This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, or its service
agent or a similarly qualified person in order to
avoid a hazard.
• Always use the appliance on a stable, secure, dry and level
surface.
•
CAUTION:
Never use this appliance for anything other than its intended
use. This appliance is for household use only. Do not use this
appliance outdoors.
• Never immerse the appliance or power cord and plug in water or
any other liquid.
• Do not use the appliance if it has been dropped or if there are any
visible signs of damage.
• Ensure the appliance is switched off and unplugged from the
supply socket after use, before cleaning.
• To disconnect, unplug the power cord from the electrical outlet.
Do not disconnect by pulling on the cord.
• Do not use an extension cord with the appliance.
• Use only accessories or attachments recommended by the
manufacturer.
THIS APPLIANCE IS NOT FOR COMMERCIAL USE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Why Vacuum Package?
Exposure to air causes food to lose nutrition and flavour, and also
causes freezer burn and enables many bacteria, mould and yeast
to grow. The FoodSaver™ vacuum packaging system removes air
and seals in flavour and quality. You can now enjoy the benefits of a
scientifically proven food storage method that keeps food fresh up to
five times longer.
The FoodSaver™ System Saves Time and Money
• Spend less money. With the FoodSaver™ system, you can buy
in bulk or buy on sale and vacuum package your food in desired
portions without wasting food.
• Save more time. Cook ahead for the week, preparing meals and
saving them in FoodSaver
• Marinate in minutes. Vacuum packaging opens up the pores
of food so you can get that great marinated flavour in just 20
minutes instead of overnight.
• Make entertaining easy. Make your signature dish and holiday
treats in advance so you can spend quality time with your guests.
• Enjoy seasonal or specialty foods. Keep highly perishable or
infrequently used items fresh longer.
• Control portions for dieting. Vacuum package sensible portions
and write calories and/or fat grams on the bag.
• Protect non-food items. Keep camping and boating supplies
dry and organised for outings. Protect polished silver from
tarnishing by minimising exposure to air.
™
bags.
FoodSaver™ Accessories
Get the most out of your FoodSaver™ appliance with easy-to-use
FoodSaver™ containers and bags.
FoodSaver™ Fresh Zipper Bags
FoodSaver™ Zipper Bags feature special channels that enable the
efficient removal of air. The multi-ply construction makes them an
especially effective barrier to oxygen and moisture.
FoodSaver™ Fresh Containers
FoodSaver™ Fresh Containers are simple to use and ideal for vacuum
packaging delicate items such as muffins and other baked goods,
liquids and dry goods.
Ordering
To order FoodSaver™ accessories please visit www.foodsaver.co.uk.
5
www.foodsavereurope.com
Parts
See Fig. 1:
Start button
A
Ready light
B
Release button (x2)
C
Platform
D
E
F
G
H
Base
Vacuum port
Reservoir
Vacuum head
Using your Fresh Food Preservation
System
Vacuum Seal with FoodSaver™ Fresh Containers
See Fig. 2:
1. Place the item to be vacuum sealed into the container. Fit the lid
onto the container base. Press firmly on all corners to ensure that
the lid is sealed.
2. Place the container onto the base using the platform as a guide.
3. Press both release buttons on the vacuum head to adjust its
height. Guide the vacuum head onto the container valve until it
clicks. The green ready light will come on.
Note: The green light will only come on if the vacuum head has
made secure contact with the container valve.
4. Press the Start button to initiate the vacuum sealing process. The
vacuum indicator on the container will dimple inwards early during
the vacuum sealing process. Do not stop the process.
The appliance will stop automatically when the container is fully
vacuum sealed.
5. Press both release buttons on the vacuum head to lift it up then
remove the sealed container.
You can marinate food quickly using FoodSaver™ Fresh Containers.
Place the food into the container, fully cover with your favourite
marinade, and press the lid on firmly to seal.
You can then follow steps 2–5 of Vacuum Seal with FoodSaverFresh Containers. Leave the food vacuum sealed for 20 minutes to
make sure that the marinade penetrates the food.
™
Vacuum Seal with FoodSaver™ Fresh Zipper Bags
The FoodSaver™ Fresh Zipper Bags should be used for fresh storage
only (in the refrigerator or pantry) and not in the freezer. Do not use to
vacuum seal liquids.
If vacuuming moist foods, ensure that the liquid does not reach the
zipper bag valve and check and clean the appliance reservoir when
needed.
See Fig. 3:
1. Place the item to be vacuum sealed into the bag. Place the bag
onto the base using the platform as a guide and align the bag
valve.
2. Press both release buttons on the vacuum head to adjust its
height. Guide the vacuum head onto the bag valve until it clicks.
The green ready light will come on.
Note: The green light will only come on if the vacuum head has
made secure contact with the bag valve.
3. Press the Start button to initiate the vacuum sealing process. The
appliance will stop automatically when the bag is fully vacuum
sealed.
4. Press both release buttons on the vacuum head to lift it up then
remove the sealed bag.
FoodSaver™ Fresh Zipper Bag Tips
• Avoid overfilling; always leave space between the bag contents
and the zipper. This allows room for the bag material to seal
tightly against the food.
• Make sure to slide your fingers across the zipper to close the bag
before placing it onto the appliance.
• When you are vacuum packaging items with sharp edges (dry
spaghetti, silverware, etc.), protect the bag from punctures by
wrapping items in soft cushioning material, such as paper towel.
www.foodsavereurope.com
6
Storage Guide, Hints and Tips
Preparation Guidelines
Vacuum Packaging and Food Safety
The vacuum packaging process extends the life of foods by removing
most of the air from the sealed container, thereby reducing oxidation,
which affects nutritional value, flavour and overall quality. Removing
air can also inhibit growth of microorganisms, which can cause
problems under certain conditions:
To preserve foods safely, it is critical that you maintain low
temperatures. You can significantly reduce the growth of
microorganisms at temperatures of 4°C or below.
Freezing at -17°C does not kill microorganisms, but stops them from
growing. For long-term storage, always freeze perishable foods that
have been vacuum packaged, and keep refrigerated after thawing.
The FoodSaver
only (in the refrigerator or pantry) and not in the freezer.
It is important to note that vacuum packaging is NOT a substitute
for canning and it cannot reverse the deterioration of foods. It can
only slow down the changes in quality. It is difficult to predict how
long foods will retain their top-quality flavour, appearance or texture
because it depends on age and condition of the food on the day it
was vacuum packaged.
IMPORTANT: Vacuum packaging is NOT a substitute for refrigeration
or freezing. Any perishable foods that require refrigeration must still
be refrigerated or frozen after vacuum packaging. To avoid possible
illness, do not reuse bags after storing raw meats, raw fish or greasy
foods.
™
Fresh Zipper Bags should be used for fresh storage
Thawing and Reheating Vacuum
Packaged Foods
Always thaw foods in a refrigerator or a microwave
oven — do not thaw perishable foods at room
temperature.
™
To reheat foods in a microwave in a FoodSaver
release the vacuum valve and keep the lid on.
™
IMPORTANT: FoodSaver
in microwave ovens to reheat foods or to thaw foods.
Fresh Zipper Bags should never be used
Fresh Container,
Meat
Beef may appear darker after vacuum sealing due to
the removal of oxygen. This is not an indication of
spoilage.
Hard Cheeses
To keep cheese fresh, vacuum seal it after each use.
When you’re ready to reseal the cheese, just place it
back into the FoodSaver™ Fresh Container or Fresh
Zipper Bag and vacuum again.
IMPORTANT: Due to the risk of anaerobic bacteria, soft cheeses
should never be vacuum sealed.
Vegetables
Vegetables must be blanched before vacuum sealing.
This process stops the enzyme action that could lead to
loss of flavour, colour and texture.
the microwave until they are cooked, but still crisp. Blanching times
range from 1 to 2 minutes for leafy greens and peas; 3 to 4 minutes
for snap peas, sliced courgette or broccoli; 5 minutes for carrots; and
7 to 11 minutes for corn on the cob.
After blanching, immerse vegetables in cold water to stop the cooking
process. Finally, dry vegetables on a towel before vacuum sealing.
Note: Some foods (including broccoli, Brussels sprouts, cabbage,
cauliflower, kale, turnips and bananas) naturally emit gases during
storage. Therefore, after blanching, they must be stored in the freezer
only.
When freezing vegetables, it is best to pre-freeze them for 1-2 hours
or until solidly frozen. To freeze vegetables in individual servings,
first place on a baking sheet and spread them out so they are not
touching. This prevents them from freezing together in a block. When
frozen, remove the vegetables from the baking sheet and vacuum
seal vegetables in a FoodSaver
sealing, return the vegetables to the freezer.
IMPORTANT: Due to the risk of anaerobic bacteria, fresh mushrooms,
onions and garlic should never be vacuum sealed.
To blanch vegetables, place them in boiling water or in
™
Fresh Container. After vacuum
Leafy Vegetables
First wash the vegetables, and then dry with a towel or
salad spinner. After they are dried, put them in a
FoodSaver™ Fresh Container and vacuum seal as
normal. Store in refrigerator.
7
www.foodsavereurope.com
Fruits
You can vacuum seal portions for baking, or in your
favourite combinations for easy fruit salad all year round. If
storing in the refrigerator, we recommend using a
FoodSaver™ Fresh Container.
Coffee and Powdery Foods
To prevent food particles from being drawn into the
vacuum pump, place a coffee filter or paper towel at the
top of the bag or canister before vacuum sealing. You
can also place the food in its original bag inside a
FoodSaver™ Fresh Zipper Bag, or use a FoodSaver™
Fresh Container to vacuum seal.
Baked Goods
To vacuum seal soft or airy baked goods, we recommend
using a FoodSaver™ Fresh Container so they will hold
their shape. To save time, make cookie dough, pie shells,
whole pies, or mix dry ingredients in advance and vacuum
seal for later use.
Troubleshooting
ProblemSolution
The appliance is not vacuuming air
out of the FoodSaver
bag.
Vacuum nozzle and air valve are not
making contact.
Air was removed from the bag but
now air has re-entered.
The FoodSaver™ Fresh Container
will not vacuum.
LED light on appliance blinks red.
LED light on appliance blinks green.
™
Fresh Zipper
• Make sure that the bag is firmly closed.
• The air valve is not on a flat surface. Reposition the bag so that the air valve lies flat on the
appliance platform with no food underneath.
• Make sure that the vacuum nozzle is centred over the grey circle and placed flat on the air valve.
Apply moderate pressure.
• Examine the bag’s zip and valve. Food debris in the zip or valve may cause leakage and allow air
to enter.
• Sometimes moisture or food material along the seal edges of the zipper or beneath the valve
prevents the bag from sealing properly. Wipe the inside of the bag around the zip and beneath valve
and attempt to reseal.
• If you are vacuum packaging sharp food items, the bag may have been punctured. Use a new bag
if there is a hole. Cover sharp food items with a soft cushioning material, such as a paper towel, and
reseal.
• Make sure that the rubber gasket on the inside of the lid is free from food and secure in place.
• Examine the rim of the container for cracks or scratches. Any gaps can prevent containers from
vacuuming properly. Make sure that the container vacuum valve is clean.
• Make sure that the container lid is closed securely on all 4 corners; remove lid and press again.
• This indicates that the appliance did not fully seal the container or bag. Raise the vacuum head and
make sure that the container or bag is closed correctly.
• Make sure that the liquid reservoir is clean and fitted correctly so there are no air leaks.
• Move the vacuum head down and press it firmly onto the container or bag valve and press the Start
button. The vacuum process should not take longer than 1 minute.
• This indicates that the container or bag valve is not attached to the vacuum head correctly. Move the
vacuum head down and press it firmly onto the container or bag valve and press the Start button.
Liquids
Wait for hot liquids to cool to room temperature before
vacuum sealing in a FoodSaver™ Fresh Container. Vacuum
sealing hot liquids may result in loss of vacuum.
www.foodsavereurope.com
8
Care and Cleaning
Guarantee
Never immerse the appliance or power cord and plug in water or
any other liquid. Always unplug the appliance before cleaning.
Wipe over the body of the appliance with a soft, dry cloth.
Slide out the reservoir after each use to clean it of moisture. To
remove the reservoir, hold it with two fingers and pull down from
the vacuum head. Wash in warm soapy water and allow to air dry
thoroughly.
The gasket on the reservoir may also be removed for cleaning. Wash
with warm soapy water and let dry thoroughly before re-fitting.
Check that the vacuum port is free from food debris. Wipe clean with
a soft, dry cloth.
Storage
Make sure that the appliance is clean and store upright, on a flat,
level surface, away from the edge and where it cannot be easily
knocked over.
Fitting a Plug (UK/Ireland only)
If the plug is not suitable for the socket outlets in your home, it can be
removed and replaced by a plug of the correct type. If you remove the
plug it must not be connected to a 13 amp socket and the plug must
be disposed of immediately.
NOTE: If the terminals in the plug are not marked or if you are unsure
or in doubt about the installation of the plug please contact a qualified
electrician.
If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA approved plug,
conforming to BS1363 standard. Replacement fuses must be BSI or
ASTA BS1362 approved.
The wires in the mains lead are coloured as such:
• BROWN - LIVE
• BLUE - NEUTRAL
Please note that the colour of these mains wires may not correspond
with the colour markings that identify the terminals in your plug.
The BROWN coloured wire must be connected to the terminal, which
is marked with the letter “L” or is coloured RED.
The BLUE coloured wire must be connected to the terminal, which is
marked with the letter “N” or is coloured BLACK.
DO NOT CONNECT either of these wires to the earth terminal in the
plug. The earth terminal plug is marked with the letter “E”, or with the
earth symbol
, or coloured GREEN, or GREEN and YELLOW.
Please keep your receipt as this will be required for any claims under
this guarantee.
This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as
described in this document.
During this guaranteed period, if in the unlikely event the appliance no
longer functions due to a design or manufacturing fault, please take it
back to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this
guarantee.
The rights and benefits under this guarantee are additional to your
statutory rights, which are not affected by this guarantee. Only Jarden
Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) has the right
to change these terms.
JCS (Europe) undertakes within the guarantee period to repair
or replace the appliance, or any part of appliance found to be not
working properly free of charge provided that:
• you promptly notify the place of purchase or JCS (Europe) of the
problem; and
• the appliance has not been altered in any way or subjected to
damage, misuse, abuse, repair or alteration by a person other
than a person authorised by JCS (Europe).
Faults that occur through, improper use, damage, abuse, use with
incorrect voltage, acts of nature, events beyond the control of
JCS (Europe), repair or alteration by a person other than a person
authorised by JCS (Europe) or failure to follow instructions for use
are not covered by this guarantee. Additionally, normal wear and tear,
including, but not limited to, minor discoloration and scratches are not
covered by this guarantee.
The rights under this guarantee shall only apply to the original
purchaser and shall not extend to commercial or communal use.
If your appliance includes a country-specific guarantee or warranty
insert please refer to the terms and conditions of such guarantee or
warranty in place of this guarantee or contact your local authorized
dealer for more information.
Waste electrical products should not be disposed of with
Household waste. Please recycle where facilities exist. E-mail us
at enquiriesEurope@jardencs.com for further recycling and WEEE
information.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
United Kingdom
Do Not Connect
Mains Wires Here
3A
Blue
(Neutral)
9
Fuse
Brown
(Live)
www.foodsavereurope.com
Consignes importantes
Le système FoodSaver
™
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites, ou encore par des
personnes n’ayant aucune connaissance
ou expérience en relation avec le produit
à condition que ces personnes soient
supervisées ou reçoivent des instructions
claires concernant la sécurité et les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans supervision.
Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, ils doivent être remplacés par
le fabricant, son réparateur agréé ou une
personne jouissant d’une qualification similaire
de manière à éviter tout danger.
• Utilisez toujours l’appareil sur une surface stable, sûre, sèche et
horizontale.
• ATTENTION : CET APPAREIL EST RÉSERVÉ À UNE
UTILISATION DOMESTIQUE. N’utilisez ce produit qu’aux fins
pour lesquelles il est prévu. Cet appareil est conçu exclusivement
pour une utilisation domestique. N’utilisez pas cet appareil à
l’extérieur.
• Ne plongez pas, même partiellement, l’appareil ou son cordon
dans du liquide.
• N’utilisez pas l’appareil s’il a subi un choc, ou en cas de signes
visibles de dommages.
• Assurez-vous que l’appareil est arrêté et débranchez-le avant de
le nettoyer.
• Sortez la fiche de la prise pour débrancher l’appareil. Ne tirez pas
sur le cordon d’un coup sec.
• N’utilisez pas de cordon de rallonge avec l’appareil.
• Utilisez uniquement les extensions et les accessoires
recommandés par le fabricant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pourquoi emballer sous vide?
Lorsqu’ils sont exposés à l’air, les aliments s’oxydent, ce qui altère
leur valeur nutritive et leur saveur, cause des brûlures de congélation
et entraîne la prolifération de bactéries, moisissures et champignons.
Le système d’emballage sous vide FoodSaver™ évacue tout l’air et
renferme hermétiquement saveur et qualité. Vous pouvez maintenant
bénéficier des avantages d’une méthode permettant de conserver
les aliments jusqu’à cinq fois plus longtemps et dont les effets sont
démontrés scientifiquement.
Le système FoodSaver™ fait économiser du temps et de
l’argent.
• Dépensez moins. Avec le système
acheter en vrac et profiter des promotions puis emballer des
portions adaptées à votre famille, ce qui élimine le gaspillage.
• Économisez du temps. Planifiez les repas de la semaine,
préparez-les à l’avance puis mettez-les dans des sacs
FoodSaver™.
• Macérez en quelques minutes. Sceller sous vide dilate les
pores des viandes pour les attendrir – vous obtenez ainsi la
saveur recherchée en macérant pendant 20 minutes plutôt que
d’avoir à attendre jusqu’au lendemain.
• Recevoir requiert moins d’efforts. Préparez à l’avance les plats
qui ont fait votre réputation et les gourmandises des fêtes, vous
passerez ainsi plus de temps avec vos invités.
• Dégustez les produits saisonniers toute l’année. Les
denrées périssables ou rarement utilisées resteront fraîches plus
longtemps.
• Contrôlez les portions pour les régimes. Emballez sous vide
des portions raisonnables et inscrivez les calories ou la teneur en
gras sur le sac.
• Protégez les articles non comestibles. Articles de camping et
de canotage resteront secs et bien rangés. Empêchez l’argenterie
de ternir en minimisant son exposition à l’air.
Accessoires FoodSaver
Tirez pleinement parti de votre appareil FoodSaver™ grâce aux boîtes
et sacs FoodSaver™ faciles à utiliser.
Sacs de mise sous vide avec fermeture zip à glissière
FoodSaver
Les sacs de mise sous vide avec fermeture zip à glissière
FoodSaver™ sont spécialement conçus pour optimiser l’extraction
de l’air. Le matériau à plusieurs épaisseurs dont ils sont composés
bloque l’oxygène et l’humidité.
Boîtes alimentaires fraîcheur FoodSaver
Les boîtes alimentaires fraîcheur FoodSaver™ sont faciles à utiliser
et parfaitement adaptées au conditionnement sous vide d’aliments
fragiles tels que les madeleines et autres pâtisseries, les liquides et
les aliments secs.
™
FoodSaver™, vous pouvez
™
™
Commande
Pour savoir où acheter les produits, consommables et accessoires
FoodSaver™, rendez-vous sur www.foodsaver.fr et consultez la
rubrique ‘Où Acheter’.
www.foodsavereurope.com
10
Guide des pièces
Voir fig. 1 :
Bouton Marche
A
Voyant “Prêt” vert
B
Boutons de dégagement (x2)GRéservoir à liquide
C
Base
D
Socle
E
Embout de mise sous vide
F
Tête d'aspiration
H
Utilisation de votre système de
conservation sous vide des aliments
frais
Conditionnement sous vide avec les boîtes alimentaires
fraîcheur FoodSaver
Voir fig. 2 :
1. Placez l’article à conserver sous vide dans la boîte. Placez le
couvercle sur la boîte. Appuyez fermement sur tous les angles
pour vous assurer que le couvercle est bien fermé.
2. Placez la boîte sur le socle de l’appareil en utilisant la base à titre
de repère.
3. Appuyez sur les boutons de dégagement de part et d’autre
de la tête d’aspiration pour en régler la hauteur. Dirigez la tête
d’aspiration vers la valve de la boîte jusqu’à ce qu’un déclic se
produise. Le voyant “Prêt” vert s’allume alors.
Remarque : le voyant vert ne s’allume que si la tête d’aspiration
est correctement connectée à la valve de la boîte.
4. Appuyez sur le Bouton Marche pour démarrer le processus de
mise sous vide. L’indicateur de mise sous vide de la boîte se
creuse dès le début du processus de mis sous vide. N’arrêtez
pas le processus.
Une fois la boîte fermée hermétiquement, l’appareil s’arrête
automatiquement.
5. Appuyez sur les deux boutons de dégagement de la tête
d’aspiration pour la relever, puis enlevez la boîte fermée
hermétiquement.
Les boîtes alimentaires fraîcheur FoodSaver™ vous permettent de
mariner rapidement des aliments. Placez les aliments dans la boîte,
recouvrez-les de votre marinade favorite et appuyez fermement sur
le couvercle pour le fermer.
Référez-vous à présent aux étapes 2 à 5 de la section
Conditionnement sous vide avec les boîtes alimentaires fraîcheur
FoodSaver
pour assurer une bonne pénétration de la marinade.
™
. Conservez les aliments sous vide pendant 20 minutes
™
Conditionnement sous vide avec les sacs de mise sous
vide avec fermeture zip à glissière FoodSaver
Les sacs de mise sous vide avec fermeture zip à glissière
FoodSaver™ sont réservés à la conservation des aliments au frais
(réfrigérateur ou cellier) et ne doivent pas être placés au congélateur.
Ne les utilisez pas pour conserver sous vide des liquides.
Si vous mettez sous vide des aliments à forte teneur en humidité,
assurez-vous que le liquide n’atteint pas la valve du du sac de mise
sous vide avec fermeture zip à glissière. Vérifiez et nettoyez au
besoin le réservoir à liquide de l’appareil.
Voir fig. 3 :
1. Placez le produit à conserver sous vide dans le sac. Placez le
sac sur le socle de l’appareil en utilisant la base à titre de repère
et alignez la valve du sac sous la tête d’aspiration.
2. Appuyez sur les boutons de dégagement de part et d’autre
de la tête d’aspiration pour en régler la hauteur. Dirigez la tête
d’aspiration vers la valve du sac jusqu’à ce qu’un déclic se
produise. Le voyant “Prêt” vert s’allume alors.
Remarque : le voyant vert ne s’allume que si la tête d’aspiration
est correctement connectée à la valve du sac.
3. Appuyez sur le Bouton Marche pour démarrer le processus de
mise sous vide. Une fois le sac fermé hermétiquement, l’appareil
s’arrête automatiquement.
4. Appuyez sur les deux boutons de dégagement de la tête
d’aspiration pour la relever, puis enlevez le sec fermé
hermétiquement.
Conseils d’utilisation des sacs de mise sous vide avec
fermeture zip à glissière FoodSaver
• Évitez de trop remplir les sacs. Veillez à conserver un espace
entre le contenu du sac et la glissière. Le matériau du sac peut
ainsi prendre la forme des aliments à conserver sous vide.
• Veillez à faire glisser vos doigts sur la longueur entière de la
glissière pour fermer manuellement le sac avant de le placer dans
l’appareil.
• Si vous mettez sous vide des aliments saillants (spaghetti,
couverts en argent, etc.), évitez que le sac ne se perfore en
enveloppant le contenu dans un matériau doux tel que des
feuilles de papier absorbant.
™
™
11
www.foodsavereurope.com
Guide de rangement et conseils
Emballage sous vide et salubrité
L’évacuation quasi totale de l’air des contenants hermétiques propre
à l’emballge sous vide prolonge la fraîcheur des denrées ; ceci réduit
l’oxydation qui altère valeur nutritive, saveur et qualité générale.
Faire le vide freine la croissance des microorganismes, source de
contamination sous certaines conditions.
Les basses températures sont essentielles au maintien de la salubrité
des aliments. Vous pouvez considérablement réduire la croissance
des microorganismes à 4 °C ou moins. La congélation à -17 °C
ne tue pas les microorganismes, mais elle arrête leur croissance.
Congelez toujours les denrées périssables emballées sous vide pour
les conserver à long terme et réfrigérez-les après leur décongélation.
Les sacs de mise sous vide avec fermeture zip à glissière
FoodSaver
(réfrigérateur ou cellier) et ne doivent pas être placés au congélateur.
Soulignons que l’emballage sous vide ne remplace PAS la mise en
conserve et la stérilisation et qu’il ne peut inverser la détérioration
des aliments. Il ne fait que ralentir l’altération de la qualité. Prédire
combien de temps les aliments garderont leur saveur, texture et
apparence optimales est difficile et dépend de l’âge et de l’état des
aliments au moment de l’emballage.
IMPORTANT: Emballer sous vide ne remplace PAS la réfrigération
ou la congélation. Les denrées périssables devant être réfrigérées
doivent continuer à être réfrigérées après l’emballage sous vide. Pour
éviter toute possibilité de maladie, ne pas réutiliser les sacs après
avoir emballé de la viande crue, du poisson cru ou des aliments gras.
™
sont réservés à la conservation des aliments au frais
Décongélation et réchauffage des
aliments mis sous vide
Veillez à décongeler les aliments au réfrigérateur ou
dans un four à micro-ondes. Ne décongelez jamais
des aliments périssables à température ambiante.
boîte alimentaire fraîcheur FoodSaver
micro-ondes, ouvrez la valve de mise sous vide et ne soulevez pas
le couvercle.
IMPORTANT: Les sacs de mise sous vide avec fermeture zip à
glissière FoodSaver
ni pour réchauffer ni pour décongeler des aliments.
Pour réchauffer des aliments conservés dans une
™
ne doivent jamais être utilisés au micro-ondes,
™
en les passant au four à
Consignes de préparation
Viande
La viande de bœuf peut sembler d’une couleur plus
foncée après l’emballage sous vide, en raison de
l’absence d’oxygène. Il ne s’agit pas d’un signe
d’avarie.
Fromages à pâte dure
Pour garder le fromage frais, emballez-le sous vide
après chaque utilisation. Lorsque vous êtes prêt à
remballer sous vide le fromage, il suffit de le remettre
dans la boîte alimentaire fraîcheur ou le sac de mise
sous vide avec fermeture zip à glissière FoodSaver™
et de les fermer à nouveau hermétiquement.
IMPORTANT : en raison des risques que présentent les bactéries
anaérobies, n’emballez jamais sous vide les fromages à pâtes molles.
Légumes
Blanchissez les légumes avant de les conserver sous
vide. Ce processus arrête les enzymes susceptibles
d’entraîner une perte de goût ou de couleur ou une
dégradation de la consistance.
bouillante ou passez-les au four à micro-ondes jusqu’à ce qu’ils
soient cuits, mais encore croquants. Comptez 1 à 2 minutes pour les
légumes verts à feuilles et les petits pois, 3 à 4 minutes pour les pois
mange-tout, les courgettes en tranches ou le brocoli, 5 minutes pour
les carottes et 7 à 11 minutes pour le maïs en épis.
Plongez ensuite les légumes dans de l’eau froide pour arrêter la
cuisson. Séchez enfin les légumes sur une serviette avant de les
mettre sous vide.
Remarque : certains aliments (notamment les brocolis, les choux
de Bruxelles, le chou, le chou-fleur, le chou frisé, les navets et les
bananes) émettent naturellement des gaz lorsqu’ils sont entreposés.
C’est pourquoi vous devez les conserver au congélateur uniquement,
après les avoir blanchis.
Lorsque vous congelez des légumes, il est préférable de les placer
au préalable au congélateur pendant une heure ou deux ou jusqu’à
ce qu’ils soient durs. Pour congeler des portions individuelles de
légumes, commencez par les placer sur une plaque de cuisson et
étalez-les de sorte qu’ils ne se touchent pas. Vous éviterez ainsi
qu’ils forment un bloc au congélateur. Lorsqu’ils sont congelés, retirez
les légumes de la plaque et placez-les dans une boîte alimentaire
fraîcheur FoodSaver
légumes sous vide, remettez-les au congélateur.
IMPORTANT : en raison des risques que présentent les bactéries
anaérobies, n’emballez jamais sous vide les champignons frais, les
oignons et l’ail.
Pour blanchir les légumes, placez-les dans de l’eau
™
avant de les mettre sous vide. Une fois les
Légumes à feuilles
Commencez par laver les légumes, puis séchez-les à
l’aide d’un torchon ou d’une essoreuse à salade. Une
fois secs, placez-les dans une boîte alimentaire
fraîcheur FoodSaver™ et mettez-les sous vide
normalement. Placez-les au réfrigérateur.
www.foodsavereurope.com
12
Fruits
Vous pouvez mettre sous vide des portions de fruits pour les
cuire ultérieurement ou composer des mélanges qui vous
permettront de préparer des salades de fruits tout au long
de l’année. Pour les conserver au réfrigérateur, il est
recommandé d’utiliser une boîte alimentaire fraîcheur
FoodSaver™.
Café et aliments en poudre
Afin que la pompe n’aspire pas de particules, placez un
filtre à café ou une feuille de papier absorbant sur le haut
du sac ou de la boîte avant de faire le vide. Vous pouvez
également placer les aliments dans leur sac d’origine à
l’intérieur d’un sac de mise sous vide avec fermeture zip
à glissière ou d’une boîte alimentaire fraîcheur
FoodSaver™ avant de les fermer hermétiquement..
Petits pains, biscuits et autres pâtisseries
Pour conserver sous vide les petits pains, biscuits et
autres pâtisseries, il est recommandé d’utiliser des
boîtes alimentaire fraîcheur FoodSaver™ afin qu’ils
ne se brisent pas. Pour gagner du temps, préparez à
l’avance de la pâte à biscuits, des fonds de tarte, des
tartes entières ou mélangez les ingrédients secs et
mettez-les sous vide afin de les utiliser ultérieurement.
Dépannage
ProblèmeSolution
L’appareil n’extrait pas l’air du
sac de mise sous vide à glissière
FoodSaver
La buse d’aspiration et la valve d’air
ne rentrent pas en contact.
L’air a été extrait du sac, mais a à
nouveau pénétré dans ce dernier.
Il est impossible de fermer
hermétiquement la boîte alimentaire
FoodSaver™.
Le voyant lumineux rouge de
l’appareil clignote.
Le voyant lumineux vert de l’appareil
clignote.
™
.
• Assurez-vous que le sac est bien fermé.
• La valve d’air ne repose pas sur une surface plane. Modifiez la position du sac afin que la valve
d’air repose à plat sur la base de l’appareil et qu’aucun aliment ne soit placé sous la valve.
• Assurez-vous que la buse d’aspiration est centrée sur le cercle gris et qu’elle est placée à plat sur la
valve d’air. Exercez une pression modérée.
• Examinez la glissière et la valve du sac. Il est possible que la présence de débris alimentaires dans
la glissière ou la valve soit responsable des fuites et laisse pénétrer l’air.
• Il arrive que la présence d’humidité ou de débris alimentaires le long de la glissière ou sous la valve
empêche la fermeture hermétique du sac. Essuyez l’intérieur du sac autour de la glissière et sous la
valve et tentez à nouveau de le fermer hermétiquement.
• Si vous mettez sous vide des aliments saillants, il est possible que le sac ait été perforé. Si tel est le
cas, utilisez un nouveau sac. Enveloppez les aliments saillants dans un matériau doux tel que des
feuilles de papier absorbant et fermez à nouveau hermétiquement le sac.
• Assurez-vous que le joint d’étanchéité en caoutchouc à l’intérieur du couvercle ne contient pas de
débris alimentaires et que sa position est correcte.
• Vérifiez que le bord de la boîte n’est ni fissuré, ni rayé. Tout interstice peut empêcher la mise sous
vide correcte des boîtes. Assurez-vous que la valve de mise sous vide de la boîte est propre.
• Assurez-vous que le couvercle de la boîte est bien fermé aux quatre coins, soulevez-le, puis
appuyez à nouveau.
• Le clignotement de ce voyant lumineux indique que l’appareil n’a pas fermé hermétiquement la boîte
ou le sac. Relevez la tête d’aspiration et vérifiez que la boîte ou le sac sont fermés correctement.
• Assurez-vous que le réservoir à liquide est propre et installé correctement pour éviter les fuites d’air.
• Faites coulisser la tête d’aspiration vers le bas, appuyez-la fermement sur la valve de la boîte ou du
sac, puis appuyez sur le Bouton Marche. Le processus de mise sous vide ne devrait pas dépasser
une minute.
• Le clignotement de ce voyant lumineux indique que la valve de la boîte ou du sac n'est pas
correctement connectée à la tête d'aspiration. Faites coulisser la tête d'aspiration vers le bas,
appuyez-la fermement sur la valve de la boîte ou du sac, puis appuyez sur le Bouton Marche.
Liquides
Attendez que les liquides chauds soient à température
ambiante avant de les mettre sous vide dans une boîte
alimentaire fraîcheur FoodSaver™. La mise sous vide de
liquides chauds risque d’entraîner des problèmes
d’aspiration.
13
www.foodsavereurope.com
Entretien et nettoyage
Garantie
Veillez à débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec.
Retirez le réservoir à liquide après chaque utilisation pour le vider.
Pour sortir le réservoir, tenez-le à deux doigts et dégagez-le de la tête
d’aspiration. Lavez-le à l’eau chaude savonneuse et laissez-le sécher
complètement à l’air libre.
Vous pouvez également enlever le joint d’étanchéité du réservoir pour
le nettoyer. Lavez-le à l’eau chaude savonneuse et laissez-le sécher
complètement avant de le remettre en place.
Vérifiez que l’embout de mise sous vide ne contient pas de résidus
alimentaires. Essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Rangement
Après avoir nettoyé l’appareil, rangez-le en position verticale sur une
surface plane, éloignée du bord et évitez tout endroit où il risquerait
d’être facilement renversé.
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de
toute réclamation sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme
indiqué dans le présent document.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de
conception ou de fabrication au cours de la période de garantie,
veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec
votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie.
Seul Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (« JCS (Europe) »)
peut modifier ces dispositions.
JCS (Europe) s’engage à réparer ou remplacer gratuitement,
pendant la période de garantie, toute pièce de l’appareil qui se révèle
défectueuse sous réserve que :
• vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS (Europe) du
problème ; et
• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit
ou endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien
réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée
par JCS (Europe) Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation
incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l’emploi d’une
tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors
du contrôle de JCS (Europe), une réparation ou une altération par
une personne autre qu’une personne agréée par JCS (Europe) ou le
non-respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne
couvre pas non plus l’usure normale, y compris, mais sans limitation,
les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle
n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil pour un
usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale ou d’une carte
de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions en
vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus.
Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être mélangés
aux ordures ménagères. Veuillez recycler si vous en avez la
possibilité. Envoyez-nous un email à enquiriesEurope@jardencs.com
pour plus d’informations sur le recyclage et la directive WEEE.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
United Kingdom
www.foodsavereurope.com
14
Wichtige Sicherheitshinweise
Das FoodSaver™-System
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie entsprechend in die sichere
Anwendung eingewiesen wurden und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen
das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
Reinigung und Wartung dürfen von Kindern nur
Warum Vakuumverpackung?
Wenn Lebensmittel der Luft ausgesetzt werden, gehen Nährstoffe und
Aromen verloren, es kann zu Gefrierbrand kommen und Bakterien,
Schimmel und Hefebakterien können sich ungestört vermehren.
Mit dem FoodSaver™-Vakuumverpackungssystem können Sie Ihre
Lebensmittel luftdicht verschließen und somit Aroma und Qualität
schützen. Sie können jetzt die wissenschaftlich nachgewiesenen
Vorteile eines Verfahrens zur Lebensmittelkonservierung nutzen, mit
dem Lebensmittel bis zu fünfmal länger frisch bleiben.
Das FoodSaver™-System spart Zeit und Geld
• Sparen Sie Ihr Geld! Mit dem FoodSaver™-System können Sie
unter Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Beschädigte Stromkabel müssen durch den
Hersteller, den Kundendienst oder andere
• Sparen Sie Zeit! Kochen Sie für die kommende Woche vor,
qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren
auszuschließen.
• Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen, sicheren,
trockenen und ebenen Unterlage.
• VORSICHT: DIESES GERÄT IST NICHT FÜR DIE
GEWERBLICHE NUTZUNG BESTIMMT. Setzen Sie das Gerät
nie für Zwecke ein, für die es nicht bestimmt ist. Das Gerät wurde
für die Verwendung in Privathaushalten entwickelt. Verwenden
Sie das Gerät nicht im Freien.
• Tauchen Sie Teile des Geräts oder Stromkabels nicht ins Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder
Beschädigungen sichtbar sind.
• Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass das Gerät ausgestellt
ist und trennen Sie es von der Stromzufuhr.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät
vom Netz zu trennen. Ziehen Sie den Stecker dabei nicht am
Stromkabel.
• Verbinden Sie das Gerät nicht über ein Verlängerungskabel mit
dem Netz.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör oder
Zusatzgeräte.
• Marinieren in wenigen Minuten. Vakuumverpacken öffnet die
• Unterhaltung leicht gemacht. Bereiten Sie Ihre berühmten
• Genießen Sie saisonale Gerichte und Spezialitäten. Halten
• Behalten Sie bei einer Diät die Größe Ihrer Portionen unter
• Schützen Sie Non-Food-Produkte. Halten Sie Ihre Camping-
FoodSaver™-Zubehör
Lebensmittel in großen Mengen oder im Sonderangebot kaufen
und anschließend portionsweise einfrieren ohne Lebensmittel zu
verschwenden.
bereiten Sie ganze Mahlzeiten zu und halten Sie sie dann in
FoodSaver
Poren der Lebensmittel. Somit können Sie diesen großartigen
Geschmack marinierter Lebensmittel in nur 20 Minuten erhalten
und müssen nicht eine Nacht lang warten.
Gerichte und Festtagsleckereien schon vor den Feiertagen zu.
So können Sie die Zeit mit Ihren Gästen genießen und müssen
den Tag nicht in der Küche verbringen.
Sie leicht verderbliche oder selten verwendete Lebensmittel
länger frisch.
Kontrolle. Verpacken Sie bewusst portionierte Mahlzeiten
luftdicht und schreiben Kalorienanzahl und/oder den Fettgehalt
auf den Beutel.
und Bootsausrüstung für Ihre Ausflüge trocken und organisiert.
Schützen Sie Ihr poliertes Silber vorm Anlaufen, indem Sie es
seltener der Luft aussetzen.
™
-Beuteln frisch.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
15
Machen Sie das meiste aus Ihrem FoodSaver™-Gerät mit unseren
leicht zu verwendenden FoodSaver™-Behältern und -Beuteln.
Wiederverschließbare FoodSaver™-Frischebeutel
Die wiederverschließbaren FoodSaver™-Beutel sind mit besonderen
Kanälen versehen, die die effiziente Entfernung des Sauerstoffs
ermöglichen. Die mehrlagige Konstruktion bildet eine verlässliche
Barriere gegen Sauerstoff und Feuchtigkeit.
FoodSaver™-Frischebehälter
FoodSaver™-Frischebehälter sind bedienungsfreundlich und eignen
sich ideal für das Vakuumversiegeln von empfindlichen Lebensmittel
wie Muffins und anderen Backwaren, Flüssigkeiten und trockenen
Lebensmitteln.
Bestellung
Um Beutel, Rollen und Zubehör von FoodSaver™ zu bestellen, gehen
Sie zu www.foodsavereurope.com und wählen Sie Ihre Region.
www.foodsavereurope.com
Bestandteile
Siehe Abb. 1:
Start-Taste
A
Bereitschaftsleuchte
B
Entriegelungstaste (x 2)
C
Standplatte
D
Fuß
E
Vakuumieranschluss
F
Sammelbehälter
G
Vakuumkopf
H
Verwendung des
Lebensmittelkonservierungssystems
Vakuumversiegeln mit FoodSaver™-Frischebehältern
Siehe Abb. 2:
1. Legen Sie die zu versiegelnden Lebensmittel in den Behälter.
Setzen Sie den Deckel auf das Gefäß auf. Drücken Sie alle
Ecken fest, um sicherzustellen, dass der Deckel fest sitzt.
2. Setzen Sie den Behälter unter Zuhilfenahme der Standplatte auf
den Fuß.
3. Drücken Sie beide Entriegelungstasten am Vakuumkopf, um
dessen Höhe anzupassen. Führen Sie den Vakuumkopf Richtung
Behälterventil, bis Sie ein Klicken vernehmen. Die grüne
Bereitschaftsleuchte leuchtet auf.
Hinweis: Das grüne Lämpchen leuchtet nur, wenn der
Vakuumkopf sicher mit dem Behälterventil verbunden ist.
4. Drücken Sie die Starttaste, um die Vakuumversiegelung zu
starten. Die Vakuumieranzeige am Behälter senkt sich während
des Vakuumversiegelungsvorgangs nach innen ab. Unterbrechen
Sie den Vorgang nicht.
Das Gerät stoppt automatisch, wenn der Behälter vollständig
vakuumversiegelt ist.
5. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten am Vakuumkopf, um
ihn anzuheben und entfernen Sie den versiegelten Behälter.
Mit den FoodSaver™-Frischebehältern können Sie Lebensmittel
schnell marinieren. Legen Sie die Lebensmittel in den Behälter und
bedecken Sie sie vollständig mit Marinade. Drücken Sie dann den
Deckel fest auf.
Durchlaufen Sie die Schritte 2 - 5 unter Vakuumversiegeln mit
FoodSaver
Minuten lang vakuumversiegelt, um sicherzustellen, dass die
Marinade die Lebensmittel vollständig durchdringt.
™
-Frischebehältern. Lassen Sie die Lebensmittel 20
Vakuumversiegeln mit wiederverschließbaren
FoodSaver™-Beuteln
Die wiederverschließbaren FoodSaver™-Frischebeutel sollten nur
für die Lagerung im Kühl- oder Küchenschrank verwendet werden,
nicht im Gefrierschrank. Verwenden Sie die Beutel nicht zur
Vakuumversiegelung von Flüssigkeiten.
Wenn Sie feuchte Lebensmittel versiegeln, stellen Sie sicher, dass
keine Flüssigkeit an das Beutelventil gerät und überprüfen und
reinigen Sie ggf. den Sammelbehälter.
Siehe Abb. 3:
1. Legen Sie die zu versiegelnden Lebensmittel in den Beutel.
Setzen Sie den Beutel unter Zuhilfenahme der Standplatte auf
den Fuß und richten Sie das Beutelventil aus.
2. Drücken Sie beide Entriegelungstasten am Vakuumkopf,
um dessen Höhe anzupassen. Führen Sie den Vakuumkopf
Richtung Beutelventil, bis Sie ein Klicken vernehmen. Die grüne
Bereitschaftsleuchte leuchtet auf.
Hinweis: Das grüne Lämpchen leuchtet nur, wenn der
Vakuumkopf sicher mit dem Beutelventil verbunden ist.
3. Drücken Sie die Starttaste, um die Vakuumversiegelung
zu starten. Das Gerät stoppt automatisch, wenn der Beutel
vollständig vakuumversiegelt ist.
4. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten am Vakuumkopf, um
ihn anzuheben und entfernen Sie den versiegelten Beutel.
Tipps für die Verwendung wiederverschließbarer
FoodSaver™-Frischebeutel
• Überfüllen Sie die Beutel nicht. Lassen Sie immer etwas Platz
zwischen dem Beutelinhalt und dem Reißverschluss. So kann
sich das Beutelmaterial eng um die Lebensmittel legen.
• Streichen Sie mit den Fingern über den Reißverschluss, bevor
Sie ihn in das Gerät einführen, um sicherzustellen, dass der
Beutel geschlossen ist.
• Schützen Sie den Beutel beim Vakuumieren von Gegenständen
mit scharfen Kanten (Spaghetti, Besteck usw.) vor Rissen, indem
Sie die Gegenstände mit etwas polsterndem Material, z. B.
Papierküchentüchern umgeben.
www.foodsavereurope.com
16
Tipps und Hinweise zur Lagerung
Vakuumverpackung und Lebensmittelschutz
Die Vakuumverpackung verlängert die Haltbarkeit von Lebensmitteln
durch nahezu vollständiges Entfernen der Luft aus einer versiegelten
Verpackung - und vermindert dadurch Oxidationsvorgänge, die sich
auf Nährwert, Geschmack und die Gesamtqualität niederschlagen.
Luftdichtes Verpacken verhindert die Bildung von Mikroorganismen,
was unter gewissen Umständen Probleme verursachen kann.
Beim Konservieren von Lebensmitteln ist das Beibehalten niedriger
Temperaturen sehr wichtig. Das Wachstum von Mikroorganismen wird
bei Temperaturen von 4 °C und darunter bedeutend reduziert. Das
Einfrieren bei -17 °C tötet Mikroorganismen nicht ab, hemmt aber
deren Wachstum.
Zur Langzeitlagerung frieren Sie grundsätzlich sämtliche
vakuumverpackten Lebensmittel ein, die leicht verderben können,
und nach dem Auftauen im Kühlschrank aufbewahren. Die
wiederverschließbaren FoodSaver
Lagerung im Kühl- oder Küchenschrank verwendet werden, nicht im
Gefrierschrank.
Hinweis: Vakuumverpacken ist KEIN Ersatz für Konservenfabrikation
und kann den Prozess des Verderbens bei Lebensmitteln
nicht rückgängig machen. Es kann die Veränderungen in der
Produktqualität lediglich verlangsamen. Es ist schwer einzuschätzen,
wie lange Lebensmittel Aroma, Aussehen und Konsistenz behalten
werden, da dies von Alter und Zustand bei der Vakuumverpackung
abhängt.
WICHTIG: Vakuumverpacken ersetzt das Tiefgefrieren oder
Einfrieren NICHT. Jedes verderbliche Lebensmittel, das vor dem
Vakuumverpacken eingefroren werden muss, muss auch nach dem
Vakuumverpacken gekühlt oder eingefroren werden. Zur Vermeidung
eventueller Erkrankungen die Beutel nach dem Aufbewahren von
rohem Fleisch oder Fisch sowie fettigen Nahrungsmitteln nicht erneut
verwenden.
™
-Frischebeutel sollten nur für die
Vakuumverpackte Lebensmittel
auftauen und aufwärmen
Tauen Sie Lebensmittel immer im Kühlschrank
oder in der Mikrowelle auf. Lassen Sie verderbliche
Lebensmittel nie bei Raumtemperatur auftauen.
Hartkäse
Vakuumversiegeln Sie Käse nach jedem Verzehr,
um ihn frisch zu halten. Wenn Sie den Käse wieder
versiegeln wollen, legen Sie ihn einfach wieder in den
FoodSaver™-Frischebehälter oder -Frischebeutel und
vakuumieren Sie ihn erneut.
WICHTIG: Aufgrund der Gefahren, die durch anaerobe Bakterien
entstehen können, sollte Weichkäse nie vakuumversiegelt werden.
Gemüse
Gemüse muss vor der Vakuumversiegelung blanchiert
werden. Dies unterbindet enzymatische Prozesse, die
Geschmack, Farbe und Konsistenz beeinträchtigen
können.
Wasser oder in der Mikrowelle erhitzen, bis es gekocht aber immer
noch knackig ist. Blanchieren Sie Blattgemüse und Erbsen 1 bis
2 Minuten, Kaiserschoten, Zucchinischeiben oder Brokkoli 3 bis 4
Minuten, Karotten 5 Minuten und Maiskolben 7 bis 11 Minuten.
Nach dem Blanchieren schrecken Sie das Gemüse in kaltem Wasser
ab, um den Garprozess zu unterbrechen. Trocknen Sie das Gemüse
vor dem Vakuumversiegeln mit einem Geschirrtuch.
Hinweis: Einige Lebensmittel (wie Brokkoli, Rosenkohl, Kohl,
Blumenkohl, Grünkohl, Rüben und Bananen) geben während der
Lagerung Reifegase ab. Sie können nach dem Blanchieren also nur
im Gefrierschrank gelagert werden.
Beim Einfrieren von Gemüse wird empfohlen, dieses für ein bis zwei
Stunden - oder bis es vollständig durchgefroren ist - vorzufrieren.
Wenn Sie Gemüse in individuellen Portionen einfrieren, legen Sie es
erst auf ein Backblech, so dass sich die einzelnen Portionen nicht
berühren. So verhindern Sie, dass das Gemüse in einem einzigen
Block gefriert. Wenn das Gemüse gefroren ist, nehmen Sie es
vom Backblech und versiegeln es im FoodSaver
Legen Sie das Gemüse nach dem Vakuumversiegeln wieder in den
Gefrierschrank.
WICHTIG: Aufgrund der Gefahren, die durch anaerobe Bakterien
entstehen können, sollten frische Pilze, Zwiebeln und Knoblauch nie
vakuumversiegelt werden.
Blanchieren Sie Gemüse, indem Sie es in kochendem
™
-Frischebehälter.
Um Lebensmittel in FoodSaver™-Frischebehältern aufzuwärmen,
lösen Sie das Vakuumventil aber lassen Sie den Deckel ungeöffnet.
WICHTIG: Die wiederverschliessbaren Frischebeutel von FoodSaver
niemals in der Mikrowelle verwenden, um Lebensmittel aufzuwärmen
oder auzutauen.
Richtlinien für die Zubereitung
Fleisch
Rindfleisch kann nach dem Vakuumversiegeln dunkler
erscheinen, da Sauerstoff entzogen wurde. Dies
deutet jedoch nicht darauf hin, dass das Fleisch
verdorben ist.
17
www.foodsavereurope.com
Blattgemüse
™
Waschen Sie das Blattgemüse und trocknen Sie
es dann mit einem Geschirrtuch oder in einer
Salatschleuder. Legen Sie das getrocknete
Gemüse in einen FoodSaver™-Frischebehälter und
vakuumversiegeln Sie es wie gewohnt. Lagern Sie es im
Kühlschrank.
Obst
Versiegeln Sie Portionen zum Backen oder
Früchtekombinationen, mit denen Sie das ganze Jahr
über Ihren Lieblingsobstsalat zubereiten können. Für die
Lagerung im Kühlschrank empfehlen wir die Verwendung
von FoodSaver™-Frischebehältern.
Backwaren
Um die Form weicher oder luftiger Backwaren
beizubehalten, empfehlen wir die Verwendung
von FoodSaver™-Frischebehältern für die
Vakuumversiegelung. Sparen Sie Zeit und bereiten
Sie Teig, Pasteten und gefüllte Pasteten oder trockene
Zutaten im Vorfeld vor und vakuumversiegeln Sie diese
für die spätere Verwendung.
Fehlerbehebung
ProblemLösung
Das Gerät entfernt keinen Sauerstoff
aus dem FoodSaver
Die Vakuumierdüse und das
Luftventil berühren sich nicht.
Aus dem Beutel wurde die Luft
entfernt, es dringt jedoch wieder
Luft ein.
Die Vakuumierung mit den
FoodSaver™-Frischebehältern
funktioniert nicht.
Die LED-Leuchte am Gerät blinkt rot.
Die LED-Leuchte am Gerät blinkt
grün.
™
-Frischebeutel.
• Vergewissern Sie sich, dass der Beutel richtig geschlossen ist.
• Das Luftventil liegt nicht auf einer flachen Oberfläche auf. Positionieren Sie den Beutel neu, so
dass sich das Luftventil flach auf der Standplatte des Geräts befindet und sich keine Lebensmittel
darunter befinden.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Vakuumierdüse mittig über dem grauen Kreis und flach auf dem
Luftventil befindet. Drücken Sie sachte.
• Überprüfen Sie den Reißverschluss und das Ventil des Beutels. Speisereste am Reißverschluss
oder Ventil können Undichtigkeiten verursachen, durch die Luft eintreten kann.
• Es kann vorkommen, dass Feuchtigkeit oder Lebensmittelreste an den Versiegelungskanten
des Reißverschlusses oder unter dem Ventil ein korrektes Verschließen des Beutels verhindern.
Wischen Sie das Innere des Beutels um den Reißverschluss und unter dem Ventil ab und
versuchen Sie es erneut.
• Wenn Sie Lebensmittel mit scharfen Kanten vakuumversiegeln, wurde der Beutel möglicherweise
durchstochen. Verwenden Sie in diesem Fall einen neuen Beutel. Bedecken Sie scharfkantige
Lebensmittel mit einem weichen Material (z. B. einem Papierküchentuch) und versiegeln Sie es
erneut.
• Vergewissern Sie sich, dass die Gummidichtung am Deckelrand frei von Lebensmittelrückständen
ist und fest aufsitzt.
• Prüfen Sie den Behälterrand auf Risse oder Kratzer. Lücken können die Vakuumierung behindern.
Prüfen Sie, ob das Vakuumierventil des Behälters sauber ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Behälterdeckel an allen vier Ecken fest aufsitzt. Nehmen Sie den
Deckel ab und drücken Sie ihn erneut fest.
• Das Gerät hat den Behälter oder Beutel nicht vollständig vakuumiert. Heben Sie den Vakuumkopf
an und vergewissern Sie sich, dass der Behälter oder Beutel richtig geschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob der Sammelbehälter sauber ist und richtig eingeschoben ist, so dass keine Luft
entweichen kann.
• Schieben Sie den Vakuumkopf nach unten und drücken Sie ihn fest auf das Behälter- oder
Beutelventil und drücken Sie die Starttaste. Der Vakuumiervorgang sollte nicht länger als 1 Minute
dauern.
• Das Behälter- oder Beutelventil ist nicht richtig am Vakuumkopf befestigt. Schieben Sie den
Vakuumkopf nach unten und drücken Sie ihn fest auf das Behälter- oder Beutelventil und drücken
Sie die Starttaste.
Kaffee und feinkörnige Lebensmittel
Um zu verhindern, dass Lebensmittelstückchen in die
Vakuumierpumpe gesogen werden, legen Sie einen
Kaffeefilter oder ein Papiertuch oben in den Beutel oder
in den Kanister, bevor Sie die Vakuumierversiegelung
starten. Sie können die Lebensmittel auch in der
Originalverpackung in einen FoodSaver™-Frischebeutel
legen oder einen FoodSaver™-Frischebehälter für die
Vakuumversiegelung benutzen.
Flüssigkeiten
Lassen Sie heiße Flüssigkeiten auf Raumtemperatur
abkühlen, bevor Sie sie in einem FoodSaver™Frischebehälter versiegeln. Die Vakuumversiegelung
heißer Flüssigkeiten kann zu einem Verlust des
Vakuums führen.
www.foodsavereurope.com
18
Pflege und Reinigung
Garantie
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen immer vom Netz.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Entnehmen Sie nach jeder Benutzung den Sammelbehälter, um ihn
zu reinigen. Halten Sie ihn dafür mit zwei Fingern fest und ziehen Sie
ihn aus dem Vakuumkopf. Reinigen Sie den Behälter mit warmem
Seifenwasser und lassen Sie ihn gut an der Luft trocknen.
Sie können auch die Dichtung des Sammelbehälters entnehmen,
um diese zu reinigen. Spülen Sie sie mit warmem Seifenwasser und
lassen Sie sie gut trocknen, bevor Sie sie wieder einsetzen.
Stellen Sie sicher, dass der Vakuumanschluss frei von Speiseresten
ist. Wischen Sie ihn einem weichen, trockenen Tuch ab.
Lagerung
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sauber ist und lagern Sie es
aufrecht auf einer flachen, ebenen Ablage in sicherer Entfernung zum
Rand, wo keine Gefahr besteht, dass es umgestoßen wird.
Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser für die
Geltendmachung von Garantieansprüchen zwingend erforderlich.
Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie gilt für einen
Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses
Zeitraums aufgrund eines Konzeptions- oder Herstellungsfehlers
nicht mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es zusammen mit
dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort
abgeben.
Die aus dieser Garantie erwachsenden Ansprüche und Leistungen
sind als Ergänzung zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen.
Diese werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt. Diese
Bedingungen können ausschließlich durch Jarden Consumer
Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) geändert werden.
JCS (Europe) verpflichtet sich innerhalb der Garantiedauer zur
kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen Austausch des Geräts
bzw. von Geräteteilen, die nachweislich nicht ordnungsgemäß
funktionieren. Es gelten jedoch folgende Voraussetzungen:
• Sie müssen den Händler oder JCS (Europe) unverzüglich über
das Problem informieren.
• An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen vorgenommen,
es wurde nur bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht beschädigt
und nicht von Personen repariert, die von JCS (Europe) nicht
autorisiert wurden.
Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung, Beschädigung, nicht
zugelassene elektrische Spannung, Naturgewalten, Ereignisse
außerhalb der Kontrolle durch JCS (Europe), Reparaturen
oder Änderungen durch Personen, die von JCS (Europe) nicht
autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung der Nutzungsanweisungen
zurückzuführen sind, werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.
Außerdem sind durch normale Gebrauchsabnutzung entstandene
Mängel, wie beispielsweise geringfügige Verfärbungen und Kratzer,
von dieser Garantie ausgenommen. Die im Rahmen dieser Garantie
eingeräumten Rechte gelten ausschließlich für den ursprünglichen
Käufer und dürfen nicht auf die kommerzielle oder kommunale
Nutzung ausgedehnt werden.
Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen Garantieoder
Gewährleistung geliefert wurde, sollten Sie sich nach deren
Bedingungen und nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls
kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere Informationen geben.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Geben Sie, falls möglich, diese Geräte bei geeigneten
Rücknahmestellen ab. Wenn Sie weitere Informationen zur
Rücknahme und Entsorgung von Elektrogeräten erhalten möchten,
senden Sie bitte eine E-Mail an die Adresse
enquiriesEurope@jardencs.com
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
United Kingdom
19
www.foodsavereurope.com
Precauciones Importantes
El sistema FoodSaver™
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años de edad y por personas
con disminución de capacidades físicas,
sensoriales o mentales o sin experiencia
ni conocimientos si reciben supervisión o
instrucciones relativas al uso seguro del
aparato y comprenden los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado,
deberá sustituirlo el fabricante o el agente de
servicio correspondiente, o bien una persona
cualificada para este trabajo. De esta forma se
evitarán riesgos.
• Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable, segura,
seca y horizontal.
• PRECAUCIÓN: ESTE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA
USO COMERCIAL. No utilice nunca el aparato para ningún fin
distinto de aquel para el que ha sido diseñado. Este aparato es
para uso doméstico exclusivamente. No utilice este aparato al
aire libre.
• Nunca sumerja parte alguna del aparato, el cable de
alimentación o el conector en agua ni en ningún otro líquido.
• No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o si presenta
signos visibles de daños.
• Asegúrese de que el aparato está apagado y desconectado de
la toma eléctrica después de usarlo y antes de limpiarlo.
• Para desconectar, desenchufe el cable de alimentación de la
toma eléctrica. No desconecte el cable tirando de él.
• No utilice un cable alargador con el aparado.
• Utilice solo accesorios o piezas recomendados por el fabricante.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Motivos para envasar al vacío
La exposición al aire hace que los alimentos pierdan valores
nutricionales y sabor, y también provoca quemaduras de congelación
y permite el desarrollo de muchas bacterias, moho y fermentos. El
sistema de envasado al vacío FoodSaver™ elimina el aire y mantiene
el sabor y la calidad gracias al sellado. Ahora puede disfrutar de las
ventajas de un método de almacenamiento de alimentos comprobado
científicamente que mantiene la frescura de estos durante más
tiempo.
El sistema FoodSaver™ permite ahorrar tiempo y dinero
• Gaste menos dinero. Con el sistema
grandes cantidades o comprar cuando hay descuentos y envasar
al vacío los alimentos en las porciones deseadas sin tener que tirar
comida.
• Ahorre más tiempo. Cocine para toda la semana preparando
comidas y guardándolas en las bolsas
• Macere en pocos minutos. El envasado al vacío abre los poros de
los alimentos, de modo que puede obtener la maceración deseada en
sólo 20 minutos en lugar de tener que esperar al día siguiente.
• Reciba invitados con menos esfuerzo. Prepare por adelantado su
especialidad y los platos típicos de las festividades y podrá pasar
más tiempo con sus invitados.
• Disfrute de los alimentos de temporada o especiales. Mantenga
frescos durante más tiempo los alimentos altamente perecederos o
los que se consumen poco.
• Controle las porciones de las dietas. Envase al vacío las porciones
adecuadas y escriba el número de calorías y/o gramos de grasa en
la bolsa.
• Proteja artículos no comestibles. Los artículos de camping y
navegación estarán secos y bien organizados cuando los necesite.
Evite que la plata brillante pierda su brillo minimizando su exposición
al aire.
Accesorios FoodSaver
Aproveche al máximo su envasadora FoodSaver™ con los recipientes
y bolsas fáciles de usar de FoodSaver™.
Bolsas con cierre tipo zip FoodSaver
Las Bolsas con cierre tipo zip FoodSaver™ presentan unos
canales especiales que permiten extraer el aire de forma eficiente.
Su fabricación en múltiples capas las convierte en una barrera
especialmente eficaz contra el oxígeno y la humedad.
FoodSaver™, puede comprar
FoodSaver™.
™
™
FoodSaver™ Fresh Containers: recipientes para envasar
alimentos frescos o cocinados
Los recipientes de alimentos frescos FoodSaver™ son fáciles de usar
e idóneos para envasar al vacío alimentos delicados, tales como
las magdalenas y otros artículos de repostería, líquidos y alimentos
secos.
Dónde comprar
Para saber dónde comprar bolsas, rollos y accesorios FoodSaver™,
visite www.foodsavereurope.com y seleccione su región.
www.foodsavereurope.com
20
Piezas
Observe la Fig. 1:
Botón de inicio
A
Luz de preparado
B
Botón de liberación (2)
C
Plataforma
D
Base
E
Puerto de vacío
F
Depósito
G
Cabezal de vacío
H
Utilización del Sistema de
envasado al vacío
Envasado al vacío con FoodSaver™ Fresh Containers:
recipientes para envasar alimentos frescos o cocinados
Observe la Fig. 2:
1. Coloque el artículo que se va a envasar al vacío en el recipiente.
Coloque la tapa sobre la base del recipiente. Presione
firmemente por las esquinas para asegurarse de que la tapa está
bien cerrada.
2. Coloque el recipiente sobre la base utilizando la plataforma como
guía.
3. Presione ambos botones de liberación del cabezal de vacío para
ajustar su altura. Guíe el cabezal de vacío hasta la válvula del
recipiente hasta que se ajuste con un «clic». Se encenderá la luz
verde de preparado.
Nota: La luz verde solo se enciende si el cabezal de vacío ha
establecido un contacto seguro con la válvula del recipiente.
4. Pulse el Botón de inicio para comenzar el proceso de envasado
al vacío. El indicador de vacío del recipiente bajará al principio
del proceso de envasado al vacío. No detenga el proceso.
El aparato se detendrá automáticamente cuando el recipiente
haya quedado completamente sellado al vacío.
5. Pulse ambos botones de liberación del cabezal de vacío para
levantarlo y después retirarlo del recipiente sellado.
Puede marinar alimentos rápidamente utilizando los Recipientes de
alimentos frescos FoodSaver™. Coloque el alimento en el recipiente,
cúbralo por completo con el marinado que desee utilizar y presione
firmemente la tapa para cerrarla.
Posteriormente podrá seguir los pasos 2 a 5 de Envasado al
vacío con FoodSaver
alimentos frescos o cocinados. Deje el alimento envasado al vacío
durante 20 minutos para asegurarse de que el marinado penetra en
el alimento.
™
Fresh Containers: recipientes para envasar
Envasado al vacío con Bolsas con cierre tipo zip
FoodSaver
Las Bolsas con cierre tipo zip FoodSaver™ solo deben utilizarse para
almacenar alimentos frescos en el frigorífico o la despensa, no en el
congelador. No las utilice para envasar al vacío líquidos.
Si va a envasar alimentos húmedos, asegúrese de que el líquido no
llega a la válvula de la bolsa con cierre tipo zip y compruebe y limpie
el depósito del aparato cuando sea necesario.
Observe la Fig. 3:
1. Coloque el artículo que se va a envasar al vacío en la bolsa.
2. Presione ambos botones de liberación del cabezal de vacío para
3. Pulse el Botón de inicio para comenzar el proceso de envasado
4. Pulse ambos botones de liberación del cabezal de vacío para
Consejos para la utilización de Bolsas con cierre tipo zip
FoodSaver
• No las llene en exceso; deje siempre espacio entre el contenido
• Asegúrese de que desliza los dedos por el cierre tipo zip para
• Al envasar al vacío artículos con bordes afilados (espaguetis
™
Coloque la bolsa sobre la base utilizando la plataforma como
guía y alinee la válvula de la bolsa.
ajustar su altura. Guíe el cabezal de vacío hasta la válvula de
la bolsa hasta que se ajuste con un «clic». Se encenderá la luz
verde de preparado.
Nota: La luz verde solo se enciende si el cabezal de vacío ha
establecido un contacto seguro con la válvula de la bolsa.
al vacío. El aparato se detendrá automáticamente cuando la
bolsa haya quedado completamente sellada al vacío.
levantarlo y después retire la bolsa sellada.
™
de la bolsa y el cierre tipo zip. Esto permite que haya espacio
para que el material de la bolsa se selle herméticamente con los
alimentos.
cerrar la bolsa antes de colocarla en el aparato.
secos, cubertería, etc.), evite agujerear la bolsa envolviendo
dichos artículos en material blando, como, por ejemplo, papel de
cocina.
21
www.foodsavereurope.com
Guía, sugerencias y trucos de
almacenamiento
Envasado al vacío y seguridad de los alimentos
El envasado al vacío amplía la duración de los alimentos al extraer
la mayor parte del aire del recipiente sellado, con lo que se reduce
la oxidación, que afecta al valor nutricional, al sabor y a la calidad
general. La extracción del aire también puede inhibir el crecimiento de
microorganismos, que pueden causar problemas bajo determinadas
condiciones.
Para conservar los alimentos con seguridad, es muy importante que
los mantenga a temperaturas bajas. Puede reducir significativamente
el desarrollo de microorganismos a temperaturas de 4°C o inferiores.
La congelación a -17°C no mata a los microorganismos, pero detiene
su desarrollo. Para un almacenamiento a largo plazo, congele
siempre los alimentos perecederos que se han envasado al vacío,
y manténgalos refrigerados después de descongelarlos. Las Bolsas
con cierre tipo zip FoodSaver
alimentos frescos en el frigorífico o la despensa, no en el congelador.
Es importante señalar que el envasado al vacío NO sustituye el
enlatado y la esterilización y que invertir el deterioro de los alimentos.
Sólo puede ralentizar los cambios de calidad. Es difícil predecir
cuánto tiempo mantendrán los alimentos un sabor, una apariencia o
una textura excelentes porque depende de la edad y la condición de
los alimentos el día que se empaquetaron al vacío.
IMPORTANTE: El envasado al vacío NO sustituye la refrigeración
ni la congelación. Todos los alimentos perecederos que requieran
refrigeración se deben seguir refrigerando o congelando después
de empaquetarlos al vacío. Para evitar enfermedades, no reutilice
las bolsas en las que haya guardado carnes o pescados crudos o
alimentos con grasa.
™
solo deben utilizarse para almacenar
Descongelación y recalentamiento
de alimentos envasados al vacío
Descongele siempre los alimentos en el frigorífico
o en horno microondas —no descongele alimentos
perecederos a temperatura ambiente.
Para recalentar alimentos en microondas en un Recipiente de
alimentos frescos FoodSaver™, libere la válvula de vacío y deje
puesta la tapa.
IMPORTANTE: Las bolsas con cierre tipo zip de FoodSaver
aptas para descongelar ni recalentar comida en microondas.
™
no son
Directrices de preparación
Carne
La ternera puede parecer más oscura tras envasarla
al vacío debido a la extracción del oxígeno. Dicho
oscurecimiento no debe considerarse como indicio de
que la ternera ya no es comestible.
Quesos duros
Para mantener frescos estos quesos, enváselos al
vacío después de cada uso. Cuando esté preparado
para volver a envasar el queso, simplemente
colóquelo otra vez en el Recipiente de alimentos
frescos o la Bolsa con cierre tipo zip FoodSaver™ y
enváselo al vacío de nuevo.
IMPORTANTE: Debido al riesgo que suponen las bacterias
anaerobias, los quesos blandos no deben nunca envasarse al vacío.
Verduras
Las verduras deben cocerse antes de envasarse al
vacío. Este proceso detiene la acción de las enzimas
que podrían provocar pérdida de sabor, color y textura.
Para escaldar verduras, colóquelas en agua hirviendo
aún estén crujientes. El tiempo de escaldado oscila entre 1 y 2
minutos para hojas verdes y guisantes; 3 y 4 minutos para guisantes
tirabeques, calabacín en rodajas o brócoli; 5 minutos para la
zanahoria; y 7 y 11 minutos para la mazorca de maíz.
Tras escaldar las verduras, sumérjalas en agua fría para detener el
proceso de cocción. Finalmente, seque las verduras con papel de
cocina antes de envasarlas al vacío.
Nota: Algunos alimentos (entre ellos el brócoli, las coles de Bruselas,
el repollo, la coliflor, la col rizada, el nabo y el plátano) emiten de
forma natural gases durante su almacenamiento. Por consiguiente,
una vez escaldados, deben almacenarse únicamente en el
congelador.
Al congelar verduras, es conveniente precongelarlas durante 1-2
horas o hasta que estén totalmente congeladas. Para congelar
verduras en raciones individuales, coloque primero una bandeja de
horno y espárzalas para que no estén en contacto. Esto evita que
se congelen formando un bloque. Cuando estén congeladas las
verduras, retírelas de la bandeja de horno y enváselas al vacío en
un Recipiente de alimentos frescos FoodSaver
vacío, vuelva a meter las verduras en el congelador.
IMPORTANTE: Debido al riesgo que suponen las bacterias
anaerobias, las setas frescas, la cebolla y el ajo no deben nunca
envasarse al vacío.
o en el microondas hasta que estén cocinadas pero
™
. Tras envasarlas al
Verduras de hojas
Lave primero las verduras y luego séquelas con papel
de cocina o una centrifugadora de verduras. Una vez
secas, métalas en un Recipiente de alimentos frescos
FoodSaver™ y enváselas al vacío de la forma habitual.
Guárdelas en el frigorífico.
www.foodsavereurope.com
22
Frutas
Puede envasar al vacío raciones para hornear, o bien
combinándolas como desee para disfrutar de ensaladas
de fruta todo el año. Si las guarda en el frigorífico,
recomendamos utilizar un Recipiente de alimentos frescos
FoodSaver™.
Alimentos horneados
Para envasar al vacío alimentos horneados frágiles,
recomendamos utilizar un Recipiente de alimentos
frescos FoodSaver™ para que conserven su forma.
Para ahorrar tiempo, prepare de antemano masa de
galletas, bases de tartas, tartas completas o mezcla de
ingredientes secos y enváselas al vacío para utilizarlas
posteriormente.
Solución de problemas
ProblemaSolución
El aparato no extrae el aire
de la Bolsa con cierre tipo zip
FoodSaver
La boquilla de vacío y la válvula de
aire no están haciendo contacto.
™
.
• Asegúrese de que la bolsa esté firmemente cerrada.
• La válvula de aire no está en una superficie plana. Vuelva a colocar la bolsa de forma que la válvula
de aire quede plana sobre la plataforma del aparato y sin comida debajo.
• Asegúrese de que la boquilla de vacío está centrada sobre el círculo gris y plana sobre la válvula
de aire. Presione moderadamente.
Café y alimentos en polvo
Para evitar que penetren partículas de alimentos en la
bomba de vacío, coloque un filtro de café o papel de
cocina en la parte superior de la bolsa o el recipiente
antes de envasar al vacío. También puede colocar los
alimentos en su bolsa original dentro de una Bolsa con
cierre tipo zip FoodSaver™ o utilizar un Recipiente de
alimentos frescos FoodSaver™ para envasar al vacío.
Líquidos
Espere a que los líquidos calientes se enfríen a
temperatura ambiente antes de envasarlos al vacío en
un Recipiente de alimentos frescos FoodSaver™. El
envasado al vacío de líquidos calientes puede provocar
una pérdida de vacío.
Se ha extraído aire de la bolsa pero
ha vuelto a entrar.
El Recipiente de alimentos frescos
FoodSaver™ no crea vacío.
La luz LED del aparado parpadea en
color rojo.
La luz LED del aparado parpadea en
color verde.
23
• Examine el cierre tipo zip y la válvula de la bolsa. La presencia de restos de comida en el cierre tipo
zip o la válvula puede provocar una fuga que haga que entre el aire.
• A veces la humedad o la comida situada a lo largo de los bordes de sellado del cierre tipo zip o
debajo de la válvula impide que la bolsa se selle correctamente. Limpie la parte interior de la bolsa
situada alrededor del cierre tipo zip y debajo de la válvula e intente volver a sellarla.
• Si está envasando al vacío alimentos afilados, es posible que la bolsa tenga un agujero. Si es así,
utilice una bolsa nueva. Cubra los alimentos afilados con un material blando, por ejemplo, papel de
cocina, y vuelva a envasarlos.
• Asegúrese de que la junta de goma situada en el interior de la tapa no presenta comida y está bien
colocada.
• Examine el borde del recipiente para comprobar si presenta alguna raja o arañazo. La presencia de
cualquier hueco puede impedir que se cree vacío en el recipiente. Asegúrese de que la válvula de
vacío del recipiente está limpia.
• Asegúrese de que la tapa del recipiente está bien cerrada por las cuatro esquinas; quite la tapa y
vuelva a presionar sobre ella.
• Esto indica que el aparato no ha sellado por completo el recipiente o la bolsa. Levante el cabezal
de vacío y asegúrese de que el recipiente o la bolsa están correctamente cerrados.
• Asegúrese de que el depósito de líquidos está limpio y bien colocado para que no entre aire.
• Baje el cabezal de vacío y presiónelo firmemente sobre la válvula del recipiente o la bolsa y pulse el
Botón de inicio. El proceso de vacío no deberá durar más de 1 minuto.
• Esto indica que la válvula del recipiente o la bolsa no está ajustada correctamente al cabezal de
vacío. Baje el cabezal de vacío y presiónelo firmemente sobre la válvula del recipiente o la bolsa y
pulse el Botón de inicio.
www.foodsavereurope.com
Conservación y limpieza
Garantía
Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
Pase un paño suave y seco por la carcasa del aparato.
Deslice y extraiga el depósito después de cada uso para limpiar la
humedad que haya podido acumularse. Para extraer el depósito,
sujételo con dos dedos y tire hacia abajo para sacarlo del cabezal de
vacío. Lávelo en agua caliente jabonosa y déjelo secar por completo
al aire.
La junta del depósito también puede extraerse para limpiarla. Lávela
con agua caliente jabonosa y déjela secar por completo al aire antes
de volver a colocarla.
Compruebe que el puerto de vacío no presenta restos de comida.
Límpielo con un paño seco y suave.
Almacenamiento
Asegúrese de que el aparato está limpio y guárdelo verticalmente
sobre una superficie plana y horizontal, alejado de los bordes, donde
no pueda caer accidentalmente.
Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación
dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra
tal como se describe en este documento.
Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el
aparato ya no funcione debido a un fallo de diseño o fabricación,
devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo de caja y una
copia de esta garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus
derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía.
Sólo Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”)
tiene derecho a cambiar estos términos.
JCS (Europe) se compromete, durante el período de garantía, a
reparar o cambiar el aparato, o cualquier parte del aparato que no
funcione correctamente, de manera gratuita siempre que:
• Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a JCS
(Europe) del problema; y
• No se haya modificado el aparato de ninguna forma ni se haya
sometido a daños, uso indebido, mal uso o reparación por
cualquier otra persona no autorizada por JCS (Europe).
Los fallos que se produzcan por uso indebido, daños, mal uso, uso
con un voltaje incorrecto, desastres naturales, acontecimientos que
escapan al control de JCS (Europe), reparaciones o modificaciones
realizadas por una persona no autorizada por JCS (Europe) o por no
seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por esta garantía.
Además, el desgaste o deterioro debidos al uso normal, incluidos,
sin limitación, los arañazos y las pequeñas decoloraciones no están
cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán al comprador original
y no se cubrirán el uso comercial o comunitario.
Si el aparato incluye una garantía específica de algún país, consulte
los términos y condiciones de dicha garantía en sustitución de
la presente garantía, o póngase en contacto con el comerciante
autorizado de su localidad para obtener más información.
Los productos eléctricos desechados no se deben eliminar con la
basura doméstica. Recíclelos donde existan instalaciones para tal fin.
Envíenos un mensaje de correo electrónico a
enquiriesEurope@jardencs.com para obtener más información sobre
WEEE y el reciclaje.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
Edif. Vázquez Krasnow
C/ Camino de la Zarzuela, 21
1º - Ocina 1B
28023 – Aravaca
Madrid, España
Tel: +34 90 2051506
www.foodsavereurope.com
24
Instruções de Segurança Importantes
O Sistema FoodSaver
™
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com mais de 8 anos e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou falta de experiência
e conhecimento, se forem supervisionadas
ou receberem instruções relacionadas com
a utilização do aparelho numa área segura
e compreenderem os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e manutenção de utilização não deve
ser feita por crianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o
respetivo agente de assistência ou pessoas
semelhantes qualificadas, a fim de evitar
acidentes.
• Utilize sempre o aparelho numa superfície estável, segura, seca
e nivelada.
• ATENÇÃO: ESTE APARELHO NÃO SE DESTINA A UTILIZAÇÃO
COMERCIAL. Nunca utilize este aparelho com outro objetivo que
não aquele para o qual foi criado. Este aparelho serve apenas
para utilização doméstica. Não utilize este aparelho em espaços
exteriores.
• Nunca submerja qualquer parte do utensílio ou cabo e ficha de
alimentação em água ou qualquer outro líquido.
• Não utilize o utensílio, caso ele tenha caído ou se estiver sinais
visíveis de danos.
• Certifique-se de que o aparelho está desligado e a ficha
desligada da tomada elétrica antes de o limpar.
• Para o desligar, desligue o cabo de alimentação da tomada
elétrica. Não desligue puxando o cabo.
• Não utilize uma extensão com o aparelho.
• Utilize apenas acessórios ou junções recomendados pelo
fabricante.
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Porquê embalar a comida em vácuo?
A exposição ao ar faz com que a comida perca nutrientes e sabor,
provoca também queimaduras devido à congelação e permite que
de desenvolvem muitas bactérias, bolor e levedura. O sistema para
embalar em vácuo FoodSaver™ retira o ar e fecha hermeticamente
o sabor e a qualidade. Pode agora desfrutar dos benefícios de um
método cientificamente comprovado de armazenamento de comida
que a mantém fresca durante um período cinco vezes superior ao
habitual.
O Sistema FoodSaver™ Poupa Tempo e Dinheiro.
• Gaste menos dinheiro. Com o sistema FoodSaver™, pode
comprar alimentos em grande quantidade ou em promoção
e embalá-los em vácuo nas quantidades pretendidas sem
desperdiçar comida.
• Poupe mais tempo. Cozinhe com antecedência para toda a
semana, preparando as refeições e guardando-as em sacos
FoodSaver
• Marinar em minutos. Embalar em vácuo abre os poros dos
alimentos para que consiga obter aquele sabor fantástico da
marinada em apenas 20 minutos em vez de demorar a noite
toda.
• Mais tempo para se divertir. Confecione a sua especialidade
e os acepipes para as férias com antecedência para que possa
passar mais tempo com os convidados.
• Desfrute de alimentos da estação ou especiais. Mantenha os
itens com maior probabilidade de deterioração ou utilizados com
menos frequência frescos durante mais tempo.
• Controle as porções para a dieta. Embale em vácuo porções
razoáveis e escreva as calorias ou gramas de gordura no saco.
• Proteja itens não alimentares. Mantenha o equipamento de
campismo e do barco seco e organizado para quando sai. Evite
que a prata polida perca o brilho minimizando a exposição ao ar.
Acessórios FoodSaver
Aproveite ao máximo o aparelho FoodSaver™ com sacos e
recipientes FoodSaver™ fáceis de utilizar.
™
.
™
Sacos FoodSaver™ Zipper Bags
Os Sacos FoodSaver™ Zipper Bags incluem canais especiais que
permitem uma remoção eficiente do ar. A formação de camadas
múltiplas torna-os uma barreira especialmente resistente ao oxigénio
e à humidade.
Recipientes FoodSaver™ Fresh
Os recipientes FoodSaver™ Fresh são fáceis de utilizar e ideais
para embalar em vácuo alimentos delicados como queques e outros
produtos de padaria, líquidos e produtos secos.
Encomendas
Para encomendar os sacos, rolos e acessórios FoodSaver™, visite
por favor www.foodsavereurope.com e selecione a região.
25
www.foodsavereurope.com
Peças
Ver Fig. 1:
Botão de Início
A
Luz de pronto a utilizar
B
Botão de libertação (x2)
C
Plataforma
D
Base
E
Abertura de vácuo
F
Depósito
G
Cabeça de vácuo
H
Como utilizar o sistema de
embalagem a vácuo
Fechar a vácuo com recipientes FoodSaver™ Fresh
Ver Fig. 2:
1. Coloque o alimento a selar a vácuo dentro do recipiente. Encaixe
a tampa na base do recipiente. Pressione bem todos os cantos
para garantir que a tampa está selada.
2. Coloque o recipiente sobre a base, utilizando a plataforma como
guia.
3. Pressione os dois botões de libertação na cabeça de vácuo para
ajustar a altura. Oriente a cabeça de vácuo sobre a válvula do
recipiente até dar um estalido. A luz verde de pronto a utilizar irá
acender-se.
Nota: A luz verde só irá acender-se se a cabeça de vácuo tiver
feito contacto firme com a válvula do recipiente.
4. Prima o botão de Início para iniciar o processo de embalar a
vácuo. O indicador de vácuo no recipiente fará uma covinha para
dentro bem cedo durante o processo de embalar a vácuo. Não
interrompa o processo.
O aparelho para automaticamente quando o recipiente estiver
completamente sob vácuo.
5. Pressione os dois botões de libertação na cabeça de vácuo para
a elevar e, depois, retire o recipiente selado.
É possível marinar os alimentos rapidamente utilizando os recipientes
FoodSaver™ Fresh para conservação de alimentos frescos. Coloque
os alimentos no recipiente, cubra totalmente com a sua mistura
preferida para marinada, e pressione a tampa firmemente para selar.
Em seguida, siga os passos 2–5 para Fechar a vácuo com
recipientes FoodSaver
penetra bem nos alimentos, deixe os alimentos repousar a vácuo
durante 20 minutos.
™
Fresh. Para se certificar que a marinada
Fechar a vácuo com sacos FoodSaver™ Fresh Zipper
Bags
Os sacos FoodSaver™ Fresh Zipper Bags devem ser utilizados
apenas para arrumação (no frigorífico ou na despensa) e não no
congelador. Não utilize para embalar a vácuo líquidos.
Quando embalar a vácuo alimentos húmidos, certifique-se de que o
líquido não chega à válvula do saco com fecho, verifique e limpe o
depósito do aparelho sempre que necessário.
Ver Fig. 3:
1. Coloque o alimento a ser embalado a vácuo dentro do saco.
Coloque o saco sobre a base, utilizando a plataforma como guia,
e alinhe a válvula do saco.
2. Pressione os dois botões de libertação na cabeça de vácuo
para ajustar a altura. Oriente a cabeça de vácuo sobre a válvula
do saco até dar um estalido. A luz verde de pronto a utilizar irá
acender-se.
Nota: A luz verde só irá acender-se se a cabeça de vácuo tiver
feito contacto firme com a válvula do saco.
3. Prima o botão de Início para iniciar o processo de embalar a
vácuo. O aparelho para automaticamente quando o saco estiver
completamente sob vácuo.
4. Pressione os dois botões de libertação na cabeça de vácuo para
a elevar e, depois, retire o saco selado.
Dicas para os sacos FoodSaver™ Fresh Zipper Bags
• Evite encher em excesso; deixe ficar sempre espaço entre o
conteúdo do saco e o fecho. Deste modo existe espaço para que
o material do saco adira bem em torno dos alimentos.
• Não se esqueça de deslizar os dedos sobre o fecho para fechar
o saco antes de o colocar sobre o aparelho.
• Quando estiver a embalar a vácuo produtos com arestas
cortantes (esparguete seco, talheres, etc.), proteja o saco contra
furos embalando os itens com material de acolchoamento macio,
como papel de cozinha.
www.foodsavereurope.com
26
Guia de Armazenamento, Dicas e Sugestões
Embalar em Vácuo e Segurança dos Alimentos
O processo de embalar em vácuo prolonga a validade dos alimentos
removendo a maior parte do ar do recipiente selado, reduzindo assim
a oxidação, que afeta o valor nutricional, o sabor e a qualidade
geral. A remoção do ar pode também inibir o crescimento de
micro-organismos, o que pode causar problemas em determinadas
condições.
Para preservar os alimentos em segurança, é fundamental que os
mantenha a temperaturas baixas. Pode reduzir de forma significativa
o crescimento de micro-organismos até uma temperatura de 4°C ou
inferior.
Congelar a -17°C não destrói os micro-organismos, mas impede-os
de crescer. Para um armazenamento de longa duração, congele
sempre alimentos perecíveis tendo sido embalados em vácuo, e
mantenha-os frescos após a descongelação. Os sacos FoodSaver
Fresh Zipper Bags devem ser utilizados apenas para arrumação (no
frigorífico ou na despensa) e não no congelador.
É importante ter em consideração que embalar em vácuo NÃO é
um substituto para o processo de conservação e não pode reverter
o processo de deterioração dos alimentos. Só pode abrandar as
alterações na qualidade. É difícil prever durante quanto tempo os
alimentos mantêm a melhor qualidade em termos de sabor, aspeto ou
textura, porque isso depende da “idade” e condição do alimento no
dia em que foi embalado em vácuo.
IMPORTANTE: Embalar em vácuo NÃO é um substituto para
refrigeração ou congelação. Todos os alimentos perecíveis ainda
devem ser refrigerados ou congelados depois de serem embalados
em vácuo. Para evitar possíveis contaminações, não reutilize sacos
após guardar carnes ou peixes crus ou alimentos com gordura.
™
Descongelar e reaquecer alimentos
embalados a vácuo
Descongele sempre os alimentos num frigorífico
ou num micro-ondas — não descongele alimentos
perecíveis à temperatura ambiente.
Para reaquecer alimentos num micro-ondas num Recipiente
FoodSaver
IMPORTANTE: Os sacos FoodSaver
adequados para descongelar ou aquecer alimentos no microondas
™
Fresh, abra a válvula de vácuo e não retire a tampa.
™
com fecho zip não são
Linhas de orientação para
preparação
Carne
A carne de vaca pode ficar mais escura depois de ser
embalada a vácuo por causa da remoção do oxigénio.
Isto não é um sinal de deterioração.
Queijos duros
Para manter o queijo fresco, embale-o a vácuo após
cada utilização. Quando estiver pronto para voltar
a selar o queijo, basta colocá-lo novamente no
recipiente FoodSaver™ Fresh ou Fresh Zipper Bag e
embalá-lo a vácuo outra vez.
IMPORTANTE: Devido ao risco de bactérias anaeróbias, os queijos
moles nunca devem ser embalados a vácuo.
Vegetais
Os vegetais devem ser escaldados antes da
embalagem a vácuo. Este processo impede a ação das
enzimas que poderia resultar na perda do sabor, cor e
textura.
Para escaldar vegetais, coloque-os em água a ferver ou no microondas até ficarem cozidos mas ainda estaladiços. Os tempos de
escaldação variam entre 1 a 2 minutos para vegetais com folha e
ervilhas; 3 a 4 minutos para ervilhas de vagem, courgette fatiada ou
brócolos; 5 minutos para cenouras; e 7 a 11 minutos para maçaroca.
Depois de escaldar, emerja os vegetais em água fria para interromper
o processo de cozedura. Por último, seque os vegetais com um pano
de cozinha antes de selar a vácuo.
Nota: Alguns alimentos (incluindo os brócolos, as couves de
bruxelas, a couve lombarda, a couve-flor, o kale, os nabos e as
bananas) emitem naturalmente gases enquanto estão guardadas. Por
este motivo, depois de escaldados, apenas podem ser guardados no
congelador.
Quando congelar vegetais, é melhor pré-congelá-los previamente
durante 1-2 horas ou até estarem totalmente congelados. Para
congelar vegetais em porções individuais, primeiro espalhe-os sobre
papel vegetal de modo a não se tocarem. Deste modo, impede que
congelem juntos, formando um bloco. Quando estiverem congelados,
retire os vegetais do papel vegetal e embale a vácuo num Recipiente
FoodSaver
no congelador.
IMPORTANTE: Devido ao risco de bactérias anaeróbias, os
cogumelos, as cebolas e os alhos frescos nunca devem ser
embalados a vácuo.
™
Fresh. Depois de os embalar a vácuo, volte a colocá-los
Vegetais de folha
Lave primeiro os vegetais e, depois, seque-os com
um pano da loiça ou centrífugadora para saladas.
Quando estiverem secos, coloque-os num Recipiente
FoodSaver™ Fresh e sele a vácuo normalmente. Guarde
no frigorífico.
27
www.foodsavereurope.com
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.