conexiu
nea.
Descarcă versiunea completă a manualului de utilizare:
manual.forever.eu/SB350
apăsațișimenținețiapăsat
Găsiți aplicația numită „WearPro” în
-
31
Page 32
RO
Eliminarea corectă a echipamentelor uzate
Dispozitivul este marcat cu un coș degunoi tăiat, în conformi-tatecuDirectivaeuropeană2012/19/UEprivindechipamente-le electrice și electronice uzate (Waste Electrical and Electro-
nic Equipment - WEEE). Produsele marcate cu acest simbol,
împreună cu alte deșeuri menajere. Utilizatorul este obligat săscape de echipamentele electrice și electronice uzate, livrându-le la unpunctdesemnat,undeastfeldedeșeuripericuloasesuntsupuseprocesuluide reciclare. Colectarea acestui tip de deșeuri în locuri dedicate și procesuladecvatderecuperareaacestoracontribuielaprotejarearesurselornatura-le. Reciclarea corespunzătoare a deșeurilor de echipamente electrice șielectroniceareunefectbenecasuprasănătățiiumaneșiamediului.Pen-truaobțineinformațiidespreloculșimetodadeeliminareîncondițiidesigu-ranță a mediului a echipamentelor electronice uzate, utilizatorul trebuie săcontactezeautoritateaguvernamentalălocalăcorespunzătoare,punctuldecolectare a deșeurilor sau punctul devânzare de la care a fost achiziționat
echipamentul.
Eliminarea corectă a bateriei reîncărcabile uzate
În conformitate cu Directiva UE 2006/66/CE, astfel cum a fostmodicatăprinDirectiva2013/56/UEprivindeliminareabateriei,acest produs este marcat cu simbolul unui coș de gunoi tăiat.
Simbolul indică faptul că bateriile sau acumulatorii utilizați înacestprodusnutrebuiearuncațicudeșeurilemenajereobișnuite,citratateînconformitatecudirectivașireglementărilelocale.Nuestepermisăelimi-nareaacumulatorilorîmpreunăcudeșeurilemunicipalenesortate.Utilizato-riidebateriișiacumulatoritrebuiesăutilizezepuncteledecolectaredisponi-bile pentru aceste articole, ceea ce permite returnarea, reciclarea șieliminarea acestora. Pe teritoriul UE, colectarea și reciclarea bateriilor șiacumulatorilor este supusă unor proceduri separate. Pentru a aa mai mul-tedespreproceduriledereciclareabateriilorșiacumulatorilordinzonadvs.,contactațiconsiliullocal,autoritateadegestionareadeșeurilorsaudepozi-tul de deșeuri.
TelForceOne Sp. z o.o. prin prezenta declară că SmartwatchSB-350esteînconformitatecuDirectiva2014/53/UE.Textulintegralaldec-larațieideconformitateUEestedisponibillaurmătoareaadresădeinternet:
http://manual.forever.eu/SB350
32
Page 33
RU
Благодарим Вас за покупку бренда Forever. Перед использованиемпрочитайтеруководствопоэксплуатацииустройстваисохранитееедлядальнейшегоиспользования.Неразбирайтеустройствaсамостоятельно-любыеремонтныеработыдолжныбытьвыполненыспециалистомсервиснойслужбы.Используйтетолькооригинальныезапчастиипринадлежности,поставляемыепроизводителем.Мы надеемся, что продукт Forever будет соответствовать Вашиможиданиям.
ДиапазончастотBluetooth 2402 - 2480 MHz
Максимальнаяизлучаемаямощность
Описание
1. Верхняя кнопка
2. Нижняя кнопка
3. Сенсорный экран
Зарядка: Беспроводноезарядноеустройство—поместитеумныечасына магнитную подставку, затем подключите USB-кабель к источникупитания.
Включение/выключениеумныхчасов:нажмитеиудерживайте«верхнюю кнопку», пока умные часы невключатся/не нажмите кнопкувыключения.
УстановкаприложенияWearPro:найдитеприложениеподназванием«WearPro» в GooglePlay Store или App Store и установите его на свойтелефон.
Соединитьумныечасыsmartwatchсмобильнымтелефлном
1. Включите Bluetooth на вашем телефоне.
2. Включите «Forever Smart» на своем телефоне, зарегистрируйтесь ивойдите в систему.
3. Выберите модель SmartWatch из списка, нажав на ее фотографию иподтвердите.
4. Выберите название модели своих умных часов и подтвердитесоединение.
Скачать полную версию руководства пользователя:
manual.forever.eu/SB350
5.54 dBm EiRP
33
Page 34
RU
Правильнаяутилизацияизношенногооборудования
УстройствообозначеносимволомперечеркнутогомусорногоконтейнеравсоответствиисЕвропейскойдирективой 2012/19/ЕС об изношенном электрическом иэлектронном оборудовании (Waste Electrical and ElectronicEquipment–WEEE).Продукты,отмеченныеэтимсимволом,
поокончанииихсрокаслужбы,нельзяутилизироватьиливыбрасыватьвместесдругимибытовымиотходами.Пользовательобязанизбавитьсяотиспользованногоэлектрическогоиэлектронногооборудования, доставив его в назначенный пункт, где такие опасныеотходыподлежатпереработке.Сбортакоготипаотходоввспециальноотведенных местах и надлежащий процесс их утилизацииспособствуютзащитеприродныхресурсов.Правильнаяпереработкаизношенногоэлектрическогоиэлектронногооборудованияблаготворновлияетназдоровьечеловекаиокружающуюсреду.Чтобыполучитьинформациюоместеиспособеэкологическибезопаснойутилизацииизношенногоэлектронногооборудования,пользовательдолженобратитьсявсоответствующийорганместногосамоуправления, пункт сбора отходов или точку продажи, в которойбылоприобретеноустройство.
Правильная утилизация изношенногоаккумулятора
В соответствии с директивой ЕС 2006/66/EC с поправками,заключенными в Директиве 2013/56/UE об утилизацииаккумулятора, этот продукт маркирован символом
перечеркнутогомусорногоконтейнера.Этотсимволуказывает на то, что батареи или аккумуляторы, используемые в этомпродукте, не следует выбрасывать вместе с обычными бытовымиотходами, а следует утилизировать в соответствии с директивой иместнымиправилами.Запрещаетсяутилизироватьаккумуляторывместеснесортированнымибытовымиотходами.Пользователибатарейиаккумуляторовдолжныиспользоватьимеющиесяпунктысбораэтихэлементов,чтопозволяетихвозвращать,перерабатыватьиутилизировать. В странах ЕС сбор и переработка батарей иаккумулятороврегулируетсяотдельнымипроцедурами.Чтобыузнатьбольше о процедурах утилизации батарей и аккумуляторов в вашемрайоне, обратитесь в городской совет, в орган по утилизации отходовили на свалку.
TelForceOne Sp. z o.o. настоящим заявляет, что устройствоSmartwatch SB-350 соответствует Директиве 2014/53/ЕС.Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на
веб-сайте:http://manual.forever.eu/SB350
34
Page 35
Ďakujeme vám za zakúpenievýrobku Forever. Pred jeho použitím siprosím prečítajte Príručku používateľa a zachovajte je pre jej prípadnéďalšie použitie. Prístroj nerozoberajte – všetky opravy musia byť vykonanéservisným technikom. Používajte len originálne časti a príslušenstvo po-skytnuté výrobcom zariadenia. Veríme, že tento výrobok Forever splní vašeočakávania.
3. Vyberte model smartwatch zo zoznamu kliknutím na jeho fotograu apotvrďtevýber.
4.Vyberte názov modelu smartwatch a potvrďte pripojenie.
Stiahnite si plnú verziu užívateľského manuálu:
manual.forever.eu/SB350
Nájditeaplikáciusnázvom„WearPro“
Stlačteapodržte
SK
35
Page 36
SK
Správna likvidácia použitej batérie
This device is marked with a crossed-out garbage containersymbol, in accordance with the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Pro-ducts marked with this symbol should not be disposed of ordiscarded with other household waste at the end of their servi-
ce life. The user is obliged to dispose of waste electrical andelectronic equipment by delivering it to a designated point, where such ha-zardous waste is recycled. The collection of this type of waste in separatelocations and the proper recovery process contributes to the conservationof natural resources. Proper recycling of waste electrical and electronic
equipment is benecial to human health and environment. For information
on where and how to dispose of used electronic equipment in an environ-mentally safe manner, the user should contact the relevant local authority,the collection point or the point of sale where the equipment was purchased.
Správna likvidácia použitej batérie
VsúladesosmernicouUE2006/66/ECvznenísmernice2013/56/UEolikvidáciibatériejetentovýrobokoznačenýsymbolomprečiarknutéhokoša. Tento symbol znamená, že batérie používané v zariadení by nema-
li byť likvidované s domovým odpadom, ale v súlade so smernicou amiestnymipredpismi.Niejedovolenélikvidovaťbatérieaakumulátorynetriedenýmkomunálnym odpadom. Používatelia batérie by mali využívať dostupných zbernýchmiest pre príjem batérií, ktoré zaisťujú recykláciu a likvidáciu. V EÚ platia osobitnépostupy zberu a recyklácie batérií a akumulátorov. Ak sa chcete dozvedieť viac oexistujúcichpostupochrecykláciebatérií,kontaktujteobecnéúradyainštitúcie,ktoré nakladajú s odpadom, alebo skládky.
Vyhlásenie ozhode sosmernicami Európskej únie
Spoločnosť TelForceOne Sp. s.r.o. týmto vyhlasuje, že náramokSmartwatch SB-350 ForeVive 3 je v súlade so smernicou2014/53/EÚ.ÚplnéznenieVyhlásenieozhodeEÚjekdispozíciina tejto internetovej adrese : http://manual.forever.eu/SB350
36
Page 37
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Forever. Pred uporabo si oglejteuporabniški priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. Ne razstavljajtenapravo sami – vsa popravila naj opravi serviser. Uporaba samo originalnedele in dodatke proizvajalca. Upamo da izdelek Forever izpolni vaša priča-kovanja.
smeti v skladu z Evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni
električniinelektronskiopremi(WEEE).Izdelkov,označenihstem simbolom, po koncu njihove življenjske dobe ne smetezavreči ali zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki.
Uporabnik je dolžan odpadno električno in elektronsko opre-mo odstraniti tako, da jo odda na za to določeno mesto, kjer senevarni od-padkireciklirajo.Zbiranjetovrstnihodpadkovnaločenihlokacijahinustre-zen postopek predelave prispeva k ohranjanju naravnih virov. Pravilnorecikliranje odpadne električnein elektronskeopreme je koristno za zdravjeljudi in okolje. Za informacije o tem, kje in kako odstraniti rabljeno elektron-sko opremo na okolju varen način, naj se uporabnik obrne na ustrezne lokal-ne oblasti, zbirno mesto ali prodajno mesto, kjer je bila oprema kupljena.
Pravilnoodlaganje rabljene baterije
VsúladesosmernicouUE2006/66/ECvznenísmernice2013/56/UEolikvidáciibatériejetentovýrobokoznačenýsymbolomprečiarknutéhokoša. Tento symbol znamená, že batérie používané v zariadení by nema-
li byť likvidované s domovým odpadom, ale v súlade so smernicou amiestnymipredpismi.Niejedovolenélikvidovaťbatérieaakumulátorynetriedenýmkomunálnym odpadom. Používatelia batérie by mali využívať dostupných zbernýchmiest pre príjem batérií, ktoré zaisťujú recykláciu a likvidáciu. V EÚ platia osobitnépostupy zberu a recyklácie batérií a akumulátorov. Ak sa chcete dozvedieť viac oexistujúcichpostupochrecykláciebatérií,kontaktujteobecnéúradyainštitúcie,ktoré nakladajú s odpadom, alebo skládky.
Izjava oskladnosti z direktivami Evropske unije
TelForceOne Sp. z o.o. s tem izjavlja, da je naprava SmartwatchForeViveSB-350vskladuzDirektivo2014/53/EU.Celotnobese-dilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem
naslovu: https://www.manual.forever.eu/SB350
SI
38
Page 39
39
Page 40
www.forever.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.