Thank y ou for purchas ing a product b y Forever. Befo re use, please
refer to th e User’s man ual, and save i t for future re ference. Do not
disas semble the dev ice on you r own – all re pairs should be done
by a ser vice technician. Use on ly orig inal pa rts a nd acces sorie s
provided by the manufa cturer. The dev ice should not be e xposed
to direc t water, moisture, s unlight, re and o ther heat source s. We
hope th at the produc t by Forever fu llls your exp ectatio ns.
Image description
1. Volume (+) / Next track
2. Pause / Pl ay / Answeri ng / Ending a call
DK
3. Power button
4. Volume (-) / Previous track
5. Mode selection
6. In-built microphone
7. Light sign al LED
8. AUX so cket
Specication
Bluetooth version: V4.2
Drive r: 40 mm
Freque ncy range: 20 Hz – 20 k Hz
Max broa dcasting p ower: 0,32 dBm
Coverag e: 10 m
Batt ery: 400 m Ah lithium a nd ion
Opera tion time: up to 8h
Charging time: 1.5h
FUNCTIONS:
– Possib ility to conn ect via Blue tooth and AUX
– Compat ible wi th music player s with B T func tion, e.g. MP3/ MP4
player s, mobile pho nes, PC, iPho ne, iPad or iPOD et c.
CHARGING AND ACTIVATION
– Connec t USB charging c able to power su pply port o r to a PC
– Connec t the second en d of USB cable to th e headphones
– Red LED w ill be lit durin g charging
– LED turns o a utomatica lly w hen t he b attery is fully charge d
Warning i s sent when the h eadphone’ s battery le vel is low.
4
Page 5
ACTIVATION
To activ ate the headphones, press and h old button (3) locate d on
the side o f the right hea dphone of the de vice.
DEAC TIVATION
To deacti vate the headphones , press and hold button ( 3) located
on the sid e of the right he adphone of the d evice.
BLUETOOTH PAIRING
– Press a nd hold ON/OF F but ton (3) until LED start s to ash re d
and blue . This means th at the headpho nes are in the pa iring mode.
– Acti vate Blueto oth mode in the br oadcastin g device
– The hea dphones will a ppear as “BHS -300” on th e list of availa ble
Blueto oth devices . Select and c onnect
BUTTONS FUNCTIONS:
1. VOLUME ADJUSTMENT
When listenin g, pres s “+” (1) to increas e volume or ho ld “-” (4) to
decrease it.
2. CONTROLLING MUSIC:
When l istening to music, pres s button (1) t o skip to th e next tra ck
or pres s button (4) to go ba ck to the previo us track
3. PAUSE/PLAY
When list ening to music, press (2) to stop play ing music, then press
it once ag ain to resume mus ic
4. ANS WERING/END ING A CALL:
To answer a n incoming ca ll, press bu tton (2). Pres s it again to en d a call
5. REJEC TING CAL LS
To reject a n incoming call , hold butto n (2)
6. REDIALING:
To redial the m ost recentl y called num ber, double pres s button (2)
7. CHANGING MODE:
To switch b etween B luetooth m ode and musi c playing mo de, short
press b utton (5)
LISTENING TO MUSIC:
When the headph ones are p aired wit h a devic e, you may directl y
play music from the device. Select a track you want to listen to on
the device and enjoy clear sound.
DK
5
Page 6
AUX-IN MODE
To connec t to MP3 player or an other exter nal sound sou rce:
– Use 3.5 mm a udio cable ( included in t he set) to conne ct an exte rnal dev ice to AUX socket
– Connec t the second en d to AUX socket in t he headphone s (8)
– Afte r connectin g, the remaini ng options in AU X mode are availa ble in th e connecte d external d evice, tha t is volume, tr ack skippi ng etc.
PLAY MODE using SD card
– Before u sing, make sure t hat the headph ones are act ivated
– Inser t Micro SD card, b lue light sign al will appear,
– The dev ice will autom atically s tart play ing music
– To change the m ode to Bluetoot h or MP3 playing , press b utto n
DK
(5) to sw itch and selec t required mo de.
Safety rules
- Long-t erm listeni ng to loud music m ay lead to loss o f hearing and
health problems.
- W hile lis tening to a mus ic and moving, pay sp ecial a ttention to
the surrounding.
- Read and k eep this manual f or future refe rence.
- Do not remove the device co ver. There are no inside parts to be
repaire d by the us er. All repa irs should be performed by the qu-
alied personnel.
- Note: Th e battery s hould not be dir ectly exp osed to the sunl ight,
re or oth er heat sources .
- Note: Only use gen uine spa re par ts / acce ssories deli vered by
manufacturer.
TelForceOne S. A. dec lares th at the product is compatible with
require ments and othe r relevant prov isions of the 2014/53/UE
direc tive. You c an down load the d eclara tiono n of produc t on web site https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209330/2231066/
bt-music-soul-headphones-bhs-300-black
PL
Dzięk ujemy z a zakup produk tu mar ki Fo rever. Prze d uży ciem
zapozn aj się z niniejszą instrukc ją i zac howaj ją na prz yszłość. Nie
rozkręcaj urządzenia samodzielnie - wszelkie naprawy powinny
być wy konywane pr zez s erwisan ta. Używaj t ylko i wyłącz nie
6
Page 7
oryginalnych części i akcesoriów dostarczonych przez producenta.
Urządzenie nie powinno być wystawiane na bezpośrednie działanie
wo dy, wi lgoc i, pro mie ni sło nec znyc h, og nia lu b inne go źró dła c iepł a.
Mamy nad zieję, że produk t Forever spe łni Twoje oczek iwania.
Opis produktu
1. Głośn ość (+) / Następny u twór
2. Pauza/Odtwarzanie/Odbiaranie/Kończenie połączenia
3. Przycisk zasilania
4. Gł ośność (-) / Popr zedni utwór
5. Wyb ór trybu
6. Wbud awany mikrofo n
7. LED sygna ł świetlny
8. Gniaz do AUX
SPECYFIKACJA
Wersja B luetooth: V4. 2
Sterow nik : 40mm
Zakre s częstotli wości : 20Hz – 20k Hz
Max moc na dawania : 0,32d Bm
Zasię g działania : 10m
Bater ia : 400mAh l itowo-jon owa
Czas pr acy : do 8 h
Czas ła dowania :1,5 h
FUNKCJE:
- Możliw ość połąc zenia przez Blu etooth i AUX
- Kompa tybilny z o dtwarza czami muz yki z funkc ją BT np. z odt warzaczami MP3/MP4, telefonem komórkowym , komputerem, iPho-
ne, iPad l ub iPOD etc.
ŁADOWANIE I URUCHAMIANIE
- Podł ącz prze wód ładuj ący USB do p ortu do za silania l ub do komputera
- Umieś ć drugi konic pr zewodu USB w słu chawkach
- W trakci e ładowania za pali się czer wona dioda
- Światł o LE D w yłączy si ę au tomatycz nie, gdy bateria będz ie w
peł ni naładowan a. Gdy poziom b aterii w słuc hawkach będ zie niski
usły szysz os trzeżenie.
DK
7
Page 8
PAROWANIE BLUETOOTH
- Prz yciśn ij i przy trzy maj prz ycisk O N/OFF (3 ) do czasu gdy LED z acznie mrugać na c zerwono i na niebiesko . Oznacz to ż e słuchawk i
są w tr ybie parowan ia.
- Włąc z tryb Blue tooth jest ak tywny w u rządzeniu na dającym
- Słuchawki pojawią się jako „BHS-300” na liście dostępnych urzadzeń Blu etooth. Wyb ierz i połą cz
FUNKCJE PRZYCISKÓW:
1. REGUL ACJA GŁOŚNOŚ CI
Podcz as sł uchania przyc iśnija „+”(1) a by po dgłośnić , aby ścis zyć
prz ytrzy maj „-”(4)
2. KONTR OLOWANIE MUZ YKI :
DK
Podczas słuchania muzy ki przyciśnij przycisk (1) aby przejść do
nastę pnego utworu lun naciśn ij p rzycisk (4) aby przejść do po-
przedniego utworu
3. PAUZA /ODTWAR ZANIE
Podcz as słuchani a muzyki pr zyciśni j (2) aby zatrz ymać odt warzani e muzy ki, na stępnie przyciś nij raz jeszcze , aby powrócić do
odtwarzania muzyk i
4. ODBIERANIE/KOŃCZENIE POŁ ĄCZENIA:
Aby odebr ać połączeni e prz ychodzące prz yciśnij prz ycisk (2). Przyciśnij p onownie aby z akończyć p ołączenie
5. ODR ZUCANIE PO ŁĄCZENI A
Aby odr zucić poł ączenie prz ychodzące p rzytr zymaj prz ycisk (2)
6. PONOW NE WYBIER ANIE NUMER U:
Aby ponownie wybrać ostatni o wybie rany nume r przyc iśnij dw u-
krotn ie przycis k (2)
7. ZMIANA T RYBU:
Aby przełąc zyć t ryb B luetooth i try b odt warzacza muzyk i należ y
krótko p rzycisną ć przycisk ( 5)
SŁUCHANIE MUZYKI:
Gdy s łuchawki są sparowa ne z urządz eniem , możes z bezpośre dnio odtwarzać muzykę z urządzenia. Wybierz utwór na urządzeniu, k tórego chcesz s łuchać i cies z się czyst ością dźwi ęku.
8
Page 9
TRYB AUX-IN
Aby pod łączyć do o dtwarza cza MP# lub inne go zewnetrz nego
żródł a dzwięku :
- Uż yj pr zew odu au dio 3 .5mm ( w ze sta wie) a by po łąc zyć z ewnę trz ne urzą dzenie do gniaz da AUX
- Drugi k oniec podłą cz do gniazda AU X w słuchawk ach (8)
- Po po dłączeniu w trybie AUX pozost ałe opcje dostępne są na
podł ączonym urządz eniu z ewnętrzny m tj . gł ośność, przew ijanie
utwo rów etc
TRYB ODTWARZ ANIA z użyciem karty SD
- Przed uż yciem upew nij się, że słuc hawki są uru chomione
- Włóż k artę Micro SD, p ojawi się niebi eski sygna ł świetln y,
- Odtw arzanie muz yki rozpoc znie się autom atycznie
- Zmia na tryb u na Bluet ooth lub t ryb od twarzani a MP3 prz yciśnij
prz ycisk (5) aby pr zełączy ć i wybrać poż ądany try b.
Zasady bezpieczeństwa
- Dług otrwałe s łuchanie gł ośnej muzy ki może prowad zić do utrat y
słuch u i uszczerbku n a zdrowiu.
- Podc zas słuch ania muzy ki i przemi eszczania s ię zwróć s zczególną uwagę n a otoczenie
- Przec zytaj i za chowaj ninie jszą instr ukcję.
- Nie zde jmuj osłony urządzenia . Wewnątrz n ie znajdują s ię części
mogące zostać naprawione przez użyt kownika. Wszelkie naprawy
powin ny być wykon ywane prze z serwisa nta.
- Uwag a: Akumulato r nie powini en zostać w ystawi any na bezpoś rednie dzia łanie promieni sł onecznyc h, ognia lub innego źró dła ciepła.
- Uwa ga: Używ aj tylko i wyłąc znie or yginalnych części/ak cesoriów
dostarczonych przez producenta.
Fir ma TelFor ceOne S. A. ośw iadcz a, że produk t jest zg odny z zasa dnicz ymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrekty wy
2014/53/UE. Deklaracja została również umieszczona wraz z możliwością
pobrania na stronie produktu w serwisie https://sklep.telforceone.pl/
pl-pl/produkt/ 2209330/2231066/sluchawki-nauszne -bt-music-soul-bhs300-czarne
DK
9
Page 10
BG
Благод арим Ви за зак упува нето на прод укт от марк а F orever.
Пр ед и уп от ре ба мо ля , пр оч ет ет е та зи ин ст ру к ци я и я с ъх ра нет е за
бъдещи справки. Не разглобявайте самостоятелно устройството
- всички ремо нти трябва да се извърша т от серви зен техник.
Използвайте само оригинални части и аксесоари, предоставени
от произ водител я. Устройст вото не трябв а да се излага на пр яко
възд ействие на вода, в лага, сл ънчева св етлина, ог ън или др уги
източ ници на т оплина. Надяв аме се, ч е про дукт ът Forever ще
изпъ лни Вашите очак вания.
Описание на схемата
1. Сила на зв ука (+) / Следв ащо произв едение
DK
2. Пауза / Въз произвеж дане / Приеман е на оба ждане /
Завър шване на оба ждане
3. Бут он на захран ването
4. Сила н а звука (-) / Пре дишно прои зведение
5. Избо р на режим
6. Вгр аден микро фон
7. LED индик атор
8. Гнездо AUX
Спецификация
Верси я Bluetooth: V4 .2
Контр олер: 40 mm
Чест отен обхват : 20 Hz – 20 kHz
Максим ална мощно ст на преда ване: 0,32 dBm
Обсег н а действие : 10 m
Батер ия: 400 mAh л итиево- йонна
Време з а работа: до 8 ча са
Време з а зареж дане: 1,5 часа
ФУНКЦИИ:
- Възм ожност за с вързване ч рез Bluetoot h и AUX
- Съвме стими с п лейъри с функция BT - напр. с плейъри MP3/
MP4 , с моб иле н тел ефо н, ко мпют ър, iP hone , iPa d или i POD и т.н .
ЗАРЕ ЖДАНЕ И ВКЛЮЧВА НЕ
- Свъ ржете зах ранващия USB кабе л към п орта за з ахранва не
или к ъм компютър
- Друг ият край на US B кабела св ържете към сл ушалки те
- По врем е на зареж дане ще свет не червени ят диод
10
Page 11
- LED д иодът а втоматично ще се изключи , кога то ба терията
бъде напълн о зар едена. Когато нивото на з арежда не на
батер иите в слуш алките бъде ниско, що бъде генер иран
предупреди телен сигнал.
ВКЛЮЧВАНЕ
За да вк лючите сл ушалки те, трябва да н атиснете и за държите
буто н (3), намира щ се отстран и на дясната с лушалк а.
ИЗКЛЮЧВАНЕ
За да изклю чите слушал ките, трябва да нати снете и зад ържите
буто н (3), намира щ се отстран и на дясната с лушалк а.
СДВОЯВАНЕ BLUE TOOTH
- На тиснете и зад ръжте бутон ON/OFF ( 3), док ато LED диодът
започ не за мига с че рвена и синя с ветлина. Това оз начава, че
слу шалките с а в режим сд вояване.
- Вклю чете режим Bl uetooth, койт о е акт ивен и в предав ащото
устройство
- С лушалк ите ще се по явят к ато „B HS-300” в спи съка н а
дост ъпните устр ойства Blue tooth. Избере те и свържете
устройствата
ФУНКЦИИ НА БУТОНИТЕ:
1. РЕГУЛИРАН Е НА СИЛАТА НА ЗВУК А
По вре ме на сл ушане нат иснете „+” (1), за да ув еличите зв ука,
а за да на малите - нати снете „-” (4)
2. УПРАВ ЛЕНИЕ НА МУЗИК АТА:
За да прем инете към сле дващото про изведение , п о в реме
на сл ушане на му зиката тр ябва да нати снете бут он (1). За
да преминете към предишното произв едение, трябва да
натис нете буто н (4).
3. ПА УЗА / ВЪЗПРОИ ЗВЕЖД АНЕ
По време на сл ушане на муз ика натиснет е б утон (2), за да
спрет е въ зпроизве жданет о, с лед което на тиснете ощ е
ведн ъж, за да се въ рнете към въ зпроизве ждане на м узикат а.
4. ПРИЕМ АНЕ / ЗАВЪРШВА НЕ НА ОБАЖ ДАНЕ:
За д а приемет е обажд ане, нат иснете бу тон (2). Натиснете
отнов о бутона, з а да завърши те разгово ра.
5. ОТХ ВЪРЛЯНЕ НА ОБА ЖДАНЕ
DK
11
Page 12
За д а отхвърл ите обаж дане, н атиснете по-прод ължител но
буто н (2)
6. ПОВТОР НО ИЗБИРАНЕ НА НОМЕ РА:
За д а избер ете повт орно пос ледния избир ан номер ,
натис нете двук ратно бут она (2).
7. СМЯНА НА РЕ ЖИМА:
За да пр евключв ате режим B luetooth и ре жим плей ър, трябва
да нат иснете за кр атко бутон ( 5).
СЛУШАНЕ НА МУЗИКА:
Когато с лушалк ите са сдво ени с устро йство, може те да
възп роизвеж дате музи ка директн о от устр ойството. Из берете
в устр ойството пр оизведен ието, което иск ате да слуша те, и се
DK
насл адете на чис тия звук .
РЕЖИМ AUX- IN
За да св ържете плейъ р MP# или дру г източник на з вук:
- Използвайте аудио кабел 3,5 mm (приложен в комплекта), за
да свъ ржете външнот о устройс тво към гн ездото AUX
- Др угият край н а кабел а свържет е към гнездот о AUX н а
слу шалките (8)
- След свързване в режим AUX ос таналит е опции са дос тъпни
в свъ рзаното въ ншно уст ройство , т.е. силата на зву ка,
превъ ртане на прои зведения и т.н.
РЕЖИМ ВЪЗПРОИЗВЕЖ ДАНЕ с използване на
карта SD
- Пред и използва нето се увере те, че слуш алките са в ключени
- Поста вете картат а Micro SD - ще се появ и син све тлинен сигна л,
- Възп роизвеж дането на м узика ще за почне автом атично
- Смянат а на реж им Bluetooth ил и на реж им възпрои звежда не
MP3 - н атиснете бутон (5 ), за да п ревключ ите и избе рете
желан ия режим.
Прав ила за безопасност
- Прод ължител ното слу шане на сил на музик а може да до веде
до заг уба на сл уха и здра вословни п роблеми.
- По вр еме н а сл ушане на м узика и придвижв ане обърнете
внима ние на обкръж аващата в и среда.
- Проче тете и запазе те това ръково дство.
12
Page 13
- Не сва ляйте пре дпазния ка пак на устр ойствот о. Вътре няма
част и, които да могат да бъдат по правени от потре бителя.
Всичк и ремонти т рябва да бъд ат извършв ани от сервиз а.
- Внимание! Акумулаторът не трябва да бъде излаган на директно
дейс твие на слънчев и лъчи, ог ън или друг източн ик на топли на.
- Внимание! Използвайте само и единств ено оригинални
част и/ аксесоар и доставе ни от произво дителя.
Фирма TelForceO ne S.A . дек ларира, че пр одукт ът изпъ лнява
основните изисквани я и ос таналите приложими разпоредби
на дирек тива 2014 /53/UE. Декла рацията е публи кувана с
възможност за изтегляне на уеб страницата на продукта в сайта
Děkuj eme za nákup výro bku značky Fore ver. P řed použitím se
seznam te s tí mto návod em k pou žívání a uschovej te jej p ro další
použi tí. Neroz kládejte zařízen í – v eškeré o pravy je opr ávněn
provád ět pouze serv isní tec hnik. Po užívejte pouze originální díly
a v ybavení dodané výrob cem. Za řízení c hraňte p řed pří mým vl ivem vo dy, vlhka , slunečníc h paprsků , ohně neb o jiných t epelných
zdrojů. D oufáme, že v ýrobek Forev er splní Vaše oče kávání.
Bater ie: 400 mAh L ithium-Io ntová
Čas v ýdrže: až 8 h
Čas nabí jení: 1,5 h
FUNKCE:
- Možnost připojení pomocí technologie Bluetooth a konektorem AUX
- Kompatibiln í s hudebními přehráv ači s funkcí BT, na př. s přehrávač i MP3/M P4, mobil ními telefony, počí tačem, iPhone, iPa d nebo
iPOD atd .
NABÍJENÍ A SPUŠTĚNÍ
- Zasuňte nabíjec í kabe l USB do konektor u, do napáje cího adaptéru ne bo počítač e
DK
- Zasuň te druhý konec US B kabelu do konek toru v sluch átkách
- Při nabí jení se rozs vítí červe ná dioda
- L ED dioda se au tomatický vypn e, kdy baterie bude zce la nabit a.
Bud e-li úro veň na bití ba teri e ve sluc hátk ách níz ká usl yšíte v ýstr ahu.
ZAPÍNÁNÍ
Chcete -li zap nout zař ízení st iskněte a krátce přidrž te tlačí tko (3),
které n ajdete na str aně pravého slu chátka.
VYPÍNÁNÍ
Chcete -li v ypnout z ařízení s tiskněte a krát ce přidr žte tla čítko (3) ,
které n ajdete na str aně pravého slu chátka.
PÁROVÁNÍ BLUETOOTH
- Stiskněte a přidržte tlačítko ON/OFF (3), až LED dioda začne blikat červen ě a modře. Tohle znamen á, že sluchátk a jsou právě v
režimu párování.
- Akt ivujte reži m Bluetooth na z ařízení, kt eré bude vys ílat
- Sluchátk a se zob razí jako „BHS-300 ” na sez namu dostupnýc h
zaříze ní Bluetooth . Vyberte a s párujte
FUNKCE TLAČÍTEK:
1. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI
Během přehráván í stisk něte tlač ítko „+” (1) pro zv ýšení h lasitosti,
nebo př idržte tla čítko „-” (4) pro s nížení hlasit osti
2. OVLÁDÁNÍ HUDBY:
Během přehráván í hudby s tiskněte tlačítko (1) pro posun vpřed k
násled ující skladbě nebo stiskně te tlač ítko (4) pro posun vzad k
14
Page 15
předch ozí skladbě
3. PAUZA / PŘ EHRÁVÁNÍ
Během pře hrávání hudby st iskněte tlač ítko (2) pro přerušen í přehráván í hudby. Opětov ným stiskn utím tlačít ka přehrává ní obnovíte
4. PŘÍJ EM / UKONČENÍ HOVO RU:
Pro příjem pří chozího hovoru st iskněte tlačít ko (2) . Op ětovným
stisk nutím tlač ítka hovor uko nčíte
5. ODMÍTNUTÍ HOVORU
Pro odmí tnutí přích ozího hovor u přidržte t lačítko (2).
6. OPĚT OVNÁ VOLBA ČÍ SLA:
Pro opětovnou volbu posledního volaného čísla stiskněte dvakrát
tlačí tko (2)
7. ZMĚNA REŽIMU:
Pro změnu režimu Bluetoot h a režimu přehráv ání hu dby k rátce
stisk něte tlačít ko (5)
Poslouchání hudby:
Pokud sluchátk a jsou spárované se z ařízením, můžete p řehrávat
hudbu přímo ze z ařízení. Vyber te skl adbu, k terou chcete poslouchat na z ařízení a koch ejte se čist ým zvukem.
Režim AUX-IN
Pro napoj ení do přehrávač e M P#, nebo jiného vně jšího zdroje
zvuku:
- pro napojení vnějšího zařízení do AUX kon ektoru p oužijte k abel
audio 3, 5 mm (přiložen v b alení)
- Druhý ko nec zasuňte do A UX konektor u ve sluchátk ách (8)
- P o spuš tění v režimu AUX os tatní funkce jsou do stupné z úrovně př ipojeného v nějšího z ařízení, tj. hlasitost , přeskakov ání mezi
skladby atd.
Režim přehrávání s použitím SD kar ty
- Před pou žitím ujis těte se, že sluchá tka jsou zapn utá
- Zasunutí kar ty M icro SD , bude indik ováno modrým svět elným
signálem,
- Přehrá vání hudby se au tomatick y spustí
- Pro volbu a zm ěnu režimu, např. na Blu etooth, ne bo přehráv ání
MP3 sti skněte tlač ítko (5).
DK
15
Page 16
Bezpečnostní pravidla
- Dlou hodobé vy stavení hlasité hudb ě může vés t ke ztrátě sluchu
a poškoze ní zdraví.
- Při p oslechu hudby a p ohybu věnujte mimořá dnou p ozornost
okolní mu prostředí .
- Prosím p řečtěte a usch ovejte ty to instrukc e.
- Neo dst raňuj te kr yt zař ízen í. Uvn itř ne jsou so učás tí, k teré lz e opra vit uži vatelem. Opr avy musí bý t prováděny se rvisním te chnikem.
- Pozor Ba terie ne smí být vys tavena p římému s lunci, o hni nebo
jiným zd rojům tepla.
- Pozor Po užívejte pouze o riginální náhradní díly a přísl ušenstv í
dodané v ýrobcem.
DK
Spole čnost TelForceOn e S. A. prohlašuje , že je výro bek v sou ladu se zá kladními požadav ky a dalšími přísl ušnými ustanov eními
směrni ce 2014/ 53/UE. Prohláše ní o shodě je také umístěno – s
možností stažení – na webových s tránkách vý robku https://sklep.
Herzl ichen Dank für de n Einkauf der Forever-M arke. Machen Sie s ich
vor dem Gebrauch mit der Gebrauc hsanl eitung vertraut und behalten Sie sie f ür die Zukunf t. Schr auben Sie die Einrichtu ng nicht allein auseinander – alle Reparaturen sollen von dem Servicetechniker
ausgeführt werden. Gebrauchen Sie nur und ausschließlich originelle
Teile und or iginelles Zub ehör, die vom Produ zenten geliefe rt werden.
Die Ein richtung so ll nicht der W irkung von Wa sser, Feuchti gkeit, Son nenstrahlen, Feuer oder einer anderen Wärmequelle ausgesetzt werden. Wir ho en, dass das Produk t Forever Ihre Er wartunge n erf üllt.
Beschreibung der Zeichnung
1. Lauts tärke (+) / Nächs tes Lied
2. Pause / Pl ay / Anruf ann ehmen / Anruf b eenden
3. Netzschalter
4. Lau tstärke / Vor iges Lied
5. Modusauswahl
6. Eingebautes Mikrofo n
7. LED Licht signal
8. AUX-Buchse
16
Page 17
Spezizierung
Bluetooth-Version: V4.2
Steuerung: 40 mm
Freque nzbereich: 20 Hz – 2 0 kHz
Max. Se ndeleistu ng: 0,32 dBm
Einsa tzbereich: 10 m
Batt erie: 400 mA h Lithium- Ionen-Ba tterie
Betri ebszeit: bis z u 8 Stunden
Ladez eit: 1,5 h
FUNKTIONEN:
- Möglic hkeit der Verbi ndung über Blu etooth und AUX
- Kompat ibel mi t Musik- Player n mit BT-Funktion, z. B. mit MP3- /
MP4-Pl ayern, Mobi ltelefon, Co mputer, iPhone, i Pad oder iPOD us w.
LADEN UND S TARTEN
- Verbin den Sie das USB- Ladekabe l mit dem Stroman schluss ode r
Computer
- Stecken S ie das andere End e des USB-Ka bels in den Kopf hörer
- Während d es Ladevorg angs wird die ro te LED-Leuc hte leuchten
- Di e LED e rlischt automatisc h, wenn die Bat terie v ollständi g aufgelad en ist. Wenn der L adestan d der Bat terie im Kopfhöre r niedrig is t, hören Sie ein e Warnung.
EINSCHALTEN
Um den Kopfhöre r einzus chalten, halten Sie die Taste (3) an de r
Seite d es rechten Kopf hörers gedr ückt.
AUSSCHALTEN
Um den Kopfhöre r auszuschalten, hal ten Sie die Taste (3) an der
Seite d es rechten Kopf hörers gedr ückt.
BLUETOOTH-PAIRING
- Halten S ie die EIN/AUS-Tast e (3) gedrück t, bis die LED rot u nd blau
blink t. Dies bede utet, dass de r Kopfhörer i m Pairing-M odus ist.
- Schal ten Sie Bluetoo th ein, der im Sen der aktiv i st
- Der Kopf hörer erschein t a ls „BHS-300 “ a uf der Liste der zur
Verfügung stehender Bluetooth-Geräte. Wahlen Sie aus und ver-
binden.
DK
17
Page 18
TASTENFUNKTIONEN:
1. LAUTSTÄRKEREGELUNG:
Drücke n Sie währe nd des Zuhör ens die Taste „+“ (1), um die L autstärke zu erhöhen, und die Taste „-“(4), um die Lautstärke zu sen-
ken.
2. MUSIK S TEUERN:
Drücke n Sie währen d der Musik wiederga be die Taste (1), um zum
nächs ten Lied zu spri ngen, oder drüc ken Sie die Taste (4), um zu m
vorherigen Lied zu gelangen
3. PAUSE/PLAY
Drücke n Sie ( 2) währen d der M usikwiede rgabe, u m diese zu
stopp en. Drü cken Sie dann erne ut, um di e Musikwied ergabe wiederherzustellen
DK
4. ANRUF ANNEHMEN/BEENDEN:
Um einen eingehen den Anruf anz unehmen, drücken Sie di e Taste
(2). Drü cken Sie erneu t, um den Anruf z u beenden
5. ANRUF ABLEHNEN
Um einen eingehen den Anruf abzulehnen , drücken Sie die Tas te
(2).
6. NUMME R ERNEUT WÄHLEN :
Um die zulet zt gewählte Nummer erneut zu wählen, drücken Sie
zweim al die Taste (2).
7. MODUS WECHS ELN:
Um den Bluetooth-Modus und den Musik-Player-Modus zu wechseln, dr ücken Sie die Tast e (5).
MUSIK HÖREN:
Wenn der Kopfhörer mit dem Gerät gepaart ist, können Sie Musik
direk t vom Gerä t abspielen . Wählen Si e den Song auf dem Ge rät,
das Sie hö ren möchten, un d genießen Sie di e Klarheit de s Tons.
AUX-IN-MODUS
So stellen Sie eine Ver bindung zu ein em MP# -Player oder einer
anderen externen Tonquelle her:
- Verwenden Sie ein 3,5-mm-Audiokabel (im Lieferumfang enthal-
ten), um da s externe Ger ät an die AUX-Bu chse anzusc hließen
- Verbinden Sie das andere En de mit der AUX-Buchse im K opfhör er (8).
- Nach dem A nschlus s im AUX-Mod us stehen we itere Opti onen auf
18
Page 19
dem angeschlos senen e xternen Gerät z ur Verfü gung, z . B. L autstär ke, Lieder-Scro llen usw.
WIEDERGA BEMODUS mit einer SD-Karte
- Vor dem Geb rauch s tellen Sie sicher, ob der Kopf hörer eingeschaltet ist
- Legen Sie e ine Micro-SD-Kar te ein und ein blaues Lichtsignal
erscheint.
- Die Musikwiedergabe erfolgt automatisch
- Um den Modus in Blu etooth od er den MP3-Wiedergabemodus
zu ände rn, drücken S ie die Taste (5), um den gewünsc hten Modus
einzuschalten und auszuwählen.
Sicherheitsregeln
- Längerfristiges Hören lau ter Musik kann Ihr Gehör dauerhaf t
schädi gen und Ihre Gesu ndheit beein trächtigen .
- Achten Sie aufm erks am auf Ih re Umgebung, wenn Sie Musik
hören un d in Bewegung si nd.
- Lesen Si e diese Bedie nungsanl eitung durch u nd behalten S ie sie.
- Entfernen Sie keinesf alls di e Abd eckung des G erätes. Drinnen
bend en sich keine Teile, die vo m Benut zer inst and gese tzt wer-
den können. Jegliche Reparaturen sind von einer Fachkraft durchzuführen.
- Hinweis: Der Akku darf nicht unmittelbarer Sonnenbestrahlung,
Feuer o der sonstig er Wärmequell e ausgesetz t werden.
- Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich Originalteile und -zubehör des Herstellers.
Firma TelForceO ne S.A . erklä rt hie rmit, d ass das Produkt mit d en
prinzipiellen Anforderungen und anderen entsprechenden Rege-
lungen d er Richtlin ie 2014/53/UE konform ist . Die Erklä rung wurde
auch auf der Inter nets eite des Produk tes pla tziert: ht tps: //sklep.
telforceone.pl/en-gb/product/2209330/2231066/bt-music-soul-
-headphones-bhs-300-black; sie kann auch herunterladen werden.
DK
Tak, fordi d u købte et Fo rever prod ukt. Før b rug læs venl igst denn e
brugs anvisning gr undig t igennem og gem den t il even tuelt s enere brug. L ad være m ed at åbn e enheden selv ved eventuelle fejl
- eventuelle rep arati oner skal udføres af en god kendt re perat ør.
DK
19
Page 20
Brug ku n originale del e og tilbehør, der er leveret af producenten. Uret m å ikke udsæt tes for åben ild el ler andre varme kilder. Vi
håber, at Forever produktet opfylder dine forventninger.
Beskrivelse
1. Volumen (+) / Næs te spor
2. Pause / A fspil / Besv ar / Afslut et op kald
3. Tænd / sluk- knap
4. Volume n (-) / Forrige spo r
5. Valg af t ilstand
6. Indbygget mikrofon
7. Lyssignal L ED
8. AUX-stik
DK
Specikationer
Bluetooth-versi on: V4.2
Drive r: 40 mm
Frek vensområde : 20 Hz - 20 kHz
Maks . Udsendelse seekt: 0, 32 dBm
Dækni ng: 10 m
Batt eri: 400 mA h lithium og ion
Drif tstid: op t il 8 timer
Opladningstid: 1,5 t
Funktioner
- Muligh ed for at opret te forbindel se via Bluetoo th og AUX
- Kompat ibel me d musikafspillere med BT-funk tion , f.eks . MP3 /
MP4-afspillere, mobiltelefoner, pc, iPhone, iPad eller iPOD osv.
Opladning og aktivering
- Tilsl ut USB-lade kabel til en st rømkilde ell er til en pc
- Tilsl ut den anden end e af USB-kabl et til hovedt elefonerne
- Den røde L ED lyser unde r opladning
- LED sluk kes auto matisk, når batter iet er fuldt opladet. A dvarsel
sende s, når hovedte lefonens bat terinive au er lavt.
Tænd
For at t ænde hovedte lefonerne sk al du tryk ke på knappen (3) , der
er placeret på siden af enhedens højre hovedtelefon.
20
Page 21
Slukke
For at slukke hovedtel efonerne skal du try kke og ho lde på knappen (3) pl aceret på siden a f en hedens højre ho vedtelefon .
Bluetooth parring
- Tryk på ON / OFF- knapp en (3), og hold den n ede, ind til LED d ioden beg ynder at bl inke rødt og bl åt. Dette b etyder, at ho vedtelef onerne e r i parrings tilstand.
- Ak tivér Bluetooth-tilst and i afspilningsenheden f.eks en mo biltelefon
- Hoved telefonern e vises som BHS -300 på liste n over tilgænge lige
Bluetooth-enheder. Vælg og tilslut
Knap funktioner
1. Justering af volumen
Når du ly tter, skal du tr ykke p å “+” (1) for at øge l ydst yrken eller
holde “ -” (4) for at reduce re den.
2. Skift af musiknummer:
Når du ly tter til musik , skal du trykke på kn ap (1) for at spr inge til
næste spor elle r try kke på knap (4) for at g å tilba ge til det f orrige
spor
3. Pause / P lay
Når du ly tter til mu sik, skal du tr ykke på (2) f or at stoppe af spilning
af musik , og derefte r trykke på d en igen for at genop tage musik
4. Svare / A fslutte et o pkald:
Tryk på k nap (2) for a t besv are et indgående opkal d. Tryk på den
igen for a t afslutte et o pkald
5. Af visning af opk ald
For at af vise et ind gående opkal d skal du holde k nappen (2) nede
6. Genopkald:
Tryk på k nappen (2) for at g enopkalde d et seneste k aldte nummer
7. Ændring af t ilstand:
For at skifte mellem Bluetooth-tilstand og musikafspilning stil-
stan d skal du try kke kort på kn appen (5)
DK
21
Page 22
Musik afspilning:
Når hove dtelefon erne er parr et med en enhe d, kan du afs pille music direk te fra den parre de enhed. Vælg et nu mmer, du vil l ytte til
på enhe den, og nyd den kl are lyd.
AUX in mode
Sådan opretter du forb indelse til MP3 -afspiller eller en an den
ekstern lydkilde:
- Brug 3, 5 mm lydk abel (i nklud eret i sættet) t il at tilslutte en ekstern enh ed til AUX-st ikket
- Tilsl ut den anden end e til AUX-sti kket i hovedte lefonerne (8)
- Efter t ilslutni ng via AUX-t ilstand æ ndres opsæ tning på den t ilslutte de eks terne enhed , det vil sige ly dstyrk e, skift af mu siknummer o sv.
DK
Afspilning via fra SD-kort
- Sørg fo r, at hove dtelefoner ne er aktive ret
- Indsæ t Micro SD-kor t, blå lys signal vise s,
- Enheden starter automatisk afspilning af musik
- For at æn dre tilstan den til afspilning fra B luetooth, AU X eller SD-
-kor t skal du tr ykke på kn ap (5) for at sk ifte til d en ønskede ti lstand .
Sikkerhedsregler
- Længer evarende be lastning af h øj musik kan fø re til tab af hør else og sundhedsmæssige problemer
- Når du ly tter til musik og bevæger dig, skal du være særl ig
opmærksom på dine omgivelser
- Læs og op bevar denne m anual til sener e brug
- Fjern i kke enhedens dæksel. Der er ingen indve ndige de le, der
skal rep areres af brugeren. Alle reparationer s kal udføres af k va-
liceret personale
- Bemærk: Bat terie t skal ik ke udsæ ttes di rekte f or soll ys, il d eller
andre varmekilder
- Bemærk: Brug kun orig inale re servedele / tilbeh ør leve ret af
producenten
TelForceOne S.A. erklærer, at produktet er i overensstemmelse
med kra v og andre relev ante bestem melser i 2014/53 /UE-dire ktiv.
Du kan downloade produktdeklarationen på denne hjemmeside
https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209330/2231066/bt-
-music-soul-headphones-bhs-300-black
22
Page 23
EE
Täname k aubamärgi F orever toote os tmise ees t. Enne kasut amist
tutvuge käesoleva juhendiga ja säili tage see edaspidiseks kasu tu-
seks . Ärge keerake s eadet isesei svalt laht i - kõik parandu sed peab
teost ama teenindaja . Kasutage ain ult ja eranditu lt toot ja pool t
tarni tud origi naalosi ja t arvikui d Seadet e i tohi jät ta vee, nii skuse,
päikesekiirte, tule või muu soojusallika vahetusse toimealasse. Lo-
odame, e t Forever tood e vastab Teie oo tustele.
Joonistuse kirjeldus
1. Heli tugevus (+) / Järgm ine muusikap ala
2. Paus / Män gimine / Vastu võtmine / Ühe nduse lõpet amine
3. Toitenupp
4. Heli tugevus (-) / Eelm ine muusikap ala
5. Režiimi valik
6. Sisseehitatud mikrofon
7. LED valgussignaal
8. AUX pesa
Spetsikatsioonid
Blueto oth versioo n: V4.2 Juhtse ade: 40 mm
Sagedu svahemik : 20 Hz – 20 kHz
Maks s aatevõimsus : 0,32 dBm Tööula tus: 10 m
Aku: 4 00 mAh liit ium-ioon Töö aeg - kuni 8 h
Laadi mise aeg: 1,5h
FUNKTSIOONID:
Blueto oth ja AUX läbi üh endamise võim alus
Ühilduv BT funkt siooniga muusika esitajatega, nt MP3/MP4 mängi-
jatega, mobiiltelefoniga, arvutiga, iPhone’ga, iPad’ga või iPOD’ga jne.
LAADIMINE JA KÄIVITAMINE
Ühenda ge USB laadimisj uhe toitepord i või arvut iga
Sises tage USB juhtm e teine ots kuul aritesse
Laadimise ajal süttib punane diood
Kui aku o n täielikul t laetud lülit ub LED valgus tus automaa tselt välja. Kuul arite aku mada la laetuse tas eme korral ku ulete hoiatus t.
SISSELÜLITAMINE
Kuular ite sisselüli tamis eks vajutage ja hoidke hetke jo oksul seadme parem a kuulari külj el paikneva t nuppu (3).
DK
23
Page 24
VÄLJALÜLITAMINE
Kuularite väljalülitamiseks vajutage ja hoidke hetke jook sul seadme parem a kuulari külj el paikneva t nuppu (3).
BLUETOOTHI PAARIMINE
Vajuta ge ja hoidke nuppu O N/OFF (3) kuni L ED hakkab puna selt ja
sinise lt vilkuma. S ee tähendab , et kuularid on p aarimise rež iimis.
Lülit age saatesea dmes sisse rež iim Bluetoot h aktiivn e
Kuular id ilmuvad saa daolevate Blu etooth seadme te loendis kui
„BHS-3 00”. Valige ja üh endage
NUPPUDE FUNKTSIOONID:
1. HELITUGEVUSE REGULEERIMINE
Kuulam ise ajal vajut age helituge vuse suuren damiseks „+” (1) ja ho-
DK
idke väh endamisek s „-”(4)
2. MUUSIKA KONTROLLIMINE:
Muusika kuulamise ajal vajutage järgmisele muusikapalale üleminekuks n uppu (1) ja eelneva le muusikap alale ülemine kuks nuppu (4 )
3. PAUS/MÄNGIMINE
Muusika kuulamise ajal vajutage muusika peatamiseks (2), muusika esit amise juurde t agasipöörd umiseks vaj utage seda ve elkord
4. ÜHENDUSTE VASTUVÕTMINE/LÕPETAMINE:
Saabuvale ühendusele vastamiseks vajutage nuppu (2). Ühenduse
6. NUMBRI TAASVALIMINE:
Viima ti valitud n umbri taas valimise ks vajut age kaks kor da nuppu (2)
7. REŽIIMI MUUTMINE:
Bluetooth režiimi ja muusika mängija režiimi muutmisek s tuleb
lühidalt vajutada nuppu (5)
MUUSIKA KUULAMINE:
Kui kuul arid on seadmeg a paari tud või te muusi kat kuulata se admelt va hetult. Valige s eadmelt muusi kapala, mida kuulata s oovi te
ja nautige heli puhtust.
AUX-IN REŽIIM
MP3 või mu u välise helia llikaga ühen damiseks:
Välise seadme A UX pesag a ühendami seks kas utage juh et 3.5mm
(komplektis)
24
Page 25
Teine ots üh endage kuula rite AUX pesa ga (8)
Peale A UX režiimis ühendamis t on ülejään ud valikud , so helit ugevus,
muusik apalade kerim ine jne, saadava l väli sel ühendatud se admel
SD kaardiga MÄNGIMISE R EŽIIM
Enne ka sutamist ve enduge, et kuu larid on käiv itatud
Sisestage Micro SD kaart, ilmub sinine valgussignaal,
Muusik a mängimine al gab automaat selt
Bluetooth või MP3 mängija režiimile üleminekuks vajutage ümberlülit amiseks ja so ovitud reži imi valimise ks nuppu (5).
Ohutusnõuded
- Valju muu sika ka uakes tev kuul amine võib põhjustada kuulm ise
kaotuse ja tervisekahjustusi.
- Muusika kuulamise ja liikumise ajal pöörake ümbruskonnale eri-
list t ähelepanu
- Lugege k äesolev juhe nd läbi ja säili tage.
- Ärge eemaldage s eadmelt katet. Seadmes ei ole k asut aja poolt
parandatavaid osi. Kõik parandused peab teostama teenindaja.
- Täh elep anu: Ak ut ei to hi jät ta pä ikes ekii rte , tule v õi muu de soo jusallikate vahetusse toimealasse.
- Tähelepanu: Kasu tage ai nult j a erand itult tootja poolt tarnitud
originaalosi/tarvikuid.
Ettev õte TelForceOne S .A. teav itab, et tood e on kooskõlas di rektiivi 2014/ 53/UE põhin õuete ja muu de asjakohas te säteteg a. Deklaratsioon on allalaadimiseks saadaval ka teenuse tooteleheküljel.
https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209330/2231066/bt-
-music-soul-headphones-bhs-300-black
ES
Gracia s por la com pra del produc to de marc a Forev er. Antes de
usar el p roducto, l ea la siguie nte manual y g uardela. No d esmonte el
produc to usted mismo - las repa raciones deben ser real izadas por
un técnico de se rvicio.Us e sólo las piezas original es y accesorio s
sumini strados por e l fabricante .El aparato no de be ser expues to al
agua dir ecta, la hu medad, la luz de l sol, fuego u o tras fuente s de calor. Esper amos que el prod ucto Forev er satisfa ga sus expec tativas.
DK
25
Page 26
Descripción del dibujo
1. Volumen (+) / Músi ca siguiente
2. Pausa r / Reproducir / Re cibir / Terminar l lamada
3. Botón d e encendido
4. Volume n (-) / Música anter ior
5. Sele cción de modo
6. Micró fono incorpo rado
7. Señal lumin osa LED
8. Toma AUX
Especicaciones
Versión B luetooth: V4. 2
Controlador: 40 mm
DK
Rango de f recuencia: 20 H z – 20 kHz
Máxima p otencia de tra nsmisión: 0,3 2 dBm
Alca nce de operació n: 10 m
Pila: 40 0 mAh ion lit io
Tiemp o de funcionam iento: hasta 8 h oras
Tiemp o de carga: 1,5 h
FUNCIONES:
- Posibi lidad de conexi ón vía Blueto oth y AUX
- Compa tible con rep roductores de música co n función B T, p. ej . con
reproductores MP3/MP4, teléfonos móviles, PC, iPhone, iPad o iPOD
etc.
CARGA E INICIO
- Conecte el c able d e carg a USB al puerto de al imentació n o al
ordenador.
- Inser te el otro ext remo del cable US B en los auricul ares.
- El LED rojo s e enciende dur ante la carga.
- La luz LED se apag ará autom áticamente cuando la batería esté
completam ente cargada. Cuando el ni vel de la batería en los auri culare s sea bajo, se oir á una adverte ncia.
ENCENDIDO
Para e ncender los auricular es, manten ga presiona do el botó n (3)
en el late ral del auricu lar derecho del d ispositiv o.
APAGADO
Para apagar los auriculares, mantenga presionado el botón (3) en
26
Page 27
el lateral del auricular derecho del dispositivo.
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH
- Manten ga presionad o el botón ON/OF F (3) hasta q ue el LED parpadee en ro jo y azul. E sto sig nica que los auricul ares es tán en
modo de emparejamiento.
- Active el m odo Bl uetooth - aho ra est á ac tivo e n el disposit ivo
de transmisión.
- Los auricul ares aparecerá n co mo el „ BHS-300” en la lis ta de
dispositivos Bluetooth disponibles. Elija y conecte.
FUNCIONES DE LOS BOTONES:
1. AJUST E DE VOLUMEN:
Mientras escucha, presione „+” (1) para aumentar el volumen y „-”
(4) para bajarlo.
2. CONTR OL DE LA MÚSIC A:
Mientras escucha música, presione el botón (1) para saltar a la siguien te música o pr esione el bo tón (4) para ir a la m úsica anter ior.
3. PAUSAR/REPRODUCIR
Mientr as escu cha músi ca, pre sione (2) p ara detener la rep roduc-
ción, luego presio ne nue vamente para volver a la reprod ucción
de música.
4. RECIBIR/TERMINAR UNA LLAMADA:
Para conte star una llamada entr ante, presione el botó n (2). Presio ne de nuev o para naliz ar la llamada.
5. RECHAZAR LLAMADA
Para rec hazar una llama da entrante, pr esione el botón ( 2).
6. MAR CAR DE NUEV O EL NÚMERO:
Para volv er a marca r el últim o número marcado, pre sione el botón
(2) dos veces.
7. CAMBIO D E MODO:
Para cam biar el modo Bl uetooth y el mo do de reproduc tor de mú-
sica, p resione el botó n (5) brevement e.
ESCUCHAR MÚSICA:
Cuando los au riculares están emparejado s con el dispos itivo, se
puede reproduc ir músic a direc tamente desd e el dispo sitivo. Se-
leccio ne la canción en el disp ositivo que des ea escuchar y disf rute
de la clar idad del sonid o.
DK
27
Page 28
MODO AUX-IN
Para conec tarse a un repro ductor MP# u otr a fue nte de audi o
externa:
- Utilice el cabl e de audio de 3,5 mm (i ncluido) para conect ar el
dispos itivo exte rno a la toma AUX .
- Conec te el otro extr emo a la toma AUX de lo s auriculares (8 ).
- Después de cone ctarse en el modo AUX , las otras opc iones están
dispon ibles en e l dispositiv o externo cone ctado, es dec ir, el volu-
men, el de splazamien to a través de las m úsicas etc.
MODO DE REPRODUCCIÓN usando la tarjeta SD
- Antes de us ar, asegúrese de que los aur iculares estén encendidos.
DK
- Inser te la tarjet a Micro SD, aparec erá una señal de lu z azul,
- La repro ducción de músi ca comenzar á automática mente.
- C ambie e l modo a Blu etooth o al m odo de reproduc ción MP3 ,
presione el botón (5) para cambiar y seleccionar el modo deseado.
Normas de seguridad
- Escuc har músi ca de for ma prolo ngada y co n eleva do volum en
puede p erjudicar el o ído.
- Al escu char músic a durante cual quier despl azamiento , debe pre-
star a tención a su ento rno
- Leer y gua rdar este manu al.
- No desmo ntar la carc asa del disp ositivo. D entro de la carc asa, no
hay elementos, que el usuario pueda reparar. Cualquier repara-
ción deb e ser realizad a por un especia lista.
- Atención: La bater ía no debe exp onerse a luz s olar directa u
otras fuentes de calor.
- Aten ción: Uti lizar sola y exclusi vamente p iezas/acce sorios or iginales, suministrados por el fabricante.
La compañía TelForc eOne S.A. declara que el producto cumpl e
con los requisitos y otras d isposi ciones releva ntes de la D irectiva
2014/53/UE. L a declaración pue de descargar de la pág ina web https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209330/2231066/bt-music-soul-headphones-bhs-300-black
28
Page 29
FR
Merci po ur avoir a cheter u n produi t de la marque Fore ver. Avant de
l’ut iliser, lisez l’ins truction sui vante et conserve z-la pour référence
future. Ne démontez pas le dispositif vous-même – toutes les réparations doivent ê tre eect uées par un technicie n. Utilise z uniquemen t
des pièces et des a ccessoires or iginaux fournis par le p roducteur. Le
dispos itif ne p eut pas ê tre exposé à l’in uence direc te de l’e au, l’hu midité , la lum ière du soleil, le feu ou autre source de chaleu r. No us
espéro ns que le produit Fore ver répond à vos atte ntes.
Description du dessin
1. Volume (+) / Pist e suivante
2. Pause / Lir e / Répondre / Racc rocher
3. Bouton d’alimentation
4. Volume (- ) / Piste précéde nte
5. Séle ction de mod es
6. Microphone intégré
7. Signal vis uel LED
8. Pris e AUX
Spécication
Version Bluetooth: V4.2
Command e : 40 mm
Bande d e fréquences : 20 H z – 20 kHz
Puiss ance maximal e d’émission : 0 ,32 dBm
Étendue d e fonction nement : 10 m
Batt erie : 400 mA h lithium-i on
Temps de fon ctionneme nt : jusqu’à 8 heu res
Durée de r echarge : 1,5h
FONCTIONS :
- La pos sibilité de se co nnecter via B luetooth et AU X
- Compat ible avec les l ecteurs d e musique aya nt la foncti on BT, e.a
des lec teurs MP3 / MP4, té léphone mobi le, ordinateur P C, iPhone,
iPad ou iPo d etc.
CHARGER ET ACTIVER
- Branchez le câble de charge USB au por t d ’alimentat ion o u à
l’ordinateur
- Placez l ’autre ext rémité du câble U SB dans le casqu e
- Le voyan t s’allume en ro uge pendant la ch arge
DK
29
Page 30
- Le voyant LED s ’éteint a utomatique ment lor sque le casque est
complè tement chargé Lorsq ue l e ni veau de l a ba tterie dans le
casque est faible vous entendrez un avertissement.
ACTIVATION
Pour allu mer le casque, main tenez enfoncé le bo uton (3), situé su r
le côté de l ’écouteur dro it de l’appare il.
DÉSACTIVATION
Pour éteindre le c asque, maintenez enfoncé le b outon ( 3), sit ué
sur le côté d e l’écouteur d roit de l’appa reil.
COUPLAGE BLUETOOTH
- Appuy ez sur la touche ON/O FF (3) et maintenez -la enfoncée
DK
jusqu ’à ce q ue le v oyant LE D rouge et bleu clignote. Cela si gnie
que le ca sque reste en mo de couplage.
- Acti vez la fonct ion Bluetoot h, déjà acti vée dans l’éme tteur
- Casque app araîtra comm e « BH S-300 » sur la liste des pér iphéri ques Bluetoo th disponible s. Choisiss ez et connect ez
FONCTIONS DES TOUCHES
1. RÉGLER LE V OLUME
En éc out ant app uye r sur la to uche « + » (1) po ur aug ment er le vo lume et pou r baisser le vol ume maintenir a ppuyée la touc he « - » (4)
2. CONTR ÔLE DE LA MUSI QUE :
Lorsq ue vou s écou tez de la musique, appuyez sur la touche (1)
pour p asser à la piste sui vante ou a ppuyez sur la touche (4) pour
passe r à la piste précé dente
3. PAUSE / LEC TURE
Lorsq ue vous écout ez de la m usique, appuyez sur la tou che (2)
pour arrêter la musique , puis appuyez à nouvea u pour revenir à
la lec ture de la musique
4. PREND RE/RACCR OCHER UN APPEL :
Pour ré pondre à un appel, app uyez sur l a touche (2) . Appuyez de
nouveau pour terminer l’appel
5. REFUS ER UN APPEL ENTR ANT
Pour ref user un appel en trant, appu yez sur la touch e (2)
6. RA PPEL :
Pour recom poser le dernier num éro, appuyez deux foi s s ur l a
touche (2)
30
Page 31
7. CHANGEMENT DE MODE :
Pour changer la fon ctio n Bluetooth et le lecteur de musique, appuyez brièvement sur le la touche (5)
LECTURE DE MUSIQUE :
Lorsq ue le casque est c ouplé avec l’a ppareil, vous p ouvez écoute r
de la mu sique direc tement de l ’appareil. S élection nez une pis te à
écoute r sur l’appare il et appréciez l a clarté du son .
MODE AUX-IN
Pour vous conn ecter au lecteur MP # ou à toute autre sour ce audio
exter ne :
- Utilisez le câble audi o de 3,5 mm (fourni ) pour con necter un ap-
pareil e xterne à la pri se AUX
- Connec tez l’autre e xtrémité à la p rise AUX du cas que (8)
- Lor squ ’il e st con nec té au mo de AUX , d’a utre s opt ions so nt dis ponibles sur un périphérique externe connecté, par exemple le volu-
me, on peu t sauter les pi stes etc
MODE DE LECTURE en utilisant la carte SD
- Avant d ’utiliser, ass urez-vous qu e le casque est a ctivé
- Insére z la carte Micr o SD, un signal lumi neux bleu s’al lume,
- La musique démarre automatiquement
- Modi cation de la f onction Bl uetooth ou du l ecteur MP3 , appuyez sur le bo uton (5) pour ba sculer et sél ectionner l e mode désiré.
Principes de sécurité
- Une exposition prolongée à la musique forte peut entraîner des
pert es auditive s et des dommages d e santé.
- Lor sque vous écoutez de la mus ique et/o u vous v ous déplac ez,
accorde z une attenti on particu lière à votre ent ourage
- Lisez et conservez ces instructions.
- Ne retirez p as le couvercle du disp ositif. À l’in térieur du dispos itif, il
n’ y a pas de pi èces qu i puis sent ê tre rép arée s par l’u tili sate ur. Toute s
les rép aratio ns doiven t être eec tuées pa r un technic ien de ser vice.
- Att ention : La batt erie ne do it pas êtr e exposé e à la lumiè re directe du sole il ou à d’autres s ources de chale ur.
- Atten tion: Utili sez uniqueme nt les pièces e t les accessoi res d’origine fou rnis par le fab ricant.
DK
31
Page 32
La s ociété TelF orceOne S .A. dé clare que le produi t est conforme
aux exigences essentielles e t aux aut res disp ositi ons per tinentes
de la directi ve 2014/53/ UE. La d éclaration est ég alement f ournie
avec la possibilit é de téléchar ger sur la page d u produit sur l e site
Ευχαρ ιστούμε για αγορά προϊόν των τ ης μάρ κας Fo rever. Πριν να
χρησ ιμοποιήσε τε το π ροϊόν εξο ικειωθε ίτε με τι ς παρούσ ες οδηγί ες
χρήση ς και φυλάξ τε τις γι α μελλο ντική χ ρήση. Μην ξεβιδώσε τε τη
συσκ ευή μόνο ι σας - ό λες οι ε πισκευέ ς πρέπε ι να εκ τελεσ τούν από τον
υπ άλ ληλ ο υπ ηρε σία ς „Σ ερβ ις”. Χρη σιμ οπο ιήσ τε μόν ο κα ι απ οκ λει στι κά τα
γνήσια εξαρτήματα και αξεσουάρ παραδεδομένα από τον κατασκευαστή.
DK
Η συσκ ευή δεν ε πιτρέπε ται να εκτ εθεί στη ν άμεση επ ίδοση νερ ού,
υγρασίας, ακτινοβολίας , φλόγας ή ά λλης πηγής θερμότητας. Ελπίζουμε
ότι το προϊόν της Fore ver θα ικα νοποιήσε ι τις επιθ υμίες σας.
Έκδοσ η Bluetooth: V4 .2
Ελε γκτής: 4 0 mm
Εύρος σ υχνοτήτ ων: 20 Hz – 20 kHz
Μεγ. ισ χύς μετάδ οσης: 0,32 dB m
Εύρος λ ειτουργία ς: 10 m
Μπατα ρία: 400 m Ah λιθίου -ιόντων
Χρόν ος λειτουργ ίας: έως 8 ώρε ς
Χρόν ος φόρτιση ς: 1,5 ώρες
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ:
- Δυνα τότητα σύν δεσης μέσω B luetooth και AU X
- Σ υμβατό με συσ κευές αναπαρ αγωγής μουσικ ής με λειτουργ ία
32
Page 33
BT π.χ. με συσκε υές ανα παραγωγ ής MP3/MP4 , κινητό τ ηλέφωνο ,
ηλε κτρονικό υ πολογισ τή, iPhone, i Pad ή iPOD κλπ .
ΦΟΡΤΙΣΗ Κ ΑΙ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
- Συ νδέστε το κα λώδιο φόρτισης USB σ τη θύρ α τροφο δοσίας ή
στον υ πολογισ τή
- Τοποθε τήστε το ά λλο άκρ ο του καλωδί ου USB στα ακου στικά
- Κατ ά τη διάρ κεια τη ς φόρτι σης θα α νάψει η κ όκκιν η ένδε ιξη LED
- Η λυ χνία LE D θα σβήσ ει αυτόμα τα όταν η μπαταρ ία είναι
πλή ρως φορ τισμένη . Όταν η σ τάθμη τ ης μπα ταρίας σ τα
ακουσ τικά είνα ι χαμηλή, θα α κούσετε έ να προει δοποιητι κό ήχο.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Για να εν εργοποιήσ ετε τα ακο υστικά π ιέστε κα ι κρατήσ τε
πατη μένο το πλή κτρο (3) που βρίσ κεται στ ο π λάι του δεξιο ύ
ακουσ τικού της σ υσκευής.
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Για να απενερ γοποιήσε τε τα ακουστ ικά πιέσ τε και κρατή στε
πατη μένο το πλή κτρο (3) που βρίσ κεται στ ο π λάι του δεξιο ύ
ακουσ τικού της σ υσκευής.
ΣΥΖΕΥΞΗ BLUETOOTH
- Πιέστε και κρα τήστε πατημέ νο το π λήκτρο ON/OF F (3) μέχ ρι
να αρχίσε ι να ανα βοσβήνει η λυχν ία LED σε κόκκ ινο κα ι μπ λε
χρώμ α. Αυτό σημαίνε ι ότι τα ακου στικά βρίσ κονται σε λειτο υργία
σύζευξης.
- Η ενεργοπ οίηση της λειτουρ γίας Bluetoot h ε ίναι ενεργή στ η
συσκευή μετάδοσης
- Τα ακουσ τικά θα εμφα νιστούν ω ς „BHS-300 ” στη λίστ α των
διαθέσιμων συσκευών συσκευών Bluetooth. Επιλέξτε και
συνδέστε
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ:
1. ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝ ΤΑΣΗΣ
Κατά τ ην ακρόασ η πιέστ ε «+» (1) για να α υξήσετε τ ην έντασ η, για
να μει ώσετε την έ νταξη κρ ατήστε π ατημένο τ ο πλήκτρ ο «-» (4)
2. ΕΛΕ ΓΧΟΣ ΜΟΥΣΙΚ ΗΣ:
Κατά τη διάρκ εια ακρό ασης της μουσικής , πιέσ τε το πλ ήκτρο (1)
για να με ταβείτε στο ε πόμενο κομμά τι ή πιέστε το πλ ήκτρο (4) για
DK
33
Page 34
να με ταβείτε στ ο προηγούμε νο κομμάτ ι
3. ΠΑΥΣΗ/ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ
Κατά τη διάρ κεια ακ ρόασης τ ης μουσι κής, πι έστε (2) για να
σταμ ατήσετ ε την αναπαρ αγωγή, σ τη συνέχει α πιέ στε ξανά για να
επισ τρέψετ ε στην αν απαραγω γή μουσικ ής
4. ΛΗΨΗ /ΤΕΡΜΑΤΙΣ ΜΟΣ ΚΛΗΣΗΣ :
Για να απαν τήσετ ε σε μια εισε ρχόμενη κ λήση, πι έστε το π λήκτρο
(2). Πιέ στε ξανά γ ια να τερματ ίσετε τη ν κλήση
5. ΑΠΟΡΡ ΙΨΗ ΚΛΗΣΗΣ
Για να απορρίψ ετε μι α εισε ρχόμενη κλήσ η, κρα τήστε πατημέ νο
το πλή κτρο (2)
6. ΕΠΑΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΙΘΜ ΟΥ:
Για να επιλ έξετε και πάλι τον τελευταίο αριθμό κλήσης, πατήστε
DK
δυο φορ ές το πλήκ τρο (2)
7. ΑΛΛ ΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥ ΡΓΙΑΣ:
Για να αλ λάξετε τη λειτουρ γία B luetooth και τη λ ειτουργία
ανα παραγωγ ής μουσική ς, πατήσ τε σύντομ α το πλήκτ ρο (5)
ΑΚΡΟΑΣΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ:
Όταν τα ακου στικά έχου ν αν τιστοιχι στεί με τη συσκε υή, μπορείτε
να επι λέγετ ε ανα παραγωγ ή μουσ ικής απευθ είας από τη συσκευή .
Επιλ έξτε σ τη συ σκευή τ ο τραγο ύδι που θέλε τε να ακούσε τε και
απολα ύστε την ε ξαιρετι κή καθαρό τητα του ήχου.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ AUX-IN
Για να συνδέσετε σε μία συσκευή α ναπαραγωγής MP# ή σε άλλη
εξωτ ερική πηγή ή χου:
- Χρησιμ οποιήστ ε το καλώ διο audio 3,5 mm (συμπερι λαμβάν εται)
για να σ υνδέσετ ε την εξωτε ρική συσκ ευή στην υ ποδοχή AUX
- Συνδ έστε το άλ λο άκρο σ την υποδοχ ή AUX των ακουσ τικών (8)
- Με τά τη σ ύνδεση σ την λε ιτουργία AUX, οι υπόλοιπ ες επι λογές
είναι δι αθέσιμες σ τη συνδε δεμένη εξω τερική συ σκευή, δη λαδή η
έν ταση ήχου, η εν αλλα γή μουσικ ών κομματι ών κλπ.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ με τη χρήση κάρτας SD
- Πριν από τη χρήση, βεβ αιωθείτε ότι τα ακου στικά είναι
ενεργοποιημένα
- Τοποθ ετήστε την κάρ τα Micro S D, θα εμφ ανιστε ί μια μπ λε
φωτε ινή ένδειξ η
- Η ανα παραγωγ ή μουσικής θ α ξεκινήσε ι αυτόματα
34
Page 35
- Για αλ λαγή λειτ ουργίας σε Bluet ooth ή σε λε ιτουργία
ανα παραγωγ ή MP3 πιέσ τε το πλ ήκτρο (5) για να α λλάξετ ε και να
επι λέξετ ε την επιθυμ ητή λειτουρ γία.
Κανόνες ασφα λείας
- η πα ρατετα μένη ακ ρόαση δυ νατής μου σικής μπ ορεί να
οδηγή σει σε απώ λεια ακοής κα ι βλάβη στ ην υγεία.
- Ότα ν ακούτε μου σική και κ ινείτε, δώ στε ιδιαίτ ερη προσοχή στο
περιβάλλον
- Διαβ άστε και απ οθηκεύσ τε αυτό το εγ χειρίδι ο.
- Μην αφα ιρείτε το κά λυμμα της συ σκευής. Στο εσ ωτερικό δε ν
υπά ρχουν μέρ η που να μπο ρούν να επ ισκευ αστούν από το χρή στη.
Όλες οι ε πισκευές π ρέπει να εκ τελούν ται από τεχ νικό σέρβις .
- Σημεί ωση: Η μπατα ρία δεν πρέ πει να εκτίθ εται σε άμε σο ηλιακό
φως, φ ωτιά ή άλ λη πηγή θε ρμότητας.
- Σημείω ση: Χ ρησιμοπο ιείτε μόνο πρωτότ υπα εξαρτήμα τα /
εξαρτ ήματα που πα ρέχοντα ι από τον κατασ κευαστ ή.
Η ανώνυ μη ετα ιρεία TelForceO ne S.A. δηλών ει ότι το προϊόν είναι
συμβα τό με τις βασικές απ αιτήσεις και ά λλες σχε τικές προβ λέψει
της οδηγ ίας 2014/53/UE . Η δήλω ση αυτή ακόμη αν αρτήθηκε μα ζί
με τη δ υνατότητ α το κατέβα σμά της στ ην ιστοσ ελίδα του σέρβις
Köszönj ük, hogy a Forev er m árka termékét vá lasztott a. Használatbavéte l előt t olvas sa el a jelen használat i útmu tatót, é s a jö vőben is
őri zze meg . Ne prób álja szé tsze relni a ké szülé ket – mind enfa jta jav ítás t
csak szervi zi dolgozó végezhet . Kizáról ag a g yártó á ltal sz állított eredeti a lkatrészeke t és kiegé szítőket ha sználja. Ne tegye ki a készüléke t
víz, nedvesség , napsugárzás, tűz vag y más hőforrások közvetlen
hatás ának. Remélj ük, hogy a Foreve r termé k meg felel elvárá sainak.
Képismertető
1. Hangerő (+) / Köve tkező zeneszá m
2. Szüne t / Lejátszás / Hívásfog adás / Kapcso lat befejezés e
3. Tápfeszültség nyomógomb
4. Hange rő (-) / Előző zeneszá m
5. Üzemmód-választó
DK
35
Page 36
6. Beép ített mikro fon
7. LED fényje lzés
8. AUX cs atlakozó
Termékleírás
Blueto oth verzió: V4. 2
Vezérlő: 4 0 mm
Frek vencia: 20 Hz ~ 20 kHz
Max. ad óteljesítm ény: 0,32 dBm
Hatótá volság: 10 m
Telep: 40 0 mAh lítium -ion
Üzemidő: m ax. 8 h
Töltés i idő: 1,5 h
DK
FUNKCIÓK:
- Blueto oth és AUX csa tlakozás
- Komp atibilis a BT funkció val rendel kező zenelejá tszókkal , pl.
MP3/MP4 lejátszókkal, mobiltelefonnal, számítógéppel, iPhonnal,
iPadde l vagy iPOD -dal stb.
TÖLTÉS ÉS BEKAPCSOLÁS
- Cs atlakozta ssa a töltőkábe lt az tö ltő USB portjáh oz vagy a
számítógéphez
- Dugj a be az USB kábel má sik végét a fejha llgatóba
- A töltés i dején a vörös dió da világít
- A LED fény automatik usan k ialszik, ha az akk umulátor teljesen
fel v an töltv e. Ha a feszültsé g szintje a fejhal lgatóban a lacsonnyá
válik , gyelmez tetést hall .
BEKAPCSOLÁS
A fejhallg ató bekapcsol ásához nyomja meg , és egy pill anatig tart sa
benyomva a készülék jobb oldali fejhallgatójának oldalán található
nyomógombot (3).
KIKAPCSOLÁS
A fejhal lgató kikap csolásához n yomja meg, é s egy pillan atig tart sa
benyomva a készülék jobb oldali fejhallgatójának oldalán található
nyomógombot (3).
BLUETOOTH PÁROSÍTÁSA
- Nyomja meg , és tar tsa benyomva az ON/ OFF gombot (3), egésze n
36
Page 37
addig , amíg a LED el nem kezd vöröse n és kéken v illogni. Ez az t
jelent i, hogy a fejh allgató párosí tási módba n található.
- Kapc solja be, a Blue tooth üzemmód a ktív az adó készülékbe n
- A fejhallgat ó „BHS-30 0” éve n jelenik meg az elérhető Bluetoo th
eszközö k listáján. Vá lassza ki, és k apcsolód jon
NYOMÓGOMBOK FUNKCIÓI:
1. HANGER Ő ÁLLÍTÁSA
A hangerő növe léséhez hallga tás közben nyomja meg a „+” gombot
(1), csök kentéséhez a t artsa meg nyomva a „-” go mbot (4).
2. A ZENE KON TROLLÁ LÁSA:
A továbblépéshez a következő számra, zenehallgatás közben nyomja meg az (1) nyomógomb ot, va gy ny omja m eg a (4) gom bot,
hogy a m egelőző számr a lépjen.
3. SZÜNE T/LEJÁTSZ ÁS
A zene lejátszásának megállításához zenehallgatás közben nyomja
meg a ( 2) gomb ot, majd h a fol ytatni akarj a a lejátsz ást, nyomja
meg még egyszer.
4. HÍVÁS FOGADÁSA/BEFEJEZÉSE
A be érkező hív ás fogadá sához nyo mja meg a (2) gomb ot. A hí vás
befeje zéséhez nyom ja meg még egy szer.
5. HÍVÁS ELUTASÍTÁSA
Egy b ejövő hívás el utasítás ához tart sa benyomva a ( 2) gombot.
6. EGY SZÁM ÚJRAHÍVÁSÁHOZ
Az utolj ára hívott szám új rahívásáh oz nyomj a meg kéts zer a (2) gombot .
7. ÜZEMMÓDVÁLTÁ S
A Blue tooth üzemm ód és a zen elejátszá s üzemmód közö tti átv áltáshoz r öviden meg kel l nyomni az (5) gom bot.
ZENEHALLGATÁS:
Amikor a fejhal lgató párosít va van az eszköz zel, a zenét közv etlenül
az eszközről is leját szhatja. Válassza ki a zenes zámot az eszközön,
amit me g szeretne hallg atni, és élve zze a tiszt a hangzást .
AUX-IN ÜZEMMÓD
MP3 lejá tszó vagy má s külső hang forrás csat lakoztatá sához:
- A küls ő eszköz csa tlakoztat ásához az AUX foglalatba , használja a
3,5 mm- es audio vezet éket (a készletb en)
- A veze ték mási k végét du gja be a fe jhall gató AUX cs atlako zójába (8)
- Az AUX üzemm ódban tör tént csa tlakoztat ás után a többi op ció,
DK
37
Page 38
aza z a hangerő, zeneszá mok előr e- és hátr atekeré se stb., a cs atlakozta tott, küls ő eszközön érhet ő el
LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD SD kártya használatával
- Használat előtt győ ződjön meg ró la, ho gy a fejhal lgató be van
kapcsolva
- Tegye be a m icroSD kárt yát, kig yullad eg y kék fényjelzé s,
- A zene lejá tszása aut omatikusa n megkezdődik
- A Bluetoo th vagy MP3 lej átszása mód ra történő át váltáshoz , és a
kívá nt üzemmód kiv álasztás ához nyomja me g az (5) gombot.
Biztonsági szabályok
- Hangos zene hosszú távú hallgatása a hallás elvesztéséhez vagy
DK
egészségkárosodáshoz vezethet.
- Zenehallgatáskor és mozgás közben fokozottan gyeljen környezetére
- Olva ssa el és őriz ze meg ezt a haszn álati útmut atót.
- Ne vegye le a kés zülék burkolat át. A z e szköz belsejében nem
található olyan alkatrész, amelyet a felhasználó képes megjavítani.
Minden nemű javít ást szakembe rnek kell vége znie.
- Fi gyel em: Az ak kumu látor t ne te gye k i közv etlen napfé nyne k, tűz nek vag y egyéb hőf orrásnak.
- Fi gyelem: Kizárólag eredeti, a gyár tó ált al biztos ított al katrészt /
tartozékot használjon.
A TelForceOne S.A. cég kijelenti, hogy a termék megfelel az 2014/53/
UE irányelv fő követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezé-
seinek. Ez a nyilatkozat a https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209330/2231066/bt-music-soul-headphones-bhs-300-black
honlap on is megtalál ható és onnan letöl thető.
IT
Grazie p er aver s celto un p rodot to Forever. Prima de ll’utiliz zo
leggere attentamente il manuale d’ istruzioni. Non riparare né
smont are l’unit à, per ev itare dan ni all’ut ilizzatore, rotture d ell’ap-
parecc hio con conseg uente perdi ta della gar anzia. Siam o certi che
il prodo tto da voi scel to soddis al m eglio le vost re aspettat ive.
Descrizione dei disegno
1. Volume (+) / Bran o successivo
2. Pausa / R iproduzio ne / Rispost a a una chiamat a / Terminare una
chiamata
38
Page 39
3. Pulsa nte di accensio ne
4. Volume (- ) / Brano precede nte
5. Scel ta del modo
6. Microfono integrato
7. Segnale lu minoso LED
8. Pres a AUX
Speciche
Versione Bluetooth: V4.2
Dispos itivo di coma ndo: 40 mm
Banda di f requenze: 20 Hz – 20 k Hz
Potenz a di trasmissi one massima: 0, 32 dBm
Ragg io di funziona mento 10 m
Batt eria: 400 mA h agli ioni di li tio
Tempo di fun zionamento: no a 8 h
Tempo di ric arica: 1,5 h
FUNZIONI:
- La pos sibilità di co nnettersi v ia Bluetooth e A UX
- Compat ibile con i let tori musica li con la funzio ne BT p. es. i let tori
MP3 / MP4, il t elefono mobi le, il compute r, iPhon e, iPad o iPod ecc.
RICARICA E AVVIAMENTO
- Collegare il cav o di rica rica USB alla por ta di alimentazione o a d
un computer
- Mette re l’altra es tremità del c avo USB alle cu e
- Durant e la ricarica s i accende il LED ros so
- Una vol ta complet ata la rica rica, il LED s i spegne auto maticam en-
te. Q uando il livello d ella bat teria è basso ne lle cue si sente un
avvertimento.
ATTIVARE
Per accendere le cue, premere e tenere brevemente premuto il
pulsa nte (3) sul lato del p adiglione de stro del dispo sitivo.
SPEGNERE
Per spegnere le cue , premere e tene re brevem ente prem uto il
pulsa nte (3) sul lato del p adiglione de stro del dispo sitivo.
ABBINAMENTO BLUETOOTH
- Premere e te nere premuto il pu lsante ON / OFF ( 3) no a quando
DK
39
Page 40
il LED inizi a a l ampeggiar e rosso e blu . Ciò signica che l e cue
sono in mo dalità di abb inamento.
- Atti vare la f unzion e Bluetooth, gia attiva nel d isposi tivo c he trasmette
- Cue appar iranno come „BHS -300” sull’el enco dei disposit ivi
disponibili Bluetooth. Premere e connettere
FUNZIONI DEI PULSANTI:
1. REGOLAZIONE DEL VOLUME
Dur ante la r iprodu zione di mu sica pr emere „+ ” (1) aumen tare il v olume, pe r abbassare p remere e tenere pre muto „-” (4)
2. CONTROLLO DELLA MUSICA:
Durant e la riproduzi one di musica pre mere il pulsan te (1) per pas-
DK
sare al br ano successiv o o premere il pulsante (4) per p assare al
brano precedente
3. PAUSA/RIPRODUZIONE
Durante la ripro duzione di musica premere il puls ante (2) pe r terminare la riproduzione di musica, poi premere di nuovo per tornare alla riproduzione di musica
4. RICEVERE/TERMINARE LE CHIAMATE:
Per risp ondere a una chiamata in ar rivo premere il p ulsante (2).
Premere di nuovo per terminare la chiamata
5. RIFIUTARE UNA CHIAMATA
Per riu tare una chiamat a in arrivo, tener e premu to il pulsante (2).
6. RICHIAMARE:
Per ricomporre l ’ult imo nume ro composto, pre mere due volte il
pulsa nte (2)
7. CAMBIA M ODALITÀ:
Per att ivare o disat tivare la fu nzione Blue tooth e il letto re musicale, premere brevemente il pulsante (5)
ASCOLTO DI MUSICA :
Qua ndo le cu e son o abbin ate al di sposi tivo , è poss ibile r iprod urre la music a diretta mente dal disp ositivo. S elezionare u n brano ad
ascol tare sul dispos itivo per god ere la chiarezz a del suono.
MODALITÀ AUX-IN
Per conne ttersi al le ttore MP# o un’a ltra fonte aud io esterna:
- Utilizzare il cavo audio 3,5 mm ( in dota zione) pe r colleg are il
dispos itivo este rno alla presa A UX
40
40
Page 41
- Colleg are l’altra es tremità all a presa AUX nell e cue (8)
- N ella mo dalità AUX, le alt re opzio ni sono dispon ibili s ul disp o-
sitiv o esterno col legato, cioè il v olume, il pas saggio dei br ani ecc
MODA LITÀ DI RIPRO DUZIONE u sando la sche da SD
- Prima di u tilizzare , assicurars i che le cue son o attivate
- Inser ire la scheda Mic ro SD, il LED blu si acce nderà,
- La musi ca si avvia a utomaticam ente
- Passag gio alla funzi one Bluetoot h o alla mo dalità MP3 preme re il
pulsa nte (5) per pass are e scegliere l a modalità ri chiesta.
Norme di sicurezza
- L’ascolto prolungato della mu sica ad a lto volume può provocare
lesion i all’udito e d anni alla salu te.
- Ascoltand o la music a durante gli spostamenti fare attenzione
all’ambiente circostante.
- Leggere e conservare le presenti istruzioni.
- Non togl iere il coperchio del dispositi vo. All’interno non ci sono el ementi che potrebbero es sere riparat i dall’utili zzatore. Tutte l e riparazioni de vono esser e eseguite da l personale d el servi zio assiste nza.
- Atten zione: La bat teria non deve es sere espost a all’azione diretta dei ra ggi solari , del fuoco o di un’a ltra fonte di c alore.
- Atten zione: U tiliz zare so ltanto le par ti e gli accessori orig inali
forni ti dal produt tore.
La societ à TelF orceOne S.A. Dic hiara che il p rodotto è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della direttiva
2014/53/UE. La dichiarazione è prevista anche con la possibilità di scaricar e la pagina del pro dotto sul sit o https://sk lep.telforce one.pl/en- gb/
product/2209330/2231066/bt-music-soul-headphones-bhs-300-black
LT
Dėkoja me, kad įsigijote Fo rever markės prod uktą. Prieš nau dojimą
susipa žinkite s u šia ins trukciją ir išsau gokite ją ateičiai. Neišmontuoki te įrengin io savara nkiškai - visus t aisymus turi atli kti ser viso
darbuo tojas. N audok ite vie n tik originali as gamin tojo pristatytas
dalis ir aksesuarus. Negalima prileisti prie tiesioginio vandens,
drėgmė s, sau lės spin dulių, ugnies a rba šil umos ša ltinio poveikio
įrengi niui. Tikim ės, kad Forev er produkt as išpildy s Jūsų lūkesči us.
DK
41
41
Page 42
Paveikslo aprašymas
1. Garsuma s (+) / Seka ntis kūriny s
2. Sust abdymas / At kūrimas / Ska mbučių priė mimas/ Baigi mas
3. Maitinimo mygtukas
4. Gars umas (-) / Anks tesnis kūrin ys
5. Režim o parinkima s
6. Integruotas mikrofonas
7. LED švies os signalas
8. AUX liz das
Specikacija
Bluetooth versija: V4.2
Valdiklis: 40 mm
DK
Dažnių d iapazonas: 20 Hz – 2 0 kHz
Maksimali perdavimo galia: 0,32 dBm
Veikim o diapazonas: 10 m
Bater ija: 400 mAh l ičio jonų
Veikimo laikas: iki 8 val.
Pakrov imo laikas: 1,5 v al.
FUNKCIJOS:
- Galimybė prisijungti per „Bluetooth“ ir AUX
- Suder inama su muziko s grotuvais s u „BT“ funkc ija, pvz., s u MP3 /
MP4 grotuvais, mobiliu oju telefonu, kompiuteriu, „iPhone“, „iPad“
ar „iPO D“ ir pan.
ĮKROVIMAS IR PALEIDIMAS
- Priju nkite USB įk rovimo kab elį prie mait inimo prie vado arba
kompiuterio
- Įkišk ite kitą USB k abelio galą į au sines
- Įkrov imo metu švi ečia raudona s šviesos di odas
- LED švies a automa tiškai išsij ungs, kai baterij a bus visiš kai įkrauta.
Kai aus inių baterijų l ygis yra maž as, girdėsi te įspėjimą.
ĮJUNGIMAS
Norėda mi įjung ti ausine s, paspaus kite ir la ikykite nuspaudę m ygtuką (3) į renginio deš iniojo ausini ų pusėje.
42
42
Page 43
IŠJUNGIMAS
Norė dami išju ngti au sines, pa spausk ite ir laik ykit e nuspaud ę mygtuką (3) į renginio deš iniojo ausini ų pusėje.
BLUETOOTH PORAVIMAS
- Pas pauskite ir laik ykite O N/OFF my gtuką (3) tol, kol LED pradės
mirksėti raudona ir mėlyna spalva. Tai reiškia, kad ausinės yra suporavimo režime.
- Įjunk ite „Bluetoo th“ režimą, kai ji s akt yvus siun čiančiame įren ginyje
- G alimų „B luetooth“ įrengin ių sąra še ausin ės bus rodomos kaip
„BHS-3 00“. Pasirin kite ir sujunk ite
MYGTUKŲ FUNKCIJOS:
1. GARSUMO REGULIAVIMAS
Klaus ydamiesi spausk ite „+“ (1), kad p adidintumė te gar sumą,
spausk ite „-“ (4), ka d sumažintum ėte garsumą
2. MUZIKO S VALDYMAS:
Klaus ydamiesi muzi kos, paspausk ite mygtuk ą (1), kad perei tumėte
į kitą k ūrinį arba p aspauskite mygt uką (4) , kad pereitum ėte pr ie
ankstesnio kūrinio
3. PAUZĖ/ATK ŪRIMAS
Klaus ydamiesi muzikos, paspausk ite myg tuką (2), kad s ustabdyt umėte muz ikos atkū rimą, ta da dar k artą pa spauskite, kad
grįž tumėte į muziko s atkūrimą
4. SKAMBUČIO PRIĖMIMAS/UŽB AIGIMAS:
Norėda mi atsi liepti į skambut į, pasp auskite mygt uką (2). Norėdami
baig ti ryšį, pa spauskite da r kartą
5. SKA MBUČIO ATME TIMAS:
Norėda mi atmesti sk ambutį, pa spauskite my gtuką (2)
6. PAKARTOTINIS NUMERIO PASIRINKIMAS:
Jei no rite paka rtotinai p askutinį rinktą n umerį, du kartus p aspauskite m ygtuką (2)
7. REŽIMŲ KE ITIMAS:
Norėda mi perjun gti „B luetooth“ režimą i r muzikos atkūrimo režimą, tru mpai paspaus kite mygt uką (5)
MUZIKOS KLAUSYMAS:
Kai ausinės su poruotos su prieta isu, muzi ką galite tiesiogi ai groti
iš prietais o. Pasi rinkite kūrinį, kurio norit e klau sytis, ir mėgautis
garso švarumu.
DK
43
43
Page 44
AUX-IN REŽIMA S
Norėda mi p risijungt i p rie MP3 grotuvo arba kit o iš orinio garso
šaltinio:
- Norėdami prijungt i išorinį įrenginį prie AUX lizdo, naudokite 3,5
mm garso kabelį (pridedamas)
- Kitą g alą prijunk ite prie ausin ių AUX lizdo (8)
- Prijungus AUX režimą prieinamos k itos išor inės įrangos parinktys , t.y. garsumas, p erėjimas įv k itą kūriny ir p an
ATKŪRIMO REŽIMAS su SD kortele
- Prieš n audodami įsi tikinkite, k ad ausinės yr a įjungto s
- Įdėki te „Micro SD“ ko rtelę, pasi rodys mėly nos švies os signalas,
- Muziko s atkūrimas pr asidės autom atiškai
DK
- Norin t pakeisti rež imą į „Bluetoo th“ arba „MP3 “ atkūrimo r ežimą,
paspa uskite myg tuką (5), kad p asirinkt umėte norimą re žimą.
Saugos taisyklės
- Ilgą laiką klau santis gar sios muzikos galima paže isti klau są ir pakenkti sveikatai.
- Klaus ant muzikos ir ju dant būtina a tkreipti dėm esį į aplinką.
- Persk aityti ir i šsaugoti ši ą instrukci ją.
- Nenuimti prietaiso dang telio. Viduje n ėra dalių, kurias naudotojas galėtų pataisy ti. Vis us tais ymo dar bus pri valo at likti taisyklo s
darbuotojas.
- Dėm esio: Ak umuliatoria us nelaik yti, k ad jį v eiktų t iesioginiai
saulė s spinduliai, u gnis ar kiti ši lumos šalti niai.
- Dėmesi o: Naudo ti tik gamintojo ti ekiamas origi nalias dalis/p riedus.
TelForce One S.A įmonė pare iškia, ka d produk tas atiti nka 2014/53/
UE direk ty vos rei kalav imus ir k itas nuostatas. D eklaracija y ra patalpinta ir yr a jos atsisiunt imo galimybe p roduk to ser vise h ttps://
sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209330/2231066/bt-music-
-soul-headphones-bhs-300-black
LV
Paldie s, ka iegādājā ties Foreve r zīmo la produktu. P irms lietošan as
izlasiet šo instr ukciju un s aglabājiet to vēlākai nepieciešamībai.
Neizja uciet i erīci p ašrocīgi - vis i laboju mi jāvei c ser visa da rbiniekam. I zmantojiet tikai ražot āja piegād ātās oriģ inālas daļa s un pie-
44
44
Page 45
derumus. Ierīcei nav jābūt pakļautai tiešai ūdens, mitruma, saules
star u, uguns vai ci tu siltuma avo tu iedarbīb ai.
Attēla apraksts
1. Skaļums (+) / Nā kamā dziesma
2. Pauze / At skaņošan a / Zvanu pieņem šana / pabeig šana
3. Ieslē gšanas pog a
4. Skaļ ums (-) / Iepriek šējā dziesma
5. Režī ma izvēle
6. Iebū vēts mikrof ons
7. LED gaismas s ignāls
8. AUX lig zda
Specikācija
Bluetooth versija: V4.2
Kontro lieris: 40 mm
Frek venču diapazo ns: 20 Hz – 20 kHz
Maks . pārraides ja uda: 0,32 dBm
Darbī bas rādiuss : 10 m
Bater ija: 400 mAh l itija jonu
Darba la iks: līdz 8 s t.
Uzlāde s laiks: 1,5 st.
FUNKCIJAS:
- Iespēj a pieslēgt ies, izmanto jot Bluetoot h un AUX
- S avietojamas ar mū zikas at skaņotāj iem ar BT funkci ju, piem . ar
MP3/M P4 atskaņot ājiem, m obilo tā lruni, d atoru, i Phone, i Pad vai
iPOD u.tml.
LĀDĒŠANA UN IESLĒGŠANA
- Pievi enojiet USB uzl ādes kabeli uz lādes ligzda i vai datoram
- Ievie tojiet otro USB k abeļa galu aus tiņās
- Lādē šanas laikā ie degsies sar kana diode
- LED gaismas di ode izslē gsies au tomātiski, kad bate rija ir pi lnībā
uzlādē ta. Kad austiņu bate rijas uzlādes līme nis i r zem s, a tskan
brīdinājuma signāls.
IESLĒGŠANA
Lai iesl ēgtu austi ņas, nospied iet un īsu brīdi tur iet nospiest u pogu
(3), ka s atrodas uz lab ās ierīces aus tiņas sānie m.
DK
45
45
Page 46
IZSLĒGŠANA
Lai izs lēgtu aust iņas, nospi ediet un īsu brīd i turiet nospie stu pogu
(3), ka s atrodas uz lab ās ierīces aus tiņas sānie m.
Savienošana pārī ar Bluetooth
- Nospied iet un turiet nospie stu pogu ON/OFF ( 3), līdz brīdim,
kad LED diode s āk mir got sa rkanā un zilā krās ā. Tas nozīmē, ka
austi ņas ir savien ošanas pār ī režīmā.
- Pieeja mo Bluetoot h ierīču sar akstā au stiņas ir re dzamas, ka
„BHS-3 00”. Izvēl ieties un piev ienojieti es
POGU FUNKCIJAS:
DK
1. SKAĻUMA REGULĒŠANA
Mūzik as klau sīšanās laikā nos piediet „+” (1), lai palielinā tu skaļumu,
vai „-” (4 ), lai samazin ātu skaļumu.
2. MŪZIK AS VADĪBA :
Mūzikas klausīšanās laikā nospiediet pogu (1), lai pārietu uz nākamo dziesm u, v ai nospiediet pog u (4 ), lai pārietu uz iepri ekšējo
dziesmu.
3. PAUZE / ATSK AŅOŠAN A
Mūzik as klaus īšanās l aikā nos piediet (2), lai apturētu mūzikas atskaņo šanu, pēc tam vēl reiz nospiedie t pogu , lai atja unotu mūzika s
atskaņošanu
4. ZVAN U PIEŅEMŠAN A / PABEI GŠANA:
Lai pi eņemtu ienāk ošo zvanu , nospiediet pogu (2). Vēlr eiz nospie-
diet, l ai pabeigtu z vanu
5. ZVANU NORAIDĪŠANA
Lai nora idītu ienāko šo zvanu, nospi ediet un turiet nos piestu pogu (2)
6. ATK ĀRTOTA NUMUR A IZSAUKŠ ANA:
Lai piez vanītu uz pēdējo izs aukto numuru, div reiz nospiedie t pogu (2)
7. REŽĪMA MAIŅA
Lai pārslēgtu Bluetooth rež īmu un mūzikas atskaņoš anas režīmu,
īsi nosp iediet pogu (5 )
MŪZIKAS KLAUSĪŠANĀS:
Kad austiņas ir sa vienotas pārī ar ierīc i, jūs varat atskaņot mūziku ti ešu no ierī ces. Izvē lieties dz iesmu, kur u vēlaties klausīti es un
baudie t skaņas kv alitāti.
46
46
Page 47
AUX-IN REŽĪMS
Lai pi eslēg tos MP# ats kaņotā jam vai cit am ārējam s kaņas avo tam:
- Izmant ojiet audio 3, 5 mm kabeli (ko mplektā) , lai pievien otu ārējo
ierīc i AUX ligzdai
- Otro ga lu pievienoj iet austiņu A UX ligzdai (8)
- Pēc pievienošanas AUX režīmā, p ārējās opcijas ir pieejamas pievieno tajā ārējā ier īcē, tas ir, skaļum s, dziesmu tī šana, u.tml .
ATSK AŅOŠANAS REŽĪMS, izmantojot SD karti
- Pirms iz mantošanas , pārliecin ieties, ka au stiņas ir ies lēgtas
- Ievie tojiet Micro SD k arti, par ādās zils gaism as signāls,
- Mūzik as atskaņoš ana sākas au tomātiski
- Lai ma inītu darb ības režī mu uz Bluetoo th vai MP3 at skaņošan as
režīm u, nospiedie t pogu (5), lai iz vēlētos vē lamo režīmu.
Drošības noteikumi
- Ilgst oša sk aļas mū zikas k lausīšanā s var radīt dzirdes zudumu,
kaitējumu veselībai.
- Klausoties mūziku un pārvietojoties, pievērsiet īpašu uzmanību
apkārtējai videi.
- Izlasi et un saglabāj iet šo instr ukciju.
- Nenoņemi et ie rīces vāku. Iekšp usē n av de taļu, ko var salabot
pats l ietotājs. Re montu var veik t tikai ser visa tehniķ is.
- Piez īme: Akumul atoram nav j ābūt pakļ autam tieš ai saules staru,
uguns v ai cita siltu ma avota iedar bībai.
- Piezīm e: Izmantojie t tikai oriģi nālas ražotā ja daļas/pied erumus.
Uzņē mums “TelF orceOne S. A.” pazi ņo, ka produ kts atbi lst 2014/53 /UE
direktīvas būtiskām p rasībām un citiem atbilstošiem noteikumiem.
Dekla rāciju var leju pielādēt produkt a tīme kļa vi etnē. h ttps://sklep.
Vă mulțumim pentru achiziția produsului marca Forever. Înainte de
utilizare citiţ i această ins trucţiune și păstraţi- o pentru viitor. Nu dezasamb lați dispo zitivul - toate lu crările d e reparaț ii trebuie efectua te
de u n serv ice. Util izaţi do ar piese și acc esorii o riginale furnizate de
produc ător. Dispozi tivul nu trebuie exp us la acț iunea direc tă a ape i,
umezeli i, radiați ilor solare , foc sau a ltă surs ă de căldur ă. Sperăm c ă,
produs ul Forever va sat isface aştep tările Dumne avoastră.
DK
47
47
Page 48
Descrierea imaginii
1. Volu m (+) / Următ oarea piesă
2. Pauză / R edare muzică / Pr imire apel / Termin are apel
3. Buto n de alimentare
4. Volum (-) / Pi esa preceden tă
5. Selectare mod
6. Microfon incorporat
7. LED semnal lu minos
8. Muf ă AUX
Specicaţie
Versiune Bluetooth: V4.2
Controler: 40 mm
DK
Domeni u frecvenţ e: 20 Hz – 20 kHz
Putere m aximă redare: 0, 32 dBm
Rază ac ţiune: 10 m
Bater ie: 400 mAh li tiu-ion
Durat ă de autonomie: p ână la 8 h
Durat ă de încărcare : 1,5 h
FUNCŢII:
- Posibi litatea de cone ctare prin B luetooth şi AU X
- Compa tibil cu p layere de m uzică cu f uncţia B T de ex. c u playere
MP3/M P4, tel efon mobil, com puter, iPhone, iPa d sau iPOD etc.
ÎNCĂRCARE ŞI PORNIRE
- Conectaţ i ca blul d e înc ărcare USB l a por tul corespunză tor de
alimentare sau la computer
- Introd uceţi celăla lt capăt al cab lului USB în căş ti
- Pe durat a încărcări i se aprinde di oda roşie
- Lumina LED se stinge automat, atunci când bateria va complet
încărc ată. În caz ul în care nive lul bateriei din căşti e ste scăzut v eţi
auzi un avertisment sonor.
PORNIRE
Pentr u a porni căştile ţineţi apăsat un moment butonul (3) situat
pe latur a dreaptă a căş tii aparatu lui.
OPRIRE
Pentr u a opri că ştile ţineţ i apăsat un mome nt butonul (3) sit uat pe
latura d reaptă a căş tii aparatul ui.
48
48
Page 49
ÎMPERECHERE BLUETOOTH
- Ţi neţi apăs at buton ul ON/OFF (3) până când dio da LED v a începe să cl ipească roşu şi alb astru. Acum căştile sunt în m odul d e
împrerechere.
- Modul B luetooth es te activ pe ap aratul emiţ ător
- Căştile vor apărea ca şi „BHS-300” pe lis ta de dispozitive Bluetooth disp onibile. Sel ectaţi şi co nectaţi
FUNCŢIILE BUTOANELOR:
1. AJUSTAR E VOLUM:
Atunc i când ascul taţi muzic ă apăsaţi „+” (1) pen tru a mări vol umul,
iar pent ru a reduce volu mul apăsaţi „ -” (4)
2. CONTR OL MUZICĂ:
Atunc i când asc ultaţi mu zică apăs aţi buton ul (1) pentru a trece la
piesa următo are sau apăsa ţi but onul (4) pentru a t rece la piesa
precedentă
3. PAUZĂ /REDARE
Atunc i când as cultaţi muzică ap ăsaţi (2) pentru a opri muz ica, iar
apoi ap ăsaţi încă o da tă pentru a rev eni la redat muzi că
4. PRIMIRE/TERMINARE APEL:
Pentr u a primi un apel ap ăsaţi buton ul (2). Apăsa ţi din nou pentr u
a termina apelul
5. RESPI NGERE APEL
Pentr u a respinge un apel ţ ineţi apăs at butonul (2).
6. FOR MAŢI DIN NOU ULTIMU L NUMĂR:
Pentr u a s electa din n ou ulti mul num ăr form at apăs aţi de două
ori but onul (2)
7. SCHIMBARE MOD:
Pentr u a muta modul B luetooth şi mo dul de player d e muzică tre buie să a păsaţi scur t butonul (5)
ASCULTARE MUZICĂ:
Atunc i când căşt ile sun t împer echeate cu un aparat puteţi reda
muzic ă direc t de pe aces ta. Selecta ţi pe aparat piesa pe ca re dori ţi
să o ascu ltaţi şi buc uraţi-vă de u n sunet curat.
MODUL AUX-IN
Pentr u a con ecta l a player ul MP# sau la o al tă surs ă exter nă de
muzică:
DK
49
49
Page 50
- Fol osiţi ca blul audi o 3,5 mm (din d otare) pen tru a cone cta apa ratul ex tern la mufa AUX
- Conec taţi celălal t capăt la muf a AUX din căşt i (8)
- După c e conectaţ i în modul AUX celelalte op ţiuni sunt di sponibi-
le pe apa ratul exter n conectat re sp. volum, sch imbare piese e tc.
MOD REDARE cu ajutorul cardului SD
- Înaint e de utilizare t rebuie să vă asi guraţi că aţ i pornit căş tile
- Introd uceţi carcul M icro SD, apare un se mnal luminos a lbastru,
- Redarea muzicii începe automat
- Pentr u a schimba mod ului la Blue tooth sau mo dul de redare MP 3
apăsa ţi butonul (5) p entru a schim ba şi a select a modul dorit .
DK
Reguli de siguranță
- Exp unerea prelu ngită la m uzică pute rnică poa te duce la p ierderea auzul ui și dăuna sănă tății.
- A tunci c ând as cultați muzică și vă deplas ați, ac ordați o atenți e
deose bită la mediul î nconjurător.
- Citi ți și păstra ți aceste ins trucțiun i.
- Nu îndepărt ați carcasa de pe dispoziti v. În inter ior n u se aă
compon ente care ar pu tea repar ate d e că tre u tilizator. Toate
repara țiile trebui e efectuate d e un service.
- Aten ţie: Acumul atorul nu trebuie exp us la acț iunea direc tă a radiații lor solare, fo c sau alte surse d e căldură.
- Atenţ ie: Utili zaţi excl usiv pies e/acces orii orig inale fur nizate de pro ducăto r.
Compan ia TelForceOne S .A. decla ră că produsu l respectă c erințele
esenț iale și al te prevede ri relevan te ale Dire ctivei 2014/53/UE.
Decla raţia a fost, de asemenea, plasat ă pe pagina produsului , cu
opţiu nea de d escărcare de pe site- ul h ttps://sklep.telforceone.pl /
Благодарим Вас за покупку бренда Forever. Перед использованием
прочитайте руководство по эксплуатации ус тройства и сохраните
ее для дальнейшего и спользования. Не разбирайте устройствa
самостоятельно - любые ремонтные работы долж ны быть
выполнены специалистом сервисной службы. Используйте
50
50
Page 51
только оригинальные запчасти и принадлежнос ти, поставляемые
произ водителе м. Устройс тво не должн о подверга ться прямо му
возде йствию воды, влаги, солнечн ого свет а, огн я или других
исто чников тепл а. Мы надеем ся, что пр одукт F orever будет
соответствовать Вашим ожиданиям.
Описание рисунка
1. Громкость (+) / С ледующ ее произве дение
2. Па уз а / Вос про из вед ен ие / Пр ием / За вер ше ние со ед ине ния
3. Кноп ка питания
4. Громкос ть (-) / Предыд ущее прои зведение
5. Выбо р режима
6. Встроенный микрофон
7. Световой с игнал LED
8. Гнездо AUX
Технические характеристики
Верси я Bluetooth: V4 .2
Контр оллер: 40 мм
Диапа зон частот : 20 Гц - 20 кГц
Макс. мо щность во спроизве дения: 0,32 д Бм
Ради ус действи я: 10 м
Акк умулято рная батар ея: 400 мАч ли тий-ионн ая
Время р аботы: до 8 ч.
Время з арядки: 1,5 ч
ФУНКЦИИ:
- Возмо жность со единения ч ерез Blueto oth и AUX
- Совместимы с музыкальными проигрывателями с функцией
ВТ, например с пр оигрывателями MP3/MP4, мобильным
телеф оном, компь ютером, iPho ne, iPad либо iP OD и т.д.
ЗАРЯ ДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ
- По дключит ь USB-к абель зарядки к пор ту д ля пита ния либ о
к компьютеру
- Друг ой конец USB- кабеля вс тавить в на ушники
- Во врем я зарядк и загоритс я красный св етодиод
- Светодиод перес танет гореть, когда батар ея будет полно стью
заря жена. Ес ли ур овень зарядки батаре и в н аушника х будет
низкий, прозвучит преду преждающий сигнал.
DK
51
51
Page 52
ВКЛЮЧЕНИЕ
Для вкл ючения наушнико в наж ать и приде ржать кнопку (3),
наход ящуюс я сбоку пра вого наушн ика.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Для выключени я наушников нажат ь и придержать к нопку (3),
наход ящуюс я сбоку пра вого наушн ика.
СПАРИВАНИЕ BLUETOOTH
- Нажать и придержа ть к нопку ON/OFF (3) до момента, пока
свето диод не начнет миг ать красным и син им цветом. Это
означа ет, что наушни ки находя тся в режим е спаривани я.
- Вкючит ь ре жим « Bluetooth ак тивен» на пере дающем
DK
устройстве
- Наушни ки отобразя тся как «BHS -300» в списке дос тупных
устр ойств Blu etooth. Выб рать и соеди нить
ФУНКЦИИ КНОПОК:
1. РЕГУЛИРО ВКА ГРОМКОС ТИ
Во в ремя про слушив ания наж ать «+» (1), ч тобы сде лать
громч е, чтобы сде лать тише пр идержать « -»(4)
2. КОНТР ОЛЬ МУЗЫКИ:
Во врем я п рослуш ивания муз ыки нажать к нопку (1), чтобы
перей ти к с ледующ ему произвед ению, либо нажат ь к нопку
(4), что бы перейти к п редыду щему произ ведению
3. ПАУЗА /ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Во вре мя пр ослуши вания му зыки нажа ть ( 2), чт обы
оста новить в оспроизв едение м узыки, д алее на жать еще раз,
чтобы возобновить воспроизведение музыки
4. ПРИЕМ/ЗАВЕРШЕНИЕ СОЕДИНЕНИ Я:
Чтобы прин ять вхо дящее соедине ние, н ажать кнопку (2).
Нажа ть повторно , чтобы заве ршить соед инение
5. ОТКЛОНЕНИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Чтобы отк лонить входящее соединение, придержать к нопку
(2)
6. ПОВТОР НЫЙ НАБОР НОМЕРА :
Чтобы повт орно наб рать по следний набр анный но мер,
дваж ды нажат ь кнопку ( 2)
7. ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА:
52
Page 53
Чтобы переключить режим Bluetooth и режим проигрывателя
муз ыки, след ует корот ко нажать кн опку (5)
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ:
Если наушник и спарен ы с уст ройство м, в это м случ ае можно
воспр оизводит ь м узыку не посредс твенно с ус тройств а.
Выбер ите на устрой стве произ ведение, кото рое желаете
прос лушать, и п олучайте уд овольст вие от чисто ты звука.
РЕЖИМ AUX- IN
Чтобы подклю чить к п роигрыва телю MP# либо к другому
внешн ему источн ику звук а:
- Испо льзуйте аудио- кабель 3 ,5 мм (в комп лекте), либо
подк лючите вне шнее устр ойство к гн езду AUX
- Друг ой конец подк лючите к гне зду AUX в нау шниках (8)
- Пос ле подк лючения в реж име AUX оста льные опц ии
дост упны н а подкл юченном внешнем устройс тве, то есть
громк ость, пер емотка прои зведений и т.д .
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ с исполь зованием
карты SD
- Перед использ ованием убеди тесь в том, что наушник и
включены
- Вста вьте карту SD, з агоритс я синий сигна л светодиод а,
- Воспр оизведе ние музык и начнется ав томатичес ки
- Дл я измене ния реж има на B luetooth л ибо на р ежим
воспр оизведен ия МР3 нажа ть кнопк у (5), чтоб ы перекл ючить
и выбра ть желаемы й режим.
Правила безопасности
- Длительное прослушив ание громкой музыки может
приве сти к потере с луха и вр еду здор овью.
- При прос лушивании музыки и перемещении обращайте
особо е внимание на о кружени е
- Прочт ите и сохрани те это руково дство.
- Не снима йте крышк у у стройс тва. Вну три его отсу тствую т
элементы, которые могут быть отремонтированы
пользователем. Все ремонтные работы должны выполняться
специалистом сервисного центра.
- Примечание: акк умулятор не должен подвергаться воздействию
DK
53
Page 54
прямы х солне чных лучей, огн я или дру гого источни ка тепла.
- Примечание: используйте только оригинальные запчаст и/
прина длежно сти, пос тавляемы е изготовит елем.
Фирма TelForce One S. A. з аявляет, что проду кт со ответств ует
основным т ребованиям и другим важным условиям
дирек тивы 20 14/53 /UE. Дек ларация (с во зможност ью
загр узки) разме щена также на с транице прод укта на сай те
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Forever. Pred jeho použitím
DK
si prosím prečít ajte Príručku použí vateľa a z achovajte je pre jej
prípa dné ďa lšie p oužitie. Príst roj ner ozoberajte – všetky oprav y
musia byť vykonané serv isným technikom. Používajte len originálne č asti a prísluš enstvo posky tnuté v ýrobcom zariade nia. Zar iade nie ne smi e byť pr iamo vys tav ené v ode, vl hko sti , slne čné mu sv etlu, ohňu a iný m zdrojom t epla. Verím e, že tento výrobok Forever
splní va še očakáva nia.
Ovlá dač: 40 mm
Frek venčný rozsa h: 20 Hz – 20 kHz
Max. v ýkon vys ielania: 0,32 dB m
Dosah: 10 m
Batér ia: 400 m Ah lít iovo-ióno vý akumulá tor
Trvani e práce: do 8 hod.
Trvani e nabíjania: 1,5 ho d.
54
Page 55
FUNKCIE:
- Možnos ť pripojeni a cez Bluetoot h a AUX
- Kompati bilné so zariadeni ami podporujú cimi Bluetooth , n apr.
MP3/MP4 prehrávače, mobilné telefóny, počítače, iPhone, iPad
alebo iP od ap.
NABÍJANIE A SPÚŠŤANIE
- Nabíjací USB káb el z asuňte do konektor a ad aptéra alebo
počítača
- Druhý ko niec USB kábla z asuňte do slúc hadiel
- Počas n abíjania sv ieti červe ná kontrolka
- LED kontrolk a sa v ypne automati cky, keď bude batéria úpln e
nabit á. Keď bude úroveň nabitia batérie v slúchadle príliš nízka,
zaznie varovanie.
SPÚŠŤANIE
Keď chcete za pnúť slú chadlá, stlačte a na chvíľu podržte tlačidlo
(3), k toré sa nachádz a na bočnej st rane pravého s lúchadla.
VYPÍNANIE
Keď chcete sl úchadlá v ypnúť, stlač te a na chvíľu podrž te tlači dlo
(3), k toré sa nachádz a na bočnej st rane pravého s lúchadla.
PÁROVANIE BLUETOOTH
- Stl ačte a podržte tlačidlo ON/OFF (3) kým LED kont rolka nez ačne b likať na červeno a namodro . Znamená to, že je akt ívne rež im
párovania slúchadiel.
- Aktiv ujte r ežim Bluetooth v zariadení , z ktoréh o bud ete pr ehrávať s kladby
- Slúchadlá sa zobrazia na zozname dostupných zar iadení Bluetooth pod n ázvom „BHS -300”. Vybe rte a spojte
FUNKCIE TLAČIDIEL
1. NASTAVOVANIE HLASITOST I
Hlasit osť zvý šite, keď po čas prehráv ania stlačí te „+” (1), a keď
stlač íte „-” (4), hla sitosť zníž ite.
2. OVLÁDANIE PREHRÁVANIA:
Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo (1), prejdete na nasledujúcu skl adbu, a keď stlačíte tlačidlo (4 ), prejdete na predchád zajúcu
skladbu
DK
55
Page 56
3. PAUZA/PREHRÁVANIE
Keď p očas preh rávania s tlačíte t lačidlo (2) , prehráv anie zast avíte,
keď opä ť stlačíte tot o tlačidlo, pre hrávanie obn ovíte.
4. PRIJATIE/UKONČENIE HOVORU
Prichá dzajúci hovo r prijmete st lačením tlači dla (2). Opätov ným
stlač ením tohto tlač idla hovor ukon číte
5. ODMIETNUTIE HOVORU
Prichá dzajúci hov or môžete odmie tnuť stla čením a podrž aním
tlači dla (2)
6. OPÄTOVNÉ V YTOČENI E:
Keď chcete opätovne zavolať naposledy volané číslo, dvakrát
stlač te tlačidl o (2)
7. ZMENA REŽI MU:
DK
Keď chce te prepnúť rež imu Bluetoot h a režim prehr ávania, krá tko
stlač te tlačidl o (5)
POČÚVANIE:
Keď sú slúchadlá spárované so zaria dením, môže te priamo prehrávať sk lady z daného zariade nia. V zariadení vy berte sklad bu,
ktor ú chcete počú vať, a vych utnávajte s i jasný a plný zv uk.
REŽIM AUX- IN
Keď chce te pripojiť MP 3 prehrávač , alebo iný ext erný zdroj zv uku:
- Na pr ipojenie ex terného zd roja zvuk u použite zd ierku AUX a 3,5
mm audio k ábel (v súpra ve).
- Dru hý konie c audio k ábla zas trčt e do zdier ky AUX v sl úchadl ách (8)
- Keď slúchadlá pripojíte v režime AUX, funkcie sa ovládajú na pripojeno m externom z ariadení, na pr. hlasi tosť, zmen a skladieb ap.
REŽIM PREHRÁVANIA z SD karty
- Pred pou žitím skontr olujte, či sú slú chadlá spus tené
- Vložte Micro SD do príslu šného portu, LED kont rolka zasvie ti
namodro,
- Prehrá vanie hudby sa z ačne automa ticky
- Keď c hcete zmeni ť na režim B luetooth al ebo na reži m prehrávania MP3, s tláčaním t lačidla (5) v yberte pož adovaný reži m.
Bezpečnostné pravidlá
- Dlho dobé vys tavenie hla snej hudbe m ôže viesť k s trate sluch u a
poškodeniu zdravia.
56
56
Page 57
- Pri počúv aní hudby a pohybe venuj te mi moriadnu pozorn osť
prostrediu okolia.
- Prosím p rečítajte a us chovajte ti eto inštruk cie.
- Neodstra ňujte kryt zariad enia. Vo vnút ri ni e sú diely, ktoré sú
opraviteľné užívateľom. Opravy musia byť vykonané servisným
technikom
- Pozo r Bat éria ne smie by ť vy sta vená pr iame mu sln ku, o hňu al ebo
iným zdr ojom tepla.
- Pozor Pou žívajte len orig inálne n áhradné d iely a príslušen stvo
dodané výrobcom.
Spolo čnosť TelFo rceOne S .A. týmto prehlasuje , že produkt spĺňa
všet ky techn ické požia davky a príslu šné usta novenia u vedené
v európske j n orme 2014/53/UE . Ce rtikát o zho de produktu je
možné stiahnuť na webovej stránke https://sklep.telforceone.pl/
Electrica l and electron ic devi ces may not be disposed of
with do mest ic waste. By rec ycling reusing t he mater ials or
other fo rm of uti lising o ld devices, yo u are making an important contribution to protecting our environment.
Symbo l ozna cza, że u rządzenie nie powin no by ć sk ładowane z normalnymi o dpadami gospodarstw domowych. Oddając
tego typu odpady we właści wych miejscach prz yczynia sz się do
ochrony zasobów naturalnych.
59
59
Page 60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.