Ford Focus 2015 User Manual [it]

Page 1
FORD FOCUS Manuale dell'utente
Page 2
Le informazioni contenute in questo documento erano esatte al momento della stampa. Al fine di un costante sviluppo, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche a specifiche, progetti o attrezzature, in qualsiasi momento, senza alcun preavviso o obbligo. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma con qualsiasi mezzo senza la nostra previa autorizzazione scritta. Salvo errori ed omissioni.
© Ford Motor Company 2015
Page 3
Introduzione
Informazioni su questo manuale................7
Glossario dei simboli........................................7
Registrazione dei dati......................................9
Consiglio sulla sostituzione dei
componenti..................................................10
Apparecchiature di telefonia
cellulare..........................................................10
Guida rapida
Vista anteriore esterna..................................12
Vista posteriore esterna................................13
Vista interna veicolo.......................................14
Vista cruscotto - Guida a sinistra..............15
Vista cruscotto - Guida a destra...............16
La sicurezza dei bambini
Installazione seggiolini per bambini........18
Posizionamento dei seggiolini per
bambini..........................................................22
Bloccaggio di sicurezza per i bambini -
Veicoli con: Serrature di sicurezza per
bambini meccaniche................................26
Bloccaggio di sicurezza per i bambini -
Veicoli con: Serrature di sicurezza per
bambini ad attivazione remota............26
Cinture di sicurezza
Allacciatura delle cinture di
sicurezza........................................................27
Regolazione dell'altezza delle cinture di
sicurezza........................................................28
Cicalino delle cinture di sicurezza............28
Sistema di sicurezza supple-
mentare
Principi di funzionamento...........................30
Airbag lato guida............................................30
Airbag lato passeggero.................................31
Airbag laterali...................................................32
Airbag laterali...................................................32
Chiavi e telecomandi
Informazioni generali sulle frequenze
radio................................................................34
Telecomando - Veicoli con: Chiave con
telecomando...............................................34
Telecomando - Veicoli con: Apertura
senza chiave................................................36
Sostituzione di una chiave o
telecomando persi.....................................37
MyKey
Principi di funzionamento...........................38
Creazione di una MyKey...............................39
Cancellazione di tutte le MyKeys.............39
Controllo dello stato del sistema
MyKey..............................................................41
Utilizzo di MyKey con sistemi di
avviamento remoto...................................41
Risoluzione dei problemi MyKey................41
Serrature
Blocco e sblocco.............................................43
Portellone manuale......................................45
Apertura con telecomando........................46
Sicurezza
Sistema antifurto passivo..........................49
Allarme antifurto - Veicoli con: Allarme
perimetrale...................................................49
Allarme antifurto - Veicoli con: Sensore
interno............................................................50
Allarme antifurto - Veicoli con: Batteria
integrale.........................................................52
Protezione bordo porta
Principi di funzionamento...........................55
Volante
Regolazione del volante..............................56
Comando audio..............................................56
Comando vocale.............................................57
1
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Indice
Page 4
Controllo di crociera......................................57
Comando del display informazioni.........58
Volante riscaldato..........................................58
Lava/tergicristalli
Tergiparabrezza..............................................59
Tergicristalli automatici...............................59
Sistema lavaparabrezza...............................61
Tergilunotto e lavalunotto...........................61
Sistema lavafari..............................................62
Illuminazione
Informazioni generali....................................63
Comando illuminazione..............................63
Illuminazione automatica...........................64
Interruttore di regolazione intensità
luminosa degli strumenti........................65
Spegnimento ritardato fari.........................65
Luci di marcia diurna....................................65
Controllo automatico del fascio
anabbagliante.............................................65
Fendinebbia......................................................67
Retronebbia......................................................67
Allineamento dei fari.....................................67
Fari orientabili.................................................68
Indicatori di direzione...................................69
Luci abitacolo..................................................69
Luce di cortesia...............................................70
Finestrini e specchietti
Alzacristalli elettrici........................................71
Apertura e chiusura globale........................72
Retrovisori esterni...........................................74
Retrovisore interno.........................................75
Alette parasole................................................75
Tettuccio apribile............................................76
Quadro strumenti
Indicatori............................................................78
Spie e indicatori...............................................79
Segnali acustici di avvertimento e
indicatori........................................................82
Display informazioni
Informazioni generali....................................84
Computer di viaggio......................................87
Messaggi di informazioni............................88
Sistema di climatizzazione
Principi di funzionamento...........................97
Bocchette dell'aria........................................97
Climatizzazione manuale...........................98
Sistema di climatizzazione
automatico.................................................100
Suggerimenti per il controllo della
climatizzazione interna..........................102
Cristalli e retrovisori termici......................104
Parabrezza termico.....................................105
Riscaldatore ausiliario................................105
Sedili
Posizione corretta sul sedile.....................110
Poggiatesta.....................................................110
Sedili manuali..................................................111
Sedili elettrici - Veicoli con: Sedile lato
guida elettrico a 6 regolazioni...............113
Sedili elettrici - Veicoli con: Sedile
guidatore a regolazione elettrica a 8
vie....................................................................114
Sedili posteriori...............................................115
Sedili riscaldati................................................117
Prese elettriche ausiliarie
Prese elettriche ausiliarie...........................118
Accendisigari...................................................118
Vani portaoggetti
Portalattine.....................................................120
Console centrale...........................................120
Console sul padiglione.................................121
2
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Indice
Page 5
Avviamento del motore
Informazioni generali...................................122
Commutatore di avviamento...................122
Avviamento a distanza...............................123
Blocco volante - Veicoli con: Premere
pulsante di avvio.......................................125
Blocco volante - Veicoli senza: Premere
pulsante di avvio.......................................126
Avviamento di un motore a benzina......126
Avviamento di un motore diesel.............128
Filtro antiparticolato....................................129
Spegnimento del motore..........................130
Riscaldatore motore...................................130
Caratteristiche di guida
esclusive
Auto-Start-Stop............................................132
Carburante e rifornimento
Norme antinfortunistiche..........................134
Qualità del carburante - Benzina...........135
Qualità del carburante - Diesel...............135
Posizione imbuto bocchettone di
rifornimento................................................136
Esaurimento del carburante....................136
Catalizzatore...................................................137
Rifornimento..................................................138
Consumo di carburante.............................139
Cambio
Cambio manuale...........................................141
Cambio automatico.....................................141
Freni
Informazioni generali..................................145
Suggerimenti per la guida con l'ABS.....146
Freno di stazionamento.............................146
Assistenza di partenza in salita..............146
Controllo della trazione
Principi di funzionamento.........................148
Utilizzo del controllo della trazione.......148
Controllo della stabilità
Principi di funzionamento.........................149
Utilizzo del controllo della stabilità -
ST...................................................................149
Sistema di parcheggio a
ultrasuoni
Principi di funzionamento..........................151
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
posteriore.....................................................151
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
anteriore.......................................................153
Sistema di rilevamento laterale..............155
Sistema di assistenza attivo al
parcheggio..................................................156
Telecamera per retromarcia.....................159
Controllo di crociera
Principi di funzionamento.........................163
Utilizzo del controllo velocità di
crociera.........................................................163
Utilizzo del controllo ACC.........................164
Ausili di guida
Limitatore di velocità - Veicoli con:
Controllo di crociera..................................171
Limitatore di velocità - Veicoli con:
Controllo velocità di crociera
adattativo....................................................172
Segnalazione per guidatore......................173
Sistema di mantenimento della
corsia.............................................................175
Sistema di informazioni angolo
cieco..............................................................178
Riconoscimento segnali stradali............182
Active City Stop.............................................184
Modalità Eco..................................................185
Sistema di avvertenza collisione............186
3
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Indice
Page 6
Trasporto di un carico
Informazioni generali..................................190
Punti di ancoraggio del bagaglio...........190
Vano portaoggetti posteriore sotto il
pianale.........................................................190
Coperture bagaglio.......................................191
Portapacchi e portabagagli.......................191
Griglia di protezione per cani....................192
Traino
Traino di un rimorchio.................................194
Controllo sbandata rimorchio.................195
Gancio di traino staccabile.......................195
Punti di traino................................................198
Traino del veicolo sulle quattro ruote -
Cambio manuale.....................................199
Traino del veicolo sulle quattro ruote -
Cambio automatico................................199
Suggerimenti per la guida
Rodaggio..........................................................201
Prestazioni ridotte del motore.................201
Guida economica.........................................201
Precauzioni contro le basse
temperature..............................................202
Passaggio a guado......................................202
Tappetini.........................................................203
Apparecchiatura di
emergenza
Lampeggiatori di emergenza..................204
Kit di pronto soccorso................................204
Triangolo demergenza.............................204
Interdizione carburante.............................204
Avviamento veicolo con cavi volanti.....205
Sistema di allertamento post-urto......206
Fusibili
Ubicazione scatola portafusibili............207
Tabella di specifiche dei fusibili.............208
Cambio di un fusibile...................................217
Manutenzione
Informazioni generali...................................219
Apertura e chiusura del cofano...............219
Panoramica del vano motore - 1.0L
EcoBoost.................................................221
Panoramica del vano motore - 1.5L
EcoBoost................................................222
Panoramica del vano motore - 1.6L
Duratec-16V (Sigma).............................223
Panoramica del vano motore - 2.0L
Duratec-HE (MI4)....................................224
Panoramica del vano motore - 2.0L
EcoBoost................................................225
Panoramica del vano motore - 1.5L
Duratorq TDCi Diesel..............................226
Panoramica del vano motore - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel..................227
Panoramica del vano motore - 2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel................229
Astina di livello olio motore - 1.0L
EcoBoost................................................230
Astina di livello olio motore - 1.5L
EcoBoost................................................230
Astina di livello olio motore - 1.6L
Duratec-16V (Sigma)............................230
Astina di livello olio motore - 2.0L
Duratec-HE (MI4)...................................230
Astina di livello olio motore - 2.0L
EcoBoost.................................................231
Astina di livello olio motore - 1.5L
Duratorq TDCi Diesel...............................231
Astina di livello olio motore - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel...................231
Astina di livello olio motore - 2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel.................231
Controllo dell'olio del motore..................231
Controllo del liquido di raffreddamento
del motore..................................................232
Controllo del liquido dei freni..................234
Controllo del liquido della frizione -
Cambio manuale.....................................234
4
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Indice
Page 7
Controllo del liquido servosterzo - 1.6L
Duratec-16V (Sigma)............................234
Controllo del liquido lavavetri.................235
Scarico del punto di raccolta del filtro
carburante..................................................235
Sostituzione batteria 12 V ........................236
Controllo delle spazzole
tergicristallo...............................................236
Sostituzione delle spazzole
tergicristallo...............................................236
Smontaggio del faro...................................237
Sostituzione di una lampadina..............238
Tabella specifiche lampadine................243
Manutenzione del veicolo
Pulizia dell'esterno......................................245
Pulizia degli interni......................................245
Riparazione di lievi danni alla
verniciatura................................................246
Pulizia ruote in lega.....................................246
Ruote e pneumatici
Kit di riparazione provvisoria
pneumatici.................................................247
Manutenzione dei pneumatici.................251
Utilizzo di pneumatici invernali...............252
Utilizzo di pneumatici invernali - ST......252
Utilizzo delle catene da neve...................252
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici.................................................252
Sostituzione di una ruota.........................256
Pressioni pneumatico................................263
Pressioni pneumatico - ST......................266
Dadi ruota......................................................268
Specifiche tecniche
Dimensioni del veicolo..............................269
Dimensioni barra di traino........................270
Targhetta di identificazione veicolo......272
Numero di identificazione veicolo.........274
Specifiche tecniche - 1.0L
EcoBoost................................................274
Specifiche tecniche - 1.5L
EcoBoost................................................276
Specifiche tecniche - 1.6L Duratec-16V
Ti-VCT (Sigma)........................................277
Specifiche tecniche - 2.0L Duratec-HE
(MI4)............................................................278
Specifiche tecniche - 2.0L
EcoBoost...............................................280
Specifiche tecniche - 1.5L Duratorq TDCi
Diesel............................................................281
Specifiche tecniche - 1.6L Duratorq-TDCi
(DV) Diesel................................................282
Specifiche tecniche - 2.0L Duratorq-TDCi
(DW) Diesel...............................................284
Dati relativi al consumo di
carburante.................................................285
Sistema audio
Informazioni generali.................................286
Unità audio - Veicoli con: AM/FM/
CD.................................................................288
Unità audio - Veicoli con: SYNC............290
Unità audio - Veicoli con: SYNC 2.........292
Radio digitale................................................293
Radio digitale - Veicoli con: SYNC 2......295
Spinotto di ingresso sistema audio......296
Porta USB ......................................................297
Media Hub......................................................297
Ricerca dei guasti dell'unità audio........298
SYNC
Informazioni generali.................................299
Utilizzo del riconoscimento vocale........301
Utilizzo di SYNC con il proprio telefono
cellulare......................................................304
Applicazioni e servizi SYNC..................318
Utilizzo di SYNC con il proprio Media
Player...........................................................325
Ricerca guasti SYNC..............................335
5
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Indice
Page 8
SYNC 2
Informazioni generali.................................346
Impostazioni..................................................354
Intrattenimento............................................369
Telefono..........................................................380
Informazioni..................................................388
Climatizzatore ..............................................393
Navigazione...................................................395
Ricerca guasti SYNC.............................406
Appendici
Compatibilità elettromagnetica.............415
Contratto di licenza.....................................416
6
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Indice
Page 9

INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE

Grazie per aver scelto Ford. Si consiglia di leggere il presente manuale per familiarizzare con le diverse caratteristiche del veicolo. Conoscere il veicolo a fondo contribuisce ad aumentare la sicurezza e il piacere di guida.
PERICOLO
La distrazione alla guida può causare la perdita del controllo del veicolo,
incidenti e lesioni personali. Pertanto, consigliamo caldamente di utilizzare la massima cautela nell'utilizzare dispositivi che potrebbero distogliere l'attenzione dalla strada. La principale responsabilità del conducente è la conduzione in sicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglia l'utilizzo di strumenti manuali durante la guida. Servirsi sempre di dispositivi vivavoce quando possibile. Informarsi sulle leggi e le normative locali che potrebbero limitare l'uso di dispositivi elettronici durante la marcia.
Nota: La presente pubblicazione descrive le caratteristiche del prodotto e le opzioni disponibili per tutti i modelli della gamma, talvolta anche in anticipo sulla data di introduzione. Pertanto, è possibile che siano descritte opzioni non in dotazione sul veicolo acquistato.
Nota: Alcune delle illustrazioni riportate nel presente Manuale possono indicare caratteristiche usate in modelli diversi, quindi non esattamente corrispondenti al veicolo interessato.
Nota: L'uso di autoveicoli è soggetto alle leggi e ai regolamenti vigenti in materia.
Nota: In caso di vendita del veicolo si prega di consegnare il libretto al nuovo proprietario. Tale libretto è parte integrante del veicolo.
Il presente manuale può indicare che un componente è montato sul lato sinistro o sul lato destro. Il lato si determina guardando davanti a sé, una volta accomodati sul sedile.
Lato destro.A Lato sinistro.B

GLOSSARIO DEI SIMBOLI

I simboli che seguono sono alcuni di quelli che compaiono sul veicolo.
Segnalazione di sicurezza
Fare riferimento al libretto di uso e manutenzione.
Sistema A/C
Sistema frenante antibloccaggio
Evitare fumo, fiamme o scintille
Batteria
7
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Introduzione

Page 10
Elettrolito
Liquido freni, non a base di petrolio
Sistema frenante
Filtro aria abitacolo
Controllare il tappo carburante
Blocco o sblocco della portiera con sicurezza per bambini
Ancoraggio inferiore seggiolino per bambini
Ancoraggio superiore seggiolino per bambini
Comando di regolazione della velocità di crociera
Non aprire se caldo
Filtro aria motore
Liquido raffreddamento motore
Temperatura del refrigerante motore
Rabboccare con liquido di raffreddamento.
Gas esplosivo
Avvertenza ventola
Allacciare la cintura di sicurezza
Airbag anteriore
Fari fendinebbia
Azzeramento pompa di alimentazione
Scatola fusibili
Luci di emergenza
Lunotto termico
Parabrezza termico
Apertura interna bagagliaio
Martinetto
Tenere fuori dalla portata dei bambini
Comando illuminazione
Avvertenza pressione pneumatici insufficiente
8
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Introduzione
Page 11
Mantenere il livello corretto di liquido
Consultare le istruzioni operative
Sistema di sicurezza degli occupanti
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
Freno di stazionamento
Liquido per servosterzo
Alzacristalli elettrici anteriori/posteriori
Interdizione alzacristalli elettrici
Spia di avaria motore
Airbag laterale
Proteggere gli occhi
Controllo stabilità
Lava/tergiparabrezza

REGISTRAZIONE DEI DATI

Molteplici componenti elettronici del veicolo contengono moduli di registrazione dati che memorizzano provvisoriamente o permanentemente dati tecnici sulle condizioni del veicolo, eventi ed errori.
In genere, si tratta di informazioni tecniche che documentano le condizioni di parti, moduli, sistemi o condizioni ambientali:
Condizioni di esercizio di componenti del sistema (ad es. livelli di rifornimento).
Messaggi di stato sul veicolo e i singoli componenti (ad es. numero giri/velocità di rotazione del pneumatico, decelerazione, accelerazione laterale).
Malfunzionamenti e difetti riscontrati in componenti di sistemi importanti (ad es. sistema luci e sistema frenante).
Reazioni del veicolo in particolari situazioni di guida (ad es. gonfiaggio di un airbag, attivazione del sistema di regolazione stabilità).
Condizioni ambientali (ad es. temperatura).
Questi dati sono esclusivamente tecnici e aiutano sia ad identificare e correggere errori, sia ad ottimizzare le funzioni del veicolo. Non permettono di creare profili di spostamento, indicanti i tratti percorsi.
Se si fa uso di servizi (ad esempio riparazioni, procedure di assistenza, interventi in garanzia, certificazione di qualità), il personale della rete di assistenza (produttori inclusi) può leggere le informazioni tecniche contenute nei moduli di registrazione eventi ed errori, utilizzando speciali servizi diagnostici. Se necessario, le saranno fornite ulteriori informazioni. Dopo la correzione di un errore, i rispettivi dati vengono eliminati dal modulo di registrazione, o sovrascritti.
9
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Introduzione
Page 12
In alcune situazioni di uso del veicolo, questi dati tecnici associati ad altre informazioni (report di incidenti, danni al veicolo, relazioni scritte etc.) possono essere riferiti ad una persona specifica, possibilmente in presenza di un esperto.
Ulteriori funzioni concordate con il cliente in sede di contratto (ad esempio l'identificazione della posizione veicolo in casi di emergenza) permettono di trasmettere dal veicolo altre informazioni specifiche.

CONSIGLIO SULLA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI

Il vostro veicolo è stato costruito secondo gli standard più elevati, utilizzando ricambi di qualità. È consigliabile pretendere l'uso di ricambi originali Ford e Motorcraft in occasione di tutti gli interventi di riparazione o manutenzione programmata. È possibile identificare con chiarezza l'originalità dei ricambi Ford e Motorcraft verificando che questi o il loro imballaggio rechino il marchio Ford, FoMoCo o Motorcraft.
Manutenzione programmata e riparazioni meccaniche
Uno dei modi migliori per garantire la durata del proprio veicolo è farlo assistere come previsto dalle nostre raccomandazioni, utilizzando ricambi conformi alle specifiche dettagliate nel presente manuale d'uso. I ricambi originali Ford e Motorcraft soddisfano o superano tali specifiche.
Riparazioni in caso di incidente
Auspichiamo che non dobbiate mai vivere l'esperienza di un incidente ma gli incidenti accadono. I pezzi di ricambio originali Ford per riparazioni in caso di incidenti soddisfano i nostri severi requisiti in termini di montaggio, finitura, integrità strutturale, protezione contro la corrosione e resistenza alle ammaccature. Durante lo sviluppo del veicolo controlliamo che questi componenti forniscano il livello voluto di protezione, come se fossero un sistema integro. Uno dei modi migliori per essere certi di ricevere tale livello di protezione è impiegare i ricambi originali Ford per riparazioni in caso di incidenti.
Garanzia sui ricambi
I ricambi originali Ford e Motorcraft sono gli unici che beneficiano della garanzia Ford. I danni subiti dal veicolo causati da parti non originali Ford difettose potrebbero non essere coperti dalla garanzia Ford. Per maggiori informazioni, vedere i termini e le condizioni della garanzia Ford.

APPARECCHIATURE DI TELEFONIA CELLULARE

L'impiego di apparecchiature di telefonia mobile sta divenendo sempre più rilevante nella conduzione della propria attività lavorativa e personale. Tuttavia, l'uso di tali apparecchiature non deve mettere a repentaglio la propria sicurezza, né quella altrui. Quando è utilizzata in maniera corretta, la comunicazione mobile è in grado di aumentare la sicurezza e l'incolumità personali, specialmente in caso di situazioni di emergenza. Onde evitare di annullare tali vantaggi, quando si impiegano le apparecchiature di comunicazione mobile, la sicurezza deve rivestire un ruolo di estrema importanza.
10
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Introduzione
Page 13
Tra le apparecchiature di telefonia mobile vi sono, a titolo esemplificativo, i telefoni cellulari, i cercapersone, i dispositivi portatili di posta elettronica, i dispositivi di messaggistica nonché le radio ricetrasmittenti portatili.
PERICOLO
La distrazione alla guida può causare la perdita del controllo del veicolo,
incidenti e lesioni personali. Pertanto, consigliamo caldamente di utilizzare la massima cautela nell'utilizzare dispositivi che potrebbero distogliere l'attenzione dalla strada. La principale responsabilità del conducente è la conduzione in sicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglia l'utilizzo di strumenti manuali durante la guida. Servirsi sempre di dispositivi vivavoce quando possibile. Informarsi sulle leggi e le normative locali che potrebbero limitare l'uso di dispositivi elettronici durante la marcia.
11
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Introduzione
Page 14

VISTA ANTERIORE ESTERNA

Vedere Carburante e rifornimento (pagina 134).A Vedere Blocco e sblocco (pagina 43).B Vedere Sostituzione delle spazzole tergicristallo (pagina 236).C Vedere Manutenzione (pagina 219).D Vedere Sostituzione di una lampadina (pagina 238).E
12
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Guida rapida

Page 15

VISTA POSTERIORE ESTERNA

Vedere Sostituzione di una lampadina (pagina 238).A Vedere Sostituzione delle spazzole tergicristallo (pagina 236).B Vedere Sostituzione di una lampadina (pagina 238).C Vedere Sostituzione di una ruota (pagina 256).D Vedere Ruote e pneumatici (pagina 247).E
13
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Guida rapida
Page 16

VISTA INTERNA VEICOLO

Vedere Cambio (pagina 141).A Vedere Blocco e sblocco (pagina 43).B Vedere Alzacristalli elettrici (pagina 71).C Vedere Poggiatesta (pagina 110).D Vedere Allacciatura delle cinture di sicurezza (pagina 27).E Vedere Sedili posteriori (pagina 115).F Vedere Sedili manuali (pagina 111). Vedere Sedili elettrici (pagina 113).G Vedere Freno di stazionamento (pagina 146).H Vedere Apertura e chiusura del cofano (pagina 219).I
14
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Guida rapida
Page 17
VISTA CRUSCOTTO - GUIDA A SINISTRA
Bocchette dell'aria. Vedere Bocchette dell'aria (pagina 97).A Indicatori di direzione. Vedere Indicatori di direzione (pagina 69).B Comando audio. Vedere Comando audio (pagina 56).C Quadro strumenti. Vedere Indicatori (pagina 78).D Comando vocale. Vedere Comando vocale (pagina 57).E Levetta tergicristallo. Vedere Lava/tergicristalli (pagina 59).F Display informazioni ed intrattenimento. Vedere Informazioni generali (pagina
84).
G
Interruttore lampeggiatori di emergenza. Vedere Apparecchiatura di emergenza (pagina 204).
H
Radio. Vedere Unità audio (pagina 288).I Comandi climatizzazione. Vedere Sistema di climatizzazione (pagina 97).J Interruttore sistema di parcheggio a ultrasuoni. Vedere Sistema di parcheggio
a ultrasuoni (pagina 151).
K
15
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Guida rapida
Page 18
Punto di alimentazione ausiliaria. Vedere Prese elettriche ausiliarie (pagina
118).
L
Porta USB. Vedere Porta USB (pagina 297).M Tasto di avvio senza chiave. Vedere Avviamento a distanza (pagina 123).N Commutatore di avviamento. Vedere Commutatore di avviamento (pagina
122).
O
Regolazione volante. Vedere Regolazione del volante (pagina 56).P Interruttori controllo velocità di crociera. Vedere Utilizzo del controllo velocità
di crociera (pagina 163).
Q
Comando illuminazione. Vedere Illuminazione (pagina 63).R
VISTA CRUSCOTTO - GUIDA A DESTRA
Bocchette dell'aria. Vedere Bocchette dell'aria (pagina 97).A Indicatori di direzione. Vedere Indicatori di direzione (pagina 69).B Comando audio. Vedere Comando audio (pagina 56).C
16
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Guida rapida
Page 19
Quadro strumenti. Vedere Indicatori (pagina 78).D Comando vocale. Vedere Comando vocale (pagina 57).E Levetta tergicristallo. Vedere Lava/tergicristalli (pagina 59).F Display informazioni ed intrattenimento. Vedere Informazioni generali (pagina
84).
G
Interruttore lampeggiatori di emergenza. Vedere Apparecchiatura di emergenza (pagina 204).
H
Radio. Vedere Unità audio (pagina 288).I Comandi climatizzazione. Vedere Sistema di climatizzazione (pagina 97).J Interruttore sistema di parcheggio a ultrasuoni. Vedere Sistema di parcheggio
a ultrasuoni (pagina 151).
K
Punto di alimentazione ausiliaria. Vedere Prese elettriche ausiliarie (pagina
118).
L
Porta USB. Vedere Porta USB (pagina 297).M Tasto di avvio senza chiave. Vedere Avviamento a distanza (pagina 123).N Commutatore di avviamento. Vedere Commutatore di avviamento (pagina
122).
O
Regolazione volante. Vedere Regolazione del volante (pagina 56).P Controllo velocità di crociera. Vedere Controllo di crociera (pagina 57).Q Comando illuminazione. Vedere Comando illuminazione (pagina 63).R
17
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Guida rapida
Page 20

INSTALLAZIONE SEGGIOLINI PER BAMBINI

AVVERTENZE
Pericolo estremo! Non utilizzare mai un seggiolino per bambini rivolto in
senso contrario alla marcia su un sedile protetto da airbag attivo, posto di fronte ad esso. Potrebbero conseguire gravi lesioni al bambino, talvolta fatali.
AVVERTENZE
Il veicolo può essere dotato di un interruttore di disattivazione airbag
lato passeggero. Disattivare l'airbag lato passeggero quando si utilizza un seggiolino per bambini rivolto in senso contrario alla marcia posto sul sedile anteriore. Dopo aver rimosso il seggiolino per bambini rivolto in senso contrario alla marcia, ricordare di riattivare l'airbag. L'inosservanza di queste istruzioni può essere causa di gravi infortuni anche letali.
Utilizzare un seggiolino omologato
per proteggere i bambini di meno di
150 cm di altezza sul sedile posteriore.
Leggere sempre ed attenersi alle
istruzioni del produttore quando si
installa un seggiolino per bambini.
Non modificare in alcun modo i
seggiolini per bambini.
Non trattenere un bambino con la
propria cintura quando il veicolo è in
movimento.
Per evitare il rischio di infortuni, non
lasciare bambini da soli o animali
domestici incustoditi nel veicolo.
In caso di coinvolgimento del veicolo
in un urto, far controllare i seggiolini
per bambini da una concessionaria autorizzata.
Solo i seggiolini per bambini certificati ECE-R129, ECE-R44.03 o successivi sono stati testati ed omologati per l'uso sul veicolo. Presso le Concessionarie autorizzate è disponibile una vasta gamma di seggiolini per bambini.
Nota: L'obbligo di utilizzo dei seggiolini per bambini varia da un paese all'altro.
18
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

La sicurezza dei bambini

Page 21
Seggiolini per bambini per differenti fasce di peso
Utilizzare il seggiolino per bambini corretto come segue:
Seggiolino per bambini rivolto in senso contrario alla marcia (gruppo 0+)
Sistemare e allacciare con apposito sistema di ritenuta i bambini di peso inferiore a 13 kg su un seggiolino di sicurezza per bambini rivolto in senso contrario alla marcia e fissato sul sedile posteriore.
Seggiolino di sicurezza per bambini (gruppo 1)
Sistemare e allacciare con apposito sistema di ritenuta i bambini di peso compreso tra 13 kg e 18 kgsu un seggiolino di sicurezza per bambini fissato sul sedile posteriore.
Sedili sollevatori per bambini
AVVERTENZE
Non montare un sedile sollevatore o un cuscino di rialzo con la sola cintura di sicurezza addominale.
Non montare un sedile sollevatore o un cuscino di rialzo utilizzando una cintura di sicurezza allentata o
attorcigliata.
Non far passare la cintura di sicurezza sotto il braccio del bambino o dietro la sua schiena.
Non utilizzare cuscini, libri o asciugamani per sollevare il bambino.
Assicurarsi che il bambino sia seduto in posizione verticale.
19
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
La sicurezza dei bambini
Page 22
AVVERTENZE
Verificare che il seggiolino sia appoggiato saldamente contro il
sedile del veicolo. Se necessario, regolare lo schienale del sedile in posizione eretta. Può anche essere necessario sollevare o togliere il poggiatesta. Vedere Poggiatesta (pagina 110).
Dopo aver rimosso il seggiolino per
bambini, rimontare tassativamente
il poggiatesta. Vedere Poggiatesta (pagina 110).
Assicurare i bambini di peso superiore ai 15 kg ma di statura inferiore a 150 cm su un seggiolino o un cuscino di rialzo.
Seggiolino sollevatore per bambini (Gruppo 2)
Si raccomanda di utilizzare un seggiolino sollevatore provvisto di cuscino e schienale invece che un semplice cuscino sollevatore. La posizione seduta sollevata consente di posizionare la fascia a bandoliera della cintura di sicurezza per adulti oltre il centro della spalla del bambino e tirare saldamente quella addominale lungo i fianchi del bambino.
Cuscino di rialzo (Gruppo 3)
Punti di ancoraggio ISOFIX
PERICOLO
Quando si utilizza il sistema ISOFIX, usare un dispositivo antirotazione. Si
raccomanda l'uso di una fascia di fissaggio superiore o di una gamba di supporto.
Questo veicolo dispone di punti di ancoraggio ISOFIX che consentono il fissaggio dei seggiolini per bambini universalmente omologati ISOFIX.
20
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
La sicurezza dei bambini
Page 23
Il sistema ISOFIX è dotato di due bracci di fissaggio rigidi sul seggiolino. I bracci si fissano ai punti di ancoraggio sui sedili della seconda fila, nel punto in cui il cuscino e lo schienale si incontrano. I punti di ancoraggio dei sedili per bambino dotati di ancoraggio superiore si trovano sul lato inferiore o posteriore dei sedili di seconda fila.
Nota: Quando si acquista un seggiolino ISOFIX, assicurarsi di conoscere la fascia di peso corretta e la categoria di dimensioni ISOFIX per i puni di fissaggio previsti. Vedere
Posizionamento dei seggiolini per bambini (pagina 22).
Fissaggio di un seggiolino per bambini con fascia superiore
PERICOLO
Montare la fascia di fissaggio superiore esclusivamente al punto di ancoraggio appositamente
previsto a tale scopo.
Per montare un seggiolino per bambini con ancoraggio superiore, attenersi alle istruzioni del fabbricante del seggiolino.
Punti di ancoraggio fascia superiore ­4 porte
I
punti di ancoraggio fascia superiore dei sedili per bambini si trovano sotto uno sportellino sulla parte superiore dello schienale sedile posteriore.
Punti di ancoraggio fascia superiore ­5 porte
I
punti di ancoraggio fascia superiore dei sedili per bambini si trovano sul retro dello schienale sedile posteriore.
21
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
La sicurezza dei bambini
Page 24
Fissaggio dei seggiolini per bambini con gamba di supporto
AVVERTENZE
Verificare che la gamba di supporto sia abbastanza lunga da raggiungere il pianale del veicolo.
Verificare che nell'elenco dei veicoli riconosciuti dal produttore come
idonei al montaggio di questo tipo di seggiolino per bambini, sia presente anche il proprio.
Dovendo montare un seggiolino per bambini dotato di gamba di supporto, attenersi alle istruzioni del produttore.

POSIZIONAMENTO DEI SEGGIOLINI PER BAMBINI

AVVERTENZE
Per gli ultimi dettagli relativi ai
seggiolini per bambini consigliati
consultare una Concessionaria autorizzata.
AVVERTENZE
Pericolo estremo! Non utilizzare mai un seggiolino per bambini rivolto in
senso contrario alla marcia su un sedile protetto da airbag attivo, posto di fronte ad esso. Potrebbero conseguire gravi lesioni al bambino, talvolta fatali.
In caso di utilizzo di un seggiolino per
bambini con piede d'appoggio,
assicurarsi che quest'ultimo appoggi saldamente sul pianale.
In caso di utilizzo di un seggiolino per
bambini e una cintura di sicurezza,
assicurarsi che questa non sia allentata o attorcigliata.
Verificare che il seggiolino sia
appoggiato saldamente contro il
sedile del veicolo. Se necessario, regolare lo schienale del sedile in posizione eretta. Può anche essere necessario sollevare o togliere il poggiatesta. Vedere Poggiatesta (pagina 110).
Dopo aver rimosso il seggiolino per
bambini, rimontare tassativamente
il poggiatesta. Vedere Poggiatesta (pagina 110).
Nota: quando si usa un seggiolino per bambini su un sedile anteriore, regolare sempre il sedile anteriore lato passeggero nella posizione più arretrata possibile. Se risultasse difficile tendere e quindi serrare correttamente la sezione addominale della cintura di sicurezza, portare lo schienale del sedile in posizione completamente verticale e sollevare il sedile. Vedere Sedili (pagina
110).
22
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
La sicurezza dei bambini
Page 25
Categorie fasce di peso
Sedile
3210+0
22 - 36 kg
(46 - 79
lbs)
15 - 25 kg
(33 - 55
lbs)
9 - 18 kg (20 - 40
lbs)
Fino a 13 kg
(29 lbs)
Fino a 10
kg (22 lbs)
UF¹UF¹UF¹XX
Sedile passeggero anteriore con airbag ON
Sedile passeggero anteriore con airbag
OFF
UUUUUSedili posteriori
X Non adatto per bambini in questa categoria di peso. U Adatto per seggiolini di sicurezza per bambini di tipo universale approvati per l'uso in
questa categoria di peso. Adatto per i seggiolini di sicurezza per bambini di tipo universale approvati per l'uso
in questa categoria di peso. Ford prescrive di assicurare i bambini in un seggiolino omologato collocato su un sedile posteriore.
UF¹ Adatto per seggiolini di sicurezza per bambini rivolti in avanti di tipo universale approvati per questa categoria di peso. Ford prescrive di assicurare i bambini in un seggiolino omologato collocato su un sedile posteriore.
23
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
La sicurezza dei bambini
Page 26
Seggiolini per bambini ISOFIX
Categorie fasce di peso
Sedile
10+0
Rivolto
indietro
Rivolto
in avanti
Rivolto indietro
9 - 18 kg (20 - 40
lbs)
Fino a 13 kg (29 lbs)
Senza ISOFIX
Cate­goria di dimen­sione
Sedile passeggero ante­riore
Tipo di dimen­sioni
C, D
1
A, B, B1
*
C, D, E
*
Cate­goria di dimen­sione
Seggiolino ISOFIX per sedile posteriore esterno
IL
**
IL2, IUF
3
IL
**
Tipo di dimen­sioni
24
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
La sicurezza dei bambini
Page 27
Categorie fasce di peso
Sedile
10+0
Rivolto
indietro
Rivolto
in avanti
Rivolto indietro
9 - 18 kg (20 - 40
lbs)
Fino a 13 kg (29 lbs)
Senza ISOFIX
Cate­goria di dimen­sione
Sedile posteriore centrale
Tipo di dimen­sioni
IL Adatto all'uso con particolari sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX nella categoria semiuniversale. Per ulteriori informazioni consultare l'elenco di prescrizioni relative al veicolo del fabbricante del sistema di ritenuta per bambini.
IUF Adatto all'uso con sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX rivolti in avanti nella categoria universale.
1
Le lettere maiuscole da A a G definiscono la categoria dimensionale ISOFIX dei sistemi
di ritenuta per bambini sia universali che semiuniversali. Le lettere di identificazione sono riportate sui sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX.
2
Al momento dell'andata in stampa, il seggiolino di sicurezza per bambino ISOFIX gruppo
0+ raccomandato è il Britax Roemer Baby Safe.
3
Al momento dell'andata in stampa, il seggiolino per bambini ISOFIX gruppo 1
raccomandato è il Britax Roemer Duo.
Seggiolini per bambini i-Size
Sedile posteriore
centrale
Sedili posteriori
esterni
Sedile passeggero
anteriore
Xi-UXSistema di ritenuta
per bambini i-Size
i-U Adatto all'uso con sistemi di ritenuta per bambini i-Size rivolti in avanti e indietro. X Non adatto all'uso con sistemi di ritenuta per bambini i-Size rivolti in avanti e indietro.
25
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
La sicurezza dei bambini
Page 28
BLOCCAGGIO DI SICUREZZA PER I BAMBINI - VEICOLI CON: SERRATURE DI SICUREZZA PER BAMBINI MECCANICHE
Quando questi dispositivi di bloccaggio sono inseriti, non è possibile aprire le portiere posteriori dall'interno.
Le serrature di sicurezza per bambini sono poste nel bordo posteriore di ciascuna portiera posteriore e devono essere armate separatamente per ciascuna portiera.
Lato sinistro
Ruotare in senso antiorario per bloccare e in senso orario per sbloccare.
Lato destro
Ruotare in senso orario per bloccare e in senso antiorario per sbloccare.
BLOCCAGGIO DI SICUREZZA PER I BAMBINI - VEICOLI CON: SERRATURE DI SICUREZZA PER BAMBINI AD ATTIVAZIONE REMOTA
Premere l'interruttore per attivarle.
Nota: Non è possibile utilizzare gli interruttori alzacristalli elettrici posteriori quando le serrature di sicurezza bambini sono attivate.
Premere nuovamente il pulsante per disattivarle.
26
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
La sicurezza dei bambini
Page 29

ALLACCIATURA DELLE CINTURE DI SICUREZZA

AVVERTENZE
Inserire la linguetta nella fibbia fino a quando non si avverte uno scatto
di innesto. Se non si avverte lo scatto, la cintura di sicurezza non è stata allacciata in modo corretto.
Quando si chiude la portiera,
controllare che la cintura di sicurezza
sia posizionata in modo sicuro e non fuoriesca dal veicolo.
Estrarre lentamente la cintura di sicurezza dal riavvolgitore. Potrebbe bloccarsi se tirata bruscamente o se il veicolo si trova su un pendio.
Le cinture di sicurezza posteriori esterne potrebbero bloccarsi se lo schienale del sedile viene riportato energicamente da una posizione di ripiegamento ad una verticale. Se la cintura di sicurezza si bloccasse, far scorrere una piccola parte del nastro indietro nella posizione riavvolta.
Premere il tasto rosso sulla fibbia per sganciare la cintura di sicurezza: Mantenere la linguetta e farla ritrarre completamente e con omogeneità fino a che non rientra in posizione.
27
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Cinture di sicurezza

Page 30
Uso delle cinture di sicurezza in gravidanza
PERICOLO
Posizionare la cintura di sicurezza in modo corretto per la vostra sicurezza
e quella del nascituro. Non utilizzare solo il nastro superiore o solo il nastro inferiore.
Le donne in gravidanza devono sempre indossare la cintura di sicurezza. La sezione addominale di una cintura combinata addominale e spalla deve essere posizionata lungo i fianchi sotto il ventre e indossata nel modo più stretto possibile consentito dal comfort. La cintura a bandoliera deve essere posizionata in modo da passare a metà della spalla e al centro del torace.

REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLE CINTURE DI SICUREZZA

PERICOLO
Posizionare i regolatori altezza della
cintura di sicurezza in maniera che la
cintura passi a metà della spalla. L'errata regolazione della cintura di sicurezza potrebbe comprometterne l'efficacia ed accrescere il rischio di lesioni personali in caso di incidente.
Per regolare l'altezza della cintura a bandoliera, premere il pulsante e far scorrere il regolatore di altezza verso l'alto o il basso. Rilasciare il pulsante e tirare verso il basso sul regolatore di altezza per controllare che sia bloccato.

CICALINO DELLE CINTURE DI SICUREZZA

PERICOLO
Il sistema garantisce protezione solo nel caso in cui la cintura di sicurezza sia indossata correttamente.
La spia si illumina e viene emesso un segnale acustico quando risultano soddisfatte le seguenti condizioni:
Le cinture di sicurezza anteriori non sono allacciate.
Il veicolo procede ad una velocità relativamente bassa.
La spia si illumina e viene emesso un segnale acustico se una cintura di sicurezza anteriore è slacciata mentre il veicolo è in movimento.
28
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Cinture di sicurezza
Page 31
Se non si allaccia la cintura, il segnale acustico si disattiva automaticamente trascorsi all'incirca cinque minuti.
Disattivazione del cicalino cinture di sicurezza
Rivolgersi ad una concessionaria autorizzata.
29
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Cinture di sicurezza
Page 32

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO

AVVERTENZE
Pericolo estremo! Non utilizzare mai un seggiolino per bambini rivolto in
senso contrario alla marcia su un sedile protetto da airbag attivo, posto di fronte ad esso. Potrebbero conseguire gravi lesioni al bambino, talvolta fatali.
Non modificare in nessun modo la
parte anteriore del veicolo. Ciò
potrebbe influire negativamente sull'azionamento degli airbag. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di gravi infortuni anche letali.
Indossare la cintura di sicurezza e
mantenere una distanza sufficiente
dal volante. Solo se indossata in modo corretto, la cintura di sicurezza può trattenervi in una posizione tale da consentire una protezione completa da parte dell'airbag. Vedere Posizione corretta sul sedile (pagina 110). La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di gravi infortuni anche letali.
Gli interventi di riparazione
riguardanti il volante, il piantone
dello sterzo, i sedili, gli airbag e le cinture di sicurezza devono essere eseguiti da una concessionaria autorizzata. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di gravi infortuni anche letali.
Tenere l'area davanti agli airbag
libera da ostruzioni. Non applicare
nulla sopra i coperchi degli airbag. In caso di urto, oggetti duri possono essere causa di gravi infortuni anche letali.
Non forare il sedile con oggetti
taglienti. Ciò potrebbe provocare
danni e influire negativamente sull'attivazione degli airbag. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di gravi infortuni anche letali.
AVVERTENZE
Utilizzare i coprisedili progettati per i sedili con airbag laterali. Far
eseguire il montaggio da una Concessionaria autorizzata. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di gravi infortuni anche letali.
Nota: A seguito dell'attivazione di un airbag si avvertirà un forte scoppio e si vedrà una nube di residui polverosi innocui. Tale condizione è normale.
Nota: Pulire i coperchi degli airbag con un panno inumidito.

AIRBAG LATO GUIDA

L'airbag si attiverà in caso di impatti frontali o ad un angolazione di 30 gradi rispetto ai lati sinistro e destro, di entità superiore alla soglia di attivazione. L'airbag si gonfia in pochi millesimi di secondo e si sgonfia quando va a contatto con gli occupanti, proteggendo in tal modo il corpo contro lo spostamento in avanti. In caso di impatti frontali di lieve entità, cappottamento, impatti posteriori e laterali, l'airbag non si attiva.
30
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Sistema di sicurezza supplementare

Page 33

AIRBAG LATO PASSEGGERO

L'airbag si attiva in caso di urto frontale grave o di urto con angolazione fino a 30 gradi da sinistra o da destra. L'airbag si gonfia in pochi millesimi di secondo e si sgonfia quando va a contatto con gli occupanti, proteggendo in tal modo il corpo contro lo spostamento in avanti. In caso di impatti frontali di lieve entità, cappottamento, impatti posteriori e laterali, l'airbag non si attiva.
Disattivazione dell'airbag lato passeggero (se in dotazione)
PERICOLO
Rischio estremo! Disattivare l'airbag lato passeggero quando si monta un
seggiolino per bambini rivolto in senso contrario al senso di marcia sul sedile anteriore lato passeggero. Non usare mai un seggiolino per bambini rivolto in senso contrario al senso di marcia su un sedile protetto da un airbag attivo di fronte al seggiolino. Potrebbero conseguire gravi lesioni al bambino, talvolta fatali.
Se fosse necessario montare il seggiolino per bambini su un sedile davanti al quale è installato un airbag attivato, è possibile fare montare un interruttore di disattivazione dell'airbag lato passeggero. Rivolgersi ad una concessionaria autorizzata.
L'interruttore di disattivazione airbag lato passeggero si trova nel cassetto portaoggetti.
31
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Sistema di sicurezza supplementare
Page 34
DisattivazioneA AttivazioneB
Portare l'interruttore in posizione A. Quando si inserisce l'accensione del
veicolo, controllare che la spia che segnala la disattivazione dell'airbag si illumini. Il comando è montato nella consolle sul padiglione.
Attivazione dell'airbag lato passeggero
PERICOLO
Attivare l'airbag lato passeggero quando non si usa un seggiolino per
bambini rivolto in senso contrario al senso di marcia sul sedile anteriore lato passeggero. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di gravi infortuni anche letali.
Portare l'interruttore in posizione B. Quando si inserisce l'accensione del
veicolo, controllare che la spia che segnala la disattivazione dell'airbag non si illumini. Il comando è montato nella consolle sul padiglione.

AIRBAG LATERALI

PERICOLO
Utilizzare i coprisedili progettati per i sedili con airbag laterali. Far eseguire il montaggio da una
Concessionaria autorizzata.
Gli airbag sono montati all'interno degli schienali dei sedili anteriori. Un'apposita etichetta applicata sul lato dello schienale del sedile indica la presenza dell'airbag.
L'airbag si attiva in caso di impatti laterali di considerevole entità. L'airbag non si attiverà in caso di impatti laterali e frontali di lieve entità, impatti posteriori e cappottamento.

AIRBAG LATERALI

32
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Sistema di sicurezza supplementare
Page 35
Gli airbag sono montati sui finestrini laterali anteriori e posteriori.
L'airbag si attiva in caso di impatti laterali di considerevole entità. L'airbag si attiverà anche in caso di impatti frontali angolati di considerevole entità. L'airbag a tendina non si attiverà caso di impatti laterali e frontali di lieve entità, impatti posteriori e cappottamento.
33
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Sistema di sicurezza supplementare
Page 36

INFORMAZIONI GENERALI SULLE FREQUENZE RADIO

Nota: Variazioni e modifiche non
espressamente approvate dall'organismo responsabile della conformità potrebbero annullare il diritto dell'utente di utilizzare l'equipaggiamento.
La distanza tra il trasmettitore e il veicolo è di circa 10 m.
Una riduzione del raggio operativo potrebbe essere causata da:
condizioni climatiche
vicinanza ad antenne radio
presenza di strutture attorno al veicolo
altri veicoli parcheggiati vicino al vostro
veicolo.
La frequenza radio utilizzata dal telecomando potrebbe essere usata anche da altri dispositivi di trasmissione radio, ad esempio radio amatoriali, apparecchiature medicali, cuffie senza fili, telecomandi wireless, cellulari, caricabatterie e impianti di allarme. Se sono presenti interferenze sulle frequenze, non sarà possibile utilizzare il telecomando. È possibile bloccare e sbloccare le portiere con la chiave.
Nota: Accertarsi che le portiere del veicolo siano bloccate, prima di abbandonare il veicolo.
Nota: All'interno del raggio operativo, il telecomando potrebbe entrare in funzione nel caso in cui venisse premuto inavvertitamente un qualsiasi pulsante.
Nota: Il telecomando contiene componenti elettrici sensibili. L'esposizione all'umidità o eventuali urti possono provocare danni permanenti.
TELECOMANDO - VEICOLI CON: CHIAVE CON TELECOMANDO
Programmazione di un nuovo telecomando
Rivolgersi ad una concessionaria autorizzata.
Riprogrammazione della funzione di sbloccaggio
Nota: Quando si preme il tasto di
sbloccaggio, si sbloccano tutte le portiere o solo quella lato guida. Premendo nuovamente il tasto di sbloccaggio, tutte le portiere verranno sbloccate.
Premere e tenere premuti i tasti di bloccaggio e sbloccaggio sul telecomando contemporaneamente per almeno quattro secondi con l'accensione disinserita. Gli indicatori di direzione lampeggiano due volte per confermare la modifica.
Per tornare alla funzione di sbloccaggio originale, ripetere il processo.
Sostituzione della batteria del telecomando
Il telecomando è dotato di una pila a bottone al litio da tre volt CR2032 o simile.
Assicurarsi di smaltire le pile vecchie attenendosi alle norme
per la tutela dell'ambiente. Per il riciclaggio delle batterie esauste, rivolgersi all'autorità locale.
34
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Chiavi e telecomandi

Page 37
1. Inserire un apposito attrezzo, ad esempio un cacciavite, nella posizione indicata in figura e premere delicatamente il fermo.
2. Premere il fermo verso il basso per sganciare il coperchio della batteria.
3. Smontare con cautela il coperchio della batteria.
Nota: Non toccare i contatti della batteria o il circuito stampato con il cacciavite.
4. Capovolgere il telecomando per estrarre la batteria.
5. Montare una nuova pila con il simbolo + rivolto verso l'alto.
6. Rimontare il coperchio batteria.
Nota: Non pulire il grasso sui terminali della batteria o sulla superficie posteriore della scheda circuiti.
Nota: Non è necessario riprogrammare il telecomando dopo la sostituzione della pila, quest'ultima dovrebbe infatti funzionare normalmente.
Localizzazione del veicolo
Premere il tasto di bloccaggio sulla chiave due volte entro tre secondi. Gli indicatori di direzione lampeggiano.
Gli indicatori di direzione non lampeggiano se:
Il bloccaggio non è stato eseguito correttamente.
Una delle portiere o il portellone è aperta/o.
Il cofano è aperto sui veicoli con un allarme antifurto.
35
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Chiavi e telecomandi
Page 38
TELECOMANDO - VEICOLI CON: APERTURA SENZA CHIAVE
Chiave di accesso intelligente
Gambo chiave
La chiave di accesso intelligente contiene anche un gambo chiave estraibile che può essere usato per sbloccare il veicolo.
Per estrarre il gambo:
1. Premere senza rilasciare i pulsanti sui bordi per sbloccare il coperchio. Smontare con cautela il coperchio.
2. Estrarre il gambo della chiave.
Programmazione di un nuovo telecomando
Per programmare un telecomando aggiuntivo Vedere Sicurezza (pagina 49).
Sostituzione della batteria del telecomando
Assicurarsi di smaltire le pile vecchie attenendosi alle norme
per la tutela dell'ambiente. Chiedere informazioni alle autorità locali in merito al riciclaggio.
1. Premere senza rilasciare i pulsanti sui
bordi per sbloccare il coperchio. Smontare con cautela il coperchio.
2. Estrarre il gambo della chiave.
36
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Chiavi e telecomandi
Page 39
3. Utilizzare un attrezzo idoneo, ad esempio un cacciavite, per separare le due semisezioni del telecomando.
4. Girare il cacciavite nella posizione indicata per separare le due metà del telecomando.
Nota: Non toccare i contatti della batteria o il circuito stampato con il cacciavite.
5. Estrarre con cura la pila utilizzando il giravite.
6. Installare una nuova batteria (3V CR
2032) con il polo positivo (+) rivolto verso il basso.
7. Assemblare le due metà del telecomando.
8. Rimontare il gambo della chiave.
Nota: Non pulire il grasso sui terminali della batteria o sulla superficie posteriore della scheda circuiti.
Nota: La sostituzione della batteria non cancella il trasmettitore dal veicolo. Il trasmettitore continuerà a funzionare normalmente.
Localizzazione del veicolo
Premere il tasto di bloccaggio sulla chiave due volte entro tre secondi. L'avvisatore acustico suona e gli indicatori di direzione lampeggiano.
L'avvisatore acustico suona due volte e gli indicatori di direzione non lampeggiano se:
Il bloccaggio non è riuscito.
Una delle portiere o il portellone è
aperta/o.
Il cofano è aperto sui veicoli con un allarme antifurto oppure un avvio remoto.

SOSTITUZIONE DI UNA CHIAVE O TELECOMANDO PERSI

È possibile acquistare chiavi o telecomandi sostitutivi presso i concessionari autorizzati. Le concessionarie autorizzate sono in grado di programmare i telecomandi del veicolo.
Per riprogrammare il sistema antifurto passivo, rivolgersi ad una concessionaria autorizzata.
37
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Chiavi e telecomandi
Page 40

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO

Il sistema consente di programmare le chiavi con modalità di guida limitate al fine di favorire le buone abitudini di guida. È possibile attivare queste modalità limitate su tutte le chiavi programmate per il veicolo tranne una.
Eventuali chiavi che non sono state programmate vengono definite chiavi amministratore. Queste possono essere utilizzate per:
creare una MyKey
programmare impostazioni opzionali
di MyKey
cancellare tutte le funzioni MyKey. Dopo aver programmato una MyKey, è
possibile accedere alle seguenti informazioni servendosi del display informazioni:
Quante sono le chiavi amministratore e le MyKeys che sono programmate per il veicolo.
Distanza totale che il veicolo ha percorso con una MyKey.
Nota: Inserire l'accensione per utilizzare il sistema.
Nota: Tutte le MyKey sono programmate con le stesse impostazioni. Non è possibile programmarle singolarmente.
Impostazioni standard
Queste impostazioni non sono modificabili:
Indicatore cintura di sicurezza non allacciata. Non è possibile disabilitare questa funzione. Quando questa funzione viene attivata, il sistema audio si disattiva.
Segnalazione riserva carburante. Quando il livello carburante è basso, sul display compaiono le relative indicazioni seguite da una segnalazione acustica.
Funzioni di assistenza alla guida, ad esempio navigazione e assistenza al parcheggio. Questi sistemi si attivano automaticamente ogni volta in cui viene inserita l'accensione.
Impostazioni opzionali
Le impostazioni della MyKey possono essere configurate in occasione della creazione della prima MyKey. Le impostazioni possono essere modificate successivamente tramite la chiave amministratore.
Le impostazioni che è possibile configurare utilizzando la chiave amministratore sono le seguenti:
È possibile impostare più limiti di velocità della vettura. Quando il veicolo raggiunge la velocità impostata, sul display compaiono le relative indicazioni seguite da una segnalazione acustica. Non è possibile superare la velocità impostata premendo a fondo il pedale dell'acceleratore.
È possibile impostare più segnalazioni relative alla velocità della vettura. Quando il veicolo supera la velocità impostata, sul display compaiono le relative indicazioni seguite da una segnalazione acustica.
38
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

MyKey

Page 41
Volume massimo del sistema audio del 45%. Quando si cerca di superare il volume limitato, sul display compare un messaggio di avvertimento. La regolazione automatica del volume viene disabilitata.
Impostazione sempre acceso. Con questa impostazione, non è possibile disabilitare il servizio di assistenza in caso di emergenza né la funzione non disturbare.
Veicoli con sistema di apertura con telecomando
In presenza di una MyKey e di una chiave amministratore, il veicolo riconoscerà solo la chiave amministratore.

CREAZIONE DI UNA MYKEY

Utilizzare il display informazioni per creare una MyKey:
1. Inserire la chiave che si desidera
programmare nel blocchetto di accensione. Se il veicolo fosse dotato di un sistema con avviamento a pulsante, posizionare l'impugnatura della chiave ad accesso intelligente nel foro di backup. La posizione del foro di backup è riportata in un altro capitolo. Vedere Avviamento del motore (pagina 122).
2. Inserire l'accensione.
3. Accedere al menu principale tramite i
comandi del display informazione e selezionare Impostazioni, quindi selezionare MyKey, premendo OK o il tasto > .
4. Premere OK oppure il tasto > per
selezionare Crea MyKey.
5. Quando il sistema lo richiede agire sul
tastoOK finché compare il messaggio di richiesta etichettatura della chiave come chiave MyKey. La chiave sarà limitata all'avviamento successivo.
Creazione chiave MyKey completata. Ricordarsi di etichettarla in maniera da distinguerla dalle chiavi amministratore.
È inoltre possibile programmare le impostazioni configurabili per la chiave/le chiavi. Vedere
Programmazione/Modifica impostazioni configurabili.
Programmazione/Modifica impostazioni configurabili
Accedere alle impostazioni configurabili MyKey tramite il display frontale.
1. Inserire l'accensione usando una chiave amministratore o un'impugnatura della chiave.
2. Accedere al menu principale tramite i comandi del display informazioni e selezionare Impostazioni, quindi selezionare MyKey, premendo il tasto OK oppure >.
3. Utilizzare i tasti freccia per visualizzare una funzione.
4. Premere OK oppure > per eseguire una selezione.
Nota: Si può annullare o cambiare le impostazioni MyKey in qualunque momento durante lo stesso ciclo chiave di creazione della chiave MyKey. Una volta spento il veicolo, è tuttavia necessaria una chiave amministratore per modificare o cancellare le impostazioni MyKey.

CANCELLAZIONE DI TUTTE LE MYKEYS

È possibile cancellare o modificare le impostazioni delle MyKey usando il comando del display informazioni sul volante. Vedere Display informazioni (pagina 84).
Inserire l'accensione usando una chiave amministratore o un'impugnatura della chiave.
39
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
MyKey
Page 42
Per cancellare tutte le MyKey di tutte le impostazioni MyKey, premere il tasto freccia sinistro per accedere al menu principale e scorrere fino a:
Intervento e descrizioneMessaggio
Premere il tasto OK.Impostazioni Premere il tasto OK.MyKey Premere e mantenere premuto il tasto OK finché compare il
seguente messaggio.
Annulla MyKey
Tutte MyKeys annullate
Nota: Cancellando tutte le Mykey, si rimuovono tutte le restrizioni e si reimpostano tutte le Mykey sullo stato chiave amministratore originale.
40
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
MyKey
Page 43

CONTROLLO DELLO STATO DEL SISTEMA MYKEY

È possibile ottenere informazioni sulle MyKey programmate utilizzando il display informazioni.
Distanza MyKey
Con MyKey il sistema traccia la distanza. Il solo modo per annullare la distanza accumulata è quello di eliminare tutte le MyKeys mediante la chiave di servizio. In mancanza di accumulo della distanza percorsa attesa, l'utente previsto non sta usando MyKey, oppure un utente chiave di servizio ha annullato e poi ricreato una MyKey di recente.
Numero di MyKey
Indica il numero di chiavi MyKey programmate per il veicolo. Questa funzione serve a rilevare quante chiavi MyKey esistono per il veicolo specifico e per controllare se tutte le MyKey sono state eliminate.
Numero di chiavi amministratore
Indica quante sono le chiavi amministratore programmate per il veicolo. Questa funzione serve a determinare quante chiavi di servizio MyKey esistono per il veicolo specifico e per rilevare se è stata programmata una chiave MyKey aggiuntiva.

UTILIZZO DI MYKEY CON SISTEMI DI AVVIAMENTO REMOTO

MyKey non è compatibile coi sistemi di avviamento a distanza non omologati Ford, disponibili in commercio. Se si desidera installare un sistema di avviamento a distanza, rivolgersi ad una Concessionaria autorizzata per un sistema omologato Ford.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MYKEY

Possibili causeCondizioni
La chiave utilizzata per avviare il veicolo non è una chiave di servizio.
Non risulta possibile creare una MyKey.
La chiave utilizzata per avviare il veicolo è l'unica chiave prevista. Deve sempre esserci almeno una chiave ammini­stratore. Veicoli con avvio senza chiave: il trasmettitore per avvio senza chiave non si trova nel foro di backup, situato nel centro della console. Vedere Informazioni generali (pagina 122). Il sistema antifurto passivo è disabilitato oppure nella modalità illimitata.
La chiave utilizzata per avviare il veicolo non è una chiave di servizio.
Impossibile programmare le impostazioni configurabili.
41
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
MyKey
Page 44
Possibili causeCondizioni
Non ci sono MyKey programmate per il veicolo. Vedere Creazione di una MyKey (pagina 39).
La chiave utilizzata per avviare il veicolo non è una chiave di servizio.
Non risulta possibile cancel­lare le MyKey.
Non ci sono MyKey programmate per il veicolo. Vedere Creazione di una MyKey (pagina 39).
Acquistare una nuova chiave dalla concessionaria autoriz­zata.
Ho perso l'unica chiave amministratore.
Programmare una chiave di riserva. Vedere Sistema antifurto passivo (pagina 49).
Ho perso una chiave.
La MyKey non viene utilizzata dall'utente cui è destinata.La distanza MyKey non si
accumula. Le MyKey sono state cancellate. Vedere Cancellazione
di tutte le MyKeys (pagina 39). All'avvio del veicolo è presente un trasmettitore ammini-
stratore.
Nessuna funzione MyKey disponibile con il trasmetti­tore per accesso senza chiave.
Non è stata creata alcuna MyKey. Vedere Creazione di una MyKey (pagina 39).
42
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
MyKey
Page 45

BLOCCO E SBLOCCO

Serrature portiera centralizzate
Il comando della chiusura centralizzata portiere si trova sulla portiera lato guida.
Sbloccato.A Bloccato.B
TELECOMANDO
È possibile utilizzare il telecomando solo quando il veicolo non è in funzione.
Sbloccaggio delle porte.
Premere il tasto per sbloccare tutte le portiere. Gli indicatori di direzione lampeggiano.
Nota: È possibile sbloccare la portiera lato guida usando la chiave. Utilizzare la chiave quando il telecomando non funziona.
Nota: Quando il veicolo non viene utilizzato per diverse settimane, il telecomando si disattiverà. È necessario sbloccare il veicolo e avviarlo. Il telecomando sarà riabilitato sbloccando e avviando il veicolo una volta.
Riprogrammazione della funzione di sbloccaggio
È possibile riprogrammare la funzione di sbloccaggio in modo che si sblocchi solo la portiera lato guida. Vedere
Telecomando (pagina 34).
Bloccaggio delle portiere
Premere il tasto per bloccare tutte le portiere. Gli indicatori di direzione lampeggiano.
Nota: Se una qualsiasi portiera o il bagagliaio non sono chiusi oppure se il cofano non è chiuso sui veicoli dotati di sistema antifurto o di avviamento remoto, gli indicatori di direzione non lampeggiano.
Chiusura a doppia sicurezza delle portiere
PERICOLO
Non utilizzare la chiusura a doppia sicurezza quando all'interno del
veicolo sono presenti persone o animali. Le portiere non potranno essere sbloccate dall'interno se è attiva la funzione di chiusura a doppia sicurezza.
La chiusura a doppia sicurezza è una funzione di protezione antifurto che impedisce l'apertura delle portiere dell'interno del veicolo. La chiusura a doppia sicurezza può essere attivata solamente se tutte le portiere sono chiuse.
Premere il tasto due volte entro tre secondi.
43
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Serrature

Page 46
Ribloccaggio automatico
Le portiere si ribloccheranno automaticamente se entro 45 secondi dallo sbloccaggio delle portiere con il telecomando non si apre nessuna portiera. Le serrature delle portiere e l'antifurto ritorneranno allo stato precedente.
Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere dall'interno
Premere i pulsanti per bloccare e sbloccare la portiera lato guida.
Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere con la chiave
Bloccaggio con la chiave
Ruotare la parte superiore della chiave verso la parte anteriore del veicolo.
Chiusura a doppia sicurezza con la chiave
Ruotare la chiave due volte in posizione di bloccaggio entro tre secondi.
Sbloccaggio con la chiave
Ruotare la parte superiore della chiave verso la parte posteriore del veicolo.
Nota: Se le serrature di sicurezza bambini sono attivate, tirando la maniglia interna, si sblocca solo il sistema di bloccaggio di emergenza, non la serratura di sicurezza bambini. Le portiere possono essere aperte solo tramite la maniglia esterna.
Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere singolarmente con la chiave
Bloccaggio
Se la funzione di chiusura centralizzata non funziona, bloccare le portiere singolarmente utilizzando la chiave nella posizione riportata in figura.
Lato sinistro
Girare in senso orario per bloccare.
Lato destro
Girare in senso antiorario per bloccare.
Sbloccaggio
Se la chiusura centralizzata non funziona, è possibile sbloccare la portiera lato guida e successivamente sbloccare tutte le altre portiere singolarmente tirando le maniglie interne delle portiere.
Nota: Se le portiere sono state sbloccate tramite questo metodo, è necessario bloccarle individualmente fino a quando la funzione di chiusura centralizzata torna a funzionare.
44
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Serrature
Page 47
Apertura del portellone
Apertura con il telecomando
Premere il tasto due volte entro tre secondi.
Dall'esterno del veicolo
Premere il tasto di sbloccaggio sopra la targa per sbloccare il portellone. Il veicolo deve essere sbloccato oppure è dotato di un trasmettitore accesso intelligente che funziona nel raggio di 1 m dal portellone.

PORTELLONE MANUALE

AVVERTENZE
È estremamente pericoloso viaggiare nel vano di carico, interno o esterno,
del veicolo. In caso di urto, le persone che viaggiano in queste aree hanno maggiori probabilità di subire lesioni gravi, talvolta fatali. Non consentire alle persone di viaggiare sul veicolo in aree non dotate di sedili e cinture di sicurezza. Assicurarsi che tutti gli occupanti del veicolo siano seduti e indossino correttamente la cintura di sicurezza. L'inosservanza di queste istruzioni può essere causa di gravi infortuni anche letali.
AVVERTENZE
Tenere sempre chiuso e bloccato il portellone per evitare l'aspirazione
di vapori dello scarico all'interno del veicolo. Questo previene inoltre la caduta di passeggeri e carico fuori dal veicolo. Per gli spostamenti con portellone aperto, tenere aperte le bocchette o i finestrini onde consentire l'ingresso dell'aria esterna nel veicolo. L'inosservanza di tale avviso può dare luogo a gravi lesioni personali.
Nota: Prestare attenzione quando si apre o chiude il portellone all'interno di un garage o in altre zone al chiuso per evitare di danneggiare il portellone.
Nota: Non appendere alcun tipo di accessorio, ad es. un portabici, al lunotto o al portellone. Questo potrebbe danneggiare il portellone e i suoi componenti.
Nota: Non lasciare aperto il portellone durante la marcia. Questo potrebbe danneggiare il portellone e i suoi componenti.
Apertura del portellone
Manualmente
Premere il tasto di sbloccaggio sopra la targa per sbloccare il portellone.
Apertura con il telecomando
Premere il tasto due volte entro tre secondi.
45
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Serrature
Page 48
Chiusura del portellone
All'interno del portellone è presente una maniglia per rendere più agevole la chiusura.

APERTURA CON TELECOMANDO

Note generali
Il sistema non funziona se:
La batteria del veicolo è scarica.
La batteria della chiave passiva è
scarica.
Le frequenze della chiave passiva sono bloccate.
Nota: Se il sistema non funziona, è necessario utilizzare la chiave meccanica per bloccare e sbloccare il veicolo.
Il sistema consente l'uso del veicolo senza utilizzare la chiave o il telecomando.
Il bloccaggio o lo sbloccaggio passivo delle portiere richiede la presenza di una chiave elettronica valida in una delle tre aree di rilevamento esterne. Queste si trovano a circa cinque piedi (1,5 m) dalle maniglie della portiera anteriore e del portellone.
Nota: Il sistema potrebbe non funzionare se la chiave passiva è vicina ad oggetti metallici o dispositivi elettronici, come ad esempio chiavi o un telefono cellulare.
Chiave passiva
Il veicolo può essere bloccato e sbloccato tramite la chiave passiva. È inoltre possibile usare la chiave passiva come telecomando per bloccare e sbloccare il veicolo. Vedere
Blocco e sblocco (pagina 43).
Blocco del veicolo
Nota: Il veicolo non si blocca
automaticamente. Se non si tocca un sensore di bloccaggio, il veicolo rimarrà sbloccato.
46
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Serrature
Page 49
I tasti di bloccaggio si trovano su ciascuna delle portiere anteriori.
Per la chiusura centralizzata e per inserire l'allarme, premere una volta il tasto di bloccaggio.
Per la chiusura a doppia sicurezza e per inserire l'allarme, premere due volte entro tre secondi il tasto di bloccaggio.
Nota: Per chiudere il veicolo, non afferrare la maniglia della portiera.
Nota: Tenere la superficie della maniglia della portiera pulita per essere sicuri che il sistema funzioni correttamente.
Nota: Il veicolo rimarrà bloccato per circa un secondo. Trascorso questo periodo, è possibile aprire nuovamente le portiere, a condizione che la chiave passiva si trovi all'interno del proprio campo di rilevamento.
Due brevi lampeggi degli indicatori di direzione confermano che tutte le portiere e il portellone sono stati bloccati e che l'allarme è stato inserito.
Portellone
Il portellone non potrà essere chiuso e si riapre se la chiave passiva si trova all'interno del bagagliaio con le portiere bloccate.
Nota: Se viene rilevata una seconda chiave passiva valida entro l'area di rilevamento del portellone, quest'ultimo potrà essere chiuso.
Sblocco del veicolo
Per aprire la portiera tirare la maniglia esterna della portiera. Non toccare il sensore di bloccaggio sulla parte anteriore della maniglia.
Un lampeggio lungo degli indicatori di direzione conferma che tutte le portiere e il portellone sono stati sbloccati e che l'allarme è stato disinserito.
Nota: E' necessario che una chiave elettronica valida sia situata entro l'area di rilevamento di quella stessa portiera.
Sblocco della sola portiera lato guida
È possibile programmare il sistema in modo che sblocchi solo la portiera lato guida. Vedere Blocco e sblocco (pagina
43).
47
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Serrature
Page 50
Se la funzione di sbloccaggio viene riprogrammata in modo che solo la portiera lato guida venga sbloccata, si verifica quanto segue:
Se la portiera lato guida è la prima a essere aperta, le altre portiere rimangono bloccate. Tutte le altre portiere possono essere sbloccate dall'interno del veicolo premendo il tasto di sblocco situato sulla portiera lato guida e su quella lato passeggero. Le portiere possono essere sbloccate individualmente agendo sulla maniglia interna della rispettiva portiera.
Se la portiera lato passeggero anteriore è la prima ad essere aperta, questo causerà lo sbloccaggio anche di tutte le altre portiere e del portellone.
Chiavi disabilitate
Ogni chiave lasciata all'interno del veicolo quando questo viene bloccato verrà disabilitata.
Non è possibile utilizzare una chiave disabilitata per inserire l'accensione o avviare il motore.
Per poterle utilizzare è necessario abilitare nuovamente tutte le chiavi passive. Per abilitare tutte le chiavi passive, sbloccare il veicolo utilizzando una chiave passiva non disabilitata o la funzione di sbloccaggio del telecomando. Tutte le chiavi passive verranno quindi abilitate inserendo l'accensione o avviando il veicolo con una chiave valida.
Nota: È ancora possibile avviare il veicolo quando la chiave passiva è nella posizione di backup. Vedere Avviamento a distanza (pagina 123).
Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere con la chiave meccanica
1. Smontare con cautela il coperchio.
2. Rimuovere il gambo della chiave ed inserirlo nel commutatore.
Nota: Solo la serratura della portiera lato guida è dotata di cilindretto serratura.
48
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Serrature
Page 51

SISTEMA ANTIFURTO PASSIVO

Principi di funzionamento
Il sistema impedisce di avviare il motore con una chiave non codificata correttamente.
Nota: non lasciare le chiavi codificate correttamente nel veicolo. Bloccare sempre tutte le portiere e portare con sé le chiavi quando si lascia il veicolo.
Chiavi codificate
In caso di smarrimento di una chiave, è possibile riceverne una di ricambio presso la Concessionaria autorizzata. Se possibile, indicare il numero della chiave indicato sulla targhetta fornita assieme alle chiavi originali. È anche possibile ottenere altre chiavi supplementari, rivolgendosi ad una Concessionaria autorizzata.
Nota: Fare cancellare e ricodificare tutte le chiavi restanti in caso di smarrimento. Far codificare le chiavi di ricambio insieme a quelle restanti, già codificate. Per ulteriori informazioni, rivolgersi ad una Concessionaria Autorizzata.
Nota: Non coprire le chiavi con oggetti metallici. Questo potrebbe impedire al ricevitore di riconoscere una chiave codificata.
Inserimento dell'immobilizzatore motore
Dopo aver disinserito l'accensione, l'immobilizzatore del motore si attiverà automaticamente dopo un breve periodo di tempo.
Disinserimento dell'immobilizzatore motore
Inserendo l'accensione e utilizzando una chiave codificata correttamente, l'immobilizzatore del motore si disattiverà in maniera automatica.
Se non fosse possibile avviare il veicolo utilizzando una chiave codificata correttamente, far controllare il veicolo da una concessionaria autorizzata.
ALLARME ANTIFURTO ­VEICOLI CON: ALLARME PERIMETRALE
L'allarme perimetrale è un deterrente contro l'accesso non autorizzato al veicolo attraverso le portiere e il cofano. Esso inoltre protegge l'unità audio.
Se l'antifurto si attiva, l'avvisatore acustico dell'antifurto suona e le luci di emergenza del veicolo lampeggiano.
In caso di potenziale problema di allarme del veicolo, portare tutti i telecomandi presso un concessionario autorizzato.
Inserimento dell'antifurto
Per attivare l'allarme, bloccare il veicolo. Vedere Serrature (pagina 43).
Disinserimento dell'antifurto
Veicoli senza sistema di apertura con telecomando
Disabilitare e silenziare l'allarme sbloccando le portiere con la chiave e avviando il veicolo con una chiave codificata correttamente o sbloccando le portiere con il telecomando.
49
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Sicurezza

Page 52
Veicoli con sistema di apertura con telecomando
Nota: Per l'apertura senza chiavi è
necessario che una chiave elettronica valida sia situata entro l'area di rilevamento di quella stessa portiera. Vedere Apertura con telecomando (pagina 46).
Disabilitare e silenziare l'allarme sbloccando le portiere e avviando il veicolo o sbloccando le portiere con il telecomando.
ALLARME ANTIFURTO ­VEICOLI CON: SENSORE INTERNO
Sistema di allarme
PERICOLO
Non attivare l'allarme con protezione completa se all'interno del veicolo sono presenti persone, animali o altri
oggetti in movimento.
Allarme perimetrale
L'allarme perimetrale è un deterrente contro l'accesso non autorizzato al veicolo attraverso le portiere e il cofano. Esso inoltre protegge l'unità audio.
Sensori interni
Nota: Non coprire i sensori delle luci
abitacolo.
I sensori agiscono da deterrente contro l'intrusione non autorizzata rilevando qualsiasi movimento all'interno del veicolo.
Attivazione dell'allarme
Una volta inserito, l'antifurto si attiva in qualsiasi dei seguenti casi:
Se qualcuno apre una portiera, il portellone o il cofano senza una chiave valida o il telecomando.
Se qualcuno rimuove l'unità audio o il sistema di navigazione.
Se si avvia il veicolo senza una chiave correttamente codificata.
Se i sensori interni rilevano un movimento all'interno del veicolo.
Se l'antifurto si attiva, l'avvisatore acustico dell'antifurto suona per 30 secondi e i lampeggiatori del veicolo lampeggiano per cinque minuti.
Qualsiasi ulteriore tentativo di compiere quanto indicato sopra provocherà nuovamente l'attivazione dell'antifurto.
Protezione completa o ridotta
Protez. totale
La protezione completa è l'impostazione standard.
Quando è impostata la protezione completa, i sensori interni si attivano quando l'antifurto viene inserito.
Protezione ridotta
Quando è impostata la protezione ridotta, i sensori interni rimangono disattivati quando l'antifurto viene inserito.
50
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Sicurezza
Page 53
Selezione della protezione completa o ridotta
La protezione completa o ridotta possono essere selezionate mediante il display informazioni. Vedere Informazioni
generali (pagina 84).
Chiedi all'abbandono del veicolo (se in dotazione)
Il display informazioni può essere impostato per chiedere al conducente quale livello di protezione desidera impostare ogni volta che lascia il veicolo.
Utilizzando i comandi del display informazioni, scorrere fino a:
Intervento e descrizioneMessaggio
Premere il tasto OK.Impostazioni Premere il tasto OK.Impost. veicolo Premere il tasto OK.Allarme Premere il tasto OK.Chiedi all'uscita Appare sul display informazioni ogni volta che si spegnere il
veicolo.
Protez. parziale
Se si desidera inserire l'antifurto con la funzione di protezione ridotta, premere il tasto OK quando compare questo messaggio. Se si desidera attivare l'allarme con protezione completa, lasciare il veicolo senza premere il tasto OK.
Nota: Selezionando la funzione protezione ridotta, l'antifurto non viene impostato in modo permanente su protezione ridotta. La funzione di protezione parziale viene impostata solo per il ciclo di bloccaggio corrente.
Inserimento dell'antifurto
Per attivare l'allarme, bloccare il veicolo. Vedere Serrature (pagina 43).
Disinserimento dell'antifurto
Veicoli senza sistema di apertura con telecomando
Disabilitare e silenziare l'allarme sbloccando le portiere con la chiave e avviando il veicolo con una chiave codificata correttamente o sbloccando le portiere con il telecomando.
Veicoli con sistema di apertura con telecomando
Nota: Per l'apertura senza chiavi è
necessario che una chiave elettronica valida sia situata entro l'area di rilevamento di quella stessa portiera. Vedere Apertura con telecomando (pagina 46).
Disabilitare e silenziare l'allarme sbloccando le portiere e avviando il veicolo o sbloccando le portiere con il telecomando.
51
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Sicurezza
Page 54
ALLARME ANTIFURTO ­VEICOLI CON: BATTERIA INTEGRALE
Sistema di allarme
PERICOLO
Non attivare l'allarme con protezione completa se all'interno del veicolo sono presenti persone, animali o altri
oggetti in movimento.
Allarme perimetrale
L'allarme perimetrale è un deterrente contro l'accesso non autorizzato al veicolo attraverso le portiere e il cofano.
Sensori interni
Nota: Non coprire i sensori delle luci
abitacolo.
I sensori agiscono come deterrente contro l'intrusione non autorizzata, rilevando qualsiasi movimento all'interno del veicolo.
Avvisatore acustico con batteria di riserva
La sirena di backup della batteria è un sistema di allarme supplementare che attiva una sirena, se la batteria del veicolo oppure la sirena di backup della batteria è scollegata. Quando il veicolo viene chiuso il sistema si attiva. La sirena è dotata di una propria batteria di alimentazione ed entra in funzione quando si scollega la batteria del veicolo o la batteria secondaria della sirena stessa.
Attivazione dell'allarme
Una volta inserito, l'antifurto si attiva in qualsiasi dei seguenti casi:
Se qualcuno apre una portiera, il portellone o il cofano senza una chiave valida o il telecomando.
Se qualcuno rimuove il sistema audio o di navigazione.
Se si avvia il veicolo senza una chiave correttamente codificata.
Se i sensori interni rilevano un movimento all'interno del veicolo.
Sui veicoli dotati di sirena con batteria di riserva, quando si scollega la batteria del veicolo o la batteria di alimentazione della sirena stessa.
Se l'antifurto si attiva, l'avvisatore acustico dell'antifurto suona per 30 secondi e i lampeggiatori del veicolo lampeggiano per cinque minuti.
Qualsiasi ulteriore tentativo di compiere quanto indicato sopra provocherà di nuovo l'attivazione dell'antifurto.
Protezione completa o ridotta
Protez. totale
La protezione completa è l'impostazione standard.
52
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Sicurezza
Page 55
Quando è impostata la protezione completa, i sensori interni si attivano quando l'antifurto viene inserito.
Protezione ridotta
Quando è impostata la protezione ridotta, i sensori interni rimangono disattivati quando l'antifurto viene inserito.
Selezione della protezione completa o ridotta
La protezione completa o ridotta possono essere selezionate mediante il display informazioni. Vedere Informazioni
generali (pagina 84).
Chiedi all'abbandono del veicolo (se in dotazione)
Il display informazioni può essere impostato per chiedere al conducente quale livello di protezione desidera impostare ogni volta che lascia il veicolo.
Utilizzando i comandi del display informazioni, scorrere fino a:
Intervento e descrizioneMessaggio
Premere il tasto OK.Impostazioni Premere il tasto OK.Impost. veicolo Premere il tasto OK.Allarme Premere il tasto OK.Chiedi all'uscita Appare sul display informazioni al disinserimento
dell'accensione.
Protez. parziale
Se si desidera inserire l'antifurto con la funzione di protezione ridotta, premere il tasto OK quando compare questo messaggio. Se si desidera attivare l'allarme con protezione completa, lasciare il veicolo senza premere il tasto OK.
Nota: Selezionando la funzione protezione ridotta, l'antifurto non viene impostato in modo permanente su protezione ridotta. La funzione di protezione parziale viene impostata solo per il ciclo di bloccaggio corrente.
Inserimento dell'antifurto
Per attivare l'allarme, bloccare il veicolo. Vedere Serrature (pagina 43).
Disinserimento dell'antifurto
Veicoli senza sistema di apertura con telecomando
Allarme perimetrale
Disabilitare e silenziare l'allarme, sbloccando le portiere con la chiave e avviando il veicolo con una chiave codificata correttamente o sbloccando le portiere con il telecomando.
53
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Sicurezza
Page 56
Allarme di categoria uno
Disabilitare e silenziare l'allarme, sbloccando le portiere con la chiave e avviando il veicolo con una chiave codificata correttamente entro 12 secondi o sbloccando le portiere con il telecomando.
Veicoli con sistema di apertura con telecomando
Nota: Per l'apertura senza chiavi è
necessario che una chiave elettronica valida sia situata entro l'area di rilevamento di quella stessa portiera. Vedere Apertura
con telecomando (pagina 46).
Allarme perimetrale
Disabilitare e silenziare l'allarme sbloccando le portiere e avviando il veicolo o sbloccando le portiere con il telecomando.
Allarme di categoria uno
Disabilitare e silenziare l'allarme, sbloccando le portiere e avviando il veicolo entro 12 secondi o sbloccando le portiere o il portellone con il telecomando.
54
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Sicurezza
Page 57

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO

Le portiere anteriori e posteriori sono dotate di uno sportellino di plastica retrattile che si sposta in posizione all'apertura della portiera. Lo sportellino protegge il bordo della portiera da danni che possono essere causati dal contatto con altri oggetti.
Se la protezione del bordo portiera non si muove liberamente o si inceppa, non tentare di spostarla. Far eseguire il controllo del veicolo da una Concessionaria autorizzata.
Nota: Lo sportellino di protezione può essere spostato delicatamente fuori ingombro quando la portiera è aperta per consentire l'accesso per la pulizia. Verificare che lo sportellino venga reinserito in posizione corretta, altrimenti potrebbe non ritrarsi quando si chiude la portiera.
Nota: Mantenere i bordi portiera liberi da neve, ghiaccio ed elevati accumuli di sporcizia.
55
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Protezione bordo porta

Page 58

REGOLAZIONE DEL VOLANTE

PERICOLO
Non regolare il volante a veicolo in movimento.
Nota: Controllare che la posizione di seduta assunta sia corretta. Vedere Posizione corretta sul sedile (pagina 110).
1. Sbloccare il piantone dello sterzo.
2. Regolare il volante nella posizione desiderata.
3. Bloccare il piantone dello sterzo.

COMANDO AUDIO

Selezionare la sorgente desiderata sulla radio.
Con il telecomando è possibile eseguire le seguenti funzioni:
Tipo Uno
Aumento del volume.A Ricerca avanti o indietro.B Riduzione del volume.C Ricerca in giù o precedente.D
56
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Volante

Page 59
Tipo Due
Aumento del volume.A Ricerca avanti o indietro.B Riduzione del volume.C Ricerca in giù o precedente.D Premere per selezionare la fonte.E
Ricerca, successiva o precedente
Premere il tasto ricerca per:
Sintonizzare la radio sulla stazione preimpostata successiva o precedente.
Riprodurre il brano successivo o precedente.
Premere senza rilasciare il tasto ricerca per:
Sintonizzare la radio sulla stazione successiva o precedente nella gamma di frequenza radio selezionata.
Ricercare un brano.

COMANDO VOCALE

Premere il pulsante per selezionare o deselezionare il comando vocale. Vedere
Utilizzo del riconoscimento vocale
(pagina 301).

CONTROLLO DI CROCIERA

Vedere Principi di funzionamento (pagina 163).
57
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Volante
Page 60

COMANDO DEL DISPLAY INFORMAZIONI

Vedere Informazioni generali (pagina
84).

VOLANTE RISCALDATO

Premere il tasto per attivare il sistema. Il LED sull'interruttore si illumina quando il sistema è attivo.
Nota: Il sistema funziona solo quando il motore è in funzione.
Premere il tasto per disattivare il sistema. Il sistema controlla automaticamente la
temperatura per evitare un surriscaldamento.
A temperature interne alte, non potrebbe esserci alcuna percezione del calore. Ciò è normale e non significa che vi sia un guasto nel sistema.
58
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Volante
Page 61

TERGIPARABREZZA

Nota: Prima di attivare il tergicristallo,
sbrinare completamente il parabrezza. Nota: Disattivare sempre il tergicristallo e
spegnere il motore del veicolo prima dell'ingresso nell'autolavaggio.
Nota: Pulire il parabrezza e le spazzole se lasciano strisce o macchie. Vedere
Controllo delle spazzole tergicristallo
(pagina 236). Se il problema persiste, sostituire le spazzole. Vedere Sostituzione delle spazzole tergicristallo (pagina 236).
Nota: Non azionare il tergicristallo se il parabrezza è asciutto. Ciò potrebbe graffiare il vetro, danneggiare le spazzole o bruciare il motorino del tergicristallo. Utilizzare sempre il sistema lavaparabrezza prima di tergere il parabrezza asciutto.
Tergitura ad impulso singolo.A Tergitura ad intermittenza.B Tergitura normale.C Tergitura ad alta velocità.D
Nota: Per l'arresto, portare il comando in posizione O contrassegnata sulla leva di comando tergicristallo.
Tergitura a intermittenza
Ciclo breve di tergitura.A Tergitura ad intermittenza.B Ciclo lungo di tergitura.C
Portare le leva di comando tergicristallo verso l'alto per inserire il ciclo di tergitura, quindi agire sulla manopola rotante per regolare il ciclo di tergitura ad intermittenza.
Tergicristallo in funzione della velocità (se in dotazione)
All'aumentare della velocità della vettura, si accorcia l'intervallo tra tergiture successive.

TERGICRISTALLI AUTOMATICI

Nota: Prima di attivare il tergicristallo,
sbrinare completamente il parabrezza. Nota: Disattivare sempre il tergivetro e
l'accensione prima dell'ingresso nell'autolavaggio.
Gli autotergi sono comandati da apposito sensore in prossimità dello specchietto retrovisore interno. Il sensore pioggia rileva la quantità di umidità sul parabrezza e attiva il tergi automaticamente. Regola la velocità del tergi a seconda dell'incidenza dell'umidità rilevata sul parabrezza.
59
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Lava/tergicristalli

Page 62
Sensibilità massima.A Attivi.B Sensibilità minima.C
Attivare i tergicristalli automatici spostando la leva tergicristalli in alto sulla prima posizione.
Disattivare i tergicristalli automatici spostando la leva tergicristalli in basso.
Regolare la sensibilità dei tergicristalli automatici mediante il pomello rotante. Alla selezione di sensibilità min. i tergi intervengono quando il sensore rileva una cospicua quantità di acqua sul parabrezza. Alla selezione di sensibilità max. i tergi intervengono quando il sensore rileva una modesta quantità di acqua sul parabrezza.
La funzione tergicristalli automatici è attiva e pronta quando la leva tergicristalli è nella prima posizione e compare attiva sul display informazioni. È possibile modificare la funzione tergicristalli automatici passando alla modalità tergicristalli intermittenti con l'ausilio del display informazioni. Vedere Informazioni
generali (pagina 84).
Nota: Controllare il funzionamento dei
tergicristalli sul display informazioni. Vedere Informazioni generali (pagina 84). La funzione tergicristalli automatici è attiva solo quando si seleziona l'opzione menu sul display informazioni e si sposta la leva tergicristalli in alto sulla prima posizione. La funzione tergicristalli automatici rimane quindi attiva sul menu display informazioni finché si passa alla modalità tergicristalli intermittente.
Nota: Inserendo le luci autolamp insieme ai tergicristalli automatici, gli anabbaglianti si accenderanno in automatico quando il sensore pioggia attiva ininterrottamente i tergicristalli. Vedere Illuminazione automatica (pagina 64).
Mantenere la parte esterna del parabrezza pulita. Il sensore pioggia è molto sensibile e può provocare l'intervento dei tergi in presenza di sporcizia o insetti e appannamento del vetro.
Sul bagnato o d'inverno con fondo ghiacciato, innevato o in presenza di nebbia salina, si può verificare la tergitura incostante o improvvisa o formazione di patina sul vetro. In queste condizioni, per mantenere pulito il parabrezza attenersi a quanto indicato di seguito.
Diminuire la sensibilità degli autotergi per ridurre la gravità della patina.
Passare alla tergitura normale o ad alta velocità spostando la leva tergicristalli in alto.
Disattivare i tergicristalli automatici e attivare la modalità intermittente con l'ausilio del display informazioni. Vedere Informazioni generali (pagina
84).
Disattivare i tergicristalli automatici spostando la leva tergicristalli in basso.
60
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Lava/tergicristalli
Page 63
Nota: Pulire il parabrezza e le spazzole non
appena iniziano a lasciare strisce o sporcizia. Se il problema persiste, sostituire le spazzole. Vedere Sostituzione delle spazzole tergicristallo (pagina 236).

SISTEMA LAVAPARABREZZA

Nota: Non azionare i lavavetri quando il
serbatoio lavavetri è vuoto. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento della pompa del lavavetri.
Tirare leggermente la leva verso di sé per azionare i lavavetri e spruzzare il parabrezza. Quando la leva viene rilasciata, il tergicristallo si attiva per un breve periodo di tempo.

TERGILUNOTTO E LAVALUNOTTO

Tergilunotto
Nota: Disattivare il tergilunotto e
l'accensione prima dell'ingresso nell'autolavaggio.
Tergitura ad intermittenza.A Tergitura a bassa velocità.B Spento.C
Premere il tasto sulla sommità per attivare la tergitura intermittente. Premere nuovamente il tasto sulla sommità per attivare la tergitura lenta. Agire sul fondo del pulsante per disattivare il tergilunotto.
Attivando i tergicristallo ed inserendo la retromarcia (R) si attiva automaticamente il tergilunotto a ciclo intermittente.
Lavalunotto
Per attivare il lavalunotto spostare in avanti la leva. Rilasciando la leva, il tergi continua a funzionare per un breve periodo di tempo.
61
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Lava/tergicristalli
Page 64

SISTEMA LAVAFARI

Quando i fari sono accesi, i lavafari entrano in funzione insieme al sistema lavaparabrezza.
Nota: I lavafari non entrano in funzione ogni volta che viene azionato il sistema lavaparabrezza. Questo per evitare di svuotare rapidamente il serbatoio del liquido lavavetri.
62
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Lava/tergicristalli
Page 65

INFORMAZIONI GENERALI

Condensa nei gruppi ottici
Le luci esterne sono fornite di sfiati per accogliere i normali cambiamenti di pressione aria.
Questo tipo di design può favorire la formazione di condensa. Quando l'aria umida entra nel gruppo ottico attraverso gli sfiati, vi è la possibilità che si formi della condensa a basse temperature. Tale condensa potrebbe causare l'appannamento dell'interno del trasparente. Durante il normale funzionamento, l'appannamento si dissolve grazie alla presenza degli sfiati.
Il tempo di eliminazione della condensa può richiedere 48 ore in assenza di pioggia.
Esempi di condensa accettabile sono:
Presenza di leggero appannamento (senza striature, vistosi segni di gocciolamento o gocce di grosse dimensioni).
Presenza di un appannamento leggero che interessa meno del 50% del trasparente.
Esempi di condensa non accettabile sono:
Deposito di acqua all'interno del gruppo ottico.
Striature, vistosi segni di gocciolamento o grosse gocce all'interno del trasparente.
Se si riscontra una condensa non accettabile, è necessario far controllare il veicolo da una concessionaria autorizzata.

COMANDO ILLUMINAZIONE

Spegnimento radioA Luci di parcheggio, luci cruscotto,
luci targa e luci posteriori
B
FariC
Abbaglianti
Spingere la leva lontano da sé per inserire gli abbaglianti.
Disinserire gli abbaglianti spingendo nuovamente la leva lontano da sé oppure tirandola verso di sé.
63
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Illuminazione

Page 66
Lampeggio abbaglianti
Tirare leggermente la leva verso di sè e rilasciarla per far lampeggiare gli abbaglianti.

ILLUMINAZIONE AUTOMATICA

PERICOLO
La modalità interruttore luci autolamp potrebbe non attivare i fari
in tutte le condizione di bassa visibilità, come ad esempio nebbia durante il giorno. Assicurarsi sempre che i fari siano impostati su AUTO o accesi, a secondo della necessità, in tutte le condizioni di bassa visibilità. L'inosservanza di tale istruzione può causare una collisione.
Quando il comando luci è in posizione luci autolamp, i fari si attivano automaticamente in situazioni di scarsa illuminazione o quando si attivano i tergicristalli.
Se in dotazione, anche le seguenti funzioni si attivano quando il comando luci è in posizione luci autolamp e l'utente le attiva sul display informazioni:
Luci di marcia diurna configurabili.
Comando automatico abbaglianti.
Comando fari adattivi.
I fari rimarranno accesi per un certo periodo di tempo dopo il disinserimento dell'accensione. Usare i comandi del display informazioni per regolare la durata di accensione dei fari. Vedere Display
informazioni (pagina 84). Nota: Con le luci autolamp inserite, i fari
abbaglianti si possono attivare solo dopo che il sistema ha acceso i fari.
Fari attivati dal tergicristallo
Quando il commutatore fari è in posizione Autolamp, le luci esterne attivate dal tergicristallo si accendono entro 10 secondi dall'inserimento del tergicristallo. Le luci esterne si spengono all'incirca 60 secondi circa dal disinserimento del tergicristallo.
Questa funzione non attiva le luci esterne:
Durante una singola passata.
Mentre i tergi sono inseriti per eliminare
il liquido lavavetri durante il lavaggio del parabrezza.
Quando i tergi sono in modalità automatica o intermittente.
Nota: con autolamp e autotergi inseriti, i fari anabbaglianti si accendono automaticamente quando il tergicristallo funziona ininterrottamente.
64
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Illuminazione
Page 67

INTERRUTTORE DI REGOLAZIONE INTENSITÀ LUMINOSA DEGLI STRUMENTI

Nota: Se la batteria è scollegata o scarica
o se è stata montata una nuova batteria, l'attenuatore imposterà automaticamente i componenti illuminati sull'intensità massima.
Premere ripetutamente oppure premere senza rilasciare fino a raggiungere il livello desiderato.

SPEGNIMENTO RITARDATO FARI

Dopo aver disinserito l'accensione, è possibile accendere i fari tirando la leva degli indicatori di direzione verso di sé. A questo punto verrà emesso un breve segnale acustico. I fari si spegneranno automaticamente dopo tre minuti aprendo una portiera o 30 secondi dopo aver chiuso l'ultima portiera. Questa funzione può essere disattivata tirando nuovamente la leva degli indicatori di direzione verso di sé oppure inserendo l'accensione.

LUCI DI MARCIA DIURNA

PERICOLO
Ricordarsi sempre di accendere i fari in condizioni di scarsa luminosità o
in condizioni climatiche avverse. Il sistema non attiva le luci posteriori e potrebbe non garantire un'adeguata illuminazione in tali condizioni. La mancata accensione dei fari in tali condizioni può essere causa di incidenti.
Per attivare il sistema:
1. Inserire l'accensione.
2. Portare il comando illuminazione in
posizione OFF o autolamp.

CONTROLLO AUTOMATICO DEL FASCIO ANABBAGLIANTE

AVVERTENZE
Il sistema non solleva il guidatore
dalla responsabilità di guidare con
l'attenzione e la diligenza dovute. Se il sistema non accende o spegne correttamente i fari abbaglianti, può essere necessario un intervento manuale.
Potrebbe essere necessario eseguire
l'intervento manuale avvicinandosi
agli utenti della strada quali i ciclisti.
Non utilizzare questo sistema in
presenza di nebbia.
Alle basse temperature e in
condizioni climatiche
particolarmente avverse, il sistema potrebbe non funzionare. In questi casi è necessario intervenire manualmente.
Se le luci dei veicoli che procedono
in senso contrario vengono nascoste
da eventuali ostacoli (ad esempio i guard rail), il sistema potrebbe non disattivare gli abbaglianti.
65
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Illuminazione
Page 68
AVVERTENZE
Controllare e sostituire le spazzole del tergicristalli con regolarità, al fine
di non ostacolare la visione del sensore della telecamera attraverso il parabrezza. Le spazzole di ricambio devono essere della lunghezza corretta.
Nota: Pulire il parabrezza da corpi estranei quali escrementi di uccelli, insetti e neve o ghiaccio.
Nota: I segnali catarifrangenti potrebbero essere scambiati per veicoli che marciano in senso contrario e, per tale motivo, i fari potrebbero passare sulla posizione di anabbaglianti.
Nota: Quando si sostituiscono le lampadine fari, montare sempre ricambi originali Ford. Altre lampadine potrebbero ridurre le prestazioni del sistema.
Il sistema inserisce automaticamente gli abbaglianti se esistono condizioni di sufficiente oscurità e non sono presenti altri veicoli. Il sistema, se rileva che ci si sta avvicinando alle luci posteriori o ai fari di altri veicoli, oppure all'illuminazione stradale, spegne gli abbaglianti prima che questi disturbino gli altri utenti della strada. Gli anabbaglianti rimangono accesi.
Il sensore della telecamera è montato in posizione centrale dietro il parabrezza del veicolo. Questo sensore monitora senza interruzione le condizioni per stabilire quando accendere e spegnere gli abbaglianti.
Una volta che il sistema si è attivato, gli abbaglianti si accenderanno se:
è sufficientemente buio da richiedere
l'uso degli abbaglianti e
non vi è traffico o presenza di
illuminazione stradale e
la velocità del veicolo è superiore a 25
mi/h (40 km/h).
Gli abbaglianti si spengono se:
la luce ambientale è tanto forte da rendere superfluo l'uso degli abbaglianti;
vengono rilevati i fari o le luci di posizione posteriori di un veicolo in avvicinamento;
viene rilevata l'illuminazione stradale;
la velocità del veicolo scende al di
sotto di 16 mi/h (25 km/h).
il sensore della telecamera si surriscalda o si blocca.
Attivazione del sistema
Attivare il sistema tramite il display informazioni. Vedere Display informazioni (pagina 84). Ruotare l'interruttore in posizione luci autolamp. Vedere Illuminazione automatica (pagina 64).
L'indicatore si illumina per confermare che il sistema è pronto a fornire assistenza.
66
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Illuminazione
Page 69
Esclusione manuale del sistema
Spingere o tirare la leva per commutare tra i fari abbaglianti e anabbaglianti.
Nota: Si tratta di un'esclusione temporanea tanto che il sistema ritornerà al funzionamento automatico dopo un breve periodo di tempo.
Per disattivare il sistema in maniera permanente, utilizzare il menu sul display informazioni oppure ruotare l'interruttore di comando illuminazione su fari.

FENDINEBBIA

Premere il comando per accendere o spegnere i fendinebbia.
È possibile accendere i fendinebbia quando il comando illuminazione si trova in qualsiasi posizione ad eccezione di OFF.
Nota: usare i fendinebbia solo in caso di visibilità ridotta, per esempio in presenza di nebbia, neve o pioggia battente.
Nota: con le luci autolamp accese, i fendinebbia si possono inserire solo dopo che le luci autolamp hanno acceso i fari.

RETRONEBBIA

Premere il comando per accendere o spegnere i fendinebbia.
Le luci retronebbia si possono inserire solo con i fendinebbia anteriori o i fari anabbaglianti accesi.
Nota: usare le luci retronebbia solo quando la visibilità è inferiore a 164 feet (50 metri).
Nota: Non utilizzare gli antinebbia quando piove o nevica.
Nota: con le luci autolamp accese, i fendinebbia si possono inserire solo dopo che le luci autolamp hanno acceso i fari.

ALLINEAMENTO DEI FARI

Regolare il livello dei fasci luminosi dei fari in base al carico del veicolo.
67
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Illuminazione
Page 70
Impostare su zero il comando del livellamento fari quando il veicolo è privo di carico. Impostare i fasci luminosi dei fari in modo da illuminare un raggio di superficie stradale di 35–100 m con il veicolo caricato parzialmente o a pieno carico.
Per regolare il livello dei fasci luminosi dei fari:
1. Premere per rilasciare il comando.
2. Ruotare il comando per portarlo sull'impostazione richiesta.
3. Premere per bloccare il comando.

FARI ORIENTABILI

68
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Illuminazione
Page 71
FariA Fascio di luci di direzione lateraleB
Le luci di direzione laterale illuminano l'interno di una curva in fase di curva.

INDICATORI DI DIREZIONE

Azionare gli indicatori di direzione spingendo la leva verso l'alto o il basso.
Nota: Spingere leggermente la leva verso l'alto o il basso per far lampeggiare gli indicatori di direzione per tre volte, per segnalare un cambio di corsia.

LUCI ABITACOLO

Le luci si accendono quando:
Si preme una portiera qualsiasi.
Si preme un tasto del telecomando.
Si preme i tasti sulle luci di lettura.
Luci anteriori abitacolo (se in dotazione)
Nota: Premere l'interruttore per comando
portiere per spegnere le luci abitacolo quando si apre una portiera qualsiasi. La spia si illumina di giallo quando il comando portiere è disinserito. Con il comando portiere disinserito, se si apre una portiera, le luci portiere e di cortesia rimangono spente. Premere di nuovo l'interruttore per ripristinare il comando portiere. La spia si illumina di bianco quando il comando portiere è inserito. Con il comando portiere inserito, se si apre una portiera, le luci portiera e di cortesia si accendono.
Luce centrale
Luce di lettura sinistra.A Luce di lettura destra.B Interruttore per comando
portiere.
C
Interruttore tutte luci accese.D
69
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Illuminazione
Page 72
Luce laterale
Luce di letturaA Interruttore per comando
portiere.
B
Interruttore tutte luci accese.C

LUCE DI CORTESIA

Il sistema luci ambiente illumina l'interno con una scelta fra diversi colori. Il comando luci ambiente è situato sulla consolle sul padiglione.
Tavolozza coloriA Manopola di comandoB Modalità ricercaC
Ruotare B oltre il primo scatto per accendere e regolare alla luminosità desiderata.
Premere A per passare da un colore all'altro.
Premere C per accendere tutte le luci abitacolo e le luci ambiente. Premere nuovamente C per spegnere le luci abitacolo e riportare le luci ambiente al colore precedentemente selezionato.
Le luci ambiente si accendono quando risultano soddisfatte le seguenti condizioni:
viene inserita l'accensione;
vengono accesi i fari;
Le luci ambiente rimangono accese fino al disinserimento dell'accensione e una delle seguenti condizioni risulta soddisfatta:
il veicolo viene chiuso;
il timer ritardato accessori è scaduto.
70
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Illuminazione
Page 73

ALZACRISTALLI ELETTRICI

AVVERTENZE
Non lasciare bambini da soli all'interno del veicolo e non
consentire loro di giocare con gli alzacristalli elettrici. Potrebbero subire gravi lesioni.
Alla chiusura degli alzacristalli
elettrici, accertarsi che non vi siano
ostruzioni e controllare che bambini e animali non si trovino nelle vicinanze dei cristalli elettrici.
Premere il comando per aprire il finestrino. Sollevare il comando per chiudere il
finestrino.
Nota: Quando un solo finestrino è aperto viene emesso un segnale acustico pulsante. Per attenuare questo rumore, abbassare leggermente anche il finestrino sul lato opposto.
Funzione di apertura completa (se
in dotazione)
Premere completamente il comando e rilasciarlo. Premerlo nuovamente o sollevarlo per arrestare il finestrino.
Funzione di chiusura completa (se
in dotazione)
Sollevare completamente il comando e rilasciarlo. Premerlo o sollevarlo nuovamente per arrestare il finestrino.
Blocco alzacristalli elettrici
Premere il comando per bloccare o sbloccare i comandi degli alzacristalli posteriori. Si illumina quando i comandi dei finestrini posteriori si bloccano.
Funzione di arresto di sicurezza (se
in dotazione)
Il finestrino si arresta automaticamente in fase di chiusura. Se incontra un ostacolo sulla sua corsa, inverte la direzione di movimento per una determinata distanza.
Esclusione della funzione di arresto di sicurezza
PERICOLO
Quando la funzione di arresto di sicurezza viene esclusa, il finestrino
non si arresta automaticamente se incontra un ostacolo. Alla chiusura dei finestrini agire con cautela per evitare lesioni o danni al veicolo.
71
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Finestrini e specchietti

Page 74
Procedere come segue per disattivare la funzione di arresto di sicurezza quando si avverte una certa resistenza, ad esempio in inverno:
1. Chiudere due volte il finestrino fino a quando lo stesso non raggiunge il punto nel quale si avverte una certa resistenza e lasciare che inverta il senso di azionamento.
2. Chiudere il finestrino una terza volta fino al punto di resistenza. La funzione di arresto di sicurezza è disabilitata ed è possibile ora chiudere manualmente il finestrino. Il finestrino supererà il punto di resistenza e sarà possibile chiuderlo completamente.
Se dopo il terzo tentativo, il finestrino non si chiude, contattare il concessionario autorizzato non appena possibile.
Ripristino della funzione di arresto di sicurezza
PERICOLO
La funzione di arresto di sicurezza rimane disattivata fino a quando si azzera la memoria.
Se si è scollegata la batteria, occorre azzerare la memoria della funzione di arresto di sicurezza separatamente per ciascun finestrino.
1. Sollevare il comando e mantenerlo sollevato finché il finestrino non si chiude completamente.
2. Rilasciare il comando.
3. Sollevare il comando e mantenerlo sollevato ancora per qualche secondo.
4. Rilasciare il comando.
5. Sollevare il comando e mantenerlo sollevato ancora per qualche secondo.
6. Rilasciare il comando.
7. Premere il comando e mantenerlo premuto finché il finestrino non si apre completamente.
8. Sollevare il comando e mantenerlo sollevato finché il finestrino non si chiude completamente.
9. Rilasciare il comando.
10. Aprire il finestrino e quindi provare a
chiuderlo automaticamente.
11. Ripetere la procedura fino a quando
il finestrino non si chiude automaticamente.
Azionamento ritardato (se in dotazione)
Per diversi minuti dopo il disinserimento dell'accensione o finché non si apre una delle portiere anteriori, è possibile continuare ad usare i comandi degli alzacristalli elettrici.

APERTURA E CHIUSURA GLOBALE

Gli alzacristalli elettrici possono essere anche azionati con l'accensione disinserita tramite la funzione di apertura e chiusura centralizzata.
Nota: L'apertura centralizzata funzionerà ancora per un breve periodo di tempo dopo aver bloccato il veicolo con il telecomando.
Nota: La chiusura centralizzata funziona soltanto se la memoria di ciascun finestrino è stata correttamente impostata. Vedere Alzacristalli elettrici (pagina 71).
72
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Finestrini e specchietti
Page 75
Apertura/chiusura globale finestrini (se in dotazione)
Per aprire tutti i finestrini:
1. Premere e rilasciare il pulsante di sbloccaggio sul telecomando.
2. Premere e tenere premuto il pulsante di sbloccaggio sul telecomando per almeno tre secondi.
Premere il pulsante di bloccaggio o sbloccaggio per interrompere la funzione di apertura.
Chiusura completa (se in dotazione)
Veicoli senza sistema di apertura con telecomando
PERICOLO
Prestare attenzione nell'utilizzo della chiusura globale. In caso di
emergenza, premere immediatamente il pulsante di bloccaggio o sbloccaggio per interrompere l'operazione.
Per chiudere tutti i finestrini, premere il pulsante di bloccaggio sul telecomando per almeno tre secondi, senza rilasciarlo. Premere il pulsante di bloccaggio o sbloccaggio per interrompere la funzione di chiusura. La funzione antischiacciamento è anche attiva durante la chiusura centralizzata.
Veicoli con sistema di apertura con telecomando
PERICOLO
Prestare attenzione nell'utilizzo della chiusura globale. In caso di
emergenza, sfiorare un sensore di bloccaggio sulla maniglia della portiera per interrompere l'operazione.
73
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Finestrini e specchietti
Page 76
Nota: La chiusura globale può essere
attivata mediante la maniglia della portiera lato guida. L'apertura e la chiusura globali sono anche attivabili tramite i pulsanti della chiave passiva.
Per chiudere tutti i finestrini, premere la maniglia della portiera lato guida per almeno tre secondi, senza rilasciarla. La funzione antischiacciamento è anche attiva durante la chiusura centralizzata.

RETROVISORI ESTERNI

Retrovisori esterni elettrici
PERICOLO
Non regolare i retrovisori a veicolo in movimento.
Retrovisore lato sinistroA Spegnimento radioB Retrovisore lato destroC
Premere le frecce per regolare i retrovisori.
Retrovisori esterni ripiegabili
Premere il retrovisore verso il finestrino della portiera. Quando si riporta il retrovisore nella sua posizione originaria, accertarsi di inserirlo a fondo nel relativo supporto.
Specchietti retrovisori esterni pieghevoli elettricamente
Con l'accensione inserita, è possibile utilizzare la funzione di ripiegamento elettrico dei retrovisori. Premere il comando per ripiegare o aprire i retrovisori.
Nota: Gli specchietti piegabili elettricamente (inclinazione e ripiegamento retrovisori) funzionano per diversi minuti dopo il disinserimento dell'accensione. Aprendo una portiera, la funzione di ripiegamento elettrico si disattiva automaticamente.
Per interrompere l'azionamento o invertirne la direzione, premere nuovamente il tasto.
74
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Finestrini e specchietti
Page 77
Nota: La continua apertura e chiusura dei
retrovisori esterni ne causa il surriscaldamento e la disattivazione per un breve periodo di tempo. al fine di evitare danni permanenti.
Retrovisori esterni riscaldati (se in
dotazione)
Vedere Cristalli e retrovisori termici (pagina 104).
Monitor punti ciechi (se in dotazione)
Vedere Sistema di informazioni angolo cieco (pagina 178).

RETROVISORE INTERNO

PERICOLO
Non regolare i retrovisori a veicolo in movimento.
Nota: Non pulire l'alloggiamento o lo specchio del retrovisore con abrasivi forti, carburante o altri prodotti detergenti a base di petrolio o ammoniaca.
Regolare lo specchietto retrovisore interno secondo le proprie esigenze. Alcuni retrovisori hanno un secondo punto di articolazione. Questo consente lo spostamento dello specchietto verso l'alto e il basso e lateralmente.
Tirare l'aletta alla base del retrovisore verso di sè per ridurre l'abbagliamento di notte.
Specchietto retrovisore ad oscuramento automatico (se in
dotazione)
Nota: Non bloccare i sensori posti sul lato
anteriore e posteriore del retrovisore. Questo potrebbe influire sulle prestazioni del retrovisore. Anche la presenza di un passeggero al centro del sedile posteriore o di un poggiatesta centrale posteriore sollevato possono impedire alla luce di raggiungere il sensore.
Lo specchietto si oscura automaticamente per ridurre l'effetto abbagliamento quando rileva luci intense provenienti da dietro il veicolo. Esso torna automaticamente al normale livello di riflessione quando si innesta la retromarcia per consentire la massima visibilità durante la manovra.

ALETTE PARASOLE

Ruotare l'aletta parasole verso il finestrino laterale ed estenderla verso il retro per ottenere un'ombra maggiore.
75
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Finestrini e specchietti
Page 78
Specchietto di cortesia illuminato
(se in dotazione)
Sollevare il coperchio per accendere la luce.

TETTUCCIO APRIBILE

AVVERTENZE
Non lasciare che i bambini giochino con il tettuccio panoramico o lasciarli incustoditi a bordo del veicolo.
Potrebbero ferirsi gravemente.
Alla chiusura del tettuccio panoramico, accertarsi che non vi
siano ostruzioni e controllare che bambini e animali non si trovino nelle vicinanze dell'apertura tettuccio.
Il comando del tettuccio panoramico è montato sopra la consolle sul padiglione.
Il tettuccio panoramico è dotato di apertura e chiusura con un solo tocco (one-touch). Per arrestare il movimento durante il funzionamento con un solo tocco, premere il comando una seconda volta.
Apertura e chiusura del tettuccio panoramico
Premere e rilasciare la parte posteriore del comando per aprire il tettuccio. Il tettuccio si arresterà poco prima di raggiungere la posizione di completa apertura.
Nota: Questa posizione aiuta a ridurre il fruscio aerodinamico o il rumore di fondo che si potrebbero sentire a tettuccio panoramico completamente aperto. Premere senza rilasciare il comando ancora una volta per aprire completamente il tettuccio.
Premere e rilasciare la parte anteriore del comando per chiudere il tettuccio.
Funzione di arresto di sicurezza
Il tettuccio panoramico si arresta automaticamente in fase di chiusura. Se incontra un ostacolo sulla sua corsa, si riapre leggermente.
Premere senza rilasciare la parte anteriore del comando entro due secondi in caso di arresto di sicurezza per escludere questa funzione. Mentre la funzione arresto di sicurezza è attiva, la forza di chiusura aumenta in ciascuna delle tre volte successive in cui il tettuccio viene chiuso.
76
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Finestrini e specchietti
Page 79
Arieggio con il tettuccio panoramico
Premere e rilasciare la parte anteriore del comando del tettuccio panoramico per arieggiare. Premere e rilasciare la parte posteriore del comando per chiudere il tettuccio panoramico.
Nota: Quando si arieggia con il tettuccio panoramico, questo si alzerà di 4 cm e successivamente si abbasserà leggermente. Non è possibile bloccare il tettuccio panoramico in una posizione più alta.
77
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Finestrini e specchietti
Page 80

INDICATORI

Display informazioni.A TachimetroB Indicatore temperatura liquido di raffreddamento motore.C Indicatore livello carburante.D ContagiriE
Display informazioni
Contachilometri
Registra la distanza totale percorsa dal veicolo.
Temperatura aria esterna
Indica la temperatura esterna.
Computer di Bordo Vedere Computer di viaggio (pagina 87).
Impostazioni e personalizzazione del veicolo
Vedere Informazioni generali (pagina
84).
78
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Quadro strumenti

Page 81
Indicatore temperatura del liquido di raffreddamento del motore
PERICOLO
Non rimuovere mai il tappo del serbatoio liquido di raffreddamento quando il motore è in funzione o è
caldo.
Alla normale temperatura di esercizio, l'indicatore rimane nella sezione centrale.
Nota: Non riavviare il motore fino a quando la causa del surriscaldamento non è stata trovata ed eliminata.
Se la lancetta entra nella sezione rossa, il motore è surriscaldato. Arrestare il motore, disinserire l'accensione e stabilire la causa una volta che il motore si è raffreddato. Vedere Controllo del liquido di
raffreddamento del motore (pagina 232).
Indicatore livello carburante
Inserire l'accensione. L'indicatore livello carburante indicherà approssimativamente il livello del carburante rimasto nel serbatoio carburante. La freccia vicino al simbolo della pompa di alimentazione indica su quale lato del veicolo si trova lo sportellino del bocchettone di rifornimento.

SPIE E INDICATORI

Le spie e gli indicatori riportati qui di seguito avvertono il conducente dell'eventuale presenza di una condizione del veicolo che potrebbe diventare critica/grave. Alcune spie si accendono all'avvio del veicolo per un controllo automatico del proprio funzionamento. Se, dopo aver avviato il veicolo, alcune spie rimangono accese, fare riferimento alle singole spie di malfunziomento del sistema interessato per ottenere maggiori informazioni al riguardo.
Nota: Alcune spie si accendono sul display informazioni e svolgono la funzione di segnalazione, sebbene non si accendano all'avviamento del veicolo.
Spia sistema frenante antibloccaggio (ABS)
Se si accende durante la marcia, significa che è presente un
malfunzionamento. Il sistema frenante continuerà a funzionare normalmente (senza sistema freni antibloccaggio), a meno che non si accenda anche la spia dei freni. Far eseguire il controllo del veicolo da una Concessionaria autorizzata.
Luci abbaglianti a controllo automatico (se in dotazione)
Si accendono quando questa
funzione viene inserita. Vedere
Controllo automatico del fascio anabbagliante (pagina 65).
Spia batteria
Se la spia si accende durante la
guida, si è verificato un guasto.
Spegnere tutti i dispositivi elettrici non necessari. Far eseguire subito il controllo del veicolo da una Concessionaria autorizzata.
Indicatore di monitoraggio punti ciechi (se in dotazione)
Si accende quando questa
funzione viene disinserita o in
abbinamento ad un messaggio. Vedere Sistema di informazioni angolo
cieco (pagina 178). Vedere Messaggi di informazioni (pagina 88).
79
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Quadro strumenti
Page 82
Spia sistema frenante
Si accende inserendo il freno di stazionamento, con l'accensione inserita.
Se si accende durante la marcia, controllare che il freno di stazionamento non sia inserito. Se il freno di stazionamento non è inserito, sta ad indicare un problema di livello del liquido freni o di sistema frenante. Far eseguire subito il controllo del veicolo da una Concessionaria autorizzata.
PERICOLO
Guidare il veicolo con la spia accesa è pericoloso. Le prestazioni della
frenata potrebbero diminuire significativamente. Il veicolo si arresterebbe in tempi maggiori. Far eseguire subito il controllo del veicolo da una Concessionaria autorizzata. Guidare a lungo con il freno di stazionamento inserito può danneggiare i freni e causare lesioni personali.
Indicatore controllo di crociera (se
in dotazione)
Si illumina quando si inserisce questa funzione. Vedere
Utilizzo del controllo velocità
di crociera (pagina 163).
Indicatori di direzione
Si illumina all'inserimento dell'indicatore di direzione destro
o sinistro o delle luci di emergenza. Se gli indicatori rimangono accesi o lampeggiano più velocemente, controllare se una delle lampadine è bruciata. Vedere Sostituzione di una
lampadina (pagina 238).
Porta aperta
Compare quando il veicolo è in moto e una qualsiasi delle portiere non è completamente
chiusa.
Spia olio motore
PERICOLO
Se si illumina quando si sta guidando, non continuare la marcia, anche se il livello dell'olio è corretto.
Far controllare il veicolo.
Se si accende con il motore in funzione o durante la marcia, sta
ad indicare un malfunzionamento. Arrestare il veicolo non appena è sicuro farlo e spegnere il motore. Controllare il livello dell'olio motore. Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina 231).
Spie motore
Spia indicazione guasto (MIL)
Tutti i veicoli
Se si illumina mentre il motore è in funzione, significa che è presente un malfunzionamento. Il motore continuerà a funzionare, ma potrebbe avere una potenza limitata. Se lampeggia durante la guida, ridurre immediatamente la velocità del veicolo. Se continua a lampeggiare, evitare brusche accelerazioni o decelerazioni. Far eseguire subito il controllo del veicolo da una Concessionaria autorizzata.
PERICOLO
Fare effettuare un controllo immediatamente.
80
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Quadro strumenti
Page 83
Spia cinture di sicurezza allacciate
Si accende insieme all'attivazione di un cicalino per ricordare di allacciare le cinture
di sicurezza. Vedere Cicalino delle
cinture di sicurezza (pagina 28).
Spia airbag anteriore
Se la spia non si illumina durante l'avviamento del veicolo, rimane accesa oppure lampeggia, il
sistema potrebbe essere disattivato. Far eseguire il controllo del veicolo da una
Concessionaria autorizzata.
Indicatore fendinebbia anteriore
Si accende quando si accendono i fendinebbia.
Spia presenza ghiaccio
PERICOLO
Anche se la temperatura è superiore a 4°C non è garantito che la strada non presenti rischi causati da
condizioni climatiche pericolose.
Interviene quando la temperatura aria esterna è 4°C o inferiore.
Indicatore candelette
Vedere Avviamento di un motore diesel (pagina 128).
Spia fari abbaglianti
Si illumina quando si accendono i fari abbaglianti. Essa lampeggia quando si utilizzano i
lampeggiatori di emergenza.
Indicatore informazioni
Si accende quando nel display informazioni viene memorizzato
un nuovo messaggio. L'indicatore può essere di colore rosso o ambra, a seconda della gravità del messaggio, e rimane acceso fino a quando la causa del messaggio viene corretta. Vedere Messaggi di informazioni (pagina 88).
Portellone aperto
Si illumina quando il portellone
non è completamente chiuso.
Spia riserva carburante
Se si illumina mentre si sta
guidando, fare rifornimento il più
presto possibile.
Liquido lavavetri basso
Si accende quando il livello sistema lavaparabrezza è basso.
Indicatore fari e luci di parcheggio
Si accende quando si accendono
i fari o le luci di parcheggio.
Indicatore luci retronebbia
Si accende quando si accendono
i retronebbia.
81
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Quadro strumenti
Page 84
Indicatore marcia
Si accende per informare che passando alla marcia superiore o inferiore indicata si può risparmiare carburante e ridurre le emissioni di CO2. Non si accende durante periodi di
accelerazione, frenata intensa, o quando viene premuto il pedale della frizione.
Spia controllo della stabilità disinserito
Si illumina quando si disinserisce
il sistema. Si spegne riabilitando
il sistema oppure disinserendo l'accensione.
Spia controllo di stabilità
Lampeggia quando il sistema è
attivo. Se rimane acceso o non
si accende quando si inserisce l'accensione, questo è indice di malfunzionamento. In presenza di un malfunzionamento il sistema si disattiva. Far eseguire subito il controllo del veicolo da una Concessionaria autorizzata.
Spia Start-Stop attivo
Si accende quando il motore
viene arrestato in modo
automatico. Vedere
Auto-Start-Stop (pagina 132). Vedere Messaggi di informazioni (pagina 88).
Spia Start-Stop non disponibile
Si accende quando l'arresto
automatico del motore non è
disponibile. Vedere
Auto-Start-Stop (pagina 132). Vedere Messaggi di informazioni (pagina 88).

SEGNALI ACUSTICI DI AVVERTIMENTO E INDICATORI

Cambio automatico
Suona quando viene aperta la portiera lato guida e la leva selettrice del cambio non viene portata in posizione P.
Chiave fuori veicolo
Veicoli con sistema senza chiave
Suona quando si chiude la portiera, il motore è in funzione e il sistema non rileva la presenza di una chiave passiva all'interno del veicolo.
Fari accesi
Suona quando si rimuove la chiave dall'accensione e si apre la portiera lato guida lasciando i fari o le luci di parcheggio accese.
Livello carburante basso
Un cicalino segnala quando nel serbatoio sono rimasti meno di circa 1,3 galloni (6 litri) di carburante. L'autonomia visualizzata può variare in funzione dello stile di guida e delle condizioni stradali.
Cicalino cinture di sicurezza
AVVERTENZE
Il cicalino cinture di sicurezza rimane in modalità di stand-by quando le
cinture di sicurezza anteriori sono state allacciate. Suona quando una delle cinture di sicurezza viene slacciata.
Non sedere sopra una cintura di
sicurezza allacciata per evitare che
il cicalino cinture di sicurezza intervenga. Il sistema garantisce protezione ottimale solo nel caso in cui la cintura di sicurezza sia indossata correttamente.
82
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Quadro strumenti
Page 85
Suona quando la velocità della vettura supera in limite prestabilito e le cinture di sicurezza anteriori sono slacciate. Il cicalino si interrompe dopo un certo periodo di tempo.
83
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Quadro strumenti
Page 86

INFORMAZIONI GENERALI

PERICOLO
La distrazione durante la guida può causare la perdita del controllo del
veicolo, incidenti e lesioni personali. Pertanto, consigliamo vivamente di utilizzare la massima cautela nell'utilizzare dispositivi che potrebbero distogliere l'attenzione dalla strada. La principale responsabilità del conducente è la conduzione in sicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglia l'utilizzo di strumenti manuali durante la guida. Servirsi sempre di dispositivi vivavoce quando possibile. Informarsi sulle leggi e le normative locali che potrebbero limitare l'uso di dispositivi elettronici durante la marcia.
È possibile controllare vari sistemi del veicolo mediante i comandi display frontale sul volante.
Il display informazioni visualizza le informazioni pertinenti.
Comandi del display informazioni
Premere i tasti freccia su e giù per scorrere e selezionare le opzioni all'interno del menu.
Premere il tasto freccia a destra per entrare in un sotto-menu.
Premere il tasto freccia a sinistra per uscire da un sotto-menu.
Premere il tasto OK per selezionare e confermare le impostazioni o i messaggi.
Struttura menu - display informazioni
È possibile accedere al menu mediante il comando del display informazioni.
Nota: Pertanto, è possibile che siano descritte opzioni non in dotazione sul veicolo acquistato.
Computer di bordo 1 e 2
1
Opzione per visualizzare tutti i valori sullo schermo. Velocità Contakm parz
Ford EcoModeMediaConsumi
84
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Display informazioni

Page 87
Computer di bordo 1 e 2
1
Cambio Anticipo Velocità
Ford EcoMode Consumo att Autonomia Durata viaggio Velocità media Opzione per selezionare il display di navigazione.
*
Vedere Computer di viaggio (pagina 87).
Informazione
Driver Alert Segnaletica str. MyKey MyKey Ctrl sistema
Impostazioni
Ctrl trazioneGuida assistita BLIS City Stop Forward alert Cross traffic alrt
AdattivoCruise control Normale
85
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Display informazioni
Page 88
Impostazioni
Driver alert Part.salit.assist. Monit. pneum. Segnaletica str. Manten. corsia Risc. aggiunt.Impost. veicolo
Orologio risc.Risc. park Orario 1 Orario 2 Una volta Riscalda subito Protez. totaleAllarme Protez. parziale Chiedi all'uscita ParcheggioSuoneria Informazioni Avviso Guida (D/S)Illuminazione Abbagl.autom. Luce pioggia Ritardo fari Sens. pioggiaTergicristallo Mantenere premuto OK per creare.Crea MyKeyMyKey Sempre attivo o utente selezionabile.Ctrl trazione Sempre attivo o utente selezionabile.ESC Utente selezionabile o disattivato.Vel. massima Utente selezionabile o disattivato.Avviso velocità
86
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Display informazioni
Page 89
Impostazioni
Limite vol.
Sempre attivo o utente selezionabile.Non disturbare Mantenere premuto OK per cancellare tutte le
MyKey.
Cancella tutto
Scegliere l'impostazione applicabile.LinguaDisplay
Grafica veicolo
Scegliere l'impostazione applicabile.Unità misura Scegliere l'impostazione applicabile.Unità temp.
Ctrl sistema
Se possibile, vengono visualizzate per prime tutte le segnalazioni attive. Il menu controllo sistema può essere diverso a seconda delle opzioni di equipaggiamento e dello stato attuale del veicolo. Utilizzare i tasti freccia su e giù per scorrere l'elenco. Vedere Messaggi di informazioni (pagina 88).

COMPUTER DI VIAGGIO

Azzeramento del computer di bordo
Premere e mantenere premuto OK sulla schermata corrente per azzerare le informazioni su contachilometri parziale, distanza, tempo e consumo medio di carburante.
Impostazioni
Indica le informazioni su contachilometri parziale, distanza, tempo e consumo medio di carburante.
Consumo medio di carburante
Indica il consumo medio di carburante calcolato dall'ultima volta che la funzione è stata azzerata.
Autonomia
Indica la distanza approssimativa che il veicolo può ancora percorrere con il carburante rimasto nel serbatoio. Differenti caratteristiche di guida possono variare i valori.
Temperatura aria esterna
Indica la temperatura esterna.
Contakm parz
Registra la distanza percorsa in singoli viaggi.
Timer per tempo di viaggio
Registra il tempo trascorso dei singoli viaggi oppure il tempo totale dall'ultimo azzeramento della funzione.
87
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Display informazioni
Page 90

MESSAGGI DI INFORMAZIONI

Nota: A seconda degli accessori e del tipo
di quadro strumenti di cui è dotato il veicolo, non tutti i messaggi saranno visualizzabili o disponibili.
Nota: Il display informazioni potrebbe abbreviare alcuni messaggi.
Premere il tasto OK per confermare e rimuovere alcuni messaggi dal display informazioni.
Il display informazioni cancella automaticamente gli altri messaggi dopo breve tempo.
Alcuni messaggi richiedono una conferma prima di poter accedere ai menu.
Indicatore messaggio (se in dotazione)
L'indicatore messaggio si accende contemporaneamente alla comparsa di alcuni
messaggi. L'indicatore può essere di colore rosso o
ambra, a seconda della gravità della condizione e rimane acceso finché la causa del messaggio non viene eliminata.
Alcuni messaggi possono essere corredati da un simbolo specifico del sistema con un indicatore di messaggio.
Active City Stop
OperazioneMessaggio
Vedere Active City Stop (pagina 184).
Active City Stop Frenata auto­matica
Vedere Active City Stop (pagina 184).
Active City Stop Sensore blocc. Pulire schermo
Vedere Active City Stop (pagina 184).Active City Stop non disponibile
Airbag
OperazioneMessaggio
Appare quando il sistema richiede un intervento a
causa di un malfunzionamento. Rivolgersi ad una
concessionaria autorizzata.
Airbag guasto Riparare subito
88
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Display informazioni
Page 91
Annuncio
OperazioneMessaggio
Appare quando è scattato l'allarme a causa di un
tentativo di accesso non autorizzato. Vedere Allarme
antifurto (pagina 49).
Allarme scattato Controllare
auto
Appare quando il sistema richiede un intervento a
causa di un malfunzionamento. Rivolgersi ad una
concessionaria autorizzata.
Allarme guasto Riparare
Batteria e sistema di carica
OperazioneMessaggio
Arrestare il veicolo non appena è sicuro farlo e disinse-
rire l'accensione. Rivolgersi ad una concessionaria
autorizzata.
Impianto elettrico sovraccarico
Arrestare l'auto
Appare per avvisare il conducente che la batteria è
scarica. Disinserire tutti gli accessori elettrici che non
servono. Rivolgersi ad una concessionaria autorizzata.
Batteria scarica Cfr. manuale
Informazioni punti ciechi e sistema di avviso Cross Traffic
OperazioneMessaggio
Appare quando i sensori del sistema di informazioni punti caldi e del sistema di avviso Cross Traffic sono
bloccati. Vedere Sistema di informazioni angolo
cieco (pagina 178).
Scarsa visibilità BLIS Cfr.
manuale
Appare quando si verifica un guasto nel sistema.
Rivolgersi appena possibile ad una concessionaria
autorizzata.
BLIS: sensore destro guasto
Riparare
Appare quando si verifica un guasto nel sistema.
Rivolgersi appena possibile ad una concessionaria
autorizzata.
BLIS: sensore sinistro guasto
Riparare
Appare quando il sistema non è disponibile a causa
del rimorchio. Vedere Sistema di informazioni
angolo cieco (pagina 178).
BLIS non disponibile Causa
rimorchio
Appare quando il sistema rileva un veicolo. Vedere
Sistema di informazioni angolo cieco (pagina 178).
Cross Traffic Avvicinam. veicolo
da destra
89
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Display informazioni
Page 92
OperazioneMessaggio
Appare quando il sistema rileva un veicolo. Vedere
Sistema di informazioni angolo cieco (pagina 178).
Cross Traffic Avvicinam. veicolo
da sinistra
Appare quando i sensori del sistema di informazioni punti caldi e del sistema di avviso Cross Traffic sono bloccati. Vedere Sistema di informazioni angolo
cieco (pagina 178).
Cross Traffic Sensore bloccato
Cfr. manuale
Appare quando il sistema richiede un intervento a
causa di un malfunzionamento. Rivolgersi ad una
concessionaria autorizzata.
Cross Traffic guasto Riparare
Appare quando il sistema non è disponibile a causa
del rimorchio. Vedere Sistema di informazioni
angolo cieco (pagina 178).
No Cross Traffic causa rimorchio
Chiusure di sicurezza per bambini
OperazioneMessaggio
Provare nuovamente ad attivare o disattivare il sistema. Se
il problema persiste, rivolgersi a una concessionaria autoriz-
zata.
Blocco bimbo guasto
Riparare
Versione motore
OperazioneMessaggio
Riparare il motore. Rivolgersi ad una concessionaria
autorizzata.
Motore Riparare subito
Appare quando la temperatura del motore è troppo alta. Arrestare il veicolo in sicurezza e far raffreddare
il motore. Se il problema persistesse, rivolgersi a una
concessionaria autorizzata. Vedere Controllo del
liquido di raffreddamento del motore (pagina 232).
Surriscaldamento del motore
Arrestare l'auto
Appare quando il motore funziona ad una potenza
ridotta in modo da consentire la riduzione della
temperatura alta del liquido di raffreddamento.
Potenza ridotta per abbassare
la temp. del motore
90
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Display informazioni
Page 93
Part.salit.assist.
OperazioneMessaggio
Appare quando il sistema di assistenza partenza in
salita non è disponibile. Rivolgersi ad una concessio-
naria autorizzata. Vedere Assistenza di partenza in
salita (pagina 146).
Partenza in salita non disponi-
bile
Veicolo con sistema di apertura e avviamento senza chiavi
OperazioneMessaggio
Appare per ricordare che la chiave è nel bagagliaio.
Vedere Avviamento a distanza (pagina 123).
Ford KeyFree Chiave dentro al
veicolo
Appare quando la chiave non viene rilevata dal
sistema. Vedere Avviamento a distanza (pagina
123).
Ford KeyFree Chiave non rile-
vata
Appare per ricordare di spegnere il veicolo. Vedere
Avviamento a distanza (pagina 123).
Ford KeyFree Disins. accensione
Premi "POWER"
Appare per ricordare di premere il pedale del freno
all'avviamento del veicolo.
Per avviare azionare il freno
Appare quando non viene rilevata una chiave valida
all'interno del veicolo. Vedere Avviamento a
distanza (pagina 123).
Ford KeyFree Chiave fuori dal
veicolo
Appare quando la batteria della chiave è scarica
Cambiare la batteria appena possibile. Vedere Tele-
comando (pagina 34).
Chiave Pila scarica Sostituire
Ausilio al mantenimento della corsia
OperazioneMessaggio
Appare quando il sistema ha rilevato una condizione che richiede la riparazione. Far eseguire il controllo del veicolo da una Concessionaria autorizzata.
Manten. corsia guasto Riparare
91
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Display informazioni
Page 94
Illuminazione
OperazioneMessaggio
Appare quando la lampadina delle luci dei freni è
bruciata. Rivolgersi ad una concessionaria autorizzata.
Guasto fanali luci arresto
Appare quando la lampadina della luce retronebbia è bruciata. Rivolgersi ad una concessionaria autorizzata.
Guasto fanali retronebbia
Appare quando la lampadina faro anabbagliante è
bruciata. Rivolgersi ad una concessionaria autorizzata.
Guasto lampad. luci posiz.
Appare quando si verifica un problema all'impianto
elettrico del sistema fari. Rivolgersi ad una concessio-
naria autorizzata.
Guasto faro anter. Riparare
Manutenzione
OperazioneMessaggio
Appare quando occorre sostituire l'olio motore perché giunto al termine della sua vita utile. Vedere Controllo
dell'olio del motore (pagina 231).
Cambiare l'olio motore
Indica che il livello del liquido freni è basso e che il
sistema frenante deve essere subito controllato.
Vedere Controllo del liquido dei freni (pagina 234).
Liquido freni in esaurimento Far
rabboccare
MyKey
OperazioneMessaggio
Viene visualizzato quando Mykey è attivo.MyKey attivo Guida con
prudenza
Viene visualizzato quando si utilizza una MyKey, il limite di velocità della MyKey è attivo e la velocità del veicolo
si sta avvicinando a 130 km/h (80 miglia/h).
MyKey Veloc. massima quasi
raggiunta
Viene visualizzato quando è in uso una MyKey e viene
raggiunto il limite di velocità di MyKey.
MyKey Raggiunta veloc.
massima
Viene visualizzato quando Mykey è attivo.MyKey Riduci la veloc. per guida
sicura
Viene visualizzato quando è in uso una MyKey ed è
attivo il dispositivo Belt-Minder.
MyKey Allaccia cintura p.atti-
vare audio
92
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Display informazioni
Page 95
OperazioneMessaggio
Viene visualizzato quando è in uso una MyKey ed è
attivo il sistema di parcheggio a ultrasuoni.
MyKey Park Assist non dissat-
tivab.
Viene visualizzato quando si cerca di creare una MyKey
con una chiave già assegnata come MyKey.
MyKey chiave già MyKey
Viene visualizzato durante la programmazione di una
MyKey.
Impossibile disattivare ESC
MyKey
Protezione occupanti
OperazioneMessaggio
Appare quando il sistema ha rilevato una condizione che richiede la riparazione. Fare controllare il veicolo da una Concessionaria autorizzata, il prima possibile.
Avviso cintura Riparare
Parcheggio facilitato
OperazioneMessaggio
Appare quando il sistema ha rilevato una condizione che richiede la riparazione. Rivolgersi ad una conces-
sionaria autorizzata. Vedere Principi di funziona-
mento (pagina 151).
Park Assist guasto Riparare
Freno di stazionamento
OperazioneMessaggio
Appare quando il freno di stazionamento è inserito, il
motore è in funzione e la velocità della vettura è superiore a 5 km/h (3 miglia/h). Se la spia rimane accesa dopo che il freno di stazionamento è stato
rilasciato, rivolgersi ad una concessionaria autorizzata.
Freno a mano inserito
93
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Display informazioni
Page 96
Servosterzo
OperazioneMessaggio
Il sistema del servosterzo non funziona. Arrestare il
veicolo in sicurezza. Rivolgersi ad una concessionaria
autorizzata.
Sterzo guasto Arrestare l'auto
Il sistema del servosterzo non funziona. Arrestare il
veicolo in sicurezza. Rivolgersi ad una concessionaria
autorizzata.
Servosterzo guasto Riparare
Il sistema del servosterzo ha rilevato una condizione
interna al sistema o il sistema di accesso o di avvia-
mento passivo richiede un intervento. Rivolgersi ad
una concessionaria autorizzata.
Sterzo guasto Riparare subito
Sistema di avviamento
OperazioneMessaggio
Appare avviando il veicolo per ricordare di inserire il
freno.
Per avviare azionare il freno
Appare quando il veicolo non riesce a partire.Superati tempi avviamento
Start & Stop
OperazioneMessaggio
Disinserire l'accensione prima di abbandonare il veicolo se il sistema ha spento il motore. Vedere Auto-Start-Stop (pagina 132).
Auto StartStop Disinserire accensione
Occorre riavviare il motore, premere il pedale della frizione per avviare. Vedere Auto-Start-Stop (pagina 132).
Auto StartStop Premi un pedale per avviare
Selezionare la posizione di folle per consentire al sistema di riavviare il motore. Vedere Auto-Start-Stop (pagina
132).
Auto StartStop Per avviare mettere in folle
94
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Display informazioni
Page 97
OperazioneMessaggio
Il sistema non funziona. È necessario procedere al riavvio manuale. Vedere Auto-Start-Stop (pagina 132).
Auto StartStop Riavviare manualmente
Il motore deve essere riavviato manualmente, ma il cambio non è in posizione di parcheggio (P). Vedere Auto-Start- Stop (pagina 132).
Auto StartStop Cambia su P e riavvia motore
È necessario riavviare il motore, premere il pedale del freno per avviare. Vedere Auto-Start-Stop (pagina 132).
Auto StartStop Premi freno per avviare motore
Cambio.
OperazioneMessaggio
Rivolgersi ad una concessionaria autorizzata.Trasmissione guasta Riparare
subito
Il cambio si sta surriscaldando e occorre farlo raffred­dare. Arrestare il veicolo il prima possibile in sicurezza.
Surriscaldamento trasmissione
Arrestare l'auto
La trasmissione si sta surriscaldando. Arrestarsi per
lasciarla raffreddare o accelerare.
Surriscaldamento trasmissione
Arrestare l'auto
Appare per ricordare di inserire la marcia folle.Trasmissione non in modalità
Park Selezionare P
Appare per richiedere all'operatore di inserire il freno
come richiesto dal cambio.
Premere freno per sblocc. leva
del cambio
Appare quando la leva del cambio viene sbloccata ed
è possibile selezionare le marce.
Leva del cambio sbloccata
95
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Display informazioni
Page 98
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
OperazioneMessaggio
Appare quando la pressione di uno o più pneumatici
del veicolo è bassa. Vedere Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici (pagina 252).
Verificare pressione pneumatici
Appare quando è presente un malfunzionamento del
sistema di monitoraggio pressione pneumatici. Se la
spia rimane accesa o continua ad accendersi, rivolgersi
ad una concessionaria autorizzata. Vedere Sistema
di monitoraggio pressione pneumatici (pagina 252).
Controllo pneum. guasto Ripa-
rare
Viene visualizzato quando un sensore pressione
pneumatici è guasto o si sta utilizzando la ruota di
scorta. Sono disponibili ulteriori informazioni sul
funzionamento del sistema in queste condizioni.
Vedere Sistema di monitoraggio pressione pneu-
matici (pagina 252). Se la spia rimane accesa o
continua ad accendersi, rivolgersi appena possibile ad
una concessionaria autorizzata.
Sensori pneum. non rilevati Cfr.
manuale
96
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Display informazioni
Page 99

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO

Aria esterna
Tenere sgombre le prese aria davanti al parabrezza (neve o foglie) per consentire l'efficiente funzionamento dell'impianto di climatizzazione.
Aria di ricircolo
PERICOLO
L'uso prolungato del ricircolo aria può causare l'appannamento dei
cristalli. Se i cristalli si appannano, seguire le istruzioni per il disappannamento del parabrezza.
L'aria attualmente presente nell'abitacolo viene messa in circolo. L'ingresso dell'aria esterna nel veicolo è precluso.
Riscaldamento
La capacità di riscaldamento dipende dalla temperatura del liquido di raffreddamento motore.
Informazioni generali sulla regolazione della temperatura dell'abitacolo
Chiudere completamente tutti i cristalli.
Riscaldamento dell'abitacolo
Orientare le bocchette di ventilazione verso i piedi. Alle basse temperature e in presenza di umidità, orientare alcune delle bocchette verso il parabrezza e i finestrini laterali.
Raffreddamento dell'abitacolo
Orientare le bocchette di ventilazione verso il viso.
Aria condizionata
L'impianto invia aria all'evaporatore per diminuire la temperatura. L'evaporatore toglie umidità all'aria per il disappamento dei finestrini. L'impianto convoglia la condensa all'esterno, con la possibile formazione di tracce di acqua sotto il veicolo. Tale condizione è normale.
Nota: Il sistema di aria condizionata funziona solo quando la temperatura è superiore a 4°C.
Nota: Con il condizionatore aria attivato aumentano i consumi.

BOCCHETTE DELL'ARIA

Bocchette di ventilazione centrali
Per chiudere le bocchette di ventilazione, ruotare la manopola sopra la bocchetta completamente verso il basso.
97
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing

Sistema di climatizzazione

Page 100
Bocchette di ventilazione laterali
Per chiudere le bocchette di ventilazione, fare scorrere completamente verso il basso il comando che orienta il flusso d'aria.

CLIMATIZZAZIONE MANUALE

Comando velocità ventola: regola il volume dell'aria che circola all'interno
del veicolo. Regolare per selezionare la velocità ventilatore desiderata.
A
Sistema aria condizionata: per diminuire il tempo di raggiungimento della temperatura desiderata in condizioni atmosferiche calde, aprire i finestrini durante la marcia fino a quando si percepisce l'uscita di aria fredda dalle bocchette di ventilazione.
B
98
Focus (CEW) Vehicles Built From: 16-02-2015, CG3630itITA itITA, Edition date: 01/2015, First Printing
Sistema di climatizzazione
Loading...