Ford FOCUS User Manual [cz]

Page 1
Feel the difference
FordFocus Návod k obsluze pro vlastníky
Page 2
Informace, které obsahuje tato publikace, byly v okamžiku předání do tisku správné. Z důvodu dalšího vývoje si kdykoli vyhrazujeme právo na změnu specifikací, designu nebo výbavy bez předchozího upozornění a bez vzniku jakýchkoli závazků. Tato publikace nebo jakákoli její část nesmí býtbez našeho souhlasu reprodukována ani překládána. Společnost neodpovídá za chyby a tiskové výpadky.
© Ford Motor Company 2007
Všechna práva vyhrazena.
Číslo dílu: 7M5J-19A321-AAA (CG3505cs) 01/2007 20070301155703
Page 3
Úvod
O této příručce......................................7
Vysvětlivky symbolů..............................8
Díly a příslušenství................................8
Rychlé zahájení
Rychlé zahájení...................................11
Bezpečnost dětí
Dětské sedačky...................................21
Umístění dětské sedačky....................22
Zvyšovací sedáky................................24
Kotevní body ISOFIX .........................25
Dětské bezpečnostní zámky...............26
Ochrana cestujících
Principy funkce....................................27
Zapínání bezpečnostních pásů...........31
Seřizování výšky bezpečnostních
pásů.................................................32
Používání bezpečnostních pásů při
těhotenství.......................................32
Ochranné oblouky proti
převrácení........................................32
Deaktivace airbagu spolujezdce.........33
Klíče a dálková ovládání
Obecné informace o radiových
frekvencích......................................35
Programování dálkového ovládání......35
Výměna baterie v dálkovém
ovládání...........................................36
Zámky
Zamykání a odemykání.......................40
Bezklíčový systém...............................44
Globální otevírání a zavírání...............50
Imobilizér motoru
Principy funkce....................................52
Kódované klíče....................................52
Aktivování imobilizéru motoru.............52
Deaktivování imobilizéru motoru.........52
Alarm
Odjištění alarmu..................................53
Zajištění alarmu...................................54
Volant
Nastavení volantu...............................55
Houkačka............................................55
Ovládání autorádia..............................55
Hlasové ovládání.................................56
Pedály
Nastavení pedálů................................57
Stěrače a ostřikovače
Stěrače čelního skla............................58
Ostřikovače čelního skla.....................60
Stěrač a ostřikovače zadního
okna.................................................60
Nastavení trysek ostřikovačů čelního
skla..................................................61
Ostřikovače světlometů.......................61
Kontrola stírátek stěračů.....................62
Výměna stírátek stěračů.....................62
Osvětlení
Ovládání osvětlení..............................63
Automaticky zapínaná světla .............64
1

Obsah

Page 4
Přední mlhová světla...........................64
Zadní mlhová světla............................64
Nastavení světlometů..........................65
Nastavení sklonu světlometů..............66
Výstražná přerušovaná světla.............68
Adaptivní systém čelního osvětlení
(AFS)...............................................69
Směrová světla...................................70
Vnitřní osvětlení..................................71
Demontování světlometu ...................72
Demontování koncového světla .........73
Výměna žárovky..................................75
Tabulka specifikací žárovek................86
Okna a zrcátka
Elektricky ovládaná okna....................87
Vnější zpětná zrcátka..........................89
Elektricky ovládaná vnější zpětná
zrcátka.............................................90
Vnitřní zrcátka.....................................91
Přístroje
Měřicí ukazatele..................................92
Varovné kontrolky a indikátory............95
Zvukové výstrahy a indikátory.............98
Informační displeje
Všeobecné informace.......................100
Osobní nastavení..............................103
Informační hlášení.............................116
Regulace klimatu
Principy funkce..................................121
Větrací průduchy...............................121
Ruční regulace klimatu......................122
Automatická regulace klimatu...........124
Vyhřívaná okna a zpětná zrcátka......130
Přídavné topení.................................131
Elektricky ovládané střešní okno.......132
Sedadla
Sezení ve správné poloze.................136
Ručně nastavitelná sedadla..............136
Elektricky nastavitelná sedadla.........138
Opěrky hlavy.....................................140
Zadní sedadla...................................140
Vyhřívaná sedadla.............................141
Funkce zajišťující pohodlí
Sluneční clony...................................142
Sluneční clony ..................................142
Stmívač osvětlení přístrojů................142
Zapalovač..........................................142
Popelník............................................143
Přídavné elektrické zásuvky..............143
Držáky nápojů...................................143
Odkládací schránka..........................144
Středová konzola..............................144
Ukládací prostory..............................145
Loketní opěrka zadního sedadla.......146
Držák na brýle ..................................146
Čtecí zařízení pro výběr mýta ..........146
Zásuvka vstupu příslušenství (AUX IN)
.......................................................146
Startování motoru
Všeobecné informace.......................147
Spínač zapalování.............................147
Startování zážehového motoru.........148
Startování vznětového motoru..........150
2
Obsah
Page 5
Filtr vznětových částic (DPF)............151
Vypínání motoru................................152
Palivo a tankování
Bezpečnostní opatření......................153
Kvalita paliva - Benzin ......................153
Kvalita paliva - Nafta ........................153
Katalyzátor........................................153
Klapka plnicího hrdla palivové
nádrže............................................154
Tankování..........................................154
Technická data..................................155
Převodovka
Manuální převodovka........................160
Automatická převodovka - Vozidla s:
Automatická převodovka (CFT23)
.......................................................161
Automatická převodovka - Vozidla s:
4stupňová automatická převodovka
(4F27E) .........................................167
Brzdy
Principy funkce..................................170
Rady pro jízdu s ABS........................170
Ruční brzda.......................................171
Řízení stability
Principy funkce..................................172
Používání řízení stability...................173
Parkovací systém
Principy funkce..................................174
Používání parkovacího systému.......174
Tempomat
Principy funkce..................................176
Používání tempomatu.......................176
Automatický omezovač
rychlosti (ASL)
Principy funkce..................................178
Přeprava nákladu
Kryty zavazadlového prostoru...........179
Zadní úložný prostor pod
podlahou........................................179
Upevňovací sítě na zavazadla..........180
Střešní držáky a nosiče.....................181
Tažení
Tažení přívěsu...................................184
Odpojitelné tažné zařízení................184
Stahovací střecha
Otevírání stahovací střechy..............188
Zavírání stahovací střechy................190
Rady pro jízdu
Zajíždění...........................................194
Vybavení pro případ nouze
Autolékárnička...................................195
Výstražný trojúhelník.........................195
Stav po havárii
Spínač zastavení přívodu paliva.......197
Prohlídka součástí bezpečnostního
systému.........................................197
3
Obsah
Page 6
Pojistky
Umístění pojistkových skříněk...........198
Výměna pojistky................................199
Tabulka s technickými údaji
pojistek..........................................200
Přeprava nepojízdného vozidla
do opravy
Body pro tažení.................................206
Tažení vozidla po čtyřech kolech......207
Údržba
Všeobecné informace.......................208
Otevírání a zavírání kapoty...............209
Celkový pohled na motorový prostor -
1,4 Duratec-16V (Sigma) /1,6 Duratec-16V (Sigma) /1,6
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) ........210
Celkový pohled na motorový prostor -
2,0 Duratec-HE (MI4) /1,8
Duratec-HE (MI4)..........................211
Celkový pohled na motorový prostor -
2,5 l Duratec-ST (VI5)....................212
Celkový pohled na motorový prostor -
1,6 Duratorq-TDCi (DV)
vznětový........................................213
Celkový pohled na motorový prostor -
1,8 Duratorq-TDCi (Kent)
vznětový........................................214
Celkový pohled na motorový prostor -
2,0 Duratorq-TDCi (Puma)
vznětový........................................215
Kontrola motorového oleje................216
Kontrola chladicí kapaliny motoru.....218
Kontrola brzdové a spojkové
kapaliny.........................................219
Kontrola kapaliny posilovače
řízení..............................................220
Kontrola kapaliny ostřikovačů...........220
Technická data..................................221
Péče o vozidlo
Čištění exteriéru................................224
Čištění interiéru.................................225
Oprava menších poškození laku.......225
Autobaterie vozidla
Péče o autobaterii.............................226
Používání nabíjecích kabelů.............226
Výměna autobaterie..........................227
Kola a pneumatiky
Všeobecné informace.......................228
Výměna kola.....................................228
Péče o pneumatiky............................232
Souprava na opravu pneumatik .......233
Používání zimních pneumatik...........238
Používání sněhových řetězů.............238
Technická data..................................239
Identifikace vozidla
Identifikační štítek vozidla.................243
Identifikační číslo vozidla (VIN).........243
Číslo motoru - 1,4 Duratec-16V (Sigma)
/1,6 Duratec-16V (Sigma) /1,6
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) ........243
Číslo motoru - 2,0 Duratec-HE (MI4)
/1,8 Duratec-HE (MI4)/2,5 l
Duratec-ST (VI5)...........................243
Číslo motoru - 1,6 Duratorq-TDCi (DV)
vznětový/2,0 Duratorq-TDCi (Puma)
vznětový........................................244
Číslo motoru - 1,8 Duratorq-TDCi (Kent)
vznětový........................................244
4
Obsah
Page 7
Technická data
Technická data..................................245
Telefon
Všeobecné informace.......................257
Nastavení telefonu ...........................257
Nastavení Bluetooth .........................259
Ovládání telefonu .............................260
Používání telefonu - Vozidla bez:
Navigační systém..........................261
Používání telefonu - Vozidla s: Travel
Pilot EX..........................................263
Hlasové ovládání
Principy funkce..................................266
Použití ovládání hlasem ...................267
Příkazy audiojednotky.......................267
Příkazy telefonu ...............................272
Příkazy systému navigace. ..............277
Příkazy pro řízení klimatu .................277
Dodatky
Homologace .....................................280
Homologace .....................................280
5
Obsah
Page 8
6
Page 9

O TÉTO PŘÍRUČCE

Věnujte prosím trochu času přečtení této příručky a další literatury pro majitele vozidla, abyste se se svým vozidlem dobře seznámili. Čím víc o svém vozidle budete vědět, tím vyšší bude bezpečnost a hospodárnost provozu a vaše potěšení z jízdy.
Uživatelská příručka popisuje všechny výbavy a modelové varianty dostupné ve všech evropských státech, tudíž některé popisované věci se nemusí vztahovat přímo k vašemu vozidlu. Vzhledem k tiskovým lhůtám v ní navíc mohou být popsány věci, které zatím ještě nejsou dostupné.
Pravidelný servis vašeho vozidla pomáhá udržovat vozidlo nejen způsobilé k provozu, ale udržuje i jeho hodnotu pro případný další prodej. Síť více než 7 000 autorizovaných dealerů Ford v celé Evropě vám může profesionálně pomoci.
Jejich speciálně vyškolený personál je pro řádné a odborné provádění servisu vašeho vozidla nejlépe kvalifikován. Je také vybaven širokou škálou vysoce specializovaných nástrojů a zařízení vyvinutých pro provádění servisu vozidel Ford.
Poznámka: Při případném dalším prodeji nezapomeňte předat i uživatelskou příručku. Je nedělitelnou součástí vozidla.
FordFocus dostal za své protialergické vlastnosti jak schválení TÜV, akreditované mezinárodní zkušebny, tak i ocenění ‘homologační pečetí’ od Britské alergologické nadace.
E78239
Všechny materiály použité při výrobě interiéru tohoto vozidla splňují přísné požadavky seznamu kritérií TÜV TOXPROOF pro interiéry vozidel od firmy TÜV Produkt und Umwelt GmbH a jsou navrženy tak, aby minimalizovaly riziko vzniku alergických reakcí.
Před alergeny obsaženými ve vnějším vzduchu cestující navíc chrání účinný pylový filtr.
E78240
Britská alergologická nadace (British Allergy Foundation - BAF) předpokládá, že tyto výrobky mohou při řádném používání snižovat míru vystavení účinkům chrómu, niklu, latexu, travních pylů a jiných senzibilizujících látek a těkavých organických složek.
Z vyhodnocení provedených nadací BAF vyplývá, že alergické příznaky jednotlivce nutně poleví. Posudek nadace BAF platí pouze pro uvedené výrobky a alergeny.
Vystavení účinkům alergenů může být nebezpečné. Domníváte-li se, že zřejmě trpíte alergií, měli byste vyhledat lékařskou pomoc.
7

Úvod

Page 10
Homologační pečeť Britské alergologické nadace je ochrannou známkou registrovanou v Evropské unii.
Potřebujete-li další informace, obraťte se na TÜV na adrese www.tuvdotcom.com/pi/web/index. xml nebo na Britskou alergologickou nadaci (reg. č. charitativní organizace 1094231) na adrese www.allergyuk.org nebo zavolejte do Británie na jejich linku pomoci (pouze anglicky) 44-(0)-1322-619864.

VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ

Symboly použité v této příručce
POZOR
Pokud nebudete dodržovat pokyny
zvýrazněné výstražným symbolem, riskujete život nebo vážné zranění sebe i ostatních.
UPOZORNĚNÍ
Pokud nebudete dodržovat pokyny zvýrazněné varovným symbolem,
riskujete poškození svého vozidla.
Symboly na vašem vozidle
Uvidíte-li tyto symboly, přečtěte si a dodržujte příslušné pokyny v této příručce, než se čehokoliv dotknete nebo začnete zkoušet cokoliv seřizovat.

DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Nyní si můžete být jisti, že součásti Ford jsou opravdu součástmi Ford
Váš Ford byl vyroben podle nejvyšších standardů, za použití vysoce kvalitních originálních součástí Ford. V důsledku toho si můžete užívat jízdu mnoho let.
Pokud nastane neočekávaná situace a bude nutná výměna důležité součásti, doporučujeme vám nepřevzít nic jiného než originální součásti Ford.
Používání originálních součástí Ford zajistí, že vaše vozidlo bude opraveno do stejného stavu, v jakém bylo před nehodou a zachová si maximální hodnotu pro případný prodej.
Originální součásti Ford vyhovují přísným bezpečnostním požadavkům Ford a vysokým standardům pro montáž, povrchovou úpravu a spolehlivost. Jednoduše řečeno, jsou celkově nejlepší možnou volbou pro opravu po stránce nákladů na díly a práci.
V současné době je snadnější zjistit, zda jste opravdu získali originální součásti Ford. Jasně viditelné logo Ford na následujících součástech označuje, zda jsou to originální součásti Ford. Poud je nutná oprava vašeho vozidla, podívejte se po jasně viditelném označení Ford a ujistěte se, že byly použity originální součásti Ford.
8
Úvod
Page 11
Podívejte se na logo Ford na následujících součástech
Plech
Kapota
Blatníky
Dveře
Víko zavazadlového prostoru nebo zadní výklopné dveře
E89927
Nárazník a mřížka chladiče
Mřížka chladiče
Přední a zadní nárazník
E89928
Vnější zpětné zrcátko
E89929
Sklo
Zadní okno
Boční sklo
Čelní sklo
9
Úvod
Page 12
E89930
Osvětlení
Zadní skupinové svítilny
Světlomet
E89931
10
Úvod
Page 13

RYCHLÉ ZAHÁJENÍ

Celkový pohled na přístrojovou desku
Řízení na levé straně
A B C D E F G H I J
KLMNOPQRST
E78773
11

Rychlé zahájení

Page 14
Spínač světel Vis Osvětlení (stana 63).A Ovladač nastavení sklonu světlometů. Vis Osvětlení (stana 63).B Multifunkční páka: Vis Informační displeje (stana 100). Vis Osvětlení (stana
63).
C
Přístrojový panel Vis Přístroje (stana 92).D Houkačka Vis Volant (stana 55).E Páčka stěrače Vis Stěrače a ostřikovače (stana 58).F Větrací průduchy Vis Regulace klimatu (stana 121).G Spínač výstražných světel Vis Osvětlení (stana 63).H Audio a navigační jednotka Viz příslušná příručka.I Regulace klimatu Vis Regulace klimatu (stana 121).J Spínač systému stability jízdy (ESP) (kabriolet) Vis Řízení stability (stana
172).
K
Kontrolka deaktivace airbagu (všechna vozidla kromě kabrioletu) Vis Ochrana cestujících (stana 27).
K
Spínač vyhřívání skla zadního okna Vis Regulace klimatu (stana 121).L Spínač vyhřívání čelního skla. Vis Regulace klimatu (stana 121).M Spínač stahovací střechy (kabriolet) Vis Stahovací střecha (stana 188).N Spínač systému stability jízdy (ESP) (všechna vozidla kromě kabrioletu) Vis
Řízení stability (stana 172).
N
Spínač vyhřívání předního sedadla Vis Sedadla (stana 136).O Spínač zapalování Vis Startování motoru (stana 147).P Nastavení polohy volantu Vis Volant (stana 55).Q Spínače tempomatu Vis Tempomat (stana 176).R Ovládání audio-systému Vis Volant (stana 55).S Stmívač osvětlení přístrojů Vis Funkce zajišťující pohodlí (stana 142).T
12
Rychlé zahájení
Page 15
Řízení na pravé straně
A B C D E F G H I J
KLMNOPQRST
E78774
Regulace klimatu Vis Regulace klimatu (stana 121).A Audio a navigační jednotka Viz příslušná příručka.B Spínač výstražných světel Vis Osvětlení (stana 63).C
13
Rychlé zahájení
Page 16
Větrací průduchy Vis Regulace klimatu (stana 121).D Multifunkční páka: Vis Informační displeje (stana 100). Vis Osvětlení (stana
63).
E
Houkačka Vis Volant (stana 55).F Přístrojový panel Vis Přístroje (stana 92).G Páčka stěrače Vis Stěrače a ostřikovače (stana 58).H Ovladač nastavení sklonu světlometů. Vis Osvětlení (stana 63).I Spínač světel Vis Osvětlení (stana 63).J Stmívač osvětlení přístrojů Vis Funkce zajišťující pohodlí (stana 142).K Spínač zapalování Vis Startování motoru (stana 147).L Spínače tempomatu Vis Tempomat (stana 176).M Nastavení polohy volantu Vis Volant (stana 55).N Ovládání audio-systému Vis Volant (stana 55).O Spínač vyhřívání předního sedadla Vis Sedadla (stana 136).P Spínač stahovací střechy (kabriolet) Vis Stahovací střecha (stana 188).Q Kontrolka deaktivace airbagu (všechna vozidla kromě kabrioletu) Vis Ochrana
cestujících (stana 27).
Q
Spínač vyhřívání skla zadního okna Vis Regulace klimatu (stana 121).R Spínač vyhřívání čelního skla. Vis Regulace klimatu (stana 121).S Spínač systému stability jízdy (ESP) Vis Řízení stability (stana 172).T
14
Rychlé zahájení
Page 17
Otvírání bez klíčku
E78276
Pasivní zamykání a odemykání vyžaduje umístění platného pasivního klíče do jedné ze tří vnějších detekčních oblastí.
Odemykání vozidla
E78278
Zatáhněte za kteroukoli kliku dveří a dojde k odemknutí všech dveří včetně víka zavadlového prostoru a deaktivaci alarmu.
Zamykání vozidla
E78282
Zamykací tlačítka jsou umístěna na každých předních dveřích a na víku zavazadlového prostoru.
Viz Bezklíčový systém (stana 44).
Nastavení volantu
POZOR
Nikdy nenastavujte volant, když je vozidlo v pohybu.
E70358
Chcete-li nastavit výšku volantu a jeho vzdálenost od řidiče, uvolněte aretační páku.
15
Rychlé zahájení
Page 18
Viz Nastavení volantu (stana 55).
Volnoběžné otáčky motoru po nastartování
Bezprostředně po studeném startu motoru mohou být volnoběžné otáčky motoru vyšší než obvykle. Vis Startování
motoru (stana 147).
Elektricky sklápěná zrcátka
E78811
Pro sklopení a odklopení zrcátek stiskněte spínač.
Viz Elektricky ovládaná vnější zpětná
zrcátka (stana 90).
Automatická světla
E73840
A
Světlomety se budou zapínat a vypínat automaticky v závislosti na okolních světelných podmínkách.
Viz Ovládání osvětlení (stana 63).
Směrová světla
E71098
Poznámka: Vychylte páku nahoru nebo dolů a ukazatele směru třikrát bliknou.
Viz Směrová světla (stana 70).
Automatické stírání
E71014
B
Přesuňte páčku o jednu polohu nahoru. Citlivost snímače deště nastavíte otočným
regulátorem.
Viz Stěrače čelního skla (stana 58).
16
Rychlé zahájení
Page 19
Manuální regulace klimatu
Odmrazování a odmlžování čelního skla
E71382
Rychlé vytápění interiéru
E77935
Viz Ruční regulace klimatu (stana 122).
Automatická regulace klimatu
E78730
E D
C
BA
Odmrazování/odmlžování čelního skla
A
Přepnutí mezi zapnutým a vypnutým režimem mono
B
Klimatizace VYPNUTAC Recirkulovaný vzduchD Klimatizace ZAPNUTAE
Doporučená nastavení: AUTO, 22 ºC
Viz Automatická regulace klimatu (stana 124).
17
Rychlé zahájení
Page 20
Manuální převodovka
Zpátečka - 6stupňová převodovka
E75052
2
1
Vis Převodovka (stana 160).
Automatická převodovka
Poznámka: Při startování motoru musíte
sešlápnout pedál brzdy a stisknout tlačítko volicí páky, než budete moci
volicí páku přesunout z parkovací polohy P.
Vis Převodovka (stana 160).
Manuálně stavitelná sedadla
Sklápění opěradel vpřed - 3dveřová verze
E78817
1. Pro uvolnění opěradla zatáhněte za
zajišťovací páčku 1.
Poznámka: Nedržte zajišťovací páku.
2. Zatlačte opěradlo vpřed, až se zajistí
ve sklopené poloze 2.
3. Tlačte na opěradlo, aby se sedadlo
posunulo vpřed 3.
18
Rychlé zahájení
Page 21
Navrácení opěradla do sedací polohy
- 3dveřová verze
E78818
1
2
3
POZOR
Neumísťujte za opěradlo žádné předměty, které by mohly bránit
zachycení v zámku sedadla.
1. Posuňte sedadlo dozadu 1 až na doraz (poloha v paměti) nebo požadovanou sedací polohu více vpředu.
2. Pro uvolnění opěradla zatáhněte za zajišťovací páčku 2.
3. Postavte opěradlo zpět 3, až se zajistí s výrazným cvaknutím.
8/10směrová sedadla Recaro - Focus ST
E78815
Každé zatažení nebo stisknutí o trochu zvedne nebo sníží úhel sedáku.
19
Rychlé zahájení
Page 22
Kožená sedadla Recaro - Focus ST
E78816
Pro nastavení délky sedáku stiskněte zajišťovací páku pod prodlužovacím dílem sedáku a posuňte prodlužovací díl vpřed nebo vzad.
Viz Ručně nastavitelná sedadla (stana
136).
20
Rychlé zahájení
Page 23

DĚTSKÉ SEDAČKY

E68916
UPOZORNĚNÍ
Děti s výškou do 150 cm nebo ve
věku do 12 let by měly být zajištěny ve vhodných úředně schválených zádržných prostředcích pro děti na zadních sedadlech.
Původní text podle ECE R94.01:
Vážné nebezpečí! Nepoužívejte dětské bezpečnostnísedačky upevňované proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno airbagem umístěným před sedadlem!
Při upevňování dětského zádržného
prostředku si přečtěte a dodržujte pokyny výrobce.
Dětský zádržný prostředek žádným
způsobem neupravujte.
Nedržte dítě na klíně, když je
vozidlo v pohybu.
Nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru.
UPOZORNĚNÍ
Pokud vaše vozidlo bylo poškozeno nehodou, nechte dětské sedačky
odborně zkontrolovat.
Poznámka: Povinné používání dětských zádržných prostředků se liší podle jednotlivých zemí.
U svého prodejce Ford naleznete výběr dětských zádržných prostředků schválených ECE. Žádejte takový dětský zádržný systém, který doporučujeme pro vaše vozidlo.
Dětské zádržné prostředky pro různé hmotnostní skupiny
Používejte následující správné dětské zádržné prostředky:
Bezpečnostní sedačka pro batolata
E68918
Děti vážící méně než 13 kg upevňujte do bezpečnostní sedačky pro batolata, upevňované proti směru jízdy na zadním sedadle.
21

Bezpečnost dětí

Page 24
Dětská bezpečnostní sedačka
E68920
Děti vážící 13 až 18 kg upevňujte do dětské bezpečnostní sedačky na zadním sedadle.

UMÍSTĚNÍ DĚTSKÉ SEDAČKY

Polohy dětských sedaček
Kategorie hmotnostních skupinPoloha sedačky
IIIIII0+0
22-36 kg15-25 kg9-18 kgDo 13 kgDo 10 kg
Sedák
nebo
polštář pod
dětskou
sedačku
Sedák
nebo
polštář pod
dětskou
sedačku
Dětská
bezpeč-
nostní
sedačka
Bezpeč-
nostní
sedačka
pro bato-
lata
Bezpeč-
nostní
sedačka
pro bato-
lata
U
1
U
1
U
1
XXPřední airbag spolu-
jezdce zapnutý
UUUUUPřední airbag spolu-
jezdce vypnutý
UUUUUZadní sedadla
U Vhodná pro všechny druhy dětských sedaček v této váhové kategorii. X Není vhodná pro děti v této váhové kategorii.
22
Bezpečnost dětí
Page 25
U1Vhodná pro všechny druhy dětských sedaček v této váhové kategorii. Každopádně
vám doporučujeme přepravovat děti v úředně schválených dětských sedačkách na zadních sedadlech.
23
Bezpečnost dětí
Page 26

ZVYŠOVACÍ SEDÁKY

UPOZORNĚNÍ
Nikdy byste neměli používat zvýšené sedadlo nebo zvyšovací
sedák jen s bederním pásem.
Zvýšené sedadlo nebo zvyšovací
sedák nepoužívejte s bezpečnostním pásem, který je povolený nebo zkroucený.
Ramenní popruh nikdy nedávejte
pod paži dítěte nebo za jeho záda.
Nikdy pro zvýšení polohy dítěte
nepoužívejte běžné polštáře, knihy nebo ručníky.
Dbejte na to, aby dítě sedělo ve
vzpřímené poloze.
Děti, které váží více než 15 kg, ale
měří méně než 150 cm, upevňujte pomocí zvýšeného sedadla nebo zvyšovacího sedáku.
Zvýšené sedadlo (skupina 2)
E70710
Doporučujeme vám, abyste používali takové zvýšené sedadlo, které se skládá ze sedáku a opěradla. Zvýšená poloha sezení vám umožňuje vést ramenní popruh bezpečnostního pásu přes střed ramena vašeho dítěte a pánevní pás pevně přes jeho boky.
Zvýšený sedák (skupina 3)
E68924
24
Bezpečnost dětí
Page 27

KOTEVNÍ BODY ISOFIX

E68945
POZOR
Používejte pouze námi doporučené dětské sedačky ISOFIX.
Dětské sedačky ISOFIX můžete upevnit pomocí kotevních bodů ISOFIX.
Systém ISOFIX tvoří dvě pevná ramena na dětské sedačce, která se upevní do kotevních bodů zadních sedadel, které jsou mezi sedákem a opěradlem. Také mohou být namontovány kotevní body pro popruhy.
Všechny varianty kromě kabrioletu
POZOR
Při používání systému ISOFIX
používejte neotočná zařízení. Doporučujeme vám používat závěsný popruh nebo podpěrný nástavec.
Upevnění dětské sedačky se závěsným popruhem
E78828
POZOR
Závěsný popruh neupevňujte k
ničemu jinému než pouze ke správnému kotevnímu bodu pro závěsný popruh.
Umístěte závěsný popruh do kotevního bodu. Utáhněte závěsný popruh podle pokynů výrobce.
25
Bezpečnost dětí
Page 28

DĚTSKÉ BEZPEČNOSTNÍ ZÁMKY

E78298
POZOR
Je-li aktivován dětský bezpečnostní zámek, je možné otevřít dveře
pouze z vnější strany vozidla.
Zámek se aktivuje otočením klíčem v zadních dveřích ve směru šipky. Zámek se deaktivuje otočením klíčem v opačném směru.
26
Bezpečnost dětí
Page 29

PRINCIPY FUNKCE

Airbagy
E78293
POZOR
Přední část vozidla nijak neupravujte, protože by to mohlo
nepříznivě ovlivnit odpalování airbagů.
Poznámka: Při nafukování airbagu je slyšet hlasitý třesk a může být vidět obláček neškodného prachu.
Systém airbagů se skládá z následujícího:
jednostupňové nafukovací nylonové vaky (airbagy) s vyvíječi plynu
boční airbagy
stropní airbagy
předepínače bezpečnostních pásů
upozornění na nezapnutý bezpečnostní pás,
snímače nárazu
varovná kontrolka na přístrojové desce
spínačem deaktivace airbagu,
kontrolka deaktivace airbagu na přístrojové desce
elektronická řídicí a diagnostická jednotka
E72330
27

Ochrana cestujících

Page 30
UPOZORNĚNÍ
Opravy potahů předních sedadel,
snímačů připevněných k sedadlům a obložení stropu by měli provádět jen řádně vyškolení technici. V případě nechtěného odpálení bočních airbagů může dojít ke zranění.
Neblokujte, nezahrazujte ani
nezakrývejte airbag, protože tím můžete zabránit správnému odpálení. Nezastrkávejte žádné ostré předměty do míst, kde jsou namontovány airbagy. Mohlo by dojít k poškození airbagů.
Nepoužívejte potahy na sedačky,
pokud nejsou speciálně navrženy pro použití na sedačkách vybavených bočními airbagy. Tyto potahy sedadel musí být instalovány řádně vyškolenými techniky.
E66553
POZOR
Používejte vždy bezpečnostní pásy
a udržujte dostatečnou vzdálenost mezi řidičem a volantem. Pouze v případě, že je bezpečnostní pás řádně zapnut, udrží tělo v poloze, ve které je dosaženo optimální účinnosti airbagu. Při odpálení airbagu existuje riziko vzniku poranění.
Sedadlo a opěradlo musí být pro optimální účinnost airbagu řádně nastaveno. Viz Sezení ve správné poloze (stana 136).
Toto je ideální poloha sezení pro řidiče i spolujezdce vpředu, která pomáhá snižovat nebezpečí zranění vyvolané sezením příliš blízko nafukujícího se airbagu.
E72325
Přední airbagy se aktivují při větších
srážkách, které jsou buď čelní nebo do úhlu 30 stupňů zleva nebo zprava.
Airbagy se nafouknou během několika tisícin sekundy. Při dotyku s těly cestujících vpředu se začnou vyfukovat a tlumí tak dopředný pohyb jejich těl.
28
Ochrana cestujících
Page 31
E72326
Při menších nárazech a při převrhnutí nebo zadních a bočních nárazech se systém předních airbagů neaktivuje.
E78294
UPOZORNĚNÍ
Opravy volantu, sloupku řízení a
systému airbagů smí provádět pouze řádně vyškolení kvalifikovaní technici.
Prostor před airbagem udržujte vždy
volný. Do tohoto prostoru nebo nad něj nikdy nic neupevňujte.
Tato místa se vždy otírají pouze navlhčeným hadříkem, nikdy ne mokrým.
Boční airbagy
E72328
Štítek na opěradle upozorňuje, že jsou zde namontovány boční airbagy. Boční airbagy jsou namontovány na boku opěradel předních sedadel. V případě prudkého příčného nárazu se nafoukne airbag na straně zasažené nárazem.
Tento airbag se nafoukne mezi panelem dveří a cestujícím. Jakmile se tělo cestujícího dotkne airbagu, vak se začne vypouštět a tlumí tak náraz.
Boční airbagy se neaktivují při menších bočních nárazech ani při čelních nebo zadních nárazech.
29
Ochrana cestujících
Page 32
Stropní airbagy
E72329
Vylisované značky na obložení sloupku A a B označují, že jsou nainstalovány stropní airbagy. Stropní airbagy jsou namontovány nad předními a zadními bočními okny v obložení střechy. V případě vážné boční srážky se airbag na straně postižené kolizí nafoukne.
Stropní airbagy se neaktivují při menších bočních srážkách, ani při předních nebo zadních nárazech.
Bezpečnostní pásy
UPOZORNĚNÍ
Používejte vždy bezpečnostní pásy.
Bezpečnostní pás nikdy nepoužívejte pro více než jednu
osobu.
Vyvarujte se nošení tlustých oděvů.
Bezpečnostní pás by měl pevně obepínat tělo.
Předepínače bezpečnostních pásů
E72333
POZOR
Předepínače pásů se nesmí
demontovat. Jestliže se předepínače aktivují při nehodě, musí se vyměnit. Servis a výměnu předepínačů pásů po aktivaci při nehodě si nechte provádět speciálně vyškoleným personálem.
Zádržný systém s předepínači pásů na předních sedadlech pomáhá snižovat nebezpečí vážných zranění při větším čelním nárazu. Při vážné srážce se bezpečnostní pásy předepnou, aby se zmenšila volnost pásu. Předepínač bezpečnostního pásu je zařízení, které odstraňuje nadměrnou vůli bezpečnostního pásu. Když se předepínač zaktivuje, bederní a ramenní popruh se napne.
Předepínače pásů se nespustí při bočním, zadním nebo mírném předním nárazu.
30
Ochrana cestujících
Page 33

ZAPÍNÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ

E78822
POZOR
Vložte jazýček do zámku, až je slyšet zřetelné zaklapnutí, jinak není
bezpečnostní pás řádně uchycen.
Vytahujte pás rovnoměrně. Zatáhnete-li prudce nebo stojí-li vozidlo na svahu, může dojít k zablokování pásu.
Při odepínání pásu stiskněte červené tlačítko na zámku a nechte pás zcela a plynule navinout.
E78823
POZOR
Aby byla zajištěna správná funkce středního pásu, zadní opěradlo musí
být řádně zachyceno.
Dbejte na to, aby se pro každý bezpečnostní pás používal správný zámek.
Focus ST
POZOR
Pokud je vozidlo vybaveno zadními
sedadly Recaro,mohou vzadu sedět pouze dva cestující. Střední bezpečnostní pás není namontován.
31
Ochrana cestujících
Page 34

SEŘIZOVÁNÍ VÝŠKY BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ

E78081
Pro nastavení výšky se stiskne aretační tlačítko na zařízení pro nastavení výšky a čep se posune tak, aby pás vedl středem ramene.
Mírným nadzvednutím klouzátka při stlačování uvolňovacího tlačítka se usnadňuje uvolnění uzamykacího mechanismu.

POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ PŘI TĚHOTENSTVÍ

E68587
POZOR
Těhotné ženy si musí správně
nastavit sedadlo, aby to bylo bezpečné pro matku i nenarozené dítě. Nikdy nepoužívejte jen bederní pás nebo jen ramenní pás.
Bederní pás by měl být pohodlně umístěn přes boky, pod těhotným břichem. Ramenní část bezpečnostního pásu by měla být umístěna mezi prsy a vedena nad těhotným břichem a vedle něho.

OCHRANNÉ OBLOUKY PROTI PŘEVRÁCENÍ

E77957
UPOZORNĚNÍ
Prostor kolem ochranných oblouků
musí být rovněž bez překážek.
Nepokoušejte se resetovat
záchranný systém proti převrácení, je-li vysunutý.
Záchranný systém proti převrácení se skládá:
32
Ochrana cestujících
Page 35
ze dvou obrácených nosníků tvaru U,
snímačů převrácení. Systém proti převrácení se vysune tehdy,
zjistí-li snímače akutní nebezpečí převrácení vozidla.
Opravy systému proti převrácení musejí provádět náležitě vyškolení technici.

DEAKTIVACE AIRBAGU SPOLUJEZDCE

POZOR
Pokud používáte otočenou dětskou
sedačku na předním sedadle spolujezdce, ujistěte se, že je deaktivován airbag spolujezdce.
E71313
Montáž spínače deaktivace airbagu spolujezdce
POZOR
Pokud potřebujete namontovat
dětskou sedačku na sedadlo, před kterým je umístěný aktivní airbag, musíte si nechat namontovat spínač deaktivace airbagu spolujezdce. Pro další informace se obraťte na svého prodejce.
Poznámka: Spínač na klíč bude umístěn v odkládací schránce v přístrojové desce a bude propojen s kontrolkou deaktivace airbagu na přístrojové desce.
Pokud se varovná kontrolka airbagů rozsvítí nebo začne blikat za jízdy, je to známka závady. Viz Varovné kontrolky a indikátory (stana 95). Demontujte dětskou sedačku a okamžitě nechte závadu prověřit.
Deaktivace airbagu spolujezdce
A B
E71312
NeaktivníA AktivníB
Otočte spínač do polohy A. Po zapnutí zapalování zkontrolujte, zda
se rozsvítí kontrolka deaktivace airbagu spolujezdce.
33
Ochrana cestujících
Page 36
Aktivace airbagu spolujezdce
POZOR
Pokud nepoužíváte otočenou
dětskou sedačku na předním sedadle spolujezdce, ujistěte se, že je airbag spolujezdce aktivován.
Otočte spínač do polohy B.
34
Ochrana cestujících
Page 37

OBECNÉ INFORMACE O RADIOVÝCH FREKVENCÍCH

UPOZORNĚNÍ
Radiová frekvence využívaná vaším
dálkovým ovládáním může být používána i jinými radiovysílači krátkého dosahu (např. amatérskými vysílači, lékařským zařízením, bezdrátovými sluchátky, jiným dálkovým ovládáním a poplašnými systémy). Jsou-li frekvence rušeny, nebudete moci dálkové ovládání používat. Můžete ale dveře zamykat a odemykat klíčem.
Poznámka: Pokud neúmyslně stisknete tlačítka na dálkovém ovládání, můžete dveře odemknout.
Provozní dosah mezi vaším dálkovým ovládáním a vozidlem se může měnit v závislosti na prostředí.

PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

Naprogramovat je možno nejvýše osm dálkových ovladačů (včetně kusů dodaných s vozidlem). Dálkové ovladače musejí být během procesu programování uvnitř vozidla. Zapněte přední bezpečnostní pásy a zavřete všechny dveře, aby bylo zajištěno, že během programování nezazní žádné rušivé zvukové signály.
E78253
Pro programování nových dálkových ovladačů otočte klíčem v zapalování čtyřikrát během šesti sekund do polohy II.
Přepněte zapalování do polohy 0. Pro oznámení, že je v příštích deseti sekundách možné programovat dálkové ovladače, zazní tón.
E78254
35

Klíče a dálková ovládání

Page 38
Stiskněte libovolné tlačítko na novém dálkovém ovladači. Jako potvrzení zazní tón. Opakujte tento krok pro všechny své dálkové ovladače, včetně původních. Při stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači umístěném v zapalování, jej nevyndávejte ze zapalování.
Zapněte znovu zapalování (poloha II) nebo počkejte deset sekund, aniž budete programovat další dálkový ovladač, a režim programování klíčů se ukončí. Pro odemykání a zamykání vozidla bude nadále možné používat pouze nyní naprogramované dálkové ovladače.
Přeprogramování funkce odemykání
Funkci odemykání můžete změnit tak, že se stisknutím odemykacího tlačítka jedenkrát deaktivuje centrální nebo dvojité uzamknutí, vypnese bezpečnostní systém proti krádeži a odemknou se pouze dveře řidiče. Stisknutím odemykacího tlačítka dvakrát během tří sekund se odemknou také dveře spolujezdce vpředu.
E78255
Chcete-li funkci přeprogramovat, stiskněte a přidržte při vypnutém zapalování současně odemykací a zamykací tlačítko nejméně na čtyři sekundy. Směrová světla dvakrát bliknou pro potvrzení, že funkce odmykání byla úspěšně přeprogramována.
Jestliže stisknete a přidržíte obě tlačítka opět nejméněna čtyři sekundy, obnoví se původní funkce.

VÝMĚNA BATERIE V DÁLKOVÉM OVLÁDÁNÍ

Pokud se dosah vysílače v dálkovém ovládání výrazně sníží, je nutné vyměnit baterii (typ 3V CR 2032).
Dálkové ovládání typ 1
Nejprve stiskněte tlačítko, aby se otevřel list klíče.
Pasivní klíč
Vyjměte náhradní klíč.
36
Klíče a dálková ovládání
Page 39
Otvírání pouzdra
Dálkové ovládání typ 1
E78256
Vložte šroubovák co nejdále do otvoru na boku dálkového ovládání a pro uvolnění pouzdra od klíče jej zatlačte směrem ke klíči.
E78257
Vložte šroubovák do otvoru na boku pouzdra a zakruťte jím, aby se pouzdro začalo otvírat.
Dálkové ovládání typ 1 a pasivní klíč
E78258
Dálkové ovládáníA Pasivní klíčB
Vložte šroubovák do otvoru na přední straně pouzdra a zakruťte jím, aby se pouzdro zcela otevřelo. Dbejte na to, abyste neztratili kroužek klíče.
37
Klíče a dálková ovládání
Page 40
Dálkové ovládání typ 2
E74386
Pomocí šroubováku opatrně oddělte jednotku vysílače od klíče ve vybrání na zadní straně.
Otevřete jednotku vysílače oddálením upevňovacích svorek na bocích plochým šroubovákem.
Výměna baterie
E78259
Typ 1A Typ 2B Pasivní klíčC
Vložte šroubovák do otvoru označeného šipkou a opatrně vypačte baterii. Dbejte na to, abyste se nedotýkali kontaktů baterie nebo desky plošných spojů.
Vložte baterii. Kladný kontakt baterie (označený +) musí směřovat nahoru.
Zpětná montáž pouzdra
Přitlačte obě poloviny pouzdra k sobě.
38
Klíče a dálková ovládání
Page 41
Dálkové ovládání typ 1
Nasaďte list klíče na pouzdro, až zapadne.
Dálkové ovládání typ 2
Nasaďte jednotku vysílače zpět na klíč.
Pasivní klíč
Zasuňte list náhradního klíče zpět do pasivního klíče, až zaklapne.
39
Klíče a dálková ovládání
Page 42

ZAMYKÁNÍ A ODEMYKÁNÍ

Dveře
Uzamčení a odemčení zvenku Řízení na levé straně
E78260
Řízení na pravé straně
E78261
Poznámka: Pouze vozidla bez dálkového ovládání jsou vybavena cylindrickou vložkou zámku ve dveřích spolujezdce.
Všechny dveře je možno zamykat a odmykat zvenku klíčem ve dveřích řidiče.
U vozidel bez dálkového ovládání je lze rovněž zamykat a odemykat zámkem ve dveřích spolujezdce.
Uzamčení a odemčení zevnitř
E72194
A
B
Poznámka: U vozidel bez dálkového
ovládání lze všechny dveře rovněž zamykat tlačítkem zamykání umístěným na dveřích spolujezdce.
Uvnitř vozidla je možno všechny dveře zamykat uzamykacím tlačítkem A na dveřích řidiče a odmykat klikou dveří B. Chcete-li individuálně zamknout dveře spolujezdce či zadní dveře, pak při opouštění vozidla stiskněte tlačítko zamykání a zavřete dveře.
40

Zámky

Page 43
Zadní výklopné dveře
Otevření zadních výklopných dveří
E78262
Poznámka: Dojde-li k přerušení dodávky elektřiny, např. při odpojení baterie, zadní výklopné dveře není možno otevřít. Aby bylo možno otevřít zadní výklopné dveře, vozidlo se musí nejprve odemknout klíčem nebo dálkovým ovladačem.
Při otvírání zavazadlového prostoru stiskněte spínač. Dveře řidiče musejí být odemknuté.
Zavírání zadních výklopných dveří
E78263
Na vnitřní straně zadních výklopných dveří je vybrání usnadňující zavírání.
Centrální a dvojité zamykání
Řízení na levé straně
E78264
41
Zámky
Page 44
Řízení na pravé straně
E78265
POZOR
Dvojité uzamknutí by se nemělo aktivovat, jsou-li ve vozidle lidé.
Poznámka: Pouze vozidla bez dálkového ovládání jsou vybavena cylindrickou vložkou zámku ve dveřích spolujezdce.
Centrální zamykání je možno aktivovat od dveří řidiče. Funguje, jen když jsou přední dveře zavřeny. Aktivuje se zvenku klíčkem nebo dálkovým ovládáním, nebo zevnitř stisknutím tlačítka zamykání u kliky dveří řidiče.
U vozidel bez dálkového ovládání je lze rovněž aktivovat zvenku klíčkem v zámku dveří spolujezdce nebo tlačítkem zamykání na těchto dveřích.
E72198
Dvojité zamykání je dodatečnou ochranou proti krádeži, zabraňující otevření dveří vozidla zevnitř. Dvojité uzamknutí je možné, jen když jsou přední dveře zavřeny.
Odemykání vozidla
E78266
Klíčkem: Otočte klíčkem v zámku dveří řidiče nebo spolujezdce do polohy 1.
42
Zámky
Page 45
E78267
POZOR
Dojde-li k poruše elektrického systému vozidla, lze dveře řidiče
nadále individuálně odemknout klíčkem.
Pomocí dálkového ovladače: Jednou stiskněte tlačítko pro odemčení.
Jedno dlouhé bliknutí směrovými světly potvrdí, že byly odemknuty všechny dveře včetně zadních výklopných dveří a klapky plnicího hrdla palivové nádrže a že byl deaktivován alarm.
Automatické opětovné uzamknutí
Aby nedošlo k neúmyslnému ponechání vozidla ve stavu odemknutí, tak se centrální zamykání a alarm za 45 sekund od stisknutí tlačítka odemykání automaticky opětně aktivují, pokud během této doby nastanou následující okolnosti:
Nebudou otevřeny žádné dveře.
Nebude otevřen zavazadlový prostor.
Není zapnuté zapalování.
Odemknutí zadních výklopných dveří
E78268
Chcete-li odemknout jen zadní výklopné dveře se zamknutým vozidlem, stiskněte tlačítko pro odemknutí dvakrát během tří sekund.
Zamykání vozidla
E78269
Aktivace centrálního zamykání a odjištění systému výstražného zařízení proti krádeži:
Klíčkem: Otočte klíčkem v zámku dveří řidiče nebo spolujezdce do polohy 2.
43
Zámky
Page 46
E78270
Pomocí dálkového ovladače: Jednou stiskněte tlačítko pro uzamčení.
U vozidel bez dvojitého uzamykání pro potvrzení dvakrát bliknou směrová světla.
Dvojité zamykání vozidla Poznámka:
Řízení na levé straně
E78271
Řízení na pravé straně
E78272
Klíčkem: Otočte klíčkem v zámku dveří řidiče dvakrát během tří sekund do polohy
2.
UPOZORNĚNÍ
Pouze kabriolet - pokud je skládací
střecha otevřená, vždy aktivujte
dvojité zamykání.
E78270
Pomocí dálkového ovládání:
Všechna vozidla kromě kabrioletu
- během tří sekund dvakrát stiskněte tlačítko pro uzamčení.
Pouze kabriolet - jednou stiskněte tlačítko pro uzamčení.
Směrová světla pro potvrzení dvakrát bliknou.

BEZKLÍČOVÝ SYSTÉM

Všeobecné informace
Bezklíčový systém umožňuje řidiči ovládat vozidlo bez použití klíčku či dálkového ovládání.
Bezklíčový systém má následující výhody:
Vozidlo je možno zamykat a odmykat bez nutnosti zasouvat klíček do dveřního zámku nebo mačkat tlačítka na dálkovém ovladači.
Motor je možno startovat bez nutnosti vkládat klíček do spínače zapalování. Vis Startování motoru (stana 147).
44
Zámky
Page 47
E78276
Poznámka: Jestliže se zatáhne za kliky dveří opakovaně během krátké doby, aniž by byl přítomen platný pasivní klíč, systém se může na určitou dobu vyřadit z provozu.
Aby se vozidlo odemklo, pasivní klíč musí být umístěn v jedné ze tří externích oblastí detekce. Ty se nacházejí přibližně jeden a půl metru od klik dveří řidiče a spolujezdce a zadních výklopných dveří.
Pasivní klíč
E78277
POZOR
Neukládejte pasivní klíč na jedno
místo spolu s kovovými předměty ani elektronickými přístroji jako např. mobilním telefonem, protože by tak mohlo docházet k rušení bezklíčového systému.
Vozidlo je ovládáno pomocí pasivního klíče. Viz Homologace (stana 280). Pasivní klíč lze rovněž použítjako dálkové ovládání. Viz Zamykání a odemykání (stana 40).
Náhradní klíč
Náhradní klíč je určen pro následující situace:
Jsou-li frekvence pasivního klíče
rušeny.
Je-li baterie pasivního klíče vybitá.
Byla-li bezklíčová funkce deaktivována
pomocí informačního displeje.
Je-li vozidlo taženo.
Aktivace deaktivovaného pasivního
klíče.
Náhradní klíč je možno použít následujícími způsoby:
Otevření kapoty. Viz Otevírání a
zavírání kapoty (stana 209).
K zamykání a odemykání vozidla.
Nastartování motoru. Vis Startování
motoru (stana 147).
45
Zámky
Page 48
1
2
E78284
Posuňte uvolňovací jezdec ve směru šipky a palcem vytáhněte list klíče.
E78285
Stiskněte tlačítko na spodní straně spínače zapalování a vytáhněte kazetu.
E78286
Zasuňte list náhradního klíče do kazety, až zaklapne. Dbejte na to, aby list byl zasunut správným způsobem.
E78287
K uvolněnílistu náhradníhoklíče z kazety stiskněte horní část tlačítka.
Zasuňte list náhradního klíče zpět do pasivního klíče, až zaklapne.
Zasuňte kazetu zpět do spínače zapalování.
Zablokované pasivní klíče Poznámka: Všechny vaše pasivní klíče
se odblokují, bez ohledu na to, jsou-li umístěny uvnitř vozidla nebo ne.
Jestliže jeden nebo více pasivních klíčů ponecháte uvnitř zamknutého vozidla, pasivní klíče uvnitř vozidla se zablokují. Aby bylo možno tyto klíče opět používat, musí se odblokovat.
Odblokování všech pasivních klíčů: Použijte aktivovaný pasivní klíč,
sešlápněte pedál spojky (manuální převodovka) nebo pedál brzdy (automatická převodovka), stlačte spínač zapalování a otočte jím do polohy II.
46
Zámky
Page 49
E78288
Máte-li jen zablokovaný pasivní klíč: Vložte náhradní klíč do spínače
zapalování. Zatlačte spínač zapalování dovnitř a
otočte jej do polohy II. Jakmile se spínač zapalování otočí do
polohy II, všechny vaše pasivní klíče se odblokují.
Odemykání vozidla
Poznámka: Pokud vozidlo nebylo
odemknuto po dobu delší než pět dní, přejde bezklíčový systém do úsporného režimu. Zabraňuje se tím vybití baterie. Je-li vozidlo odemknuto v tomto režimu, reakční doba může být mírně delší než normálně. Jedním odemknutím vozidla se režim úspory energie deaktivuje.
E78278
Zatáhněte za kteroukoli kliku dveří, aby se odemknuly všechny dveře včetně zadních výklopných dveří a deaktivoval alarm.
E78279
Poznámka: V dosahu detekce těchto dveří musí být platný pasivní klíč.
Jedno dlouhé bliknutí směrovými světly potvrdí, že byly odemknuty všechny dveře včetně zadních výklopných dveří a klapky plnicího hrdla palivové nádrže a že byl deaktivován alarm.
47
Zámky
Page 50
E78280
Je-li pasivní klíč umístěn v oblasti detekce zadních výklopných dveří, je možno otevřít jen zadní výklopné dveře. Ostatní dveře zůstanou zamknuty.
Odemknutí pouze dveří řidiče
E78281
Je-li funkce odemykání přeprogramovaná tak, aby se odemkly pouze dveře řidiče ( Viz Programování dálkového ovládání (stana 35). ), vezměte na vědomí následující:
Jsou-li dveře řidiče prvními dveřmi, které se otevřou, ostatní dveře i zadní výklopné dveře zůstanou zamknuté. Všechny ostatní dveře lze odemknout zevnitř vozidla stisknutím tlačítka odemykání vedle kliky dveří řidiče. Dveře je možno odmykat jednotlivě zatáhnutím za vnitřní kliku těchto dveří.
Jsou-li prvními dveřmi, které se otevřou, dveře spolujezdce nebo některé zadní dveře, odemknou se všechny dveře včetně zadních výklopných dveří.
Zadní výklopné dveře
E78283
Poznámka: V případě, že se pasivní klíč nachází v zavazadlovém prostoru, nebude možno zadní výklopné dveře zavřít a budou odskakovat zpátky nahoru. Na informačním displeji se zobrazí PASSIVE KEY IN LUGG. COMP..
Poznámka: Je-li v oblasti detekce zadních výklopných dveří druhý platný pasivní klíč, zavazadlový prostor je možno zavřít.
Při otvírání zavazadlového prostoru stiskněte spínač uvolnění zavazadlového prostoru.
48
Zámky
Page 51
Zamykání vozidla
E78282
POZOR
Vozidlo se nezamyká automaticky. Nestiskne-li se žádné uzamykací
tlačítko, vozidlo zůstane odemknuto.
Poznámka: Před opuštěním vozidla se ujistěte, že spínač zapalování je vytažen. Viz Spínač zapalování (stana 147).
Poznámka: V dosahu detekce příslušných dveří musí být platný pasivní klíč. Při zamykání od zadních výklopných dveří musí být pasivní klíč v dosahu detekce těchto dveří.
Poznámka: Po aktivaci zůstane vozidlo zamknuté asi tři sekundy, i když je pasivní klíč v této době zpoždění v oblasti detekce. To vám umožní přesvědčit se o uzamknutí vozidla zatáhnutím za kliku. Po uplynutí doby zpoždění je možno dveře opět otevřít, pokud je pasivní klíč v příslušné oblasti detekce. Dobu zpoždění vám může odborník nastavit na nulu.
Poznámka: Necháte-li pasivní klíč uvnitř vozidla, zobrazí se na informačním displeji PASSIVE KEY LEFT INSIDE. Vyjměte pasivní klíč z vozidla. Všechny pasivní klíče ponechané uvnitř zamknutého vozidla se zablokují.
Aktivace centrálního zamykání a alarmu:
Stiskněte jedenkrát uzamykací tlačítko
na jedněch z předních dveří nebo na zadních výklopných dveřích.
U vozidel bez dvojitého uzamykání pro
potvrzení dvakrát bliknou směrová světla.
Aktivace dvojitého zamykání, alarmu a snímačů interiéru:
Všechna vozidla kromě kabrioletu
- stiskněte uzamykací tlačítko na jedněch z předních dveří nebo na zadních výklopných dveřích dvakrát během tří sekund.
Pouze kabriolet - stiskněte jedenkrát
uzamykací tlačítko na jedněch z předních dveří nebo na zadních výklopných dveřích.
Směrová světla pro potvrzení dvakrát bliknou.
Deaktivace bezklíčové funkce
Bezklíčovou funkci lze deaktivovat pomocí informačního displeje. Vis Informační displeje (stana 100).
Když je funkce deaktivována:
lze vozidlo zamykat a odemykat jenom
náhradním klíčkem zasunutým do zámku dveří řidiče nebo tlačítky na pasivním klíči.
Motor je možno nastartovat jen
náhradním klíčem.
49
Zámky
Page 52

GLOBÁLNÍ OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍ

Díky funkci globálního otevírání a zavírání můžete ovládat elektrická okna rovněž při vypnutém zapalování.
Poznámka: U vozidel se skládací střechou pracuje globální otevírání a zavírání pouze u předních oken.
Poznámka: Globální zavírání bude fungovat pouze tehdy, pokud jste pro každé okno nastavili správně paměť. Viz Elektricky ovládaná okna (stana 87).
Globální otevření
E71955
Chcete-li otevřít všechna okna, stiskněte a přidržte tlačítko odemykání na min. tři sekundy. Chcete-li funkci otevírání ukončit, stiskněte buď tlačítko zamykání nebo znovu tlačítko odemykání.
Globální zavření
Vozidla bez bezklíčového systému
POZOR
Při používání globálního zavírání
buďte opatrní. V případě nutnosti ihned stiskněte tlačítko, aby se zavírání zastavilo.
E71956
Chcete-li zavřít všechna okna, stiskněte a přidržte tlačítko zamykání na min. dvě sekundy. Chcete-li funkci zavírání ukončit, stiskněte znovu kterékoli tlačítko. Během globálního zavírání je rovněž aktivní funkce proti sevření.
Vozidla s bezklíčovým systémem
E78275
50
Zámky
Page 53
POZOR
Při používání globálního zavírání
buďte opatrní. V nouzovém případě stiskněte pro zastavení funkce tlačítko u kliky dveří řidiče.
Poznámka: Globální zavírání lze aktivovat tlačítkem u kliky dveří řidiče. Globální otvírání a zavírání lze rovněž aktivovat tlačítky na pasivním klíči.
Chcete-li zavřít všechna okna, stiskněte a přidržte tlačítko u kliky dveří řidiče na min. dvě sekundy. Během globálního zavírání je rovněž aktivní funkce proti sevření.
51
Zámky
Page 54

PRINCIPY FUNKCE

Imobilizér motoru je zabezpečovacím prvkem proti odcizení, který zabraňuje nastartovat motor bez správně kódovaného klíče.

KÓDOVANÉ KLÍČE

Poznámka: Nezakrývejte klíče kovovými
předměty. Usnadníte tím, aby přijímač správně klíč rozpoznal.
Poznámka: Při případné ztrátě klíče nechte všechny ostatní klíče překódovat. Pro další informace se obraťte na svého prodejce. Náhradní klíče překódujte současně se svými stávajícími klíči.
V případě ztráty klíče můžete u svého prodejce Ford získat náhradní. Je-li to možné, poskytněte mu číslo klíče, uvedené na štítku dodaném s originálními klíči. Od svého prodejce Ford můžete také získat další klíče.

AKTIVOVÁNÍ IMOBILIZÉRU MOTORU

Imobilizér motoru se automaticky aktivuje pět sekund po vypnutí zapalování. Jako potvrzení funkce systému bliká kontrolka na přístrojovém panelu.

DEAKTIVOVÁNÍ IMOBILIZÉRU MOTORU

Imobilizér motoru se automaticky deaktivuje po zapnutí zapalování pomocí správně nakódovaného klíče. Kontrolka na přístrojovém panelu se přibližně na tři sekundy rozsvítí a poté zhasne. Pokud klíč nebyl rozpoznán, zůstane kontrolka jednu minutu svítit nebo bude přibližně jednu minutu a potom v pravidelných intervalech blikat. Vyjměte klíč a zkuste to znova.
Pokud se pokusíte nastartovat motor s nesprávně nakódovaným klíčem, budete muset před opětovným startováním se správně nakódovaným klíčem vyčkat přibližně 20 sekund. Pokud nelze se správně nakódovaným klíčem nastartovat motor, jedná se o poruchu. Kontrolu proveďte okamžitě.
52

Imobilizér motoru

Page 55

ODJIŠTĚNÍ ALARMU

Systém se uvede do pohotovosti, jakmile se zamkne vozidlo, a působí jako odstrašující prostředek proti neoprávněným osobám pokoušejícím se otevřít dveře, kapotu nebo zavazadlový prostor nebo vyjmout autorádio.
Jestliže neoprávněná osoba otevře dveře, zavazadlový prostor nebo kapotu, rozezvučí se poplach na 30 sekund. Výstražná světla budou blikat po dobu pěti minut.
Při jakémkoli pokusu o nastartování motoru bez správného klíče nebo pokusu o demontáž audiosystému se znovu spustí poplach.
Automatické zpoždění odjištění
20 sekund, o které je zpožděno odjištění, začíná zavřením kapoty, zavazadlového prostoru a všech dveří.
Snímače interiéru
E71401
POZOR
Tento systém pracuje správně, jen
když jsou všechna okna včetně střešního okna úplně zavřena. Navíc se nesmí zakrývat snímače umístěné ve svítilně osvětlení interiéru. Systém by se neměl aktivovat, pokud jsou uvnitř vozidla osoby, zvířata nebo jiné pohyblivé předměty.
Poznámka: Pokud je skládací střecha otevřená, snímače interiéru nejsou aktivní.
Toto poplašné zařízení pracuje jako odstrašující prvek proti neoprávněnému vniknutí do vozidla snímáním jakéhokoliv pohybu uvnitř vozidla.
Při neoprávněném vniknutí do interiéru vozidla se spustí poplach stejným způsobem jako u bezpečnostního systému proti krádeži.
Snímače jsou umístěny ve svítilně osvětlení interiéru.
Pouze kabriolet
Pokud je skládací střecha otevřená, snímače interiéru automaticky nejsou aktivní.
Všechny kromě Británie a Irska
Poplašné zařízení se snímači pohybu v interiéru se odjišťuje současně se systémem dvojitého zamykání.
Pouze Británie a Irsko
Poplašné zařízení se snímači pohybu v interiéru se zapíná současně se systémem centrálního zamykání.
Pro deaktivaci snímačů interiéru:
53

Alarm

Page 56
Vozidla bez bezklíčového systému
E80555
Stiskněte horní část spínače vedle rukojeti dveří řidiče.
Vozidla s bezklíčovým systémem
E80556
Stiskněte spodní část spínače vedle rukojeti dveří řidiče.

ZAJIŠTĚNÍ ALARMU

Bezpečnostní systém proti krádeži je zvenčí možné kdykoliv deaktivovat - i když právě zní poplach - odemknutím vozidla.
Bezpečnostní systém proti krádeži pro zadní výklopné dveře se deaktivuje, jestliže se zadní výklopné dveře odemknou pomocí tlačítka na dálkovém ovladači nebo pasivním klíči. U vozidel s bezklíčovým systémem se deaktivuje, je-li při otvírání zadních výklopných dveří v dosahu jejich detekce pasivní klíč.
Po jejich zavření se poplašné zařízení opět uvede do pohotovosti.
Pouze Británie a Irsko
Pokud odemknete vozidlo pomocí klíče nebo náhradního klíče pro bezklíčový systém, bude po otevření dveří řidiče po dobu 12 sekund znít tón. Během této doby je možné deaktivovat poplašné zařízení.
Vozidla bez bezklíčového systému
Pro deaktivaci poplašného zařízení vložte klíč do zapalování a otočte do polohy II.
Vozidla s bezklíčovým systémem
Poplašné zařízení je možné deaktivovat jedním z následujících způsobů:
Pokud je uvnitř vozidla platný pasivní klíč, sešlápněte pedál spojky (manuální převodovka) nebo pedál brzdy (automatická převodovka), stlačte spínač zapalování a otočte jím do polohy II.
Do spínače zapalování vložte náhradní klíč, stlačte spínač zapalování a otočte jej do polohy II.
Stiskněte odemykací tlačítko na pasivním klíči.
54
Alarm
Page 57

NASTAVENÍ VOLANTU

E70358
POZOR
Nikdy nenastavujte volant, když je vozidlo v pohybu.
Chcete-li nastavit výšku volantu a jeho vzdálenost od řidiče, uvolněte aretační páku.
Pak vraťte páku do původní polohy, aby byl volant zajištěn.
Viz Sezení ve správné poloze (stana
136).

HOUKAČKA

E78023
Houkačku lze používat i při vypnutém zapalování.

OVLÁDÁNÍ AUTORÁDIA

Zvolte na audio-jednotce režim rádia, CD nebo kazetového přehrávače.
Dálkovým ovládáním lze ovládat následující funkce:
Hlasitost
E78046
55

Volant

Page 58
Zvýšení hlasitosti: Stiskněte horní tlačítko na zadní straně dálkového ovládání.
Snížení hlasitosti: Stiskněte dolní tlačítko na zadní straně dálkového ovládání.
Vyhledávání
E78047
Posuňte páčku nahoru nebo dolů:
V režimu rádia se vyhledá nejbližší
stanice s vyšší nebo nižší frekvencí.
V režimu CD se zvolí následující nebo
předchozí skladba.
Režim (Mode)
E78048
Krátce stiskněte tlačítko na boku:
V režimu rádia se vybere následující přednastavená rozhlasová stanice.
V režimu CD se vybere následující CD, je-li nainstalován měnič CD.
Ve všech režimech dojde ke zrušení dopravního hlášení během vysílání.
Stiskněte a přidržte tlačítko na boku:
V režimu rádia pro změnu vlnového rozsahu.

HLASOVÉ OVLÁDÁNÍ

E78049
Chcete-li zvolit nebo vypnout ovládání hlasem, stiskněte tlačítko na horní straně.
Pro další informace se obraťte na příslušnou příručku.
56
Volant
Page 59

NASTAVENÍ PEDÁLŮ

E78045
UPOZORNĚNÍ
Nikdy neseřizujte pedály za jízdy.
Používáte-li podlahovou rohožku,
mohou se pedály za ni zachytit. V případě používání podlahových rohožek se vždy přesvědčte, je-li dostatek místa pro volný pohyb pedálů.
Stisknutím horní části spínače se pedály přisunou blíže k řidiči.
Stisknutím spodní části spínače se pedály odsunou dále od řidiče.
Viz Sezení ve správné poloze (stana
136).
57

Pedály

Page 60

STĚRAČE ČELNÍHO SKLA

E71012
A
B
C
D
Jedno setřeníA Intervalové stírání nebo
automatické stírání
B
Normální stíráníC Stírání vysokou rychlostíD
Intervalové stírání
E71013
B
C
A
Dlouhý interval stíráníA Intervalové stíráníB Krátký interval stíráníC
Pro nastavení intervalu přerušovaného stírání lze použít otočný přepínač.
Automatické stírání
E71014
B
58

Stěrače a ostřikovače

Page 61
UPOZORNĚNÍ
Lišty stěračů vyměňte tehdy, jakmile
začnou nechávat na skle pruhy vody a šmouhy, nebo když už nedokáží setřít z čelního skla veškerou vodu. Pokud lišty stěračů nevyměníte, bude snímač deště na čelním skle neustále detekovat vodu. V důsledku toho budou stěrače pokračovat ve stírání, přestože většina čelního skla bude suchá.
Za mrazu dejte pozor, aby bylo čelní
sklo úplněodmrazené, než zapnete funkci automatického stírání.
Před vjetím do myčky automatické
stírání vypněte.
Poznámka: Funkce automatického stírání je určena pouze do vlhkého počasí. Neměli byste ji zapínat za suchého počasí, protože systém je velmi citlivý na předměty, jako jsou nečistoty, mžení nebo mouchy narážející do čelního skla v blízkosti snímače deště. To může způsobit, že stěrače budou stírat, i když je čelní sklo převážně suché.
Poznámka: Funkci automatického stírání byste neměli zapínat, když sněží nebo je mlhavo nebo když jsou vozovky posolené. Za těchto povětrnostních podmínek přepněte páčku v případě nutnosti do polohy A, C nebo D.
Přepnete-li páčku do polohy B při zapnutém zapalování, stěrače čelní sklo jednou setřou, ať už je mokré nebo suché.
Pokud, v závislosti na namontovaném vybavení, zapnete zapalování s páčkou již přepnutou do polohy B, stěrače čelní sklo nesetřou, dokud na něm nebude zjištěna voda. Jako další možnost můžete páčku přesunout do jiné polohy a pak zpět do polohy B nebo zapnout ostřikovače.
Nato bude snímač deště nepřetržitě měřit množství vody na čelním skle a automaticky mu přizpůsobí rychlost stírání (jedno setření, přerušované stírání, normální stírání nebo stírání vysokou rychlostí).
E71015
B
A
Nízká citlivostA Vysoká citlivostB
A. Stěrače budou stírat pouze tehdy,
bude-li na čelním skle zjištěno větší množství vody.
B. Stěrače budou stírat i tehdy, bude-li
na čelním skle zjištěno jen malé množství vody.
Od nízké po vysokou citlivost je k dispozici celkem šest nastavení.
59
Stěrače a ostřikovače
Page 62
Automatický systém stěračů
Některé modely bez funkce automatického stírání jsou vybaveny systémem předních stěračů závislým na rychlosti jízdy.
Pokud zpomalíte na rychlost chůze nebo zastavíte, aktuální rychlost stírání se automaticky přepne na další pomalejší rychlost stírání.
Při zvýšení rychlosti jízdy se rychlost stírání vrátí k manuálně zvolenému nastavení.
Přesunutím páčky stěračů v době fungování systému systém vypnete.
Pokud znovu zpomalíte na rychlost chůze nebo zastavíte, systém se znovu zaktivuje.

OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO SKLA

E71016
POZOR
Neuvádějte ostřikovač do chodu na dobu delší než 10 sekund a nikdy
jej nezapínejte, je-li nádržka prázdná.
Po dobu stisknutí tlačítka na konci páčky fungují ostřikovače ve spojení se stěrači.
Po uvolnění tlačítka stěrače ještě chvíli stírají.

STĚRAČ A OSTŘIKOVAČE ZADNÍHO OKNA

Intervalové stírání
E71017
Zatáhněte páku směrem k volantu.
Stírání při zpátečce
Zadní stěrač se automaticky zapne při zařazení zpátečky, pokud:
již zadní stěrač není zapnut,
je páčka stěračů v poloze A, B, C nebo D a
běží přední stěrače (při nastavení do polohy B).
Zadní stěrač bude kopírovat interval stírání předních stěračů (při přerušované nebo normálním stírání).
60
Stěrače a ostřikovače
Page 63
Ostřikovač zadního skla
E71018
POZOR
Neuvádějte ostřikovač do chodu na dobu delší než 10 sekund a nikdy
jej nezapínejte, je-li nádržka prázdná.
Po dobu přitažení páčky k volantu funguje ostřikovač ve spojení se stěrači.
Po dokončení cyklu ostříknutí/setření se stěrače na chvíli zastaví a pak čelní sklo kvůli očištění ještě jednou setřou.
Po uvolnění páčky stěrače ještě chvíli stírají.

NASTAVENÍ TRYSEK OSTŘIKOVAČŮ ČELNÍHO SKLA

E73425
Kulové trysky je možno přesně seřídit pomocí špendlíku.

OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ

E73427
POZOR
Neuvádějte ostřikovač do chodu na dobu delší než 10 sekund a nikdy
jej nezapínejte, je-li nádržka prázdná.
Poznámka: Z důvodu zabránění příliš rychlému vyprázdnění nádržky kapaliny ostřikovačů nejsou ostřikovače světlometů u některých modelů aktivovány při každém stisknutí tlačítka. Po dobu deseti minut od aktivace se ostřikovače znovu zapnou pouze s každým čtvrtým stisknutím tlačítka.
Ostřikovače světlometů fungují při rozsvíceném vnějším osvětlení a zapnutí ostřikovačů čelního skla. Systém je zásobován z nádržky kapaliny ostřikovačů.
61
Stěrače a ostřikovače
Page 64

KONTROLA STÍRÁTEK STĚRAČŮ

E66644
Bříškem prstu přejeďte po hraně stírátka a zkontrolujte, zda není drsná.
Pryž stírátek čistěte vodou pomocí měkké houby.

VÝMĚNA STÍRÁTEK STĚRAČŮ

Lišta stěrače čelního skla
E78156
Zvedněte rameno stěrače. Nastavte stírátko kolmo k ramenu stěrače. Oddělte stírátko od ramena a vyměňte je.
Lišta stěrače zadního okna
Zvedněte rameno stěrače a stírátko nastavte kolmo k rameni stěrače. Stlačte upevňovací svorku ve směru šipky, odpojte stírátko a stáhněte je z ramena opačným směrem.
62
Stěrače a ostřikovače
Page 65

OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ

Polohy spínače osvětlení
E71094
D
B CAF
E
VypnutoA Boční a koncová světlaB SvětlometyC Přední světlomety do mlhyD Koncová světla do mlhyE Parkovací světlaF
Parkovací světla
Nejprve vypněte zapalování.
Obě strany
Zamáčkněte ovladač světel dovnitř a otočte jej do polohy F.
Jedna strana
E77368
A
B
Pravá stranaA Levá stranaB
Dálková a tlumená světla
E71095
Pro přepnutí mezi dálkovými a tlumenými světly přitáhněte páčku úplně k volantu.
Světelná houkačka
Přitáhněte páku lehce k volantu.
63

Osvětlení

Page 66
Osvětlení příjezdu
Vypněte zapalování a přitáhněte páčku směrových světel k volantu, aby se zapnuly světlomety. Uslyšíte krátký tón. Světlomety automaticky zhasnou po 3 minutách při otevřených dveřích nebo po 30 sekundách po uzavření posledních dveří.
Pokud uzavřete všechny dveře, ale během následujících 30 sekund některé z dveří otevřete, dojde k opětovnému spuštění časovače na 3 minuty.
Osvětlení příjezdu lze zrušit opětovným přitáhnutím páčky směrových světel k volantu nebo zapnutím zapalování.

AUTOMATICKY ZAPÍNANÁ SVĚTLA

E73840
A
Poznámka: Pokud jste zapnuli
automatické osvětlení, můžete dálková světla zapnout pouze tehdy, pokud funkce automatického osvětlení zapnula světlomety.
Světlomety se budou zapínat a vypínat automaticky v závislosti na okolních světelných podmínkách.

PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA

E71096
POZOR
Přední světlomety do mlhy
používejte pouze v případech, kdy je viditelnost výrazně snížena mlhou, sněžením nebo deštěm.
Poznámka: Pokud jsou zapnuty automatické světlomety, nelze zapnout přední světlomety do mlhy.

ZADNÍ MLHOVÁ SVĚTLA

E71097
64
Osvětlení
Page 67
POZOR
Nepoužívejte zadní světla do mlhy pokud prší nebo sněží a viditelnost
je více než 50 metrů.
Poznámka: Pokud jsou zapnuty automatické světlomety, není možné zapnout koncová světla do mlhy.

NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ

Xenonové světlomety
Xenonové světlomety je možné odborníkem nastavit pro řízení na levé nebo pravé straně vozovky.
Halogenové světlomety
Upravení halogenových světlometů pro jízdu na levé nebo pravé straně vozovky je možné provést pomocí speciálních fólií.
AFS světlomety
Pro nastavení světlometů pro jízdu na levé nebo pravé straně vozovky:
Demontujte sestavu světlometu z vozidla a sejměte kryt. Viz Výměna žárovky (stana 75).
E78861
Světlomety se seřizují pomocí páčky na jednotce světlometu. Normální nastavení je v poloze 1. Pro jízdu po druhé straně vozovky stlačte páčku dolů do polohy 2.
Po návratu z ciziny vraťte páčku zpět do polohy 1.
65
Osvětlení
Page 68

NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ

E78810
Bez nastavování sklonu světelA S nastavováním sklonu světelB
Sklon světel je možné nastavit v závislosti na zatížení vozidla.
E65990
Doporučené polohy nastavení sklonu světel
Poloha spínače
Zatížení
Náklad v zavaza-
dlovém prostoru
1
Počet osob
Zadní sedadlaPřední sedadla
0--1
0--2
66
Osvětlení
Page 69
Poloha spínače
Zatížení
Náklad v zavaza-
dlovém prostoru
1
Počet osob
Zadní sedadlaPřední sedadla
1-32
2Max32
3Max-1
1
Viz Technická data (stana 245). Při vlečení přívěsu může být nutné zvolit na ovladači
vyšší polohu (+1).
67
Osvětlení
Page 70

VÝSTRAŽNÁ PŘERUŠOVANÁ SVĚTLA

E78855
Zapnutí a vypnutí se provede stisknutím tlačítka. Spínač výstražné funkce směrových světel nebliká. Výstražnou funkci směrových světel lze používat i při vypnutém zapalování.
68
Osvětlení
Page 71

ADAPTIVNÍ SYSTÉM ČELNÍHO OSVĚTLENÍ (AFS)

E72897
A
B
A
B
bez AFSA s AFSB
Nastavení AFS světlometů při tlumených světlech závisí na směru a rychlosti vozidla. Při jízdě v noci tak dochází ke zlepšení viditelnosti a zároveň je omezeno oslňování protijedoucích řidičů.
Světlomety se pohybují, i pokud je vozidlo v klidu a je otáčeno volantem. Aby se zabránilo oslňování protijedoucích vozidel, pohybují se pouze směrem ke straně spolujezdce.
Systém není funkční, je-li zapnuto denní jízdní osvětlení nebo při zařazené zpátečce.
Pro aktivaci funkce AFS při zapnutí denního jízdního osvětlení otočte ovladač světel do polohy C. Viz Ovládání osvětlení (stana 63).
Při závadě systému se na informačním displeji objeví zpráva a kontrolka světlometů bliká. Viz Informační hlášení (stana 116). Světlomety se přesunou do pevné střední polohy nebo do polohy tlumených světel. Nechte si systém co nejdříve zkontrolovat.
69
Osvětlení
Page 72

SMĚROVÁ SVĚTLA

E71098
Poznámka: Vychylte páku nahoru nebo dolů a ukazatele směru třikrát bliknou.
70
Osvětlení
Page 73

VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ

Stropní svítilna
C
B
A
E71945
VypnutoA Dveřní kontaktB ZapnutoC
Jestliže nastavíte spínač do polohy B, rozsvítí se při otevření dveří nebo zadních výklopných dveří stropní svítilna. Jestliže necháte otevřené dveře při vypnutém zapalování, vnitřní osvětlení po krátké době automaticky zhasne, aby se zabránilo vybití baterie. Opětovné rozsvícení vnitřního osvětlení provedete krátkým zapnutím a vypnutím zapalování.
Vnitřní osvětlení se také rozsvítí po vypnutí zapalování. Po nastartování motoru vnitřní osvětlení automaticky po krátké době zhasne.
Jestliže nastavíte při vypnutém zapalování spínač do polohy C, vnitřní osvětlení se rozsvítí. Vnitřní osvětlení po krátké době automaticky zhasne, aby se zabránilo vybití baterie. Opětovné rozsvícení vnitřního osvětlení provedete krátkým zapnutím a vypnutím zapalování.
Svítilny na čtení
E71946
Jestliže vypnete zapalování, světla pro čtení po určité době automaticky zhasnou, aby se zabránilo vybití baterie. Opětovné rozsvícení světla provedete krátkým zapnutím a vypnutím zapalování.
Svítilny zrcátek ve slunečních clonách
A
B
E72900
VypnutoA ZapnutoB
Jestliže vypnete zapalování, osvětlení kosmetického zrcátka po krátké době automaticky zhasne, aby se zabránilo vybití baterie. Opětovné rozsvícení světla provedete krátkým zapnutím a vypnutím zapalování.
71
Osvětlení
Page 74

DEMONTOVÁNÍ SVĚTLOMETU

4
2
3
E78862
1. Otevřete kapotu. Viz Otevírání a zavírání kapoty (stana 209).
2. Odšroubujte šroub.
3. Odpojte elektrické konektory.
4. Demontujte světlomet.
72
Osvětlení
Page 75

DEMONTOVÁNÍ KONCOVÉHO SVĚTLA

3dveřová a 5dveřová vozidla
2
3
4
E78870
1. Otevřete víko zavazadlového prostoru.
2. Demontujte šrouby.
3. Odpojte elektrické konektory.
4. Demontujte zadní svítilnu.
Kombi
2
3
4
E78876
1. Otevřete víko zavazadlového prostoru.
2. Demontujte šrouby.
3. Odpojte elektrický konektor.
4. Demontujte zadní svítilnu.
Kabriolet
3
2
E79717
4
5
E79718
1. Otevřete víko zavazadlového prostoru.
2. Zatáhněte koberec vzad.
3. Demontujte matici.
73
Osvětlení
Page 76
4. Odpojte elektrické konektory.
5. Demontujte zadní svítilnu.
74
Osvětlení
Page 77

VÝMĚNA ŽÁROVKY

UPOZORNĚNÍ
Vypněte světla i zapalování.
Před demontáží žárovky ji nechte vychladnout.
V případě, že jsou na vašem vozidle
namontovány xenonové světlomety, doporučujeme vám svěřit výměnu žárovek vašemu prodejci. Hrozí nebezpečí zranění v důsledku vysokého napětí.
VÝSTRAHY
Nedotýkejte se skla žárovky.
Používejte pouze žárovky správné specifikace. Viz Výměna žárovky
(stana 75).
Poznámka: Pro výměnu žárovek světlometu, žárovky boční svítilny nebo žárovky předního ukazatele směru je nutné demontovat celý světlomet. Viz Demontování světlometu (stana 72).
Poznámka: Pro výměnu žárovek dálkového, tlumeného a obrysového světla je třeba demontovat kryt světlometu.
Poznámka: Pro výměnu žárovek brzdového nebo koncového světla nebo zadního ukazatele směru je nutné demontovat zadní svítilnu. Viz Demontování koncového světla (stana
73).
Poznámka: Následující pokyny popisují demontáž žárovek. Náhradní žárovky nasazujte v obráceném pořadí kroků, není-li uvedeno jinak.
Demontáž krytu světlometu
E78865
Tlumené světlo světlometu
3
4
E78866
1. Demontujte světlomet. Viz
Demontování světlometu (stana
72).
2. Sejměte kryt.
3. Odpojte elektrický konektor.
4. Uvolněte sponu a vyjměte žárovku.
75
Osvětlení
Page 78
Světlomety - dálková světla
3
4
E78867
1. Demontujte světlomet. Viz
Demontování světlometu (stana
72).
2. Sejměte kryt.
3. Odpojte elektrický konektor.
4. Vyměňte žárovku.
Boční svítilny
3
4
E78868
1. Demontujte světlomet. Viz
Demontování světlometu (stana
72).
2. Sejměte kryt.
3. Vyjměte žárovku a držák žárovky.
4. Vyměňte žárovku.
Přední směrová světla
2
3
E78864
1. Demontujte světlomet. Viz
Demontování světlometu (stana
72).
2. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
3. Jemně zatlačte žárovku do držáku žárovky, otočte ji proti směru hodinových ručiček a vyjměte ji.
Přední světlomety do mlhy
Poznámka: Žárovku od držáku žárovky
nelze oddělit.
Všechna vozidla kromě ST a kabrioletu
2
1
E79592
76
Osvětlení
Page 79
3
4
E79593
1. Sejměte kryt.
2. Demontujte šrouby.
3. Odpojte elektrický konektor.
4. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
Pouze ST a kabriolet
2
1
E79594
3
4
E79593
1. Demontujte šroub a následně kryt.
2. Demontujte šrouby.
3. Odpojte elektrický konektor.
4. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
Boční ukazatele
2
1
3
E78869
1. Opatrně demontujte boční ukazatel.
2. Podržte držák žárovky, otočte tělesem proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
3. Vyměňte žárovku.
77
Osvětlení
Page 80
Boční směrová světla na vnějších zpětných zrcátkách
E72263
E72291
1. Opatrně demotnujte svítilnu jejím zatlačením směrem k přední části vozidla.
2. Vyjměte žárovku a držák žárovky.
3. Vyměňte žárovku.
Přibližovací svítilny
E72264
1
E72265
3
2
1. Otočte sklo zrcátka co nejvíce směrem dovnitř a uvolněte upevňovací sponu.
2. Demontujte svítilnu.
3. Vyměňte žárovku.
78
Osvětlení
Page 81
Zadní svítilny – kromě kabrioletu
3dveřová a 5dveřová vozidla
2
2
A
B
E78871
Kontrolka ukazatele směruA Brzdová a koncová svítilnaB
1. Demontujte zadní svítilnu. Viz
Demontování koncového světla
(stana 73).
2. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
3. Vyměňte žárovku.
Koncové světlo do mlhy, zpětný světlomet
1
3
2
E78872
1. Opatrně demontujte svítilnu.
2. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
3. Vyměňte žárovku.
4dveřový
2
E78873
79
Osvětlení
Page 82
3
A
3
B
C
D
E78874
Brzdová svítilnaA Zpětný světlometB Kontrolka ukazatele směruC Svítilna do mlhy, koncová
svítilna
D
1. Otevřete víko zavazadlového prostoru.
2. Demontujte upevňovací spony panelu obložení a demontujte panel obložení.
3. Uvolněte držák žárovky.
4. Jemně zatlačte žárovku do držáku žárovky, otočte ji proti směru hodinových ručiček a vyjměte ji.
Kombi
2
A
B
C
E78878
Brzdová a koncová svítilnaA Kontrolka ukazatele směruB Zpětný světlomet a svítilna do
mlhy
C
1. Demontujte zadní svítilnu. Viz
Demontování koncového světla
(stana 73).
2. Demontujte šroub a následně držák žárovky.
3. Jemně zatlačte žárovku do držáku žárovky, otočte ji proti směru hodinových ručiček a vyjměte ji.
80
Osvětlení
Page 83
Zadní svítilny - kabriolet
Brzdová světla
2
3
E79600
1. Demontujte zadní svítilnu. Viz
Demontování koncového světla
(stana 73).
2. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
3. Vyměňte žárovku.
Zadní směrové svítilny
2
3
E79599
1. Demontujte zadní svítilnu. Viz
Demontování koncového světla
(stana 73).
2. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
3. Vyměňte žárovku.
Koncové svítilny
2
3
E79597
1. Demontujte zadní svítilnu. Viz
Demontování koncového světla
(stana 73).
2. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
3. Vyměňte žárovku.
Koncová světla do mlhy
E79595
2
81
Osvětlení
Page 84
3
4
E79596
1. Otevřete víko zavazadlového prostoru.
2. Otevřete panel obložení.
3. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
4. Vyměňte žárovku.
Zpětné světlomety
E79595
2
3
4
E79598
1. Otevřete víko zavazadlového prostoru.
2. Otevřete panel obložení.
3. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
4. Vyměňte žárovku.
Střední brzdové světlo
3dveřové, 5dveřové a kombi
1
2
E78879
3
4
E79601
1. Demontujte šrouby.
2. Demontujte svítilnu.
3. Uvolněte držák žárovky.
4. Vyměňte žárovku.
82
Osvětlení
Page 85
4dveřový
1
3
2
E78880
4
E78881
1. Sejměte kryt.
2. Odpojte elektrický konektor.
3. Uvolněte držák žárovky.
4. Vyměňte žárovku.
Kabriolet
x17
E79602
2
E79603
4
3
E79604
5
1. Otevřete víko zavazadlového prostoru.
2. Demontujte obložení víka zavazadlového prostoru.
3. Odpojte elektrický konektor.
4. Uvolněte držák žárovky.
5. Vyměňte žárovku.
83
Osvětlení
Page 86
Svítilna osvětlení zavazadlového prostoru
1
3
2
E79605
1. Opatrně vypáčte svítilnu.
2. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
3. Vyměňte žárovku.
Osvětlení registrační značky
1
2
3
E79606
1. Demontujte šrouby.
2. Vyjměte čočku.
3. Vyměňte žárovku.
Přední svítilna osvětlení interiéru
Vozidla s obvodovým alarmem
E78128
1
2
3
E78129
1. Opatrně vypáčte svítilnu.
2. Vyjměte čočku.
3. Vyměňte žárovku.
84
Osvětlení
Page 87
Vozidla s poplašným zařízením první kategorie
E73091
1
2
E73092
3
1. Opatrně vypáčte svítilnu.
2. Vyjměte čočku.
3. Vyměňte žárovku.
Přední čtecí svítilny
E73938
1
2
E73939
3
1. Opatrně vypáčte svítilnu.
2. Otočte držákem žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej.
3. Vyměňte žárovku.
Svítilny zrcátek ve slunečních clonách
1
2
E78131
1. Opatrně vypáčte svítilnu.
2. Vyměňte žárovku.
Svítilna osvětlení prostoru pro nohy
Žárovka se skleněnou paticí, 5 W Vytáhněte žárovku a vyměňte ji.
85
Osvětlení
Page 88

TABULKA SPECIFIKACÍ ŽÁROVEK

Specifikace (W)Žárovka
55 (H7)Tlumené světlo světlometu
55 (H1)Světlomety - dálková světla
5Boční svítilny
21Přední směrové světlo
35 (H8)Přední světlomety do mlhy
5Boční ukazatel směru
5Boční směrová světla na vnějších zpětných zrcátkách
5Poziční světlo
5/21Koncová svítilna a světlo do mlhy (4dveřové)
5/21
Koncová svítilna a světlo do mlhy (3dveřové, 5dveřové a kombi)
5/21Koncová svítilna (kabriolet)
21Brzdová svítilna
21Zadní směrová svítilna
21Zpětný světlomet
21Koncová světla do mlhy
5Střední brzdové světlo
5Osvětlení registrační značky
10Svítilna vnitřního osvětlení
5Svítilna na čtení
5Vnitřní zrcátko
5Svítilna osvětlení zavazadlového prostoru
86
Osvětlení
Page 89

ELEKTRICKY OVLÁDANÁ OKNA

POZOR
Nemanipulujte s elektricky ovládanými okny, pokud jejich
volnému pohybu brání nějaká překážka.
Poznámka: Stisknete-li spínače několikrát za sebou během krátké doby, může systém přestat na určitou dobu fungovat, aby se zabránilo poškození přehřátím.
Pro ovládání elektricky ovládaných oken zapněte zapalování.
Globální otevírání a zavírání
Díky funkci globálního otevírání a zavírání můžete ovládat elektricky ovládaná okna rovněž při vypnutém zapalování. Vis
Zámky (stana 40).
Spínače dveří řidiče
Všechna okna můžete ovládat spínači umístěnými na panelu obložení dveří řidiče.
E70848
A
B
ZavřítA OtevřenoB
Spínače předních a zadních dveří na straně spolujezdce
E72185
B
A
OtevřenoA ZavřítB
87

Okna a zrcátka

Page 90
Automatické otevírání a zavírání oken
Stiskněte nebo nadzvedněte spínač do druhé polohy a plně jej uvolněte. Opětným stisknutím nebo nadzvednutím spínače se pohyb okna zastaví.
Poznámka: U vozidel se skládací střechou není dostupná funkce automatického zavírání pro zadní boční okna.
Bezpečnostní spínač pro zadní okna
Poznámka: Zadní okna můžete vždy
ovládat z dveří řidiče.
E70850
Jedním spínačem ve dveřích řidiče se deaktivují spínače elektrického ovládání zadních oken.
Při deaktivaci ovládání zadních oken se spínač u řidiče rozsvítí, zatímco spínače oken v zadních dveřích zhasnou.
Funkce proti sevření
POZOR
Neopatrné zavírání oken může vyřadit ochrannou funkci a způsobit
poranění.
Při zjištění překážky v dráze se elektricky ovládaná okna při zavírání automaticky zastaví a kousek se vrátí.
Vyřazení funkce bránění uskřípnutí
UPOZORNĚNÍ
Při zavírání okna na třetí pokus se
funkce bránění uskřípnutí deaktivuje. Dejte pozor, aby v dráze zavírání okna nebyly žádné překážky.
Pro překonání této ochranné funkce při odporu, např. v zimě, postupujte takto:
1. Zavřete okno/střešní okno dvakrát až
do bodu odporu a nechte je vrátit zpět.
2. Třikrát uzavřete okno do bodu odporu.
Funkce bránění uskřípnutí se deaktivuje a nemůžete okno zavřít automaticky. Okno překoná odpor a můžete je úplně zavřít.
3. Pokud se okno po třetím pokusu
nezavře, nechte je zkontrolovat odborníkem.
Resetování paměti elektricky ovládaných oken
POZOR
Funkce bránění uskřípnutí je deaktivována, dokud neresetujete
paměť.
88
Okna a zrcátka
Page 91
Po odpojení autobaterie musíte paměť resetovat zvlášť pro každé okno:
Poznámka: U vozidel se skládací střechou musí být před prováděním následujícího postupu plně zavřená střecha i dveře.
1. Zvedněte a držte spínač, dokud se okno zcela nezavře.
2. Uvolněte spínač.
3. Znovu nadzvedněte spínač na dobu delší než jedna sekunda.
4. Zatlačte a držte spínač, dokud se okno zcela neotevře.
5. Uvolněte spínač.
6. Zvedněte a držte spínač, dokud se okno zcela nezavře.
7. Otevřete okno a zkuste je automaticky zavřít.
8. Pokud se okno automaticky nezavře, nastavte znovu paměť a opakujte postup.

VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA

Konvexní vnější zpětná zrcátka
E71042
POZOR
Nepřeceňujte vzdálenost předmětů,
které vidíte v konvexním zrcátku. Předměty zobrazené v konvexních zrcátkách se jeví menší a vzdálenější, než jsou ve skutečnosti.
Zrcátka zvětšují zadní zorné pole, aby se zredukoval tzv. mrtvý úhel v zadní čtvrtině vozidla.
Sklopení vnějších zpětných zrcátek
E71043
Při vracení zrcátka do původní polohy dejte pozor, abyste je úplně zaklapli do držáku.
89
Okna a zrcátka
Page 92

ELEKTRICKY OVLÁDANÁ VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA

A C
B
E70846
Levé zrcátkoA VypnutoB Pravé zrcátkoC
Spínač se nachází v panelu obložení dveří řidiče.
Polohy sklápění zrcátka
D
F
EG
E70847
NahoruD VpravoE DolůF VlevoG
U některých modelů jsou vnější zpětná zrcátka vyhřívána při zapnutí vyhřívání zadního skla.
Elektricky sklápěná zrcátka
E78811
90
Okna a zrcátka
Page 93
Poznámka: Jestliže se systém sklápění
zrcátek použije často během krátké doby, může se na určitou dobu vyřadit z provozu, aby se zabránilo poškození přehřátím.
Funguje při zapnutém nebo vypnutém zapalování.
Chcete-li zrcátka sklopit/vrátit zpět, stiskněte krátce tlačítko. Stiskne-li se tlačítko znovu při pohybu zrcátek, zrcátka se zastaví a změní směr pohybu.

VNITŘNÍ ZRCÁTKA

E71027
Při jízdě v noci sklopte zrcátko dolů, aby se snížila míra oslnění.
Zrcátko s automatickým stmíváním
E71028
Zrcátko s automatickým stmíváním automaticky aktivuje funkci stmívání při osvětlení jasným světlem zezadu. Tato funkce se automaticky deaktivuje při zařazení zpátečky.
91
Okna a zrcátka
Page 94

MĚŘICÍ UKAZATELE

Všechna vozidla
E78038
OtáčkoměrA Ukazatel teploty chladicí kapalinyB Ukazatel palivaC RychloměrD Informační displej/Nulovací tlačítko denního počítadla kilometrůE
92

Přístroje

Page 95
Focus ST
A
B
C
E78808
Ukazatel teploty olejeA
Ukazatel tlaku turbodmychadlaB
Ukazatel tlaku olejeC
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Všechna vozidla
Při normální provozní teplotě zůstává ukazatel ve střední výseči.
Jestliže ukazatel přejde do červené sekce, motor se přehřívá. Vypněte zapalování a jakmile se motor ochladí, zjistěte příčinu poruchy.
Vozidla s informačním displejem Navíc se na displeji zobrazí zpráva HIGH
ENGINE TEMPERATURE (vysoká teplota motoru).
Ukazatel teploty oleje
Zobrazuje teplotu oleje v motoru. Při normální provozní teplotě zůstává
ukazatel ve střední oblasti.
Jestliže ukazatel přejde do červené oblasti, motor se přehřívá. Jakmile je to z hlediska bezpečnosti možné, snižte otáčky motoru a umožněte motoru vychladnout. Pokud budete pokračovat v jízdě s vysokými otáčkami motoru a ukazatelem v červené oblasti, dojde k automatickému snížení otáček, aby nedošlo k poškození motoru.
Tento ukazatel zobrazuje teplotu oleje v motoru, nikoli jeho množství.
Ukazatel tlaku turbodmychadla
Zobrazuje tlak vzduchu vytvořený turbodmychadlem v sacím potrubí.
Ukazatel tlaku oleje
POZOR
Při jízdě s ukazatelem tlaku oleje
trvale v červené oblasti může dojít k poškození motoru.
Poznámka: Je-li motor studený, může se tlak oleje blížit k 500 kPa (5 bar). To je normální. Po ohřátí motoru tlak oleje klesne.
Tento ukazatel tlaku oleje zobrazuje tlak do 500 kPa (5 bar), jde o maximální doporučený bezpečný tlak.
Při normální jízdě tlak oleje kolísá v závislosti na otáčkách motoru, roste při jejich zvyšování a klesá při jejich snižování.
93
Přístroje
Page 96
Pokud tlak oleje klesne pod oblast běžných hodnot, ukazatel klesne do červené oblasti a rozsvítí se varovná kontrolka tlaku oleje na přístrojovém panelu. Zastavte vozidlo, jakmile to bude možno bezpečně provést, a ihned vypněte motor. Zkontrolujte množství oleje a v případě potřeby jej doplňte. Viz Kontrola
motorového oleje (stana 216).
Otáčkoměr
U vozidel se vznětovým motorem ukazuje otáčkoměr do 6 000 otáček za minutu.
Ukazatel paliva
Šipka vedle symbolu palivového čerpadla označuje, na které straně vozidla je plnicí hrdlo palivové nádrže.
Informační displej
E78159
E78160
Vozidla s automatickou převodovkou
U vozidel s automatickou převodovkou se zobrazují následující informace:
právě zařazený rychlostní stupeň převodovky 1 P (parkovací poloha), R (zpátečka), N (neutrál) nebo D (jízda)
právě zvolený režim – automatický nebo manuální
V manuálním režimu se na displeji zobrazuje rychlostní stupeň právě zařazený převodovkou.
Vis Převodovka (stana 160).
Vozidla s navigačním systémem
U vozidel s navigačním systémem se při provozu navigačního systému zobrazují následující informace:
Šipka 2 ukazuje směr další odbočky. Ve stavovém pruhu na pravé straně
displeje 3 se odpočítává vzdálenost k další odbočce.
Denní počítadlo kilometrů 4
Zaznamenává vzdálenost jednotlivých cest.
94
Přístroje
Page 97
Počitadlo ujetých kilometrů 5
Zaznamenává vzdálenost, kterou vozidlo celkem ujelo.

VAROVNÉ KONTROLKY A INDIKÁTORY

Při zapnutí zapalování se rozsvítí následující kontrolky:
Airbag
Tlak oleje
Imobilizér motoru
Brzdový systém
Systém stability jízdy (ESP)
Motor
Dveře otevřeny
Systém brzd
Porucha systémů motoru
Mráz
Posilovač řízení
Zapalování Jestliže se kontrolka při zapnutí
zapalování nerozsvítí, znamená to poruchu. Nechte si systém zkontrolovat odborníkem.
Varovná kontrolka ABS
Jestliže se varovná kontrolka ABS rozsvítí za jízdy, znamená
to poruchu. Nechte si systém zkontrolovat odborníkem. Normální brzdění (bez ABS) bude i nadále fungovat.
Varovná kontrolka airbagu
Pokud se kontrolka nerozsvítí, zůstane svítit nebo se občas
rozsvítí či trvale svítí při jízdě, znamená to, že je v systému závada. Nechte si systém zkontrolovat odborníkem.
Varovná kontrolka brzdového systému
POZOR
Pokud tato kontrolka svítí po
uvolnění parkovací brzdy nebo za jízdy, okamžitě nechte brzdový systém odborně prohlédnout.
Kontrolka brzdové soustavy zůstane svítit, je-li zatažena parkovací brzda. Stejně tak se
rozsvítí, klesne-li hladina brzdové kapaliny pod značku MIN.
Brzdový systém a varovná kontrolka ABS
POZOR
Snižujte rychlost vozidla postupně.
Brzdy používejte s největší opatrností. Nesešlapujte prudce brzdový pedál.
Pokud se obě kontrolky rozsvítí při jízdě ve stejný okamžik, zastavte vozidlo okamžitě, jakmile to bude z hlediska bezpečnosti možné. Před pokračováním v cestě si nechte brzdový systém zkontrolovat odborníkem.
95
Přístroje
Page 98
Kontrolka tempomatu
E71340
Kontrolka v přístrojovém panelu se rozsvítí při aktivaci systému.
Směrová světla
Náhlá změna v rychlosti blikání může znamenat vadnou žárovku ve směrovém světle.
Varovná kontrolka otevřených dveří
Rozsvítí se, když se zapne zapalování, a zůstane svítit,
pokud některé dveře, kapota nebo zavazadlový prostor nejsou řádně zavřeny.
Kontrolka závady systémů motoru
Její rozsvícení signalizuje
závadu v systémech
souvisejících s motorem a hnacím ústrojím. Zastavte vozidlo, jakmile to bude možno bezpečně provést, a ihned vypněte motor. Nechte si motor ihned zkontrolovat odborníkem.
Varovná kontrolka motoru
Svítí-li při běžícím motoru,
znamená to poruchu. Bliká-li za
jízdy, snižte ihned rychlost jízdy. Bliká-li i nadále, vyhýbejte se prudkému zrychlování a vysokým obrátkám motoru. Nechte si vozidlo ihned zkontrolovat odborníkem.
Kontrolka předních mlhových světel
Kontrolka se rozsvítí po zapnutí předních mlhových světel.
Varovná kontrolka nebezpečí vzniku náledí
POZOR
I když teplota vzroste nad +4 °C,
není zaručeno, že vozovka je prosta nebezpečí vyvolaných nepříznivým počasím.
Při teplotách v rozmezí +4°C až +1°C se rozsvítí oranžová
kontrolka náledí. Při teplotách nižších než +1 °C se kontrolka rozsvítí červeně.
Kontrolka žhavení
Svítí-li kontrolka žhavicích
svíček, počkejte před
startováním, dokud nezhasne.
Kontrolka světlometů
Kontrolka světel se rozsvítí pro
potvrzení rozsvícení tlumených
světel nebo obrysových a koncových světel.
Varovná kontrolka zapalování
Poznámka: Je-li napětí autobaterie příliš
vysoké nebo příliš nízké, rozsvítí se kontrolka zapalování a automaticky se mohou zapnout nebo vypnout vyhřívání čelního a zadního skla, přídavné topení či klimatizace.
96
Přístroje
Page 99
Rozsvítí-li se za jízdy, vypněte všechny postradatelné elektrické spotřebiče a zajeďte
ihned k nejbližšímu odborníkovi.
Varovná kontrolka nízkého stavu paliva v nádrži
Kontrolka se rozsvítí, když v nádrži zbývá palivo na ujetí 80 km. To se vypočítá na základě
průměrné spotřeby paliva.
Kontrolka dálkových světel
Svítí, jsou-li hlavní světlomety přepnuty na dálková světla nebo při světelné houkačce.
Kontrolka maximálních otáček motoru
Rozsvítí se, když se dosáhne maximálních otáček motoru.
Varovná kontrolka tlaku oleje
POZOR
Nepokračujte v cestě, i když je hladina oleje správná. Nechte si
motor zkontrolovat odborníkem.
Pokud kontrolka zůstane svítit po nastartování nebo se rozsvítí
během jízdy, ihned zastavte, vypněte motor a zkontrolujte hladinu motorového oleje. Je-li hladina nízká, ihned olej doplňte.
Kontrolka posilovače řízení
Její rozsvícení signalizuje závadu v systému posilovače
řízení. Řízení bude plně funkční, avšak budete muset na volant působit větší silou. Nechte si systém co nejdříve zkontrolovat u odborníka.
Kontrolka zadních mlhových světel
Kontrolka v přístrojovém panelu
se rozsvítí při zapnutí zadních
mlhových světel.
Upozornění na nezapnutý bezpečnostní pás
UPOZORNĚNÍ
Upozornění na nezapnutý
bezpečnostní pás zůstane po zapnutí bezpečnostního pásu řidiče/spolujezdce vpředu v pohotovostním režimu. Jestliže si řidič/spolujezdec vpředu bezpečnostní pás rozepne, funkce se znovu aktivuje.
Nikdy neseďte na zapnutém
bezpečnostním pásu, abyste se tak vyhnuli signalizaci jeho nezapnutí. Zádržný systém může řádně fungovat jen tehdy, mají-li cestující zapnuté bezpečnostní pásy.
Poznámka: Umístěním předmětů na neobsazené sedadlo spolujezdce vpředu se mohou spustit snímače v sedadle a aktivovat signál nezapnutého bezpečnostního pásu, není-li bezpečnostní pás zapnut.
97
Přístroje
Page 100
Pokud rychlost vozidla překročí 23 km/h, rozsvítí se v případě,
že není zapnutý bezpečnostní pás řidiče/spolujezdce vpředu, upozornění na nezapnutý bezpečnostní pás. Upozornění na nezapnutý bezpečnostní pás nezhasne, dokud není zapnut bezpečnostní pás řidiče/spolujezdce vpředu.
Chcete-li signalizaci nezapnutého bezpečnostního pásu pro jeden cyklus zapalování deaktivovat, musíte při zapnutém zapalování zapnout a rozepnout bezpečnostní pás řidiče do 3 sekund.
Kontrolka řízení stability (ESP)
Poznámka: Pokud se kontrolka nerozsvítí
při zapnutí zapalování nebo zůstane svítit za jízdy, signalizuje tak závadu v systému.
Svítí, je-li systém stability jízdy
(ESP) vypnutý, a bliká, když je
systém ESP aktivní.

ZVUKOVÉ VÝSTRAHY A INDIKÁTORY

Automatická převodovka
Není-li páka v poloze P, při otevření dveří řidiče se ozve výstražný signál.
Elektronická parkovací brzda (EPB)
Výstražný akustický signál se ozve, pokud:
se před aktivací EPB otevřou dveře řidiče,
je EPB stále aktivní při rozjíždění vozidla,
je přerušené napájení.
Mráz
POZOR
I když teplota vzroste nad +4 °C,
není zaručeno, že vozovka je prosta nebezpečí vyvolaných nepříznivým počasím.
V následujících situacích zazní varovný zvukový signál:
+4 ºC nebo méně: výstraha před
námrazou
0 ºC nebo méně: nebezpečí
zledovatělé vozovky
Klíč mimo vozidlo
Vozidla s bezklíčovým systémem
Běží-li motor a není-li již v interiéru vozidla detekován pasivní klíč, začne se ihned po zavření dveří ozývat akustický signál.
Klíček v zapalování
Kromě vozidel s bezklíčovým systémem
Při otevření dveří řidiče se ozve výstražný signál, pokud:
je v zapalování klíček.
98
Přístroje
Loading...