Foodatlas DZQ-500/2F Eco, DZQ-400/2SD Eco, DZQ-500/2SD Eco, DZQ-400/2F Eco, DZ-500/2H Eco User guide

...
Руководство по эксплуатации
Вакуумный упаковщик
Содержание
Введение/ Инструкция/ Ответственность
1. Описание оборудования
1.1. Область применения
1.2. Основные характеристики
1.3. Принцип работы
1.4. Основные компоненты
2. Техника безопасности
2.1. Основные положения
2.2. Памятка по безопасности
2.3. Требования к помещению
3. Транспортировка
3.1. Картонный короб
3.2. Деревянная обрешетка
4. Установка
4.1. Необходимые условия для установки
4.2. Требования к помещению
4.3. Заливка масла
4.4. Подключение электропитания
4.5. Подключение газонаполнения
4.6. Подключение вакуумной системы
5. Запуск и ввод в эксплуатацию
5.1. Панель управления
5.2. Включение оборудования
5.3. Проверка направления вращения двигателя
6. Стандартный рабочий цикл и настройка параметров
6.1. Стандартный рабочий цикл
6.2. Настройка программ цикла
6.3. Настройка параметров
6.4. Оптимальные параметры
6.5. Упаковка жидких продуктов
6.6. Оптимальная упаковка
7. Техническое обслуживание
7.1. График плановых работ
7.2. Техническое обслуживание вакуумного насоса
7.3. Специальное масло для вакуумного насоса
7.4. Замена термоленты и ленты запайки
7.5. Замена силиконовой ленты
7.6. Список обслуживаемых запчастей
8. Неполадки и способы их устранения
8.1. Неполадки и их устранение – корпус машины
8.2. Неполадки и их устранение – вакуумный насос
8.3. Неполадки и их устранение – электромагнитный клапан
8.4. Неполадки и их устранение – устройство запайки
8.5. Код ошибки
9. Технические характеристики
10. Хранение
10.1. Хранение в течение короткого времени
10.2. Хранение в течение длительного времени
10.3. Рестарт после простоя
11. Деталировки
11.1. Схема изогнутой вакуумной крышки
11.2. Схема неглубокой вакуумной камеры
11.3. Схема корпуса
11.4. Схема однокамерного вакуум-упаковщика серии DZ
12. Электросхемы
12.1. Электросхема управления реле
13. Основные технические характеристики вакуумных упаковщиков FoodAtlas
Введение
Благодарим Вас за выбор нашего автоматического вакуум-упаковочного оборудования непрерывного действия серии DZ. В инструкции содержатся следующие разделы:
Описание оборудования Меры предосторожности Установка и ввод в эксплуатацию Руководство пользователя Техническое обслуживание и ремонт Неполадки и способы их устранения Список запасных частей
Данное руководство содержит информацию об установке и эксплуатации оборудования, включая такие положения, как транспортировка, хранение, запуск, рабочие условия, техническое обслуживание, неполадки и
способы их устранения, ремонт.
Обратите внимание:
Пожалуйста, тщательно прочтите данное руководство и изучите его перед использованием
оборудования.
Убедитесь, что оператор или ответственный персонал ознакомлен с данным руководством. После прочтения сохраняйте руководство на случай его необходимости в дальнейшем. При возникновении дополнительных вопросов обращайтесь к поставщику.
Ответственность:
Данное руководство прошло тщательную проверку. Производитель не несет ответственности в случае, если
пользователь неправильно понял информацию.
Производитель не несет ответственности за повреждения или проблемы, вызванные использованием
неоригинальных запчастей.
Производитель оставляет за собой право вносить изменение в устройство машины или запасных частей без
оповещения при этом покупателя.
Положения: Термолента: ПТФЭ материал с поверхностным покрытием. Отличается стойкостью к высоким температурам
и противопригарным свойством.
Нагревательный блок: включает алюминиевый профиль, запаечную ленту, термоленту и т.д.
1. Описание оборудования
1.1 Область применения
Вакуумная упаковочная машина серии DZ обладает высокой функциональностью, проста в эксплуатации, не
требует сложного технического обслуживания, имеет широкий спектр применения. Применяется для работы с
мягкими упаковочными материалами, такими как многокомпонентная пленка или алюминиево-пластиковая
пленка и т.п. Оборудование может использоваться для упаковки зерновых, пищи, фруктов, семян, лекарственных средств, продуктов химической промышленности, электронных устройств, измерительных приборов, твердых редких драгоценных металлов и т.д., также возможна упаковка жидких, порошкообразных или пастообразных продуктов. Упаковка продуктов предотвращает их плесневение, гниение, окисление,
защищает от сырости, сохраняет их свежесть и качество, продлевает период хранения.
1.2 Основные характеристики
Машина оснащена функцией удаления масляного тумана, поэтому нет необходимости в установке
газоотводящей трубы.
Машина проста в управлении. Весь рабочий процесс,
который включает опускание вакуумной крышки, вакуумирование, наполнение инертным газом (если есть), запайку, печать даты, охлаждение, наполнение камеры воздухом и поднятие крышки
вакуумной камеры, завершается автоматически.
Широкий диапазон температуры сварочной планки позволяет работать с упаковочным материалом
разного типа.
На панели управления находится кнопка аварийного выключения оборудования. Если в процессе
работы произойдет неполадка, нажатие кнопки СТОП остановит рабочий процесс.
1.3 Принцип работы
Оператор кладет пакет с упаковываемым продуктом в вакуумную камеру и закрывает крышку. При запуске машины вакуумный насос начнет откачивать воздух, образуя вакуум в камере. После окончания вакуумобразования произойдет подача газа (при наличии функции). Затем воздушная подушка или цилиндр поднимает установленный поверх нее нагреватель с лежащим на нем пакетом к прижимной планке. На нагревательные элементы подается напряжение и происходит запайка шва. Затем после охлаждения
происходит наполнение камеры воздухом. Процесс упаковки закончен.
1.4 Основные компоненты Двухкамерная вакуум-упаковочная машина серии DZ с электронной панелью управления
Компонент
Примечания
1
Ручка
2
Вакуумная камера
Изогнутая крышка/ультратонкая крышка
3
Соединительная штанга
4
Нижний блок запайки
5
Вакуумная камера
Неглубокая/плоская камера
6
Корпус
7 Панель управления
Механическая или электронная
8
Подключение для внешнего насоса
9 Подключение для подачи газа
10
Колесо
1. Крышка вакуумной камеры
2. Вакуумная камера
3. Корпус
4. Панель управления
Однокамерная вакуум-упаковочная машина серии DZ настольного типа
Однокамерная вакуум-упаковочная машина серии DZ
Двухкамерная вакуум-упаковочная машина серии DZ с механической панелью управления
ОПАСНОСТЬ!
Пренебрежение данным знаком может вести к
повреждениям даже с летальным исходом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Пренебрежение данным знаком может вести к
повреждениям даже с летальным исходом.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Пренебрежение данным знаком может вести к
повреждениям или потере имущества.
2. Техника безопасности
2.1 Основные положения
Данное руководство содержит подробную инструкцию по транспортировке, хранению, установке, запуску, рабочим условиям, техническому обслуживанию, возможным неполадкам и способам их устранения.
Установка машины должна производиться профессиональным работником, прошедшим соответственное обучение.
Соблюдайте инструкции.
Тщательно изучите инструкцию перед использованием машины. В случае возникновения проблем обращайтесь к поставщику.
2.2 Памятка по безопасности
Проверьте напряжение и частоту питания. Независимого от того, три фазы (AC380V/50Hz) или одна,
желто-зеленый провод является проводом заземления. Не снимайте его.
Нельзя, чтобы силовой кабель был придавлен или перекручен. Когда он не используется, уберите его. Не допускайте работу машины в агрессивной среде и пыльных или влажных помещениях.
Не меняйте компоненты на свое усмотрение. Храните машину в чистых условиях, регулярно удаляйте пыль из вакуумной камеры. Отключайте подачу питания, если машина не используется. Регулярно заменяйте масло вакуумного насоса.Сохраняйте данное руководство для последующего к нему обращения. Данная машина разработана по последней технологии и стандартам безопасности. Ненадлежащее ее
использование может привести к опасным ситуациям и повреждениям. Пожалуйста, обратите
внимание на ключевые слова: " ОПАСНОСТЬ ", "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”, "ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ".
Например,
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ОПАСНО ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ!
Вдыхание перекачиваемого вакуумным насосом газа в течение длительного времени может нанести вред здоровью. Помещение, в которое выводится перекачиваемый насосом газ, должно хорошо
проветриваться.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Не ходите, не стойте, не работайте под оборудованием, находящимся в подвешенном
положении.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ПОВРЕЖДЕНИЕ МАШИНЫ!
При наклоне вакуумного насоса, заполненного маслом,
масло может попасть в камеру насоса.
При большом количестве масла вакуумный насос при
запуске может прийти в негодность.
Не транспортируйте вакуумный насос после его заливки
маслом.
D
2.3 Требования к помещению
Конструкция данного оборудования рассчитана на работу в помещении при нормальной температуре. Если место установки имеет плохие условия, такие как агрессивная атмосфера или температура свыше 35°С или
ниже 5°С, пожалуйста, не используйте данное оборудование. Отделение масла из масляно-газовой взвеси производится в максимально возможной степени, но не
полностью.
Если машина используется для упаковки пищевых продуктов, используйте специальное масло для вакуумного насоса.
3. Транспортировка
3.1 Картонный короб
Если машина упакована в картонный короб с прокладочным материалом
Достаньте прокладочный материал из коробки.
Если машина упакована в картонный короб в пузырчатую пленку,
Достаньте пузырчатую пленку из коробки.
3.2 Деревянная обрешетка
Если машина закреплена винтами к основанию обрешетки,
Открутите винты.
Если машина закреплена ремнями,
Снимите ремни.
Внимание: Закрепляйте прилагаемые ремни или шнуры в указных местах. Обращайте внимание на равновесие машины.
Убедитесь, что транспортировочный шнур крепко и безопасно прикреплен к машине.
Надежно закрепите кронштейн к блоку.
Для поднятия используйте кран.
Внимание: Машины напольного типа оснащены колесами, поэтому их можно транспортировать своим ходом по ровной поверхности. Если колеса оснащены тормозом, перед транспортировкой снимите их с тормоза.
Внимание: Перед транспортировкой машины слейте масло из вакуумного насоса.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ПОВРЕЖДЕНИЕ!
Отсутствие необходимых условий для установки
приведет к повреждению машины. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ТРАВМООПАСНО!
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ПОВРЕЖДЕНИЕ!
Машина поставляется без масла. Использование вакуумного насоса без масла приведет к его поломке в кратчайшие сроки. Перед запуском убедитесь, что масло
было залито.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ПОВРЕЖДЕНИЕ!
Заливка масла через отверстие, не предназначенное для этого, приведет к поломке насоса. Заливайте масло
только через маслозаливную горловину.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ОЖОГ!
В баке для масла образуется масляный туман высокой температуры и давления. При открытом отверстии для заливки масла масляный туман может вызвать ожог. При открученной маслозаливной
пробке вакуум-насос может перестать работать. При работе вакуум-насоса маслозаливную пробку необходимо закрутить.
TAKE
CA RE!
DA M AGE
TO THE
Take
care!
Damage!
Lean the
vacuum pump
full of oil will
If the installation prerequisite
4. Установка
4.1 Необходимые условия для установки
Обеспечьте хорошее и надежное заземление. Для обеспечения безопасности провод заземления должен
быть прочно подсоединён к выводу защитного заземления машины или к указанному месту,
обозначенным значком заземления.
Источник электропитания должен быть оснащён автоматическим выключателем с функцией защиты от
замыкания.
Убедитесь, что место установки отвечает требованиям безопасности.
4.2 Требования к помещению
Исключите установку машину в легковоспламеняемой и взрывоопасной атмосфере.
Диапазон допустимой температуры 5-30°С. Если температура не будет соответствовать требованиям,
сообщите производителю или поставщику.
Давление в помещении: обычное атмосферное давление.
Убедитесь, что напряжение соответствует требованиям (смотрите маркировочную плату машины).
Убедитесь в устойчивом положении машины. Используйте подставку для фиксации машины. В этом
случае колесики не должны касаться земли.
Убедитесь, что машина находится в горизонтальном положении, что очень важно для надежной работы
оборудования.
4.3 Заливка масла
Внимание: Перед каждой транспортировкой насоса убедитесь в том, что масло из него спущено.
Снимите заднюю крышку.
Выкрутите заглушку порта заливки масла гаечным ключом соответствующего размера.
Используйте соответствующее масло для вакуумного насоса. Для выбора масла смотрите раздел 7.3
Специальное масло для вакуумного насоса.
Убедитесь, что уровень масла находится в пределах ½ и ¾ индикатора уровня масла.
Убедитесь, что на пробке маслозаливной горловины установлено уплотнительное кольцо. Заменяйте
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ПОВРЕЖДЕНИЕ!
Неправильное направление вращения двигателя вакуумного насоса приведет к его поломке. Перед запуском убедитесь в верности
направления вращения.
ОПАСНОСТЬ! ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК!
Убедитесь, что имеется заземление.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Несоответствие напряжения в сети с рабочим напряжением машины приведет к ее поломке. Проверьте соответствие показателей, указанных на
маркировочной таблице машины. Соблюдайте правила безопасности по предотвращению несчастных случаев.
DANGEROUS!
ELECTRIC
SHOCK!
Please make sure all the plugs have protective ground wire.
TAKE CARE!
кольцо по необходимости.
Закрутите пробку маслозаливной горловины.
Подождите несколько минут.
Убедитесь, что уровень масла находится в пределах ½ и ¾ индикатора уровня масла. Если уровень
меньше ½, добавьте еще масла.
Если уровень масла находится в пределах ½ и ¾ индикатора уровня масла, закрепите защитный кожух
обратно.
4.4 Подключение электропитания
Подключение электропитания/заземления
Проверьте соответствие напряжения в сети с рабочим напряжением машины, указанным на
маркировочной таблице.
Проверьте направление вращения двигателя вакуумного насоса при подключении к трехфазному
источнику питания.
Убедитесь в правильности подключения машины к заземлению во избежание пожара или поражения
электрическим током. (Провод заземления – желто-зеленый).
Кабель должен быть гибким, чтобы избежать натяжения. При повреждении кабеля замените его. При обнаружении проблем или перед проведением технического обслуживания отключайте подачу
питания.
Если машина не используется, уберите кабель.
Если машина оснащена однофазной вилкой:
Правильно соедините силовой кабель и машину.
Соедините другой конец силового кабеля с розеткой питания на стене.
Если машина использует трехфазное питание:
Аккуратно подсоедините силовой кабель.
Подсоедините провод заземления.
Для вакуумного насоса, оснащенного трехфазным двигателем:
Проверьте направление вращения согласно указателю.
Включите машину и плавно опустите крышку вакуумной камеры, вакуумный насос начнет работать.
Проведите осмотр вентилятора двигателя вакуумного насоса, если есть возможность, и определите
направление вращения двигателя перед остановкой вентилятора.
Если возможность определить направление вращения визуально отсутствует, прислушайтесь к шуму
двигателя. Если двигатель вращается в обратном направлении, то при вращении будет слышен звук. Обратите внимание на вакуумметр: если вращение неверное, то образование вакуума не будет
происходить.
Если возникла необходимость изменить направление вращения двигателя:
Поменяйте фазы
4.5 Подключение газонаполнения (если есть)
Компонент
Характеристики
1
Разъем для подключения внешнего вакуумного насоса
Ø 32 мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВЗРЫВООПАСНОСТЬ!
Не используйте легковоспламеняемый газ или газ с содержанием кислорода, превышающим 20%, иначе
может произойти взрыв.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ПОВРЕЖДЕНИЕ!
Давление подачи воздуха не должно превышать 0,1 МПа, иначе это приведет к поломке машины.
No
S
C
E
c
1
1
Не используйте легковоспламеняемый газ или газ с высоким содержанием
кислорода (более 20%), иначе это приведет к взрыву. Производитель не
несет ответственности за несчастный случай, произошедший по причине
несоблюдения данного правила.
Газовый баллон должен быть плотно закрыт. Если функция наполнения
газом или машина не используется, закрывайте вентиль газового баллона.
Давление запорного клапана не должено превышать 0.1. МПа, иначе машина
может быть повреждена.
Диаметр заглушек газонаполнительной трубки составляет 8 мм. Заглушки
расположены в боковой или задней части машины.
Если возникнут вопросы по газовому баллону или газу, обращайтесь к поставщику газовых баллонов и газа.
Внимание: Процесс запайки не может быть завершен должным образом, если он начнется при степени вакуума свыше 0.06 МПа из-за перенасыщенности.
4.6 Подключение вакуумной системы (для внешних вакуумных насосов)
Если вы приобрели машину со встроенным вакуумным насосом, можете пропустить этот шаг. Если вы
приобрели машину с внешним вакуумным насосом, правильно подключите внешний вакуумный насос.
Название
Описание
A
Индикатор питания
Показывает наличие подачи питания.
Индикатор будет гореть, когда машина получает
электропитание.
B
Регулятор времени вакуумирования
Служит для настройки времени вакуумирования продукта. Возможность настройки времени от 0 до 60
секунд.
C
Регулятор времени запайки
Служит для настройки времени запайки пакета.
Возможность настройки времени от 0 до 6 секунд.
D
Регулятор времени охлаждения
Служит для настройки времени охлаждения. Возможность настройки времени от 0 до 6 секунд.
E
Вакуумметр
Показывает уровень вакуума в вакуумной камере.
F
Выключатель питания
Включает/выключает подачу электропитания оборудования.
G
Кнопка аварийной остановки
Служит для аварийной остановки машины.
H
Опционный переключатель режимов мощности при термозапайке
Переключатель режимов высокой и низкой мощности
термозапайки.
5. Запуск и ввод в эксплуатацию
5.1 Панель управления
Механическая панель управления
Панель управления вакуумного упаковщика серии DZ (без функции наполнения инертным газом)
Панель оборудования серии DZQ (с функцией наполнения инертным газом)
Название
Описание
A
Индикатор питания
Показывает наличие подачи питания.
Индикатор будет гореть, когда машина получает
электропитание.
B
Регулятор времени вакуумирования
Служит для настройки времени вакуумирования продукта. Возможность настройки времени от 0 до 60
секунд.
C
Регулятор времени запайки
Служит для настройки времени запайки пакета.
Возможность настройки времени от 0 до 6 секунд.
D
Регулятор времени подачи газа
Служит для настройки времени подачи газа.
Возможность настройки времени от 0 до 6 секунд.
E
Вакуумметр
Показывает уровень вакуума в вакуумной камере.
F
Выключатель питания
Включает/выключает подачу электропитания.
оборудования.
G
Кнопка аварийной остановки
Служит для аварийной остановки машины.
H
Опционный переключатель режимов мощности при термозапайке
Переключатель режимов высокой и низкой мощности
термозапайки.
Изображение
Название
Описание
1
Экран
Показывает состояние выполняемой функции в процессе
работы оборудования и оставшееся время. Показывает значение параметров выбранной функции. “ _ _” – машина в режиме ожидания. “□□” – машина в режиме выпуска воздуха. “E d” – программа окончена.
2
Кнопка аварийной
остановки
Используется для отключения выполняемей программы. Аварийную кнопку можно нажать в любой момент рабочего процесса. При нажатии данной кнопки машина отключится немедленно. Произойдет переход к функции охлаждения, и
крышка вакуумной камеры откроется автоматически.
3
Выбор
функции
Используется для выбора функции: вакуумирования, наполнения инертным газом, запайки и охлаждения, или для смены соответствующего параметра. Как только функция будет выбрана, слева загорится соответствующий
Внимание: Регулятор времени охлаждения у машин серии DZQ (с функцией наполнения инертным газом) установлен внутри электрощита оборудования.
индикатор.
4
Увеличить значение
показателя
При каждом нажатии данной кнопки показатель выбранной
функции будет увеличиваться на одну единицу.
5
Уменьшить значение
показателя
При каждом нажатии данной кнопки показатель выбранной
функции будет уменьшаться на одну единицу.
Если зажать кнопку на некоторое время, то показатель будет
опускаться на 5 единиц.
6
Регулятор
температуры
Используется для установки температуры. Индикатор на экране справа будет мигать (высокая температура, средняя, низкая) каждый раз при нажатии кнопки. (Внимание: если
эти три индикатора не горят, процесс запайки не возможен).
7
Индикатор рабочего
состояния
Индикатор горит красным на протяжении всего рабочего
цикла.
8
Индикатор
функции
В режиме эксплуатации при выборе функции индикатор
загорается.
При выборе функции кнопкой выбора функции
соответствующий индикатор загорается красным цветом.
9
Индикатор
температуры
В режиме работы функции запайки соответствующий индикатор горит зелёным цветом. При выборе температуры кнопкой выбора температуры соответствующий индикатор
загорается красным цветом.
10
Вакуумметр
Показывает уровень вакуума в вакуумной камере.
11
Выключатель
питания
Включает/выключает подачу электропитания
оборудования.
ОПАСНОСТЬ! ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК! Соблюдайте правила безопасности.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Неверное направление вращения двигателя вакуумного насоса приведет к поломке вакуумного насоса. Обязательно убедитесь в верном направлении
вращения двигателя перед запуском машины.
5.2 Включение оборудования
Включите машину, повернув или нажав Выключатель питания.
После включения машины индикатор питания на механической панели управления загорится; если
машина с электронной панелью управления, то на мониторе появится сообщение "_ _", которое
сигнализирует, что машина находится в режиме ожидания и готова к использованию.
5.3 Проверка направления вращения двигателя (Для вакуумного насоса, оснащенного трехфазным двигателем)
Для машин, рассчитанных на три фазы питания, предусмотрен встроенный вакуумный насос или разъем питания для подключения вакуумного насоса. Неверное направление вращения двигателя вакуумного насоса
может привести к его поломке. Убедитесь, что направление вращения верное.
Проверьте направление вращения согласно указателю.
Включите машину и плавно опустите крышку вакуумной камеры, вакуумный насос начнет работать.
Проведите осмотр вентилятора двигателя вакуумного насоса, если есть возможность, и определите
направление вращения двигателя перед остановкой вентилятора.
Если возможность определить направление вращения визуально отсутствует, прислушайтесь к шуму
двигателя. Если двигатель вращается в обратном направлении, то при вращении будет слышен звук.
Обратите внимание на вакуумметр: если вращение неверное, то образование вакуума не будет
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ТРАВМООПАСНОСТЬ!
Следуйте инструкции руководства. Не снимайте защитные крышки или кожух.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ОПАСНО ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ!
В выхлопах от вакуумного насоса присутствует смола. Вдыхание такого газа в течение длительного времени
опасно для здоровья. Машина должна быть установлена в хорошо проветриваемом помещении.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! ОЖОГ!
Нагревательный элемент при работе может достигать температуру свыше 200°С. Даже после процесса
охлаждения, он сохраняет высокую температуру.
происходить.
Если возникла необходимость изменить направление вращения двигателя:
Поменяйте фазы.
6. Стандартный рабочий цикл и Настройка параметров
Не упаковывайте продукты, которые могут быть повреждены машиной в процессе вакуумирования или
после него.
Если у вас возникли вопросы, не освещенные в данном руководстве, обратитесь к поставщику или
производителю.
Если в работе машины отмечаются перебои, или слышен посторонний шум, немедленно отключите
подачу питания, остановите рабочий процесс, выньте вилку из розетки, вызовите специалиста
Если возникли какие-либо проблемы, обратитесь к поставщику или производителю
6.1 Стандартный рабочий цикл
Поверните главный выключатель в положение ON для запуска машины. На экране появится сообщение
"_ _".
Подготовьте подходящий для вакуумной обработки упаковочный материал.
Поместите продукт в пакет. Выбирайте упаковку подходящего размера. Не следует использовать
слишком большой упаковочный пакет. Убедитесь в отсутствии каких-либо загрязнений, мешающих проведению рабочего процесса. Упаковочный материал и руки должны быть сухими.
Поместите упаковочный пакет в вакуумную камеру или на опорную плиту (если есть). Следует положить
вакуумный пакет открытой стороной на запаивающий элемент или силиконовую ленту. Если пакет находится ниже нагревательного элемента или силиконовой ленты, вставьте опорную плиту (если
есть), что упростит эксплуатацию и сократит время цикла.
Если установлена система наполнения газом, наденьте открытой стороной пакет на насадку подачи газа.
Существует возможность положить несколько пакетов одновременно на нагревательный элемент или
силиконовую ленту, если нагревательный элемент или силиконовая лента длиннее пакетов. Пакеты не будут собираться в кучу. Если машина оснащена несколькими силиконовыми лентами, они могут
использоваться одновременно.
Установите правильные параметры функций вакуумирования и запайки. Смотрите раздел Панель
управления.
Закройте крышку вакуумной камеры, и машина начнет рабочий процесс, включая вакуумирование,
наполнение инертным газом (при наличии функции), запайку и охлаждение. По окончании закачки
воздуха, крышка откроется автоматически.
Loading...
+ 30 hidden pages