Выражаем благодарность за приобретение оборудования
торговой марки FoodAtlas!
Компания Агроресурс производит под собственными торговыми марками
FoodAtlas и AR более 2000 наименований оборудования, в том числе миксеры,
тестомесы, тестораскатки, тестоделители, тестоокруглители, лапшерезки, печи,
расстойные шкафы, листы для выпечки, хлеборезки, упаковочное оборудование и
многое другое.
Все оборудование имеет необходимую разрешительную документацию для
использования в России и странах Таможенного союза, многое оборудование
сертифицировано в соответствии с требованиями Европейского Союза (сертификат
CE).
Подробную техническую информацию о оборудовании наши клиенты могут
получить на сайте agrozavod.ru и в службе технической поддержки по телефону
8(800)5555905.
Вы приобрели технически сложное изделие, просим Вас внимательно
ознакомиться с данным руководством по эксплуатации.
Завод-изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия
непринципиальные изменения и усовершенствования без отражения их в настоящем
руководстве (РЭ).
3
3
Внимание:
Убедитесь, что рабочее напряжение оборудования соответствует напряжению в
сети (220В), проверьте установку защиты выключателя.
Не трогайте силовой кабель мокрыми руками, в ином случае возможно
поражение электрическим током.
Не допускайте нахождение кабеля между стульями, креслами или иными
предметами, которые могут оказать давление и повредить кабель.
Если вы заметили повреждение силового кабеля, немедленно проведите его
замену. В ином случае это может привести к поражению электрическим током или
возгоранию.
Установите соответствующую защиту питания или предохранитель в
непосредственной близости от машины. Розетка должна соответствовать
требованиям безопасности и иметь надежное заземление.
Электропроводка должна соответствовать локальным характеристикам
электросети, чтобы быть уверенным, что оборудование выдержит максимальный
ток. Несоответствие показателей может привести к возгоранию.
Строго запрещено мыть оборудование открытым источником воды. Несоблюдение
данного правила может привести к повреждению оборудования и человеческим
травмам, возможно с летальным исходом.
Неправильное подключение или неисправность вилки может привести к
возгоранию.
Если машина не используется или при неблагоприятных погодных условиях
отключайте машину от источника питания, чтобы предотвратить аварийные
ситуации.
Не допускайте детей, людей с ограниченными возможностямии
неавторизованный персонал к работающему аппарату, чтобы избежать их контакта с
оборудованием, что может привести к травмам и летальному исходу.
Если аппарат не используется, выньте вилку из розетки, или отключите подачу
электроэнергии во избежание аварийных ситуаций. Все работы по техническому
обслуживанию должны быть проведены квалифицированным персоналом и только
после отключения оборудования от источника питания. В случае неисправности
оборудования не разбирайте его самостоятельно. Ремонт должен проводиться
профессиональным работником.
На проведение электрической установки и технического обслуживания теплового
источника требуется специальное разрешение.
Примите меры по защите оборудования от дождя и влаги.
Запрещено размещать оборудование в агрессивной атмосфере.
Не допускайте тряски оборудования.
Не храните оборудование в перевернутом виде.
4
4
Предупреждение! Для вашей безопасности корпус изделия должен быть заземлен
Устанавливается на устойчивом горизонтальном основании, на расстоянии не
менее 100 мм от стен, пандусов, ступеней, прочего оборудования.
5
5
Сфера применения
Автомат HP200G предназначен для фасовки пищевых сыпучих продуктов в
маленькие упаковки. Операция фасовки включает в себя формирование упаковки,
взвешивание содержимого, запаивание, нанесение даты, нанесение линии отрыва,
отрезание и подсчет количества произведенных упаковок.
Преимущества
Скорость упаковки может регулироваться в номинальном диапазоне, а
электрический контроллер регулирует длину пакета. Автомат использует шнековый
наполнитель, который управляется шаговым двигателем. Горизонтальный
уплотнитель и вертикальный уплотнитель разделены для обеспечения лучшего
качества уплотнения. Аппарат может работать с различными видами
ламинирующей пленки. Автомат оснащен датчиком фотоэлемента для получения
лучшего результата. Аппарат наносит дату при запечатывании.
5. пленочный поддерживающий контроллер 6.фото сенсор 7. панель управления 8. блок
запаивания 9. лентопротяжный механизм 10. охладитель 11.конвейерная лента 12. ножное колесо
13. муфта для захвата пленки 14. ручка сцепления для подачи продукта 15. мерная чашка 16. рама
нижней плиты продукта 17. вибропреобразователь
Рисунок 1 – Общий вид аппарата
7
7
8
7
5.2
5
2
4
3
9
10
1
11
1
2
3
4
5.1
5.2
5.3
6
8
9
10
11
Основной приводной механизм.
Главный двигатель приводит в действие вал выделения через редуктор, после чего
вал распределяет мощность на механизм термозапаивания, вытягивания, подсчета,
заполнения, резки, датчика и подсчета пакетов.
1. колесо движения пленки 2. кнопка
включения колеса движения кнопки
3. корпус 4. система фиксирования
колеса движения пленки 5. зубчатая
передача 6. зубчатая передача 7.
шаговый электродвигатель 8. зубчатая
передача 9. фиксирующая основа
шагового электродвигателя.
Поверните ручку (2) в положение «открыть», поместите упаковочную пленку
между двух пленочных колес (11) и завершите процесс заправления пленки.
Механизм натяжения пленки передаст сигнал выключателю. Микро компьютер
получит сигнал автоматически. Через двигатель управления торможением или
шаговый двигатель, нажимное колесо потянет за собой пленку.
Рисунок 3 – тормоз механизма вытягивания пакетов шаговый двигатель механизма
вытягивания пакетов
9
9
Механизм движения пленки
1
2
3
4
47
4.1
5
6
8
8
6
5
4
4
2
7
1
3
Закрепите пленку как показано на рисунке 4 и нажмите кнопку «старт», колесо
наматывания пленки протянет ее вниз, подняв контрольный полюс (5), и
бесконтактный переключатель (6) подключите схему подачи пленки. Двигатель
подачи пленки начинает передвигать пленку вниз. Полюс управления падает из-за
тяжести конструкции. Пленка закрывает бесконтактный переключатель, цепь
подачи пленки теряет сигнал и двигатель останавливается.
Изготовлен из нержавеющей стали, снаружи - для формирования пакета, а
внутренняя часть - для транспортировки продуктов.
Фасовщик
1
10
Сенсор
1
13
12
11
14
15
17
16
18
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Сенсор отличает цветную метку на печатной пленке, чтобы получить полный
рисунок.
Измерительный механизм
Этот механизм контролирует вес продукта размером чаши, а механизм загрузки
продукта приводится в действие вращающейся пластиной, которая управляется
основным валом. Когда крышка вращающейся пластины коснется полюса
переключателя, подающая дверца будет открыта, а продукты будут подаваться и
фасоваться. (Рисунок 5)
Механизм термосклеивания приводится в действие горизонтальным
уплотнительным кулаком. Вращающийся рычаг механизма термосклеивания
открывается и закрывается под углом поворота, чтобы закончить процесс
нагрева, уплотнения, печати, резки и т. Д.
Рисунок 6 (трехстороннее запаивание) механизм термосклеивания
1. горизонтальный и вертикальный уплотнительный кулак 2. стержень 3. колесико 4. приводной
рычаг 5. пружина растяжения 6. левый блок термосклеивания 7. силиконовая резинка 8. правый
блок термосклеивания 9. упорный вал для приводного рычага
1
12
1
2
443
3
5
6
7
8
9
7
9
8
2
1
34
5
5
6
6
77
77
8
9
10
11
12
13
13
14
15
16
Рисунок 6 –(тип запаивания «подушка») механизм термосклеивания