FOREVER Forevive 4 SB-350, Forevive 4 SB-350 Różowo-złoty User guide [pl]

Page 1
MANUAL
Smartwatch SB-350
Page 2
1
3
Smartwatch SB-350
2
Page 3
EN
Thank you fo r purchasing a prod uct by Forever. Before us e, please refer to the User s manual, and save i t for future referen ce. Do not disass emble the device on y our own – all repair s should be done b y a service tec hnician. Use only orig inal parts and a ccessories p rovided by the man ufacturer. We hope
that the produc t by Forever ful lls your expectatio ns.
Frequency range Bluetoot h 2402 - 2480 MH z
Maximum em itted power 5.54 dB m EiRP
Description
1. Top button
2. Botto m button
3. Touch screen
Charging: Wireless ch arger - place the s martwatch on th e magnetic stand , then con nect the USB ca ble to the power sou rce.
Turning on/off: Press and ho ld the “Top Button” u ntil the smart watch turns on/press t he Power Off but ton.
WearPro App installation: Find the app cal led „WearPro” in th e Google Play Store or A pp Store and ins tall it on your pho ne.
Conne ct the s mart watch with the p hone
1. Turn on Bluetooth o n your phone.
2. Turn on „Fo rever Smart ” on your phone, r egister and then l og in.
3. Select the smar twatch model from the list by clic king on its photo and
conrm.
4. Select th e model name of your smartwa tch and conrm the connec tion.
Download full version of user manual:
manual.forever.eu/SB350
3
Page 4
Proper disposal of used equipment
EN
This device is marked with a cross ed-out garbage conta iner symbol, in accordance with the Europ ean Direc tive 2012/19/ EU on Waste El ectrical a nd Electro nic Equipme nt (WEEE ). Pro- ducts mar ked with this symbol should not b e dispose d of or discarde d with other ho usehold waste at t he end of their se rvi-
ce life. The u ser is obli ged to dispose of waste ele ctrical and electro nic equipment by de livering it to a desig nated point, where su ch ha- zardous waste is recycled. The c ollection of this ty pe of waste in separate locatio ns and the proper rec overy process c ontributes to the co nservation of natural resources . Proper re cycling of waste elec trical an d electr onic
equipme nt is benecial to human health an d environment. F or information
on where and how to dispos e of used ele ctronic e quipment in an enviro n- mentally s afe manner, the user shou ld contact the relev ant local authori ty, the colle ction poin t or the point of sa le where the e quipment was p urchased .
Proper dispo sal of used bat tery
In accord ance with EU Direc tive 2006/66/ EC, as amended by Dir ective 2013/56/E U on the disposal of bat teries, this prod uct is marked with a crossed -out garbage c ontaine r symbol . This sym bol means that the
batteries used in this product should not be dispos ed of with ordinary househo ld waste, bu t handled in accord ance with the direc tive and local regula- tions. Do n ot dispose of batteri es with uns orted municipal waste. Bat tery use rs must use avai lable collectio n networ k for these items, that allows for their return , recyclin g and disposal. W ithin the EU, th e collectio n and recycling of b atteries is go -
verned by se parate procedures . To learn more ab out existing batte ry recycling pro - cedures in you r area, cont act your city hall, waste manag ement agency or land ll.
Declaration of Conformity with European Union Directives
TelForceOn e Sp. z o.o. hereby de clares that the devi ce SB-350 is
in comp liance with Di rective 2014/5 3/EU. The fu ll text of the EU
Declaration of Conformity is available at the following web ad- dress: http://manual.forever.eu/SB350
4
Page 5
PL
Dzięku jemy za zakup p roduktu mar ki Forever. Przed użyciem zap oznaj się z ninie jszą instrukc ją i zachowaj ją na pr zyszłoś ć. Nie rozkręc aj urzą- dzenia samo dzielnie - wszelkie na prawy powinny być wy konywane przez serwis anta. Uży waj tylko i wyłączn ie orygina lnych części i akcesori ów dostarczo nych pr zez produ centa. M amy nadzie ję, że produkt Forever speł ni Twoje oczekiw ania.
Zakres częs totliwości Bluetoot h 2402 - 2480 MH z
Maksymalna moc emitowana
Opis
1. Przycisk gó rny
2. Przy cisk dolny
3. Ekran d otykowy
Ładowa nie: Ładowarka bez przewodowa połóż sm artwatch na podst aw- ce magnet ycznej, a następnie pod łącz kabel USB do źród ła zasilania.
Włączanie/Wyłączanie smart watcha: Naciśnij i przytrzymaj Pr zycisk górny do mom entu, aż smartwatc h się u ruchomi/ naciśnij przycisk wy- łączenia .
Instalacja aplikacji WearPro: Znajdź aplikację o nazwie WearPro w skle- pie googl e play lub app store i zainsta luj ją na telefonie.
Połącz smart watch z telefonem
1. Włącz Bluetoot h w telefonie.
2. Włącz WearProw telefonie, oraz wykonaj rejestrację a następnie zaloguj się.
3. Wybier z model smar twatcha z listy klikając na jego zdjęci e i potwierdź .
4. Wybier z nazwę model u Twojego smartwa tcha i potwierd ź połą czenie.
Pobierz peł ną wersję ins trukcji obsługi:
manual.forever.eu/SB350
5.54 dB m EiRP
5
Page 6
PL
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
Urząd zenie oznaczone jest symbo lem przekreślo nego kontenera na śmie ci, zgodnie z Dyrekty wą Europejsk ą 2012/19/UE o zu ży- tym sprzę cie elektryc znym i elektronicz nym (Waste Electric al and Ele ctro nic Eq uipm ent WE EE). Pro dukt ów ozna czon ych ty m
symbol em po upływie ok resu użytkowan ia nie należy utyl izować lub wyr zucać wraz z innym i odpadami z gospo darstwa domowe go. Użytkow - nik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzę tu elektryczn ego i elektronicz- ne go, do star czaj ąc go do wyz nac zone go pun ktu , w kt óry m taki e nieb ezpi eczn e od pady pod dawa ne są pro ces owi re cykl ingu . Grom adze nie te go typ u odpa dów w wyd zielo nych mi ejsca ch oraz wł aściw y proc es ich odz yski wania prz yczy nia- ją si ę do och rony za sob ów natu raln ych. Pra widł owy rec ykl ing zuż yte go spr zęt u elekt rycznego i elekt ronicznego ma korz ystny wpł yw na zdrowie i otoczenie cowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecz- nego dla śr odowiska pozbycia si ę zużytego spr zętu elektro nicznego uży tkow- nik powinie n skontaktować si ę z o dpowiednim orga nem władz lokal nych, z punktem zbi órki odpadów lub z punkte m sprzed aży, w którym kupił spr zęt.
Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora
Zgodnie z dyrekty wą UE 2006 /66/EC ze zmia nami za wartymi w Dyr ektywie 2013/56/UE o utylizacj i akumulator a, produk t ten
jest oznaczony symbo lem przekreślone go kosza na śmieci. Sym- bol oznac za, że zastosow ane w tym pro dukcie baterie lub akumulator y nie powinny być wy rzucane razem z normal nymi odpadami z gospoda rstw do- mowych , lecz trak towane zgodnie z dyrekt ywą i miejs cowymi pr zepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami ko- munalnym i. Użytkownicy bater ii i akumulato rów muszą korzystać z dostęp - nej siec i odbioru tyc h elementów, któr a umożliwia ich zwrot, recyk ling oraz utyliz ację. Na tere nie UE zbiór ka i recyklin g baterii i ak umulatorów podl ega osobnym procedurom . Aby dowie dzieć się więcej o i stniejących w okolicy proced urach recyklingu baterii i akumulato rów, na leży skontaktować się z urzędem mia sta, instytuc ją ds. gospodarki odp adami lub wysypiski em
Deklaracja zgodności z dyrek tywami Unii Europejskiej
TelForceOn e S .A. niniejszy m oś wiadcza, że urządzen ie S mar- twatc h SB-35 0 jest zgod ne z Dyrekt ywą 2014/ 53/UE . Pełny tek st deklara cji zgodno ści UE je st dostępn y pod nas tępującym adre-
sem internetowym: http://manual.forever.eu/SB350
6
Page 7
BG
Благо дарим Ви з а зак упуван ето на пр одукт от марк а Forever. Пред и употре ба моля, пр очетете т ази инстр укция и я съх ранете з а бъдещи справки. Не разглобявайте самостоятелно устройството
- вси чки рем онти тр ябва да се и звършат от с ервизен техн ик. Изпо лзвайте само ориг инални част и и аксес оари, предо ставен и от пр оизводи теля. На дяваме се, че п родукт ът Forever щ е изпъл ни Ваши те очаква ния.
Честотен обхват Bluetoot h 2402 - 2480 MH z
Максимална излъчвана мощност
Описание
1. Горен бу тон
2. Доле н бутон
3. Сензорен екран
Зареждане: Безжично зарядно устройство - поставете смарт часо вника въ рху маг нитнат а стойка , след ко ето свъ ржете USB кабе ла към изто чника на зах ранване .
Включване/изключване: Нати снете и зад ръжте Горния буто н, дока то смар т часов никът с е вклю чи/нати снете б утона за изключване.
Инсталиране на приложението WearPro: Намерете приложението, наре чено WearPro, в Goog le Play Store или App S tore и го инст алирай те на телефо на си.
Свържете смарт часовн ика с телефона
1. Включ ете Bluetooth на те лефона си .
2. Вкл ючете For ever Smartна т елефон а си, регис трирай те се и след това влезте.
3. Избе рете моде ла smartwatch от сп исъка, кат о к ликне те върху сним ката му и потвъ рдете.
4. Из бер ете им ето на мод ела на ва шия см арт ча сов ник и пот вър дете връзката.
Изте глете пъл ната верс ия на ръков одството з а
manual.forever.eu/SB350
5.54 dB m EiRP
7
Page 8
BG
Правилно обезвреждане на използва но оборудване
Устро йството е ма ркиран о съ с з ачеркн ат ко ш з а см ет, в съответствие с Европейската директива 2012/19/ЕС за използвано електрическо и електронно оборудване (Отпадъци от ел ектр ическ о и еле ктро нно обо рудва не ОЕЕО). Пр одук тите,
марк ирани с то зи си мвол, н е тря бва да се изп олзват или изхв ърлят с други битови отпадъ ци сле д края на експ лоатац ионния им жи вот. По тре би тел ят е длъ жен да об езв ред и изп олз ван ото ел ек три чес ко и еле ктрон но обор удване, като го д остави на опре делено място, к ъдето такива опасни отпадъци са подложени на процес на рециклиране. Съб ирането на тоз и вид отп адъци на спец иални ме ста и пра вилния процес на тяхното оползотворяване допринасят за опазването на прир одните ре сурси. Пр авилнот о ре циклир ане н а отп адъци от елек триче ско и електр онно о борудв ане има благо приятен ефек т върх у чове шкото здра ве и окол ната с реда. За да пол учи и нформа ция з а мястото и метода за екологично безопасно обезвреждане на използвано елек тронн о о борудва не, потре бителят тр ябва да се свърже съ с съот ветния орган на ме стното самоу правлен ие, пу нкта за съб иране на отпа дъци или мяс тото за прода жба, къд ето е закуп ено оборуд ването.
Правилно обезвреждане на изхабеното оборудване
В съ ответст вие с д ирект ивата н а ЕС 200 6/66/ЕО, из менена с Директива 2013/56/ЕС относно обезвреждане на батерии,
този прод укт е марк иран със с имвола на з ачеркна т кош за сме т. Симв олът озна чава, че ба терии те или аку мулато рите, из ползва ни в т ози п родукт, не тр ябва да се изх върлят с оби кновен и бито ви отпа дъци, а да се тр етират в съ ответст вие с дирек тивата и ме стните разп оредби. Не би ва да и зхвърля те аку мулатор ите зае дно с битови те отпа дъци. Потре бители те н а ба терии и акумула тори трябв а да изпо лзват нали чните пунк тове за съб иране на тези ар тикули, ко ето позволява тяхното връщане, рециклиране и обезвреждане. В рамките на ЕС събирането и рециклирането на батерии и акумулатори подлежи на отде лни про цедури . За да н аучите п овече з а пр оцеду рите за рец икли ране на ба терии и ак умула тори във Ваш ия район , свърже те се с общ инския съ вет, органа за уп равлен ие на отпадъ ците или деп ото.
Декларация за съо тветствие с директивите на Европейския съюз
С н астояще то фи рма TelFor ceOne S p. z о.o. дек ларира , че устройството Smartwatch SB-350 е в съответствие с Директива 2014/53/ ЕС. Пълн ият тек ст на Д еклар ацията за съо тветств ие
ЕС е достъ пен на следни я инте рнет адре с: http://manual.fore ver.eu/SB350
8
Page 9
CZ
Děkuje me za nákup výrobku zn ačky Forever. Před po užitím se seznamte s tímto návo dem k použív ání a uschovej te jej pro dalš í použití. N erozkládej- te zaříze ní veškeré opravy je o právněn prová dět pouze se rvisní tech nik. Používe jte pouze originální dí ly a vybavení dodané v ýrobcem. Doufá me, že výrob ek Forever splní Vaše oček ávání.
Frekven ční rozsah Bluetoot h 2402 - 2480 MH z
Maximál ní vyzařovaný vý kon 5.5 4 dBm EiRP
Popis
1. Horní tlačít ko
2. Spodní tla čítko
3. Dotyková ob razovka
Nabíjení: Bez drátová nabí ječka - umístěte chy tré hodin ky na m agnetický stojánek a poté při pojte USB kabel ke zdroji napáje ní.
Zapnutí/vypnutí: St iskněte a podrž te Top Button , dokud se chy tré hodinky nezapno u/stiskněte tlač ítko Vypnout.
Instalace aplikace WearPro: Najděte aplikaci s názvem WearPro v Ob- chodě Goo gle Play nebo App Store a nainst alujte ji do telefonu.
Připojení hodinek k telefonu
1. Zapněte na telefonu Bl uetooth.
2. Zapně te na telefonu Fo rever Smart, zare gistrujte se a poté se přihlaste .
3. Vyberte model smartwatc h ze seznamu kliknutím na jeho fotog rai a potvrď te.
4. Vyber te název modelu smart watch a potvrďte připoj ení.
Stáh něte si plnou ve rzi uživatelské přír učky
manual.forever.eu/SB350
9
Page 10
CZ
Správná likvidace použitého zařízení
Toto zařízen í je označe no shodně s nařízením Evropsuni e číslo 2012/19/EC o použití elektrických a elektronických zařízeních (odpadní elektrická a elektronická zařízení - OEEZ) a je označeno symbolem přeškrtnu tého odpad kového koše. Pro dukt y označ ené tímt o symbol em by nem ěly být po upl ynu-
tí doby použití likvidovány s běžným netříděným komunálním odpadem. Uživatel je povinen zbavit se použitých elektrických a elektronic- kých zařízením odevzdáním na určené sběrné místa, kde se recykl uje ne- bez pečný od pad. Sb ěr tohoto typ u odpadu na urč ených sb ěrných míst ech a následný pro ces recyklace př ispívají k ochraně živo tního prostředí . Správná likvidace použitých elektrických a elektronických součástí zařízení je pro- spěšn á pro lidszdrav í a životní pro středí. Pro z ískání informac í kde a jak likvid ovat použité elekt rica elektroni czařízení způso bem šetrným k ži- votnímu prostředí by se mě l uživatel obrátit na místní úř ad, sběr né místo, nebo místo, kde byl o zařízen í zakoupe no.
Správná likvidace použité baterie
V soul adu se smě rnicí U E 200 6/66/ EC ve zněn í směrn ice 2013/ 56/U E o likvid aci baterie je tento výrobek ozn ačen symbolem pře škrtnutéh o koše. Tento symbol zname ná, že baterie použ ívané v zařízení by neměly
být li kvidová ny s domovní m odpadem , ale v souladu se sm ěrnicí a míst- ními předpis y. Není dovoleno lik vidovat baterie a akumulátor y netříděným komuná l- ním odpadem. Uživatelé baterie by mě li vyu žívat dos tupných sběrných míst pr o příjem baterií, které zajišťují recyklac i a likvidaci. V EU platí zvláštní postupy sběru a recykla ce baterií a akumulátorů . Chcete-li se dozvě dět více o stávajících po stupech recykla ce baterií, kontak tujte obecní úřady a instituce, které naklád ají s odpady, nebo skládky.
Declaration of Conformity with European Union Directives
Spole čnost TelForce One Sp. s .r.o. tímto pro hlašuje, že náramek Smart watch SB -350 ForeVive 3 je v souladu se směr nicí 2014/53/ EU. Úplné znění Pro hlášení o shodě EU je k dispoz ici na této internetové ad rese: http://manual.fo rever.eu/SB35 0
10
Page 11
DE
Herzlichen Dank für den Ein kauf der Forever-Marke. Mac hen Sie sich vor dem Gebrauch mit der Gebrauchsanleitung vertraut und behalten Sie sie für die Zuku nft. Schrauben Sie die Ein richtung nicht allein ausein ander – alle Reparaturen sollen von dem Servicetechniker ausgeführt werden. Gebrauc hen Sie nu r und ausschließlich origin elle Teile und o riginelles Zubehör, die vom Produzenten geliefert werden. Feuer oder einer anderen Wärmequelle ausgesetzt werden. W ir hoffen , dass das Produkt Forever Ihre Erwartungen erfüllt.
Frequenzbereich Bluetooth 240 2 - 2480 MHz
Maximale Frequenzleistung 5.54 dB m EiRP
Beschreibung
1. Obere Taste
2. Untere Taste
3. Touchscreen
Laden: Kabelloses Ladeg erät – legen Sie die Smartwatch auf den magnetis chen Ständer un d schließ en Sie dan n das USB -Kabel an die Stromquelle an.
Ein-/Ausschalten: Halten Sie die „o bere Taste“ gedrüc kt, bis sich die S mar- twatch einschaltet/drücken Sie die Ausschalttaste.
Installieren der WearPro-App: SSuche n Sie die App „WearPr o“ im Google Play Store o der App Store u nd installier en Sie sie auf Ihre m Handy.
Die Smartwatch mit dem Telefon ve rbind en
1. Schalten S ie Bluetooth auf I hrem Telefon ein.
2. Akt ivieren Sie „ Forever Smar t” auf Ihrem Telefo n, registrie ren Sie sich und melden S ie sich an.
3. Wählen S ie das Smartwa tch-Model l aus der Liste aus, i ndem Sie auf das Foto klicke n und bestätige n.
4.Wählen Sie den Mode llnamen I hrer Smartwatch und bestä tigen Sie d ie
Verbindung.
Downlo ad der Vollvers ion des Benut zerhandbuc hs
manual.forever.eu/SB350
11
Page 12
DE
Ordnungsgeße Entsorgung gebrauchter Gete
Das Gerät ist mit einer durchgestrichenen Mülltonne gekennze- ichnet, geß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elekt ro- und Ele ktronik- Altgeräte ( Waste Electri cal and Elec tronic Equipment - WEEE ). Mit dies em Symbol gekennzeichne te Pro- dukte dür fen nach A blauf ihrer Lebensdauer ni cht mit de m
Hausmüll e ntsorgt oder mit an deren Abfallprodukten in den Hausmü ll gewor-
fen werden. Der Benutzer ist verpichtet, Elek tro- und Elektronik-Altgeräte
durch Abgabe an ein er dafür vorgesehe nen Stel le zu entsorgen, an der diese gefährlichen Abfälle dem Recyclingprozess zugeführt werden. Die Sammlung dieser A rt von Abfä llen an spezi ellen Orten und die ordnu ngsgemäße Ver wer- tung tragen zum Schutz der natürlichen Ressourcen bei. Das ordnungsgeße Recyclin g von Elektro - und Elekt ronik-Altge räten wirkt sic h positiv auf die m en- schlich e Gesundheit und d ie Umwelt aus. Um Info rmationen übe r den Ort und die Methode der umweltgerechten Entsorgung gebrauchter elektronischer Geräte zu erhalten, sollte sich der Benutzer an die zuständige Kommunalbehör-
de, d ie Abfallsam melstelle od er die Ver kaufsstelle wenden, be i der das Gerät
gekauft wurde.
Ordnu ngsgemäße Ent sorgung von abgelaufenen Akkus
Gemäß de r EU-Ric htlinie 200 6/66/EG in de r Fassung der Ri chtlinie
2013/56/E U über die Ents orgung von Ak kus ist dieses P rodukt mit
dem Symbol einer durchgestrichenenlltonne gekennzeichnet. Dieses S ymbol bedeutet , dass die in diesem Pr odukt verwen deten Batterien oder Ak kus nicht mit dem nor malen Hausmüll e ntsorgt werden dür fen, son-
dern gemäß der Richtlinie und den örtlichen Vorschriften behandelt werden
ssen. Akkus dürfen nicht zusammen mit unsortiertem Hausll entsorgt werden. Benutzer von Batterien und Akkus müssen die dafür vorgesehenen Sammel stellen nut zen, die deren R ückgabe, Rec ycling und En tsorgung erm ö- glichen . Innerh alb der EU unterlieg en die Sam mlung und das Recycling von
Batt erien und Akk us gesond erten Verf ahren. Um meh r über die Recyc lingver- fahren von Bat terien und Akkus in Ihrer Näh e zu erfahre n, wenden Sie sich an
Ihre Stadtverwaltung, Abfallbehörde oder Mülldeponie.
Konformitätserklärung mit Richtlinien der Europäischen Union
TelForceOn e Sp. z o.o. erklär t hiermit, dass da s Gerät Smartwa tch
SB-350 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse
zu nden: htt p://manual.forever.eu/ SB350
12
Page 13
EE
Täname kau bamärgi Forever to ote ostmise eest . Enne kasutam ist tutvuge
käesole va juhendiga ja säili tage see edaspidis eks kasutuseks. Ä rge keera- ke seadet i seseisvalt lahti - ik paranduse d peab teostam a teenin daja. Kasutage ainult ja eranditult tootja poolt tarni tud originaalosi ja tarvikuid.
Loodam e, et Forever tood e vastab Teie ootustel e.
Sagedusvahemik Bluetoot h 2402 - 2480 MH z
Maksimaalne emiteeritav võimsus 5.54 dB m EiRP
Kirjeldus
1. Ülemine nu pp
2. Alumi ne nupp
3. Puuteekraan
Laadimine:
Juhtmeta laadija asetage nutikell magnetalusele, seejärel
ühendage USB-kaabel toiteallikaga.
Sisse-/väljalülitamine:
kell sisse lülitu b/vajutage väljalü litusnuppu.
WearPro rakenduse installimine:
Storei st rakendus nimega WearP roja installige see oma telefon i.
Ühenda nutikell telefoniga
1. Lülitage om a telefonil Blue tooth sisse.
2. Lü litag e oma tel efoni s sis se For ever Sm art , regis tree ruge ja lo gige siss e.
3. Valige loend ist nutikella mudel, kl õpsates selle fotol ja kinnitag e.
4.Vali nutikella mud eli nimi ja kinnita ühendus .
Laadi ge alla kasutus juhendi täi elik versioo n
manual.forever.eu/SB350
vajutage j a hoidke all ülemist nu ppu, kuni nuti-
leidke Goo gle Play poest või Ap p
13
Page 14
EE
Kasutatud seadme õige utiliseerimine
Kooslas E uroopa direk tiiviga, 2012/ 19/EL pruugitud e lektri-
-ja elektroonikaseadmetest ( Waste Electrical and Electronic
Equipment – WEEE ), on toode märgistatud läbikriipsutatud prügikasti sümboliga. Sellise sümboliga märgistatud tooteid
ei tohi p eale tööea lõ ppemist koos m uude kodumajap idami-
sjäätmete ga ära visata. Kasut aja on kohustatu d kasu tatud elekt ri- ja elektrooni lised seadm etest lahti saamiseks need t aastöötlemi- seks, ohtli ke jäätmete vast uvõtu punkti üle andma. S eda tüüpi jäätmete kin- dlaksmääratud kohtadesse kogumine ja nende õigesti käitlemine on abiks looduske skkonna kaitsel. Pruugitud elektrili se ja elektrooni lise varu stuse õige taastöö tlemine avaldab soo dsat mõju inimese terv isele ja ümbritseva -
le keskkon nale. Pruugitud e lektroonilis est varustusest l ooduskeskkonn ale
ohutul viis il lahti saamise teemal teab e saamiseks peab kasut aja ühendust võtma koh alike asjakohaste ametivõimude , jäätmete vas tuvõtu punkt i või
ügipunktiga, kus seade osteti.
Kasutatud aku õige utiliseerimine
Kooslas aku utilise erimis t puudutava direk tiiviga E L 2006/6 6/ EC, direktiivis 2013/56/EL sisalduvate muudatustega, on see toode märgistatud läbikriipsutatud prügikasti sümboliga. Sümbol
tähenda b, et selle s tootes kasutatud patareisid või ak usid ei tohi ära visata
koos tavaliste olm ejäätmetega, vaid nei d tuleb käide lda kooslas direkti ivi ja kohalike eesk irjadega. Akus id ei tohi ära visata koos sorteer imata kommuna- aljäätm etega. Patarei de ja akude kasutaja d peavad kasutama ne nde elemen- tide tagastamist, taastöötlemist ja utiliseerimist võimaldavat saadaolevat va- stuvõtup unktide võr ku. EL te rritooriumil allub patar eide ja aku de kogumine ning taastöö tlemine eriprotse duuridele. Oma pi irkonna patareide ja aku de ta-
astöötlem ise protseduur ide kohta lisateab e saamiseks tule b ühendust võt ta
oma linnavalitsuse, jäätmeitlusasutuse või prügilaga.
Euroopa Liidu direktiividega vastavusdeklaratsioon
TelForceOn e Sp. z o.o. kinnitab käesoleva ga, et seade Smar- twatch SB -350 on kooslas Di rektii viga 2014/5 3/EL. EL vasta- vusdeklaratsiooni ielik tekst on saadaval järgneval veebiaadres- sil: http://manual.forever.eu/SB350
14
Page 15
ES
Gracias p or la compra del p roducto de marca F orever. Antes de usa r el pro-
ducto, l ea la siguie nte manual y guardela. No desmonte el producto uste d mismo- las repar aciones de ben ser r ealizadas po r un técni co de ser vicio. Use lo las piezas originales y accesorios suministrados por el fabricante. Espera mos que el producto Forever sati sfaga sus expectativa s.
Rango de frecuencia Bluetoot h 2402 - 2480 MH z
Potencia máx ima emitida 5.54 dBm EiRP
Descripción
1. Botón superior
2. Botón inferi or
3. Pantalla tác til
Carga:
Carg ador ina lámbri co: colo que el relo j intelig ente en el sop orte ma -
gnético y lueg o conecte el cable USB a la fuente de alim entación.
Encendido/apagado del reloj inteligente:
botón sup erior hasta que el rel oj inteligente se encie nda/presion e el botón
de apagado.
Instalacn de la aplicacn WearPro:
da WearProen Goo gle Play Store o App Store e instále la en su teléfono.
Conecte el reloj inteligente con teléfono
1. Encienda Blue tooth en su teléfono.
2. Active Fo rever Smarten su teléfo no, regístrese y luego inic ie sesión.
3. Se leccione e l modelo d e reloj intel igente de la lista haci endo clic e n su foto y conrme.
4. S eleccione el no mbre del modelo de su reloj inte ligente y conrme la conexión.
Desca rgue la versió n completa de l manual del usu ario:
manual.forever.eu/SB350
Mantenga presionado el
busque la aplicación llama-
15
Page 16
ES
Elimi nación corre cta de una equ ipo usado
El dispos itivo está marcad o con el símbolo d e un contenedor
de residuo s tachado , de acuer do con la Directiva Eu ropea
2012 /19/U E sobre Res iduos de Equ ipos El éctr icos y El ectró ni-
cos (RAEE). Los productos marcados con este sím bolo no
deben eliminarse ni desecharse con otros residuos do mésti-
cos al nal de su vida útil. El usuar io está obliga do a eliminar los res iduos de ap arato s eléc trico s y elec tróni cos en tregá ndol os en el pu nto
designad o donde se reciclan d ichos res iduos peligrosos . La recogida de este tipo de re siduos en lugares se parados y e l adecua do proceso de su
valoriza ción contribu yen a la protección de l os recursos natur ales. El recic- lad o adec uado de lo s resid uos de apa rato s eléc tric os y ele ctró nico s tien e un efecto ben ecioso sobre la salud humana y el medio ambie nte. Para obte- ner informa ción sobre dónde y cómo de shacerse de los residu os de apara- tos ele ctrónicos de forma neu tra para el medio ambi ente, el usu ario debe
poners e en contacto con la a utoridad local p ertinente, e l punto de recogid a
de residuos o el punto de vent a donde adqu irió el aparato..
Eliminación correcta de una batería usada
De acuer do con la Directiv a 2006/66/CE de l a UE, modica da por la Directiv a 2013/56/UE sobre la elimi nación de baterías, este pro -
ducto está ma rcado con un s ímbolo d e contene dor tacha do. El símbolo indica que las pilas o baterías utilizadas en e ste producto no deben eliminar se con la basu ra doméstica normal, sino tratarse de ac uerdo con la Directi va y las regulacione s locales. No dese che las b aterías con la basur a doméstica sin clasicar. Los usuarios de pilas y baterías deben utilizar la red de re cogida di sponible d e estos componentes , que p ermite su devolución , recicla je y eliminac ión. En la UE, la re cogida y el reciclaje d e pilas y bate rías están sujetos a procedimientos separados. Para obtener más informacn sobre los procedimientos locales de reciclaje de pilas y baterías, ngase en contacto co n su ciudad, la adm inistración de residu os o el verted ero.
Decla ración de c onformid ad con las di rectiva s de la Unión E uropea
TelForceOn e Sp. z o.o. declara po r la presente que el disp ositivo Smart watch SB -350 c umple co n la Direct iva 2014/53/UE. E l
texto c ompleto de la declara ción de c onformidad d e la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://manual.
forever.eu/SB350
16
Page 17
FR
Merci pou r votre achat dun pr oduit de la marqu e Forever. Avant de luti liser,
lisez les inst ruction suivante et con servez-le s pour référence future . Ne pas modie r ou réparer la ppareil par vous -même tou tes les réparatio ns do- ivent être effe ctuées par un technic ien qualié. Utili sez uniquement les piè - ces et acces soires fournis et re commandés par le fabric ant. Nous espéro ns que vous appré cierez le produit par FORE VER.
Bande de fréqu ences Bluetoot h 2402 - 2480 MH z
Puissan ce maximale émise 5.54 dB m EiRP
Description
1. Bouton supéri eur
2. Bouto n du bas
3. Écran ta ctile
Recharge:
chargeur sans l placez la montre intelligente sur le support
magnétiq ue, puis connectez le câb le USB à la source dalimentati on.
Allumer/éteindre la montre intelligente:
« bouton supérieur » jusquà ce que la montre intelligente sallume/appuyez sur le bouton darr êt.
IInstallation de lapplication WearPro: recherchez lapplication appelée « WearPro » dans le Googl e Play Store ou lApp Store et in stallez-la s ur votre téléphone.
Connectez la montre intelligente avec le téléphone
1. Activez Bluetoo th sur votre téléphone.
2. Activez Forever Smart sur votre téléphone, inscrivez-vous puis connec-
tez-vous.
3. S électionnez le mo dèle de smartwatch dans la liste en cliquant sur sa photo et conr mez.
4.lectionnez le nom de modèle de votre montre intelligente et conrmez la connexi on.
Télécha rgez la version compl ète du manuel d utilisation:
manual.forever.eu/SB350
appuyez e t maintenez le
17
Page 18
Élimination appropriée des déchets dappareils électroniques
Lapp are il est ma rqué du n symb ole de po ube lle bar rée , confo rmé - ment à la directi ve européenne 2012/19/UE s ur les déchet s déquipements électriques et électroniques (Waste Electrical and Ele ctroni c Equipme nt WEEE ). Les produ its marq ués de ce sym - bole ne doiv ent pas être éliminé s ou jetés avec les au tres déchets
ménager s à la n de l eur vie utile . Lutilisateu r est tenu délimi ner les d échets déqu ipements é lectriques et électr oniques en les reme ttant à un poin t désign é où ces déch ets dange reux son t recycl és. La coll ecte de ce ty pe de déchets dans des li eux désignés et leur val orisation ad équate contri buent à la préservation des ressources naturelles. Le recyclage correct des déchets dé quip emen ts éle ctri ques et éle ctro niqu es est bé né que pou r la sant é humai ne et pour lenvironneme nt. Pour savo ir où et com ment éliminer les équipem ents électro niques usagés dans le respe ct de lenviro nnement, lu tilisateur doit con- tacter les autorité s locales compétentes, le point de collec te de déc hets ou le point de vente où il a acheté léqui pement.
Élimination appropriée des déchets daccumulateurs
FR
Con formé ment à la di recti ve euro péen ne 2006 /66/C E modi ée par la directi ve 2013/56/UE re lative à léliminat ion des batter ies, ce produ it
est ma rqué dun symb ole de pou belle ba rrée. Ce sy mbole sign ie que les piles ou accumulateu rs utilisés dan s ce produit ne doivent pas être éliminés ave c les déc hets mén ager s norma ux, mais tra ités con formé ment à la di recti ve et aux r églementatio ns locales . Il es t interdit de jeter les ac cumulateurs avec les déchets m énagers non triés . Les utilisateurs des pi les et des accumulateu rs do- ivent util iser le réseau dispo nible de collec te de ces éléments , permettant d e les rendre, re cycler et élimin er. Sur le territoire de l UE, la colle cte et le recyclage d es accumulateurs sont soumis à des procédures parées. Pour en savoir plus sur les procédures de re cyclage des piles et d es accu mulateurs appliquées dans votre régio n, contactez les au torités de votre ville , lautorité de gestio n des déchets ou la dé charge.
Déclaration de conformité avec les directives de lUnion européenne
TelForceOn e Sp. z o.o . déclare pa r la présente que lappare il Smar- twatch SB-35 0 est conforme à l a Direct ive 2014/5 3/UE. Le texte co mple t de la déc lara tion de con form ité UE es t dispo nibl e à la dres se
suivante : http://manual.forever.eu/SB350
18
Page 19
GR
Ευχαρ ιστούμε για αγορά προϊόν των της μάρκα ς Forever. Πριν να χρησ ιμοποι ήσετε το πρ οϊόν εξοικ ειωθείτε με τ ις πα ρούσες οδηγ ίες χ ρήσης και φυ λάξτε τ ις για μελλ οντική χρήση . Μην ξεβιδώ σετε τ η συσ κευή μ όνοι σ ας - ό λες οι επι σκευές πρέ πει να εκ τελεστ ούν από τον υπά λληλο υπηρεσί ας Σερβ ις. Χρησ ιμοποιή στε μό νο και α ποκλει στικά τα γνήσι α εξαρτή ματα και αξεσ ουάρ παρα δεδομέ να από τον κατ ασκευασ τή. Ε λπίζουμε ότι το π ροϊόν της Forever θα ικα νοποιήσ ει τ ις ε πιθυμίες σας.
Εύρος συχνοτήτων Bluetoot h 2402 - 2480 MH z
Μέγισ τη εκπεμ πόμενη ισ χύς 5.54 dB m EiRP
Περιγραφή
1. Επάνω κουμ πί
2. Κουμ πί κάτω
3. Οθόν η αφής
Φόρτιση: Ασύρμ ατος φορτισ τής - τοποθετή στε το smartwatc h σ τη μαγ νητική βάση και, στη συνέ χεια, συνδέσ τε το κα λώδιο USB στην πηγή τροφοδοσίας.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του Smartwatch: Πατήσ τε και κρατ ήστε πατημ ένο το «Κ άνω κουμπί» έως ότου το έξυπν ο ρ ολόι ενεργ οποιηθεί /πατήσ τε το κουμπί απ ενεργοπο ίησης.
Εγκατάσταση της εφαρμογής WearPro: Βρείτε την ε φαρμογ ή που ονομ άζεται WearPr o στο Goo gle Play Sto re ή στο A pp Store και εγκατ αστήσ τε την στο τηλέ φωνό σας.
Συνδέσ τε το smartwatch με το τηλέφωνο
1. Ενεργοπ οιήστε το Bl uetooth στο τηλ έφωνό σας.
2. Εν εργοποιή στε το Forever Smart στο τη λέφωνό σας, εγ γραφείτε και στη σ υνέχεια συ νδεθείτε.
3. Επ ιλέξτε το μον τέλο sma rtwatch α πό τη λ ίστα κά νοντας κλικ σ τη φωτογρ αφία του και επι βεβαιώσ τε.
4. Επι λέξτ ε το όνομα μον τέλο υ του smar twatch σα ς και επι βεβαι ώστε τη σύνδ εση.
Κατεβ άστε την π λήρη έκδοσ η του εγχειριδίο υ χρήστη:
manual.forever.eu/SB350
19
Page 20
GR
Σωστ ή απόρρι ψη μεταχειρισ μένου εξοπλισμ ού
Η συσ κευή επισ ημαίνετα ι με σύμβ ολο διαγρα μμένου κά δου απο ρρι μμάτ ων, σύμ φωνα με την Ευρ ωπαϊ κή Οδη γία 2012 /19/Ε Ε γι α μετα χει ρισ μέν ο ηλε κτρ ικό κα ι ηλε κτρ ονικ ό εξοπ λι σμό ( Wa- ste El ectri cal and El ectro nic Equi pment WEEE ). Τα προϊ όντα π ου φέρ ουν αυ τό το σύ μβολ ο, με το τέλ ος διά ρκει ας ζωής του ς, δεν
πρέπ ει να ανακυκ λώνοντα ι ή να απορρ ίπτοντα ι μαζί με ά λλα οικια κά α πορρίμμ ατα. Ο χρή στης υπ οχρεούτα ι να απαλλ αγεί από τ ον φθαρ μένο ηλ εκτρικό και η λεκτρον ικό εξοπ λισμό, παρα δίδοντά ς τον σε καθορ ισμένο σημείο, στο οποί ο τέτοια επικίνδυ να απόβλ ητα υποβ άλλον ται σε διαδι κασία α νακύκλ ωσης. Η συλ λογή τ έτοιου τύπου απο βλήτων σε ειδικούς χώρους και η σωστή διαδικασία ανάκτησής τους συμβάλλουν στην προσ τασία τ ων φυσικώ ν πόρων. Η σ ωστή α νακύκλω ση του φ θαρμένο υ ηλεκ τρικού και η λεκτρον ικού ε ξοπλισμ ού έχ ει ευε ργετική επίδρ αση στην ανθ ρώπιν η υγεία και το περ ιβάλ λον. Για περισ σότερ ες πληρ οφορ ίες σχε τικά με το μέρος και τον τρόπ ο ασ φαλού ς γι α το περ ιβάλλ ον α πόρριψης του φθ αρμ ένο υ ηλε κτ ρον ικο ύ εξοπ λι σμο ύ θα πρ έπε ι ο χρή στη ς να επ ικο ινων ήσ ει με την αρμόδια τοπική αρχή, το σημείο συλλογής απορριμμάτων ή το σημείο πώλησ ης από όπου αγο ράστηκ ε ο εξοπλ ισμός.
Σωστ ή απόρρι ψη μεταχειρισ μένης μπαταρ ίας
Σύμφω να με την ο δηγία της ΕΕ 2006/66 /EΚ με τις τρ οποποιή σεις που περιέχ ονται στην Οδηγία 2013/56/Ε E για την απόρριψ η της μπατα ρίας, το π ροϊόν αυτ ό φέρει το σ ύμβολο ε νός διαγρ αμμένο υ
κάδου α πορριμμ άτων. Το σύμβολο αυτ ό σημαίνει ό τι οι μπαταρ ίες ή σ υσσωρευ τές δε ν θα πρέπει να απ ορρίπτον ται μα ζί με κανονικά οικιακά απορρ ίμματα , αλ λά να αντιμ ετωπίζοντ αι σύ μφωνα μ ε την οδηγί α και τους τοπικο ύς κανονισ μούς. Απαγ ορεύετα ι η ρ ίψη των μπατα ριών μαζί με μη ταξινομ ημένα οι κιακά απ ορρίμματ α. Οι χρ ήστες μ παταριών και συσ σωρευτών πρέπ ει να χρ ησιμοπο ιούν το δ ιαθέσιμ ο σημεί ο συλλογ ής αυτού του εξοπλ ισμού, το οποίο επιτρ έπει την ε πιστρο φή, την αν ακύκλωσ η και την διάθ εσή του. Η συλλ ογή και ανακύκ λωση μπα ταριών και συ σσωρε υτών εν τός ΕΕ , υπό κειτα ι σε ξεχωρ ιστέ ς διαδι κασίε ς. Για να μάθ ετε περισ σότερα σ χετικά με τις δια δικασίε ς ανα κύκλωσ ης μπ αταριών και συσ σωρευτών στην πε ριοχή σα ς, επικοιν ωνήστε με το δημ αρχείο, τ ην αρχή διαχ είρισης απ οβλήτων ή τον χώρο υγ ειονομικ ής ταφής απορρ ιμμάτων.
Δήλω ση συμμόρφωσ ης με τις οδηγίες της Ευρ ωπαϊκής Ένωσ ης
Η TelForce One Sp. z o.o. επί του π αρόντο ς δηλώνε ι, ότι η συσ κευή Smart watch SB-350 σ υμμορφώ νεται με την Ο δηγία 2014 /53/Ε Ε. Το πλήρ ες κείμ ενο της Δήλ ωσης Συμ μόρφ ωσης ΕΕ διατίθεται σ την ακόλουθη διεύθυνση: http://manual.forever.eu/
SB350
20
Page 21
HU
Köszönjük , hogy a Forever már ka termét választotta. Használatbavéte l előtt olvassa el a je len használ ati útmutató t, és a jövőben is őrizze meg. Ne pró bálja szétszer elni a sz üléket mi ndenfajta jav ítást csak szervizi dolgozó vége zhet. Reméljük, ho gy a Forever termék megfele l elvárásainak.
Frekvenciatar tomány Bluetoot h 2402 - 2480 M Hz
Maximális kibocsátási tel- jetmény
Leírás
1. Felső gomb
2. Alsó gomb
3. Érintő pernyő
Töltés:
Vezeték nélküli tölt ő helyezze az okosórá t a mágneses állván yra,
majd csatlakoz tassa az USB-k ábelt az áramforrásh oz.
Az okora be-/kikapcsosa:
Felső gombot, amíg az o kosóra be nem kapc sol/nyomja m eg a Kika pc soló gombo t.
A WearPro alkalmazás telepítése:
alkalmaz ást a Googl e Play Áruhá zban vagy az App Store -ban, és te lepítse telefonjá ra.
Csatlakoztatás telefonhoz
1. Kapcsolja be a Blueto oth-ot a telefonján .
2. Kapcsolj a be a telefonon a Forever Smar tszüléket, regiszt ráljon, majd jelentke zzen be.
3. Válassza ki a smar twatch m odellt a list áról a fotójára kattint va, m ajd erősíts e meg.
4.Válassza ki az intelli gens óra modell nevét , és erősít se meg a kapcsolatot.
Töltse l e a felhasználó i kézikönyv tel jes verzióját :
manual.forever.eu/SB350
5.54 dB m EiRP
Nyomja meg é s tartsa lenyomva a
Keresse m eg a WearPro nevű
-
21
Page 22
HU
lhasznált berendezés helyes ártalmatlanítása
A szüléket az elekt romos és elektronik us berend ezések hul- ladékail szóló 2012/19/EU eupai irányelvnek (Waste Elec- trical and Elect ronic Equipment WEEE) megfel elően egy áthúzott sze metes konténer szimb óluma jelöli. Az ez zel a szimból ummal jelölt terméke ket hasznos élettar tamuk végén
nem szabad más háztarsi hulladékkal együtt ártalmatlata ni vagy kidobni. A felhasználó köteles az elektromos és elektronikus beren- dezések hulladékát veszélyes hulladékok újrahasznosítására kijelölt helyen leadni újr ahasznosítás cé ljából. Az ilye n típusú hulladéko k elkülönített h ely- en tör ténő gyű jtése és me gfelelő has znosítási fo lyamata hozz ájárul a ter- mészeti erőfo rrások védelméhe z. A z e lektromos és elek tronikus beren- dezések hulladékainak megfelelő újrahasznosítása jótékony hatással van az emberi eg észségre és a rnyezetre. A hasz nált elektroni kus berendezé- sek rnyezetk ímélő módon történő árta lmatlanítása módjáró l és helyéről a felhasználónak az illetékes helyi hatósághoz, a hullakgyűjtő helyhez vagy ahhoz az értéke sítési ponthoz kell fordulni a, ahol a szüléket vásárolt a.
Elhasznált akkumulátor helyes ártalmatlanítása
Az akkumutorok ártalmatlanísáról szóló 2013/56/EU irány- elvvel módosított 2006/66/EK európai uniós irányelvvel összhangban ez a termék átzott hulladékgyűjtő szimbólum
mal van j elölve. Ez a s zimbólum azt jelenti, hog y az ebben a te r- mékben has znált elemeket vagy akku mulátorokat nem szaba d a háztart ási hulladék kal együtt ár talmatlaníta ni, hanem azokat a z irányelvnek és a helyi előírá soknak megfelel ően kell kezelni. Tilos az akkum ulátorokat vegyes kommunál is hulladékokkal egy ütt eltávolítani . Az elemek és akkumuláto rok felhaszná lóinak igényb e kell venniük az ilyen típusú hu lladékok átvev ő hál ózat át, mel yek leh etőv é teszi k az akku mulá torok vis szavé telé t, újra feldo l- gozását és á rtalmatlanít ását. Az Európ ai Unióban az ele mek és akku- mulátorok begyűjtését és újrafeldolgozását külön eljárások szalyozzák. Ha szeretne tö bbet meg tudni az elemek és ak kumulátorok Ön r nyeze tében hatályos újrahasznosítási eljárásairól, forduljon a városházához, a hulladékg azdálkodási hatóság hoz vagy a hulladéklera hoz.
Megfelelőségi Nyilatkozat az Európai Uniós irányelveknek való megfe- lelőségről.
A TelForceOne Sp. z o.o. az alábbi akban kijelenti, hogy az Smart watch SB-3 50 szülék megfelel a 2 014/53/EU Ir ány- elv vetelm ényeinek. A z EU megfelelő ségi nyilatkozat tel jes tartal ma a vetkező webcímen találh ató: http://manu al.fore-
ver.eu/SB350
-
-
-
22
Page 23
IT
Grazie pe r aver scelto un pro dotto Forever. Prim a dellutilizzo l eggere atten -
tamente il manuale distr uzioni. Non rip arare né smontare lu nità, per evita re
danni allu tilizzatore, rot ture dellappar ecchio con con seguente perdi ta del-
la gar anzia. Siam o certi c he il prod otto da voi scelto so ddisal me glio le
vostre aspettative .
Gamma di frequenza Bluetoot h 2402 - 2480 M Hz
Potenza massima emessa 5.54 dBm EiRP
Descrizione
1. Pulsante in al to
2. Pulsan te in basso
3. Sche rmo tattile
Ricarica: caricabat terie wireles s: posiziona lo s martwatch s ul supporto ma - gnetico , quindi colle ga il cavo USB alla fo nte di alimentazi one.
Accensione/spegnimento dello smartwatch: tie ni premuto i l „pulsa nte superio renché lo smart watch non s i accende/p remi il pul sante di sp e- gnimento.
Installazione dellapp WearPro: trova lapp chia mata „WearPro” ne l Google Play Store o n ellApp Store e in stallala sul tuo te lefono.
Connetti lo smart watch con il cellulare
1. Attiva il Blu etooth sul telefon o.
2. Attiv a „Forever Sma rt” sul telefo no, registrati e a ccedi.
3. Selez iona il modello d i smartwatch d allelenco fac endo clic sulla s ua foto e conferma.
4.Sel eziona il nome de l modello del tuo s martwatch e con ferma la connes sione.
Scari ca la versione c ompleta del m anuale dellu tente:
manual.forever.eu/SB350
-
23
Page 24
IT
Smaltimento appropriato dei riuti di apparecchiature elet- triche ed elettroniche
Lapparecchio è con trassegnato da un simb olo di bidone della spa - zzatura barrato secondo la direttiva europea 2012/19/UE sui riuti
di appare cchiature elett riche ed elettro niche (Waste Elec trical and Electro nic Equipme nt – WEEE). I pr odotti con trassegnati d a questo
simbolo non devono esse re smaltiti o get tati con altri r iuti dome - stic i alla ne de lla loro vi ta utile . Lutent e è obbl igato a sma ltire i ri u-
ti di appare cchiature elet triche ed elet troniche conse gnandoli a un punto d esi-
gnato do ve tali riu ti pericol osi vengono riciclati. La raccol ta di questo tipo di riuti in luoghi designati e il corret to proce sso di recupero contri buisce a lla conservazione delle risorse naturali. Il corretto riciclaggio dei riuti di apparec- chiature elettriche ed elettroniche è beneco per la salute umana e lambiente. Per infor mazioni su dove e c ome smaltire i riuti di appa recchiature el ettriche
ed elett roniche i n modo sic uro per lam biente, l utente dovrebbe con tattare l e
autorità l ocali competen ti, il punto di racco lta o il punto vendita d ove ha
acquistato il dispositivo.
Smaltimento appropriato dei riuti di accumulatori
In conf ormità all a diretti va UE 2006/ 66/CE mod icata dalla diret tiva
201 3/56 /UE su llo sma ltim ento del le bat teri e, que sto pro dot to è con-
trassegnato dal simb olo del bidone dell a spazzatura barr ato. Qu-
esto simbolo signica che i riuti degli accumulatori utilizzati in qu- esto prodotto n on devono essere smaltiti con i normali riuti domestici, ma trattati in conformi tà alla direttiva e alle normative locali. Non smaltire gli accu - mul atori ins ieme ai ri uti ur bani non dif ferenz iati. Gl i utenti di pile e accu mulato -
ri devono u tilizzare una rete pe r il ritiro, il ricicl aggio e lo smaltimen to di questi articoli, alla qu ale hanno accesso . Allinterno dell UE, la racco lta e il riciclaggio delle pil e e degli accum ulatori sono r egolati da pr ocedure se parate. Per sa perne
di più su lle procedure di riciclaggi o esistenti per le pile e gli ac cumulatori nel la tua zona, con tatta il tuo comune, lau torità per la gestio ne dei riuti o la discari -
ca.
Dichiarazione di conformità con le direttive dellUnione europea
TelForceOn e Sp. z o.o. di chiara ch e il dispos itivo Sma rtwatc h
SB-3 50 è confor me alla dire ttiva 2014/53 /UE. Il te sto integrale della dichiarazio ne di c onformità UE è a ccessibile allindiriz zo:
http://manual.forever.eu/SB350
24
Page 25
LT
Dėkojam e, kad įsigijote Forever markės p roduktą. Prieš naudojimą susi- pažinkite su šia instrukciją ir saugokite ją ateičiai. Neišmontuokite įrengi- nio savara nkiškai - visus tais ymus turi atlikt i serviso darbu otojas. Naudok ite vien tik origi nalias gamintojo pris tatytas dalis ir akse suarus. Mēs ceram , ka Forever prod ukts apmierin ās Jūsu cerības .
Dažnių juo sta Bluetoot h 2402 - 2480 MH z
Didžiausia skleidžiama galia 5.54 dBm EiR P
Aprymas
1. Viršutini s mygtukas
2. Apatinis mygtukas
3. Jutiklinis ekranas
Įkrovimas:
belaidis į kroviklis padė kite išmanų jį laikrodį ant m agnetinio
stovo, tada priju nkite USB laidą prie mait inimo šaltinio.
Išmaniojo laikrodžio įjungimas / išjungimas:
laikykite viršutinį mygtuką, kol išmanusis laikrodis įsijungs / paspauskite maitinim o išjungimo mygtuk ą.
WearPro programos diegimas:
App Store surask ite pro gramą pavadinimu WearPro ir į diekite ją savo
telefone.
Sujunkite išmanųjį laikrodį su telefonu
1. Ieslēdzie t tālrun ī Bluetooth.
2. Tālrun ī ieslēd ziet Forever Smar t, reģistrējie ties un pēc tam piesakieti es.
3. S arakstā at lasiet vie dpulksteņa modeli, noklikšķino t uz tā fotoattēla un
apstipriniet.
4.Izvēlieties sava viedpulksteņa modeļa nosaukumu un apstipriniet savie- nojumu.
Atsisi ųsti pilną var totojo vadovo ve rsiją:
manual.forever.eu/SB350
Paspausk ite ir pa-
Google Play parduotuje arba
25
Page 26
LT
Teisingas panaudotos įrangos utilizavimas
Įren ginys yr a paž ymėta s perbra ukta ši ukšlių dėž e paga l Europo s direktyvą 2012/19/ES dėl naudotos elektros ir elektroninės įran-
gos (Waste E lectrical an d Electronic Eq uipment – WEE E). Gami-
niai, pažymėti šiuo sim boliu, pa sibaigus jų tarnavimo laikui n e- turėtų būti naudoja mi ar šalinami kart u su kitomis buitinė mis
atliekomi s. Vartotojas p rivalo paša linti panaudot ą elektros ir elekt roninės įra ngą, prist atydamas ją į tam skir tą vietą , kur tokio s pavojingos atliekos perdirbamos. Šios rūšies atliekų surinkimas tam skirtose vietose ir tin- kamas jų panaudojimo procesas prisideda prie gamtos išteklių apsaugos. Tin- kamas el ektros ir ele ktronin ės įrangos atliek ų perdirbi mas turi teigia mą poveikį žmonių sveikatai ir aplinkai. Norėdami gauti informacijos apie aplinkai nek- enksmingos panaudotos elektroninės įrangos šalinimo vietą ir būdą, naudoto- jas turė tų kreiptis į atitinkamą v ietos instituc iją, atliek ų surinkimo punktą arb a pardavim o vietą, kurioje ši įran ga buvo nupirkta.
Teisingas panaudoto akumuliatoriaus utilizavimas
Pagal ES d irektyvą 2006 /66/EB su pakei timais, padarytais Direk- tyva 2013/56/ES d ėl akumuli atoriaus išm etimo, šis gaminys
pažymėtas perbrauktos šiukšliadėž ės simboliu. Simbolis rekia, kad šia me gam inyj e naud ojam os bat erij os ar aku muli ator iai ne turė tų bū ti išm e- sti kartu su įpras tomis bui tinėmis atliekomis, bet turi bū ti tvar komi laik antis direkt yvos ir vietinių t aisyklių. N eišmeskite akumuliatoria us kartu su nerūš iu- otomis komunal inėmis atliekomis. Bate rijų ir akumuliatorių naud otojai turi nau- doti turi mą šių el ement ų surink imo punk tą, ku ris leid žia juos grą žinti , perdir bti ir utilizuoti. ES baterijų ir akumuliatorių surinkimui ir perdirbimui taikomos at- skiros procedū ros. N orėdami sužinoti daugiau apie baterijų ir akum uliatorių per dirbi mo proc edūra s savo raj one, kre ipki tės į mies to tary bą, atli ekų tva rkym o institu ciją ar sąvartyn ą.
Atitik ties Europos Sąjungos direkt yvoms deklaracija
TelF orce One Sp . z o.o. pa reiš kia, k ad įre nginy s Smar twat ch SB- 350 atitinka Direkty vą 2014/5 3/ES. Visą E S atitik ties de klara- cijos tekstą ga lima rasti svetainėj e: http://manual.fore ver.eu/
SB350
26
Page 27
LV
Paldies, ka iegādājāties Forever zīmola produktu. Pirms lietošanas izla- siet šo instrukciju un saglabājiet to vēlākai nepieciešamībai. Neizjauciet ierīci pašrocīgi - visi laboj umi jāveic se rvisa darb iniekam. Ie rīcei nav j ābūt pakļautai tiešai ūdens, mitruma, saules staru, uguns vai citu siltuma avotu iedarbībai.
Frekvenču diapazons Blu etooth 2402 - 24 80 MHz
Maksimā lā izstarotā jauda 5.54 dB m EiRP
Apraksts
1. Augšējā pog a
2. Apakš ējā poga
3. Srienekrāns
Uzlāde: Bezvadu lād ētājs novietojiet viedpul ksteni uz magnētiskā statīv a, pēc tam pievi enojiet USB kabeli st rāvas avotam.
Viedpulksteņa ieslēgšana/izslēgšana: nospiediet un turiet augšējo pogu, līdz vied pulkstenis ieslē dzas/nospiedie t izslēgšanas pog u.
WearPro lietotnes instalēšana: Google Play veikalā vai App Store atrodiet lietotni ar nosau kumu WearProun instal ējiet to savā tālrunī.
Smart watch savienošana ar telefonu
1. Įjunkite Bluetoothsavo tel efone.
2. Įjun kite telefoną Fore ver Smart, užs iregistruoki te ir prisijunkite.
3. Pasir inkite išman iojo laikrodž io modelį i š sąrašo sp ustelėdami jo nu- otrauką ir pa tvirtinkite .
4.Pasirinkite savo išmaniojo laikrodžio modelio pavadinimą ir patvirtin- kite ryš į.
Lejupielādējiet lietotāja ro kasgrāmatas pilnu versiju:
manual.forever.eu/SB350
27
Page 28
LV
Izstr ādājuma pareiz a likvidēšan a
Šī ierī ce ir mar ķēta saska ņā ar Ei ropas Savie nības dir ektīvu
2012/19/ES par lietotā m e lektriskām un elek troniskām ierīc ēm (elektris ko un elektro nisko iekār tu atkritumi EEIA). Šis m arķējums nozīmē, ka pēc tā kalpo šanas laik a beigām izstrād ājumu ned rīkst iz mest kopā ar citie m sadzīves atkri-
tumiem. L ai nepieļautu atkr itumu nekontrol ētas likvidēš anas rad ītu va rbūt ēju kait ējum u videi un c ilvē ku vese līb ai, lūd zam min ētās ie rīce s nošķi rt no citiem atkritu miem un disciplinē ti nodot pienācīg ai pārstrādei , tā sekmē jot materiā lo resursu atkārtotu izmantošan u. Šādu atkritumu savākša na norobežotā s vietās un to par eiza pārstrā de ļauj saglabā t vairāk dabiskos resu rsus. Pareiza elek trisko un elektronis ko iekārtu atkritu mu pār- strā de labvēlī gi ietekmē ci lvēku vese lību un vidi . Lai uzzinā tu, kur un kā elek- troniskā s ierīc es iespēj ams nodot ekoloģisk i drošai pārstrā dei, lietot ājam jāsazinās ar kompetentu pašvaldības iestādi, vietējo atkritumu apsaimnie - kotāju vai veikal u, kurā iegādājā s iekārtu.
Pareiza nolietotā akumulatora utilicija
Saskaņ ā ar ES direk tīvu 2006/66/E K, kas g rozīta ar Direktīvu 2013/56/ES par akumulatora iznīcināšanu, šis produkts ir marķēt s ar pārsv ītrotas atk ritumu tver tnes simbo lu. Šis ma rķē
jums nozī mē, ka šajā produktā ie tverto bater iju vai akumula toru nedrī kst izmest sadzīves at kritumos, bet likvid ēt saskaņā ar minēto direk- tīvu un vi etējiem noteikumiem. Akumula torus ne drīkst izmest nešķirotos sadzīv es atkritumos . Nododiet tos atti ecīgajā viet ā, kur tiek veikta otrreiz ējā pārst rāde. ES teritor ijā bateriju un aku mulatoru otrre izējai pārstr ādei ir attie cināmas atsevišķās procedūr as. Lai uzzinātu vairāk par bateriju un akumu- latoru otrreizējās pārstr ādes proc edūrām, sazinieties ar sa vu pašval dību, atkritu mu apsaimniekoša nas institūciju vai atkr itumu poligonu.
Atbils tības deklarā cija Eiropas Savi enības direk tīvām
Ar šo TelForceOne S p. z o.o.paziņo , ka ierīce S martwatch S B- 350 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarāci- jas teksts ir pieejams šādā tīmekļa vietnē: http://manual.forever.
eu/SB350
-
-
28
Page 29
Bedank t voor je aankoop van ee n product van het mer k Forever. Voor een juist gebr uik van dit product mo et je deze instructi e aandachtig door lezen
en bewaren v oor toekomstige ra adpleging. Sch roef het apparaat ni et zel fstandig o pen - alle repara ties moeten word en uitgevoerd d oor een geauto -
riseerd e servicedie nst. Wij hopen dat het pro duct van Forever voldo et aan je verwachtingen.
Frequentiebereik Bluetoot h 2402 - 2480 MH z
Maximaa l uitgezonden
vermogen
Omschrijving
1. Bovenste kn op
2. Onde rste knop
3. Aanraakscherm
Opladen: Draadloze op lader - pla ats de smar twatch op de magnetische standaa rd en sluit vervo lgens de USB -kabel aan o p de stroombro n.
De s martwatc h aan-/ui tzetten: Houd de Top- knopin gedruk t totdat de smart watch wordt inge schakeld/druk o p de uit-knop .
De WearPro-app installeren: Zoek de app ge naamd „WearPro” i n de Google Play Store o f App Store en ins talleer deze op u w telefoon.
Verbind smart watch met uw telefoon
1. Schakel Blueto oth in op je telefoon.
2. Zet Foreve r Smartaan op je telefoon , registre er en log in.
3. Sel ecteer het s martwatch- model in d e lijst door op de foto te k likken en
te bevestig en.
4.Sel ecteer de mode lnaam van uw smar twatch en beves tig de verbindi ng.
Downlo ad de volledig e versie van de geb ruikershandlei ding:
manual.forever.eu/SB350
5.54 dB m EiRP
-
NL
29
Page 30
Correc te verwijderin g van afgeda nkte apparat uur
Het appar aat is gemarkeerd met het symbool van een door- streepte af valconta iner, in overee nstemming m et de Europe se
Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE ). Produc ten met dit s ymbool m ogen aan
het eind e van hun leven sduur niet word en verwijder d of weg-
gegooi d bij ander huishoudel ijk afval. De gebruike r is verpli cht afgedank te
elektrische en elektronische apparatuur in te leveren op een aangewezen
punt, wa ar dergelijk ge vaarlijk afval wordt gerecyc leerd. De inz ameling van dit soort afval op daarvoo r bestemd e plaatsen en h et juiste terugwinnin - gsproce s ervan dragen bij tot de be scherming van natu urlijke hulpbron nen. De juiste r ecycling van afge dankte elek trische en ele ktronische a pparatuur is goe d voor de volk sgezon dheid en het mil ieu. Voo r informa tie over waa r en hoe afge dankte elek tronische ap paratuur op e en milieuvri endelijke mani er kan worden verwijde rd, dient de g ebruiker contact op te nemen met de b evo- egde lokale overheid, het afval inzamelpunt of het verkooppunt waar hij het
apparaat h eeft gekoch t.
Correc te verwijderin g van afgeda nkte batterij en
In over eenstemming met E U-richtlij n 2006/66 /EG, zoals ge-
amende erd door Richtlijn 2013/56/EU b etreffende de verwij de-
ring van batteri jen, is dit produ ct gemarke erd met het symbo ol
van een do orstreepte af valconta iner. Dit symbo ol betekent da t de
in dit pro duct gebr uikte bat terijen of acc us niet bij het ge wone huish oudelij k
afval mog en worden weg gegooid, m aar moeten wo rden behand eld volgens
de richtlij n en de plaatseli jke voorschrifte n. Het is verboden batteri jen bij on- gesor teerd gemeentelijk afv al te gooien. Gebr uikers van batterijen en accus
moeten ge bruik make n van een be schikb aar inzamelnetwe rk voor de ze elementen, zodat ze kunnen worden teruggenomen, gerecycled en afgevo-
erd. Bin nen de EU gelde n voor de inzame ling en recyclin g van batterijen en accu’s afz onderlijke pro cedures. Ne em voor meer inform atie over de besta - ande re cyclingproce dures voor bat terijen en a ccus in uw re gio contact o p
NL
met uw gem eente, afvalve rwerkings instantie of stor tplaats.
Verklari ng van conformitei t met de richtl ijnen van de Europes e Unie
TelForceOn e Sp. z o.o. ve rklaart hierbij d at het Smartwatch SB-3 50 ap paraat c onform is aan Richtli jn 2014/5 3/EU. De
volledig e tekst van de EU- conformiteitsve rklaring is besch ik-
baar op volg end interneta dres: http://manu al.forever.eu/S B350
30
Page 31
RO
Vă mulțumi m pentru achiziția pr odusului marca Forev er. Înainte de util izare citiţi ace astă instrucţi une și păstraţi- o pentru viitor. Nu dezasamb lați dispo- zitivul - toate lucrăril e de reparații trebuie efectua te de un servi ce. Sperăm că, produ sul Forever va satisface aşte ptările Dumneavo astră.
Interva lul de frecvență Bluetoot h 2402 - 2480 MH z
Puterea max imă emisă 5.54 dB m EiRP
Descriere
1. Butonul de su s
2. Buton de jos
3. Ecran ta ctil
Încărcare:
Încărcător wireless - așezați ceasul inteligent pe suportul ma-
gnetic, ap oi conectați cablu l USB la sursa de alimentare.
Pornirea/oprirea ceasului inteligent:
Buton ul de sus până când ceas ul inteligent porn ește/apăsați bu tonul
Oprire.
Instalarea aplicației WearPro:
Google Play S tore sau App Store și instalaț i-o pe telefon.
Conectaţi smart watchul cu telefonul
1. Porniți Blue tooth pe telefon.
2. Porniț i Forever Smart pe telefon, înregistra ți-vă și apoi conec tați-vă.
3. Sel ectați model ul de smart watch din listă f ăcând clic pe fotograa sa și conrmați.
4. Se lectați num ele modelul ui smartwatc h-ului dv s. și con rmați conex iu
nea.
Desca rcă versiune a completă a ma nualului de u tilizare:
manual.forever.eu/SB350
apăsați și mențineți apăsat
Găsiți aplicația numită WearProîn
-
31
Page 32
RO
Elimin area corectă a echi pamentelor uza te
Dispozit ivul este marcat cu un coș de guno i tăiat, în conformi - tate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind echipamente- le elec trice și elec tronice uzate ( Waste Electri cal and Electr o-
nic Equipm ent - WEE E). Produsele marcate cu aces t simbol ,
dup ă sfâr șitul dur atei de v iață , nu treb uie ut iliza te sau aru ncat e
împreun ă cu alte deșeuri menajer e. Utilizatorul este obli gat să scape de echip amentele electri ce ș i e lectronice uzate, liv rându-le la un pun ct desem nat, und e ast fel de deșe uri peri culoa se sunt sup use proc esului de recicl are. Colectare a acestui tip de de șeuri în locur i dedicate și proc esul adec vat de recupe rare a acestor a contribu ie la protejare a resurselo r natura- le. Reciclare a co respunzătoare a deșeuri lor d e ech ipamente electric e și electronice are un efect benec asupra sănătății umane și a mediului. Pen- tru a ob ține info rmați i despre loc ul și metod a de elimi nare în con diții de sig u- ranță a mediului a echipamentel or electroni ce uzate, uti lizatorul treb uie să conta cteze autori tatea guver namenta lă locală cor espunză toare, punc tul de colect are a deșeuril or sau punctul de vânzare de la c are a fost achizi ționat
echipamentul.
Elimin area corectă a bate riei reîncărca bile uzate
În c onformitate cu Direc tiva UE 2006/66/C E, astfe l cum a fost modicată prin Directiva 2013/56/UE privind eliminarea bateriei, acest produs este marcat cu si mbolul un ui coș de guno i tăiat.
Simbol ul in dică faptul că bateriile sau acumul atorii utilizați în acest produs nu trebuie aruncați cu deșeurile menajere obișnuite, ci tratate în conformitate cu directiva și reglementările locale. Nu este permisă elimi- narea acumulatorilor împreun ă cu deșeurile municipale nesortate. Utilizato- rii de ba terii și ac umulat ori trebu ie să utili zeze punc tele de col ectar e dispon i- bile pentru ac este art icole, c eea ce per mite retu rnarea, reciclar ea și eliminar ea aces tora. Pe terito riul U E, co lectarea și r eciclarea bateriilor și acumulato rilor este supusă unor pro ceduri separate . Pentru a aa mai mul - te desp re procedu rile de reci clare a bater iilor și acu mulator ilor din zona dvs., contacti consiliul local, autoritatea de gestionare a deșeurilor sau depozi- tul de deșeur i.
Declarație de conformitate cu Directivele Uniunii Eutropie- ne
TelForceOn e Sp. z o.o. pri n prezenta decl ară că Smar twatch SB- 350 este în confo rmitat e cu Directi va 2014/5 3/UE. Tex tul integr al al dec- larați ei de conformitate UE este dis ponibil la următo area adresă de intern et:
http://manual.forever.eu/SB350
32
Page 33
RU
Благо дарим Вас з а покупк у бренд а Forever. Перед и спольз ованием прочитайте руководство по эксплуатации устройства и сохраните ее д ля дальнейшего использования. Не разбирайте устройствa самостоятельно - любые ремонтные работы должны быть выполнены специалистом сервисной службы. Используйте только оригинальные запчасти и принадлежности, поставляемые производителем. Мы наде емся, чт о прод укт Forever б удет с оответс твоват ь Ваш им ожиданиям.
Диапазон частот Bluetoot h 2402 - 2480 MH z
Максимальная излучаемая мощность
Описание
1. Верхня я кнопка
2. Нижн яя кнопка
3. Сенс орный экр ан
Заря дка: Беспроводное зарядное устройство поместите умные часы на магнит ную по дставк у, зате м подк лючите USB- кабель к и сточник у питания.
Включение/выключение умных часов: нажмите и удерживайте «верх нюю кноп ку», пока ум ные часы не вк лючатс я/не нажми те кнопк у выключения.
Установка приложения WearPro: найдите приложение под названием «WearPro » в Google Play S tore и ли App Store и установ ите е го на свой телефон.
Соединить умные час ы smart watch с мобильным телефлном
1. Включ ите Bluetooth на ва шем телеф оне.
2. Включ ите «F orever S mart» н а сво ем те лефоне , зар егист рируйте сь и войд ите в систем у.
3. Вы берите модель SmartWatch из спи ска, на жав на ее фото графию и подтвердите.
4. Выб ерите на звание мо дели сво их у мных час ов и п одтверд ите соединение.
Скача ть полную ве рсию руководст ва пользов ателя:
manual.forever.eu/SB350
5.54 dB m EiRP
33
Page 34
RU
Правильная утилизация изношенного оборудования
Устройство обозначено символом перечеркнутого мусорного контейнера в соответствии с Европейской дире ктиво й 2012/19/ЕС об изноше нном электр ическом и элек тронно м обо рудован ии (Waste Electric al and Electronic Equ ipm ent WE EE) . Прод ук ты, от меч енн ые эт им си мво лом ,
по окончании их срока службы, нельзя утилизировать или выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами. Пользователь обязан избавиться от использованного электрического и электронного обо рудовани я, до ставив его в на значенн ый пу нкт, гд е так ие оп асные отходы подлежат переработке. Сбор такого типа отходов в специально отве денных местах и на длежащ ий проц есс их утилиз ации способствуют защите природных ресур сов. Правильная переработка изношенного электрического и электронного оборудования бла гот ворн о влия ет на здо ров ье чел ове ка и окру жаю щую ср еду. Чт обы получить информацию о месте и способе экологически безопасной утилизации изношенного электронного оборудования, пользователь должен о братиться в соответствующий орган местного само управл ения, пунк т сб ора о тходов или точк у пр одажи, в которой было приобретено устройство.
Прави льная ути лизация из ношенно го аккумуля тора
В соотве тствии с дирек тивой ЕС 2006/66/EC с поправ ками, зак люченны ми в Дир ективе 2013/56/ UE о б у тилизац ии акк умулято ра, этот продук т ма ркиров ан символом
перечеркнутого мусорного контейнера. Этот символ указ ывает на то, что б атареи или акк умулято ры, исп ользуем ые в этом прод укте, не с ледует выб расыват ь вмес те с об ычными быто выми отхо дами, а сле дует ут илизир овать в со ответст вии с дире ктивой и местными правилами. Запрещается утилизировать аккумуляторы вместе с не сортир ованными бытовыми отходами. Пользо ватели батарей и аккумуляторов должны использовать имеющиеся пункты сбора этих элементов, что позволяет их возвращать, перерабатывать и ути лизиро вать. В с транах ЕС с бор и п ерераб отка ба тарей и аккумуляторов регулируется отдельными процедурами. Чтобы узнать боль ше о проц едура х ут илизац ии б атарей и аккум уляторо в в вашем райо не, об ратитес ь в гор одской совет, в орган по ут илизаци и отход ов или на сва лку.
Декл арация соо тветстви я дире ктивам Евро пейског о Союза
TelForceOn e Sp. z o.o. насто ящим зая вляет, что ус тройст во Smart watch SB -350 со ответс твует Д ирект иве 2014/5 3/ЕС. Полны й тек ст де кларац ии с оответс твия ЕС до ступе н на
веб-с айте: http://manual.forever.eu/SB350
34
Page 35
Ďakujem e vám za z akúpenie v ýrobku Forev er. Pred jeho použi tím si prosím preč ítajte Príručk u po užívateľa a zachovajte je pre jej príp adné ďalšie použ itie. Prístroj neroz oberajte všetky op ravy musia byť vyko nané servis ným techni kom. Použ ívajte len origináln e časti a príslu šenstvo p o- skyt nuté výrobcom zar iadenia. Veríme , že tento výrob ok Forever splní vaše očakávania.
Frekven čný rozsah Blu etooth 2402 - 24 80 MHz
Maximál ny vyžarovaný vý kon 5.54 dB m EiRP
Popis
1. Horné tlačid lo
2. Spodné tl ačidlo
3. Dotkni te sa obrazovky
Nabíjanie:
Bezdrôtová najačka inteligentné hodinky umiestnite na
magnetic ký stojan a potom pripojte US B kábel k zdroju napájania.
Zapnutie/vypnutie inteligentných hodiniek:
Horn é tlačidl o, kým sa inte ligentné hodinky nezapnú/ nestlačíte tlačidlo Vypť.
Inštalácia aplikácie WearPro:
v obchode Go ogle Play alebo App Store a nainš talujte si ju do telefónu.
Pripojenie hodiniek k telefónu
1. Zapnite na telefóne Blu etooth.
2. Zap nite na tel efóne Fo rever Sm art, zare gistr ujte sa a potom sa pri hláste.
3. V yberte model sma rtwatch z o zoznamu kliknutím na jeho fotograu a potvrďte výber.
4.Vyber te názov modelu smartwa tch a potvrď te pripojenie.
Stiah nite si plnú ver ziu užívateľského man uálu:
manual.forever.eu/SB350
Nájdite aplikáciu s názvom WearPro
Stlač te a p održte
SK
35
Page 36
SK
Správna likvidácia použitej batérie
This device is marked with a cross ed-out garbage conta iner symbol, in accordance with the Europ ean Direc tive 2012/19/ EU on Waste El ectrical a nd Electro nic Equipme nt (WEEE ). Pro- ducts mar ked with this symbol should not b e dispose d of or discarde d with other ho usehold waste at t he end of their se rvi-
ce life. The u ser is obli ged to dispose of waste ele ctrical and electro nic equipment by de livering it to a desig nated point, where su ch ha- zardous waste is recycled. The c ollection of this ty pe of waste in separate locatio ns and the proper rec overy process c ontributes to the co nservation of natural resources . Proper re cycling of waste elec trical an d electr onic
equipme nt is benecial to human health an d environment. F or information
on where and how to dispos e of used ele ctronic e quipment in an enviro n- mentally s afe manner, the user shou ld contact the relev ant local authori ty, the colle ction poin t or the point of sa le where the e quipment was p urchased .
Správna likvidácia použitej batérie
V súlade so sme rnicou UE 2006 /66 / EC v znení sme rnice 2013/56 / UE o likv idáci i batérie je tent o výr obok ozn ačený symb olom pre čiar knutéh o koša. Tento symbol znamená, že batérie použív ané v zariadení by nema-
li by ť likvi dované s domovým odpadom, ale v súlade so smernic ou a miest nymi predp ismi. Nie je dovo lené likvi dovať batér ie a akumuláto ry netrie deným komunálny m odpadom. Používa telia batérie by mali využíva ť dostupných zbernýc h miest p re príjem ba térií, ktoré zaisťujú rec ykláciu a lik vidáciu. V EÚ platia os obitné postupy zberu a recyklácie batérií a akumulátorov. Ak sa chcete dozve dieť viac o existujúcich postupoch recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady a inštitúcie, ktoré nakl adajú s odpadom, alebo skl ádky.
Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskej únie
Spolo čnosť TelForc eOne Sp. s.r.o. týmto vyhlasuje, že náram ok Smart watch S B-350 ForeVi ve 3 je v súlade so s mernicou 2014/53 / EÚ. Úplné znenie Vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetov ej adrese : http://manual.for ever.eu/SB35 0
36
Page 37
Zahvaljuj emo se vam za naku p izdelka Forever. Pred uporabo si ogl ejte uporabn iški priroč nik in ga shranite za prihodnjo up orabo. Ne razs tavljajte napravo sami vsa po pravila naj opravi ser viser. Uporaba samo or iginalne dele in do datke proizvajal ca. Upamo da izd elek Forever iz polni vaša pri ča- kovanja.
Frekven čni razpon Bluetoot h: Bluetooth 2402 - 24 80 MHz
Največ ja oddajana moč: 5.54 dB m EiRP
Opis
1. Zgornji gumb
2. Spodnj i gumb
3. Zaslon n a dotik
Polnjenje:
Brez žičn i polniln ik - pametn o uro posta vite na magn etno sto ja-
lo, nato priklju čite USB kabel na vir napaja nja.
Vklop/izklop pametne ure:
se pametn a ura ne vklopi/p ritisnite gumb z a izklop.
Namestitev aplikacije WearPro:
arPro« v trgov ini Google Play ali App Store in jo names tite v svoj telefon.
Povežite pametno uro s telefonom
1. V telefonu vklopite Blu etooth.
2. V telefonu vklo pite »WearPro«, se regist rirajte in nato prijavite.
3. S seznama izb erite model pametne ure s kliko m na njeno fotograjo in
potrdite.
4. Izberite im e modela vaše pametne ure in potrd ite povezavo
.
Stiah nite si plnú ver ziu užívateľského man uálu:
manual.forever.eu/SB350
Pritisni te in držite »zgo rnji gumb«, dokler
Poišči te aplikacijo z imenom »We-
SI
37
Page 38
Pravilno odlaganje rabljene opreme
Ta naprav a je označen a s simb olom preč rtane ga zaboj nika za
smeti v skl adu z Evrops ko direktivo 2012/19/E U o odpadni
električni in elektronski opremi (WEEE). Izdelkov, označenih s tem simbolom, po kon cu njiho ve življe njske dob e ne smete zavreči ali zav reči skup aj z dr ugimi gosp odinjskimi odpadki.
Uporab nik je dolž an odpadno električn o in elek tronsko opre - mo odstra niti tako, da jo odd a na za to določeno mesto, kjer se neva rni od- padki reciklirajo. Zbiranje tovrstnih odpadkov na ločenih lokacijah in ustre- zen pos topek predelav e prispeva k ohranjan ju naravnih v irov. Pravilno recikli ranje odpadne elek trične in elek tronske opreme je kori stno za zdravje ljudi in o kolje. Za informa cije o tem, kje i n kako odstraniti rabljeno elek tron- sko opremo na okolju varen nač in, naj se uporabnik obrne na ustrezn e lokal- ne oblasti, zb irno mesto ali prodajno mes to, kjer je bila oprema kupljen a.
Pravilno odlaganje rabljene baterije
V súlade so sme rnicou UE 2006 /66 / EC v znení sme rnice 2013/56 / UE o likv idáci i batérie je tent o výr obok ozn ačený symb olom pre čiar knutéh o koša. Tento symbol znamená, že batérie použív ané v zariadení by nema-
li by ť likvi dované s domovým odpadom, ale v súlade so smernic ou a miest nymi predp ismi. Nie je dovo lené likvi dovať batér ie a akumuláto ry netrie deným komunálny m odpadom. Používa telia batérie by mali využíva ť dostupných zbernýc h miest p re príjem ba térií, ktoré zaisťujú rec ykláciu a lik vidáciu. V EÚ platia os obitné postupy zberu a recyklácie batérií a akumulátorov. Ak sa chcete dozve dieť viac o existujúcich postupoch recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady a inštitúcie, ktoré nakl adajú s odpadom, alebo skl ádky.
Izjava o skladnosti z direktivami Evropske unije
TelForceOn e Sp. z o. o. s tem izja vlja, da je naprava Sma rtwatch ForeVive SB-350 v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno bese- dilo izjave EU o sk ladnosti je na voljo n a nasledn jem sple tnem
naslovu: https://www.manual.forever.eu/SB350
SI
38
Page 39
39
Page 40
www.forever.eu
Loading...