FONESTAR SCI-705R, SCI-700, SCI-720D, SCI-710P Instruction Manual

Page 1
SCI-700, SCI-705R, SCI-710P and SCI-720D
WIRELESS UHF CONFERENCE SYSTEM
EN Instruction manual
Page 2
EN
e take this opportunity to thank you for buying this product.
W
SECURITY AND THE ENVIRONMENT
ELECTRICAL SECURITY Check that the current in the mains connection where the machine is to be installed corresponds to the power supply of the machine. To avoid damaging the equipment, electrical shocks, fire or physical injury when you connect or disconnect the equipment from the power supply, pull the plug firmly out of the mains socket holding the plug, never the cable. Always do this with dry hands. Keep the power supply cable far from sources of heat. Do not put heavy objects on top of it or change it. Clean dust and dirt off the power supply cable regularly. Do not open the machine; you could get an electric shock.
CAUTION While installing the machine, make sure it is switched off and unplugged. Do not open the machine. Touching the internal parts is dangerous and you could receive an electric shock. The machine must not be splashed or dripped on. Never place recipients with liquid inside on the machine. Do not place anything inside the machine.
LOCATION Place the equipment on a horizontal surface with enough space around it to allow ventilation. Avoid direct sunlight, heat sources and excessive dust.
Do not place the machine near magnetic fields or static electricity. Do not use surfaces which vibrate or receive impact. Do not pile machines on top of one another.
VENTILATION Never block or cover the ventilation slits on the machine. Do not expose it to direct sunlight or place it near sources of heat.
PERIODS OF INACTIVITY When the machine is not going to be used for a long period of time, disconnect it from the mains. If you are using an adapter, take into account that it will continue using electricity even if the machine is switched off. If it is not going to be used for a long period of time, disconnect it from the mains.
THE ENVIRONMENT To save energy, switch the machine off when you are not going to use it for a long time. The machine could contain substances that are harmful to the environment or human health. To minimize the effect of these substances the machine must be correctly managed and recycled when you decide to dispose of it. When you dispose of it remember: it cannot be thrown into a conventional rubbish bin. If it contains or uses batteries, these must be disposed of separately. The machine (without batteries) must be disposed of correctly. Put it in a container specially intended for the collection of electronic and electrical appliances, at the dump or hand it over to the dealer when you purchase similar equipment, so that the dealer can dispose of it correctly (at no added cost).
- 2-
Page 3
SIGNIFICANCE OF THE SYMBOLS ON THE MACHINE*
The symbol formed by the expression “Class 1 laser product” written in a rectangle indicates that visible or invisible laser radiation could be produced. Avoid direct exposure to the laser.
The symbol formed by a ray of lightening inside a triangle shows that the machine has connection terminals or a circuit with areas with a current which could cause an electric shock, even in normal working conditions.
The symbol formed by an exclamation mark in a triangle shows that the instruction manual must be referred to for information on how the machine works and its use.
The symbol formed by one square inside another square shows that the machine has double electrical insulation.
The European Community symbol shows that the machine complies with the current European Union legislation, as well as its transposition to local legislation.
The symbol of a rubbish bin crossed out and over a horizontal line shows that when the product is disposed of it must be done properly, placing it in a special selective electronic and electrical equipment container or through a dealer when purchasing a similar product, at no additional cost. It also shows that the machine was put on the market after 13th August 2005 (European Community Directive 2002/96/CE of Electrical and Electronic recycling, and its Spanish equivalent R.D.208/2005).
EN
In accordance with what is set out in the aforementioned decree, FONESTAR is registered in the RAEE (Registro de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) in a special section REI (Registro de establecimientos Industriales), with the entry number 001851.
The symbol RoHS (Restriction of Hazardous Substances) shows that the product has
been designed and manufactured restricting the use of certain dangerous materials (Directive 2002/95/CE on the restriction of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances, and its transferal to the Spanish regulations, R.D.208/2005).
*It is possible that some of these symbols do not appear on the machine.
EXEMPTION OF LIABILITY
The characteristics of the equipment and the content of the manual can change without forewarning. FONESTAR, S.A. does not assume responsibilities regarding the inappropriate use of the equipment or the information supplied in this instruction manual, and specifically disclaims any implied liability for marketability or fitness for any other use.
All rights reserved by FONESTAR, S.A.
DESCRIPTION
- 3-
Page 4
EN
he most important characteristics of the wireless system are described below:
T
SCI-700 Control Unit
- Micro-processed control unit.
- Capacity for 6 receiver modules.
- Priority control.
- Selector for maximum number of simultaneously open microphones.
- Switch activated microphones.
- Can be increased with another additional secondary control unit (12 receiver modules in total).
SCI-705R Receiver Module
- UHF 863-865 MHz receiver module.
- Information display with (RF) radio frequency signal, (AF) audio frequency signal and frequency reception indicators.
- Automatic and manual transmission channel selection.
- Squelch adjustment.
- Control block.
- IR channel transmission to the wireless microphone.
SCI-710P Wireless desktop president microphone SCI-720D Wireless desktop delegate microphone
- Wireless table-top UHF 863-865 MHz microphone.
- President microphone with priority and control over delegate microphones.
- Switch activated.
- Gooseneck microphone.
- Metal base.
- LED power ring.
- Low battery indicator.
- IR receiver for transmission channel reception.
- 50 m reach (in favourable conditions, with no obstacles).
CONTROLS AND FUNCTIONS
SCI-700 CONTROL UNIT FRONT PANEL
- 4-
Page 5
. POWER: on/off switch.
1
2. MASTER: control unit output volume control.
3. CHANNEL MODE: selector for the maximum number of microphones that can be open at the same
time. Try to choose the lowest number of microphones possible to improve the S/N ratio of the system.
4. PHONES VOL: headphone output volume control.
5. PHONES: headphone output.
6. MASTER-SLAVE: main and secondary unit LED indicators. If the MASTER LED indicator is alight, it
shows that the system is either individually connected or is the main unit. If the SLAVE LED indicator is alight, it shows that it is the secondary unit. In the case of both indicators being alight, there is an error in the system connection and it should be reconnected.
7. IR: infrared transmitter for sending the transmission channel to the microphones.
8. LED indicator showing the active microphones at that moment.
9. Receiver aerials for the microphone signal.
10. Blank panels for uninstalled receiver module holes or SCI-705R receiver modules.
BACK PANEL
EN
1, 7. AERIAL A, AERIAL B: aerial connectors, supplying a +8 V DC voltage, 150 mA phantom for the power
supply of an aerial amplifier.
2. LINE OUT: unbalanced audio output with 6.3 mm mono jack connector.
3. BALANCED: balanced audio output with XLR connector.
4. LEVEL: audio signal output level selector. It chooses the output level depending on the sensitivity level
of the input connected to the system. 0 dB (1 V), -10 dB (350 mV) or -20 dB (100 mV).
5, 6. NETWORKING OUT, NETWORKING IN: extension connector for connecting the main and the
secondary control units in cascade.
8. 110-240 V AC: AC power supply socket.
- 5-
Page 6
EN
SCI-705R RECEIVER MODULE
1.- RF: RF radio frequency signal level indicator.
2.- AF: AF audio signal level indicator.
3.- Module operating frequency indicator.
4.- UP, DOWN: module operating frequency, channel, squelch level (SQ) selection buttons and button block.
See INSTRUCTIONS FOR USE section for more information.
5.- IR/SET: menu option selection button and sending of channel to microphone via IR. See INSTRUCTIONS FOR USE section for more information.
SCI-710P and SCI-720D WIRELESS DESKTOP PRESIDENT AND DELEGATE MICROPHONES
1.- POWER: on/off switch.
2.- LED power ring.
3.- BATT LOW: LED battery indicator. On switching on the microphone, it will light up a few seconds,
showing that the batteries are charged. If the indicator stays on, the batteries need to be replaced.
4.- PRI: voice priority control on the president microphone. Pressing this button the rest of the delegate
microphones are deactivated and only the president microphone can be used. 5 seconds after releasing the button the microphones can be reactivated.
5.- Gooseneck microphone.
6.- RF Aerial.
7.- IR signal receiver for receiving the transmission channel from the receiver module (central unit).
8.- Metal base.
- 6-
Page 7
EN
9.- Battery holder compartment for 2 x 1.5 V LR6-AA batteries.
CONNECTION
Connection between SCI-700 units
Place the systems where you want them to be installed. Before switching them on, make the connections as shown in the following example.
Example of the installation of 2 SCI-700 control units
Firstly, connect all the SCI-700 unit aerials. If the microphones are far from the control unit, you might need an aerial signal amplifier to receive the signal with an appropriate level, for example model AMP-800S. If you are going to use more than 6 microphones, you will need two control units. The audio output of each control unit must be connected to the audio mixer (cables included). The communication of control signals between both units is made through the NETWORKING OUT connector of the main unit and the NETWORKING IN of the secondary unit. Lastly, connect the power supply cable from each unit to the mains.
- 7-
Page 8
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTALLATION OF RECEIVER MODULES SCI-705R
The conference system lets you use up to 12 wireless microphones which have to be accompanied by their respective receiver modules. To extract or insert receiver modules, you must remove the lid from the control unit. Remove the screw from the top in order to extract the module and push it outwards. To insert a module, you must remove the blank panel from the hole in the receiver module and insert the receiver module making the hole from the screw coincide with the hole in the chassis hook. To do this the hook on the chassis has to be introduced into the slot in the back panel of the module, above the connector.
SETTING THE MAIN UNIT
After making the connections and selecting the operating mode, move the volume controls to their minimum. Firstly, switch on the MASTER main control unit and then the SLAVE secondary unit. The LED MASTER and SLAVE indicators show if the control unit has been selected as the MASTER or SLAVE. On the main control unit, with the CHANNEL MODE button, choose the maximum number of open microphones. Try to choose the lowest number of microphones possible to achieve the best s/n ratio. The choice will be memorised for the next time the system is switched on.
PUTTING THE MICROPHONES INTO OPERATION
Insert the batteries in the wireless table-top microphones and switch them on. The LED battery indicator, found on the frontal of the microphones, will light up for a few seconds and then it will go off again if the batteries are acceptable. If the light stays on, change the batteries for some news ones. The LED ring on the microphone will be alight while the microphone is activated.
IR SENDING OF THE TRANSMISSION CHANNEL BETWEEN RECEIVER MODULE AND MICROPHONES
Place the IR sensor of the switched off microphone opposite the unit IR sensor. Briefly press IR/SET on the module that you wish to connect and wait for the word TRAN to appear on the display. Switch the microphone on and wait. If it has worked correctly, the IR sensor light will blink once and the receiver module will show the RF signal level. The operating frequency will also appear automatically.
NOTE: Take into account that the president microphone must be connected firstly and it must be connected to the first module.
The RF signal level received is shown on the receiver module of each microphone. The AF indicator shows the audio signal level. When the previous steps have been followed, adjust the MASTER volume to the desired level. The following is the order of the receiver modules within the control unit and what corresponds to the open microphone LED indicators:
- 8-
Page 9
EN
The operating frequency for the receiver module can be chosen manually. To do this, press down the IR/SET button for a few seconds. With the UP/DOWN keys select the TURN option and press the IR/SET button again. Afterwards, with the UP/DOWN keys choose the desired operating frequency for that module. After changing the transmission frequency, the new transmission channel must be sent to the microphone using IR.
The operating frequency for the receiver module can be chosen from the three pre-tuned channels in each receiver. To do this, press down the IR/SET button for a few seconds. With the UP/DOWN keys choose the corresponding option, which in this case is CHAN, and then press the IR/SET button again. Then use the UP/DOWN keys to choose the desired channel for that module and press IR/SET to select it. After changing the transmission channel settings, the new channel must be sent to the microphone using IR.
Note: The channel frequencies for each module depend on their position within the control unit.
SQUELCH ADJUSTMENT
The squelch adjustment allows one to adjust the output level to decrease noises. Maintain the button IR/SET pressed down for a few seconds. With the UP/DOWN keys select the corresponding option, in this case SQ, and then press the IR/SET button again. Next, with the UP/DOWN keys, select the SQ level necessary (between 0 dB and 20 dB). Press IR/SET again to save the setting. The higher the squelch value, the lower the receiver sensitivity (and the noise). Therefore, the operating area of the system is reduced. Turn the squelch level to its minimum before switching the receiver on and adjust it, if necessary, to reduce noise in the signal received.
BLOCKING THE RECEIVER MODULES
By blocking the receiver modules, the channel or frequency cannot be changed in any of them. To do this, maintain the IR/SET button pressed down for a few seconds. With the UP/DOWN keys select the LOCK option and press the button IR/SET again. Then, using the UP/DOWN keys select LOCK ON to block the modules. To unblock you need to go back into the LOCK menu and select LOCK OFF in the same way as before.
ADVICE TO ACHIEVE THE BEST RESULTS
- Use alkaline batteries.
- Remove obstacles between the receiver and the transmitter.
- The distance between the receiver and the transmitter must not be very big or less than 3 metres.
- The receiver aerial must be far away from metal surfaces.
- The interconnection cable for the secondary/external control unit must not be longer than 1.5 m.
- The microphone capsule must be approximately 10 or 15 cm for the speaker’s mouth.
- The output signal level must not be very high otherwise the signal will be distorted. However, on the other hand, if the output signal is very low, the S/N ratio will decrease and the noise will in­crease. To adjust the output level to a correct value, we must adjust the mixer level to a standard level, for example 0 dB gain, and adjust the conference system output volume in such a way that when we speak into the microphone with a loud voice no distortion is produced.
- Switch the transmitter off after use, and if it is not going to be used for a long time, remove the battery.
- 9-
Page 10
EN
SPECIFICATIONS
SCI-700
CHARACTERISTICS Micro-processed control unit.
Capacity for 6 receiver modules. Priority control. Selector for the maximum number of operating microphones. IR frequency selection. Can be increased with a second control unit (12 receiver modules in total).
RESPONSE 50-18 000 Hz CONTROLS On/off switch
General volume (MASTER) Selector for the maximum number of operating microphones Headphone output volume Output level selector
INDICATORS LED power indicator
LED open microphone indicator LED maximum number of operating microphones indicator LED main or secondary/external unit indicator
INPUTS 6 wireless microphone receiver modules
2 TNC 50 Ω aerials Control unit interconnection, RJ-45 IR transmitter for sending the transmission channel to the microphones
OUTPUTS
POWER SUPPLY 110-240 V AC,15 W DIMENSIONS 483 x 89 x 310 mm depth. 2U 19” rack
WEIGHT 5.5 kg (with 6 receiver modules) ACCESSORIES 2 mounts to install in a 2U 19” rack
OPTIONAL
1 balanced mic., XLR 200 Ω 1V, 350 mV or 100 mV selectable 1 balanced line, 6.3 mm mono jack, 5KΩ 1 V, 350 mV or 100 mV selectable 1 headphones, 6.3 mm stereo jack
2 aerials
1.2m audio cable, 6.3 mm mono jack to 6.3 mm mono jack 1 m interconnection cable, CAT-5 Blank panels for empty receiver holes (in this case)
SCI-705R:UHF wireless conference system receiver module SCI-710P: Wireless desktop president microphone SCI-720D: Wireless desktop delegate microphone AMP-800S: Aerial amplifier CAB-05M, CAB-1M: 0.5 m or 1 m aerial cables
- 10 -
Page 11
SCI-705R
EN
CHARACTERISTICS
CONTROLS
RESPONSE 50-18 000 Hz
INDICATORS LCD screen, channel visualization, RF signal level and AF level
ALIMENTACIÓN Supplied by the control unit
DIMENSIONS 90 x 37 x 95 mm depth
WEIGHT 0.5 kg
UHF receiver module. For UHF wireless conference system control unit. PLL tuner. IR transmission of the channel to the microphone.
Channel selection and blocking Squelch adjustment
SCI-710P SCI-720D
CHARACTERISTICS Wireless president microphone.
Priority and control over delegate microphones. Switch activated. Gooseneck microphone. Metal base. 12 available channels. IR sensor for receiving the transmission channel.
Wireless delegate microphone. Switch activated. Gooseneck microphone. Metal base. 12 available channels. IR sensor for receiving the transmission channel.
CAPSULE Unidirectional electret condenser CONTROLS On/off switch
Priority
INDICATORS LED power ring
LED low battery indicator
RF POWER 10 mW maximum
POWER SUPPLY 3 V DC: 2 x 1.5 V LR6-AA batteries (included)
DIMENSIONS Gooseneck microphone: 440 mm
Base: 122 x 50 x 150 mm depth
WEIGHT 1 kg
ACCESSORIES Windshield
On/off switch
- 11 -
Page 12
ES
ES
ES
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
FONESTAR declares, under its own responsibility, that the UHF wireless conference system composed of models SCI-700, SCI-705R, SCI-710P and SCI-720D complies with the European Parliament and Council Directive 1999/5/EC of 9th March 1999, transposed to Spanish legislation in the Spanish Real Decreto 1890/2000, of 20th November.
This telecommunications system is authorized in any country in the European Union and does not require a license for its use.
List of standards applied test
Standards Area Compliance with the essential requirement 1995/5/CE
directive
IN 300 220-3 V1.1.1 (2000-09) R&TTE Section 3.2 1999/5/CE directive IN 300 440-2 V1.1.1 (2001-09) IN 301 489-1/-3 V1.4.1 (2002-08) EMC Section 3.1b 1999/5/CE directive EN 60950 ELECTRICAL SAFETY Section 3.1a 1999/5/CE directive
Santander, 27th May 2011
Juan Vallejo
Technical Engineer, Sales Department
WARRANTY
This product has been tested and has passed the corresponding quality control prior to being put on the market. FONESTAR guarantees the suitability of the product for its specified use during a period of 2 years from the delivery date and commits itself to repair or substitute the goods as expressed in the Spanish law ‘La Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, Real Decreto Legislativo 1/2007 16 Noviembre.
The lack of conformity in the first six months after purchase, due to a manufacturing defect, will be rectified with no more than showing the proof of purchase. After six months FONESTAR reserves the right to demand proof of the product being sold with that problem.
This warranty does not include damage produced by: inappropriate use or negligence, accidents, worn out parts due to use, breakages, burns, spilt liquids or other substances, excessive humidity, battery deterioration and internal manipulation of the device, the software or its components by unauthorized persons, and in general any use that is unrelated to the nature and purpose of the product.
If any service is needed during the warranty period because of lack of conformity, please contact the business or distributor where the product was purchased in no more than 2 months after being conscious of the problem. It is only necessary to contact FONESTAR if it is impossible or imposes an undue burden for them to solve it.
To benefit from this warranty it is necessary to show the proof of purchase with the date clearly visible, with no corrections or crossing out.
This document adds information, and never decreases the consumers’ rights, which in all cases are protected by the Spanish law ‘La Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, Real Decreto Legislativo 1/2007 16 Noviembre’.
FONESTAR is a member of ECOEMBALAJES ESPAÑA, S.A. “ECOEMBES”, with number 03497 and all our products carry the symbol, backed by our membership and subscription to the above mentioned organization with the recycling and subsequent management of our packaging.
Manufactured in China - FONESTAR S.A. - NIF A28780443 - Apartado 191 - 39080 - Santander, Cantabria, (España)
www.fonestar.com
- 12 -
- 12 -- 12 -
- 12 -
Loading...