FOREVER Call Me 2 KW-60 Niebieski User guide

MANUAL
Smartwatch KW-60
(long version)
1
2
3
4
5
6
7
8
14
Dziękujem y za zakup produ ktu marki Setty. Przed użyciem za- poznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Nie rozkręcaj urządzenia samodzielnie - wszelkie naprawy powinny
PL
być wykonywane przez serwisanta. Używaj tylko i w yłącznie ory- ginalnych części i akcesoriów dostarczonych przez producenta. Urządzenie nie powinno być wystawiane na bezpośrednie dzia­łanie wody, ognia lub innego źródła ciepła. M amy nadzieję , ż e produkt Setty spełni Twoje oczekiwania.
Wstęp
Przed rozpoczęciem używania zegarka dziecięcego przeczytaj instrukcję ze zrozumieniem w celu zapewnienia jego prawidło­wej pracy. Zegarek dziecięcy jest małym urządzeniem telekomu­nikacyjnym służącym do lokalizowania jego p ołożenia i przesy­łania danych. Urządzenie w swoim działaniu opiera się na sieci
komórkowej GSM/GPRS.
Specyfikacja:
Wyświetlacz: 1.44’’ 128x128 px Ekran dotykowy: tak Czas czuwania: do 2-3 dni Czas ładowania: 2-3 godziny Długość paska: 230 mm Akumulator: 400mAh Aparat: tak Mikrofon i głośnik: wbudowane Karta sim: micro SIM ( bez blokady PIN ) Kompatybilność: Android 5.0 , iOS 10.0
Ważne!
Urządzenie wymaga instalacji karty micro SIM z aktywną us ługą wykonywania/odbierania połączeń z wyłączoną blokadą PIN. Sugerowane wyłączenie poczty g łosowej. Podczas przesyłania informacji o lokalizacji zegarek będzie potrzebował dostępu do mobilnego Internetu, dlatego warto wykupić pakiet minimum 1 GB. Podczas użytko wania zegarka mogą zostać naliczone opła­ty za korzystanie z sieci i połączenia zgodnie z taryfą operatora.
15
Opis urządzenia
1.
Głośnik
2.
Port ładowa nia micro USB
3.
Mikrofon
4.
Aparat
5.
Odbieranie połączenia/ uruchomienie latarki (po dwukrot-
nym naciśnięciu)
6.
Latarka
7.
Przycisk włącz/SOS/powrót do ekranu głównego
8.
Dotykowy przycisk funkcyjny – powrót do ekranu startowego
Zawartość zestawu
-
zegarek
-
kabel ładujący
-
instrukcja obsługi
Ładowanie
Zalecane używanie ładow arki o parametrach wyjściow ych 5V 1A. Ład owarka nie jest dołąc zona d o ze stawu. Czas łado-
wania zegarka do pełna to około 2 god ziny. Otwórz zaślepkę chroniącą port micro USB, a następnie podł ącz kabel micro USB dołączony do zestawu i podłącz urządzenie do źródła zasilania.
1.
Instalacja karty SIM
Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM zawsze upewnij się, że zeg arek jest wyłącz ony. Nigd y n ie wkł adaj lub w yjmuj karty SIM, gdy zegarek jest włączony. Otwórz tylną klapkę zegarka delikatnie podważając ją w górnej części oraz po bokach do mo­mentu odpięcia zatrzasków. Następnie wyjmij baterię zwracając uwagę, aby nie uszkodzić przewodów baterii. Zap amiętaj jej uło­żenie. Otwórz zabezpiec zenie karty micro sim przesuwając je delikatnie w prawo, a następnie włóż kartę SIM w slot w pozycji takiej aby chip karty sim był zwr ócon y do góry do e kranu ze- garka. Następnie zamknij zabezpieczenie przesuwając w lewo. Umieść baterie w zegarku w pozycji pierwotnej, a następnie za­mknij tylną klapkę poprzez zaciśnięcie zatrzasków.
PL
16
2.
Pierwsze uruchomienie
Po przeprowadzeniu instalacji karty SIM w zegarku oraz uprzed­nim naładow aniu urząd zenia mo żemy je uruchomić poprzez
PL
naciśnięcie i przytrzymacie przycisku włącz.
- Po uruchomieniu zegarek połączy się z siecią komórkową.
3.
Obsługa zegarka
Zegarek obsługujemy za pomocą ekranu dotykowego. Przesuwa­jąc p alcem po ekrani e pr zechod zimy pomiędz y p oszczeg ólnymi
funkcjami a daną funkcje wybieramy poprzez naciśnięcie ekranu.
1. Ekran gł ówny zegark a pokaz ujący aktualną d atę i godzinę oraz po-
ziom naładowania baterii. Na tym ekranie widzimy również ikonkę połącz enia z siecią komórko wą oraz iko nkę ilości ot rzymany ch umo w­nych nagród.
2.
Umożliwia wykonanie połączenia telefonicznego poprzez r ęczne wprowadzenie numeru.
3. Książ ka telefo nicz na daje dostęp do 10 zdefiniowa nych z a pomocą
aplikacji kontaktów.
4. Umożli wia zrobieni e zdjęcia, które zostani e zapisane w albumi e.
5. Dost ęp do ostat nio wyko nanego z djęci a. Możliwoś ć jego podglądu,
wysłania lu b usu nięcia. K ażde k olejne zrobio ne zdj ęcie nad pisuje po­przednie.
6. Prost a gra matem atycz na o trzech po ziomach trudno ści.
7. Umo żliwia wysył anie wiado mości głosowych oraz od bieranie wi ado-
mości teksto wych i głosowych .
8. Umożli wia uruchom ienie lat arki wbudo wanej w zegarek.
9. Umo żliwia odczytani e k odu QR rejes tracyj nego dla urz ądzeni a oraz
kodu QR aplikacji.
4. Obsługa aplikacji
Wyszukaj aplikację „SeTracker” w sklepie Google Play lub App Store. Pobierz ją i zainstaluj.
Rejestracja konta i zegarka
W oknie rejest racji wpr owad ź swój adres ema il, ha sło or az obsz ar użyt- kowania ze garka. Następ nie wp rowad ź lub z eskanu j ko d zega rka ( R EG CODE) zn ajdujący się na spodzie opako wania or az przy zegarku .
17
PL
Funkcje
-
Czat
: Wyślij wiadomo ść teksto wą lub głosową do zeg arka poprzez wpisan ie jej na kl awiatur ze lub n agranie za pomo cą mikrofonu te- lefonu . W t ym miejscu odsłuch ujesz równie ż wiadomoś ci głosowe wysłane z zegarka.
-
Trasa
: zaznacz datę oraz przedzia ł czaso wy aby wyświetlić prze-
bytą trasę.
-
Mapa
: wybierz ikonę m apy aby wyświetlić aktualną lokalizację zegar-
ka.
-
Strefa bezpi eczeństwa
: wyz nacz strefę bezpi eczeńs twa, gdy
zegarek znajdzi e się poza zaznacz oną stref ą otrzyma sz powi ado-
mienie z ap likacji .
-
Nagroda
: wybierz liczb ę nagró d, któr e chces z prz esłać dz iecku .
Po zatwierdzeniu informacja o n agrodzie zostaną przesłana d o
zegarka.
18
-
Budzik
: ust awienia b udzika. U staw wybran ą godz inę oraz częst o-
tliwoś ć powtar zania.
-
Znajdź zegarek
: wybierz funkcj ę , aby odszukać urządze nie jeśli
PL
jest w Two im pobliżu. Zegare k będzie dzwonił i nformu jąc o swoim położeniu.
-
Powiadomienia
: w tym miejscu otrzy mujesz i masz podgląd do
wszelk ich po wiado mień i alarm ów ot rzymy wany ch z z egark a.
-
Zdalny aparat
: wykon aj z djęcie używając aparatu zegarka i otrzy -
maj je na swó j t elefo n. Wykonane zdjęcie poja wia się po p ewnym
czasi e oc zekiwani a w z ależnoś ci od siły s ygnał u si eci komór kowej.
-
Mój profil:
Dane osob iste: Usta wienia Two jego kont a
Lista urządzeń: Dodawaj, edytuj lub usuwaj powiązanie z zegarkami.
Zmień hasło : Zmie ń hasł o do Twoj ego k onta.
Ustawienia
Numery SO S: kiedy użytkowni k zeg arka naciśnie i przytrzyma przy-
cisk SOS, zegare k wykonuj automaty czne połączeni e a larmo we do trzech zd efiniowa nych w tym miejscu kon taktów.
Monitoring głosu: wprowadź numer telefonu na które ma zostać wywołane połączenie z zegarka w celu słuchania jego otoczenia.
Odbierz połączenie i sprawdź co dzieje się w pobliżu. Użytkownik zegarka nie ma żadnego powiadomienia, że takie połączenie zosta-
ło wykonane.
Nie przeszkadz aj: wybierz czas w ciągu dnia w który m użytko wnik zegark a nie będzie ot rzymyw ał połąc zeń telef onicz nych.
Tryb lokali zacji: wybierz t ryb normal ny – odśwież anie lokal izacji ze- garka raz na dziesięć minut, oszczędzanie energii - raz na godzinę,
śledzen ie - raz na minutę.
Powia domien ia SMS: wpis z numer na j aki chces z otrz ymywa ć powia ­domi enia SMS o zda rzeniac h takic h jak: nis ki pozi om bateri i w zegar ­ku, uruchomienie alarmu SOS za pomocą przycisku zegarka.
Książka telefoniczna: zdefiniuj do dziesięciu kontaktów, które
19
w ksią żce tel efoni cznej bę dzie m iał d ostępne użyt kowni k zegark a.
Strefa czasu : ust aw Two ją st refę cz asu, ab y z egarek pokazy wał p o­prawn ą datę i godzinę na ekranie.
Język: wy bierz jed en z dost ępnych j ęzyków zegark a.
Przeł ącznik us tawień: włącz l ub wyłąc z funkcj e zegark a
Lokali zacja L BS: wł ącz l ub wył ącz lo kalizac ję za pomo cą ant en op e-
ratorów sieciowych.
Wyłącz zdalnie zeg arek: z egarek zo stanie wyłączo ny.
9. Pytania problemy i rozwiązania
Aplikacja nie przyjmuje komend i pokazuje informacje, że zegarek nie jest w sieci. ( OFF-LINE)
-
Sprawdź czy sygnał GSM jest prawidłowy – czy na wyświe- tlaczu są dostępne/widoczne kolumny zasięgu. - - - Jeśli są przekreślone, proszę wyłączyć zegarek.
Sprawdź czy karta SIM jest prawidłowo zainstalowana w zegarku, czy obsługuje internet 2G oraz czy jest dostępny pakiet
danych internetowych.
Włącz zegarek. Jeśli n adal kolumny zasięgu są p rzekreślone przejdź do kolejnego punktu.
-
Sprawdź czy p ojawiają się strzałki przesyłu d anych, jeśli nie, należy ustawić APN (Acces Point Name - konkretna sieć pakietowa,np.
internet):
Proszę wysłać sms na numer zegarka o treści: pw,123456,apn,YYYYY,,,XXXXX#
* znaki X oznaczają cyfry ko dów M NC or az MC C przypisanych do konkretnego operatora, np.:
26003 – ORANGE 26001 – PLUS 26006 – PLAY 26002 – T-MOBILE
pozostałe cyfry kodów d ostępne są na manual/forever.eu lub www.mcc-mnc.com/
* Natomiast w miejsce znaków Y należy wprowadzić indywidualną nazwę APN operatora.
PL
20
Po wysłaniu wiadomości należy odczekać kilkanaście minut, aż KidsWatch pobierze z sieci ustawienia. Pojawią się strzałki
PL
przesyłu danych.
- Proszę wysłać smsa o treści pw ,123456,ts#, w odpowiedzi zegarek odeśle nam parametry zegarka. Przykład :
ver:G3 6WS_Y DE_V1.1_2 019. 12.19_ 09.45 .40; ID: 1234567890; imei:123456789012345; ip_url:52.28.132.157; port:8001; upload:600S; bat level:96; language:1; zone:10.00; ec:0; NET:OK(73);
Sprawdź dane otrzymane w SMS z numerem zegarka.
- Jeżeli numer ID/IMEI/REG C ODE różni się od numeru z pla-
kietki przypiętej do zegarka lub spodzie opakowania, należy ustawić nowy numer IMEI.
Wyślij z telefonu na numer karty zainstalowanej w zegarku
SMS o treści: pw,123456,imei,xxxxxxxxxxxxxxx# gdzie X to cyfry z plakietki- zegarek po otrzymaniu SMSa z kodem odsy-
ła w odpowiedzi SMS z prawidłowym numerem IMEI na przy­kład: pw,123456,imei,359614514986574#
Nie można zadzwonić na zegarek. Sygnał jest zajęty lub abonent nie odpowiada
Powód: Zegar ek nie rozpoznaje num eru przychod zącego lub
Uwaga
Proszę zwracać uwagę przy pisaniu smsów na znaki inter­punk cje oraz spacje. Jest to bardz o ważne gdyż niest osowa ­nie popra wnie znaków sp owoduj e, że komendy będ ą błędnie
interpr etowane prz ez z egar ek i poz ostaną bez odp owiedz i.
21
w aplikacji ustawiony jest tryb „nie przeszkadzać”.
Rozwiązanie:
-
Sprawdź czy numer z którego dzwonisz nie jest zastrzeżony.
-
Sprawdź czy w aplikacji ustawione numery kontaktowe. Zegarek odbiera tylko połączenia z numerów wcześniej ustawio­nych w kontaktach aplikacji.
Zegarek nie pokazuje aktualnej godziny i daty
Powód: Zegarek nie połączył się z serwerem aplikacji w celu ak­tualizacji czasu.
Rozwiązanie:
-
Jeżeli zegarek pokazuje kilka godzin do tyłu, należy sprawdzić
i wybrać odpowiednią strefę czasową poprzez aplikację.
Zasady bezpiecznego użytkowania
Przeczytaj i zachowaj niniejszą instrukcję.
Wewnątrz urządzenia nie znajdują się części mogące zostać
naprawione przez użytkownika. Wszelkie naprawy powinny
być wykonywane przez serwisanta.
Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą i wilgocią, aby
uniknąć uszkodzenia części elektronicznych. Unikaj bardzo
wysokich temperatur; mogą one powodować skrócenie ży-
wotności elektronicznych komponentów urządzenia lub sto-
pić części z tworzyw sztucznych.
Uwaga: Używaj tylko i wyłącznie oryginalnych części/akceso-
riów dostarczonych przez producenta.
Stosuj się do zaleceń instrukcji. Produkt nie jest zabaw ką.
Maksymalna moc promieniowana częstotliwości radiowej w zakresie częstotliwości
Zakres częstotliwości
GSM 900/1800 MHz
Maksymalna moc emitowana
33,51/30,44dBm EIRP
PL
22
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej
TelForceOne S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie Kids Watch KW-60 Cal Me! 2 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny
PL
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.manual.forever.eu/KW60
Dane producenta:
TelForceOne S.A. ul. Krakowska 119 50-428 Wrocław, Polska Wyprodukowano w Chinach
23
PRA
WIDŁOWA UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘT
U
Urządzenie oz naczone jes t symbolem p rzekreśl onego kontener a n a śmieci, zgodnie z Dyrekt ywą Europejską 2012/19/ UE o zużytym sprzęci e el ektrycznym i elek-
tronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). P roduktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z g ospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane proceso­wi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy pr oces ic h odzyskiwania przyczyniają
się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zu­żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania in­formacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowi­ska pozbycia się zużytego spr zętu elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lo-
kalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
PRA
WIDŁOWA UTYLIZACJA ZUŻYTYC
H AKUMU-
LATORÓW
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami
zawartymi w D yrektywie 201 3/56/UE o utylizacji
akumulat ora, prod ukt ten je st oznac zony s ymbolem przekreśl onego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastos o­wane w tym produkci e baterie lub akumula tory nie powinny być w yrzucan e r azem z normalnymi odpadami z gospodars tw domowyc h, lecz traktow ane zgodnie z dyre ktywą i miejsc o­wymi pr zepisami . Nie wol no wyr zucać a kumulator ów raze m
z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii
i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega
osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontakt ować się z urzędem mi asta, instytucją ds. gosp odarki
odpadami lub wysypiskiem.
PL
www.forever.eu
2011/65/UE
Loading...