Fonestar FS-3000RGUB User guide

Page 1
FS-3000RGUB
REPRODUCTOR MEZCLADOR USB/SD/MP3,
RADIO FM Y RECEPTOR BLUETOOTH
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Page 2
ES
Aprovechamos la oportunidad para agradecerle la compra de este producto.
Recomendamos leer el manual antes de encender el aparato y observar las instrucciones que en él se exponen. Conserve el manual para futuras consultas.
SEGURIDAD ELÉCTRICA Compruebe que el voltaje de la toma de corriente donde va a conectar el aparato se corresponde con el voltaje de alimentación del aparato. Para evitar daños en el equipo, descargas eléctricas, fuego o daños personales, cuando conecte o desconecte el equipo de la corriente de alimentación, tire firmemente de la clavija de toma de corriente, nunca del cable. Realice esta operación siempre con las manos secas. Mantenga el cable de corriente de alimentación lejos de fuentes de calor. No apoye objetos pesados sobre el cable de corriente de alimentación ni lo modifique. Limpie regularmente la toma de corriente de polvo y suciedad. No abra el aparato, puede recibir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN Mientras instale el aparato manténgalo apagado y desenchufado de la corriente eléctrica. No abra el aparato. Tocar las partes internas es peligroso ya que puede recibir una descarga eléctrica. El aparato no debe recibir salpicaduras o gotas de líquido. No coloque recipientes con líquido sobre el aparato. No introduzca objetos en el interior.
UBICACIÓN Coloque el equipo en una superficie horizontal y con espacio alrededor para permitir la ventilación. Evite lugares con luz directa del sol, fuentes de calor próximas o con polvo excesivo. No coloque el aparato en lugares con campos magnéticos o electricidad estática. No utilice superficies sometidas a vibración o impacto para colocar el aparato. No apile aparatos.
VENTILACIÓN Nunca se deben obstruir las ranuras de ventilación del aparato. No exponga el aparato a la luz directa del sol y no lo sitúe cerca de fuentes de calor.
PERIODOS DE INACTIVIDAD Cuando el aparato no vaya a ser usado durante un periodo de tiempo prolongado desconéctelo de la toma de corriente. Si utiliza un adaptador de corriente, tenga en cuenta que éste sigue consumiendo aunque el equipo esté apagado. Si no va a ser utilizado durante un tiempo prolongado desconéctelo de la toma de corriente.
MEDIO AMBIENTE Para ahorrar energía apague el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado. El aparato puede contener sustancias nocivas para el medio ambiente o la salud humana. Para minimizar el efecto de estas sustancias el aparato debe ser gestionado y en su caso reciclado cuando se deshaga de él. Cuando se deshaga del aparato recuerde: no puede tirarlo a un contenedor de basura urbana convencional. Si el aparato tiene o utiliza pilas o baterías éstas deben ser recicladas por separado. El aparato (sin pilas ni baterías) debe ser entregado para su gestión ambiental. Deposítelo en un contenedor especial para la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos, en un Punto Limpio o bien, entrégueselo al distribuidor cuando adquiera un equipo similar para que se encargue de su gestión (en cualquier caso sin coste adicional).
- 2-
Page 3
SIGNIFICADO DE SÍMBOLOS EN EL APARATO*
El símbolo formado por la frase “producto láser clase 1” inscrita en un rectángulo indica que se puede producir radiación láser visible e invisible. Evite la exposición directa al láser.
l símbolo formado por un rayo eléctrico inscrito en un triángulo indica que en el aparato
E hay terminales de conexión o puntos en el circuito que presentan un voltaje que puede provocar una descarga eléctrica, incluso en condiciones normales de funcionamiento.
El símbolo formado por una exclamación inscrita en un triángulo indica que hay que dirigirse al manual de instrucciones para obtener información sobre el uso y funcionamiento del aparato.
El símbolo formado por un cuadrado inscrito en otro cuadrado indica que el aparato tiene doble aislamiento eléctrico.
El símbolo de la Comunidad Europea indica que el aparato cumple con la normativa vigente en la Unión Europea, así como su transposición a la legislación local.
El símbolo del contenedor de basura tachado sobre una barra horizontal indica que cuando se deshaga de este aparato debe de entregarlo para su correcta gestión ambiental, depositándolo en un contenedor especial de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos o a través del distribuidor cuando adquiera un equipo similar, sin coste adicional. También indica que el aparato se ha puesto en el mercado con posterioridad al 13 de agosto de 2005 (directiva 2012/19/EU de Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, y su transposición a la normativa nacional, R.D. 219/2013).
ES
Conforme a lo dispuesto en el mencionado Real Decreto, FONESTAR está inscrito en el Registro de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) como sección especial del Registro de Establecimientos Industriales (REI) con el número de inscripción 001851.
*Puede que alguno de estos símbolos no aparezca en el aparato.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las características del equipo y el contenido del manual pueden cambiar sin previo aviso. FONESTAR, S.A. no asume ninguna responsabilidad con respecto a un mal uso del aparato o a la información proporcionada en este manual de instrucciones y rechaza específicamente toda responsabilidad implícita de comerciabilidad o adecuación a cualquier uso particular.
Todos los derechos reservados por FONESTAR, S.A.
- 3-
Page 4
ES
DESCRIPCIÓN
- El modelo FS-3000RGUB es un reproductor/grabador USB/SD/MP3, que incluye sintonizador digital de radio FM y receptor bluetooth. Actúa también como mezclador con múltiples entradas y salidas. Mando a distancia para el reproductor.
CONTROLES Y FUNCIONES
PANEL FRONTAL
1.- ON/OFF: interruptor de encendido/apagado del reproductor.
2.- Salida de auriculares, conector jack 6’3 mm.
3.- INPUT 1: entrada auxiliar de nivel de línea, conector jack 3’5 mm.
4.- MIC: entrada balanceada de micrófono dinámico, conector combo (XLR y jack 6’3 mm).
5.- MIC LEVEL: control de volumen de la entrada de micrófono.
6.- TONE: controles giratorios para ecualizar las frecuencias graves (BASS), medias (MID) y agudas
(TREBLE), ±12 dB.
7.- BALANCE: control giratorio de balance para enviar la señal estéreo hacia el canal izquierdo (L) o
derecho (R).
8.- MASTER: control de volumen general.
9.- Pantalla de información.
10.- Receptor de infrarrojos para el mando a distancia.
11.- SD: puerto de conexión para tarjetas de memoria SD.
12.- Puerto de conexión para dispositivos de almacenamiento USB.
13.- Selector que permite asignar qué entrada se envía a las salidas OUTPUT. Si selecciona la opción
USB/SD/FM/BT/INPUT 1 y utiliza a la vez el reproductor USB/SD/MP3 (o el sintonizador de radio FM) y la entrada INPUT 1, el audio saldrá mezclado por las salidas OUTPUT.
Este selector permite seleccionar también qué entrada se grabará en el dispositivo de almacenamiento USB o tarjeta de memoria SD cuando se utilice la función de grabación (RECORD).
14.- Botones del reproductor USB/SD/MP3, sintonizador de radio FM y receptor bluetooth incorporado.
Para más información, consulte las secciones Mando a Distancia.
15.- TAPE/MONITOR: botón que permite enviar la entrada TAPE IN a la salida TAPE OUT. Pulse este
botón si desea que se reproduzca por la salida TAPE OUT la entrada conectada en los conectores TAPE IN.
16.- Indicador luminoso que se enciende al activar el botón TAPE/MONITOR.
- 4-
Page 5
ES
PANEL POSTERIOR
1.- BT: antena del receptor bluetooth.
2.- AUX 1-3: entradas auxiliares de nivel de línea, conectores 2 x RCA.
3.- INPUT 1: entrada de nivel de línea, conectores 2 x RCA.
4.- TAPE IN: entrada de nivel de línea, conectores 2 x RCA.
5.- TAPE OUT: salida de nivel de línea, conectores 2 x RCA. En esta salida se reproducirá el audio de la entrada TAPE IN cuando el botón TAPE/MONITOR del panel frontal esté pulsado.
6.- OUTPUT 1-2: salidas de nivel de línea, conectores 2 x RCA.
7.- OUTPUT: salida balanceada estéreo de nivel de línea, conectores 2 x XLR.
8.- GND/LIFT: este selector se sitúa normalmente en la posición GND. Si la instalación tiene ruidos de masa, coloque el selector en la posición LIFT para desconectar la masa y la tierra del aparato.
9.- FM: conector de entrada para antena FM.
10.- Entrada de alimentación 230/115 V CA.
11.- Selector de voltaje de alimentación.
REPRODUCTOR USB/SD/MP3 CON MANDO A DISTANCIA
1.- MODE: sucesivas pulsaciones de este botón permite cambiar alternativamente entre el dispositivo de almacenamiento USB, la tarjeta de memoria SD, el sintonizador de radio FM, el receptor bluetooth y la opción de grabación (RECORD).
2.- 12: permite iniciar o hacer pausa en la reproducción.
3.- 7/8: una pulsación corta de estos botones permite pasar a la anterior/siguiente canción. Una pulsación larga de estos botones permite realizar un retroceso/avance rápido de la reproducción.
4.- REPEAT: permite seleccionar el modo de reproducción entre los siguientes: repetir todo (ALL), reproducción normal (NORMAL), repetir una pista continuamente (SINGLE), repetir carpetas (FOLDER), reproducción aleatoria (RANDOM) y reproducir los primeros 10 segundos de cada pista (BROWEE).
q
5.-
6.- CH-/CH+: una pulsación corta de estos botones permite pasar a la anterior/siguiente canción.
7.- 7/8: una pulsación corta de estos botones permite pasar a la anterior/siguiente canción.
8.- Controles de volumen del reproductor.
9.- REPEAT: permite seleccionar el modo de reproducción entre los siguientes: repetir todo (ALL),
: botón que apaga/enciende el módulo reproductor.
Una pulsación larga de estos botones permite realizar un retroceso/avance rápido de la reproducción.
reproducción normal (NORMAL), repetir una pista continuamente (SINGLE), repetir carpetas (FOLDER), reproducción aleatoria (RANDOM) y reproducir los primeros 10 segundos de cada pista (BROWEE).
- 5-
Page 6
ES
10.- MODE: sucesivas pulsaciones de este botón permite cambiar alternativamente entre el dispositivo de almacenamiento USB, la tarjeta de memoria SD, el sintonizador de radio FM, el receptor bluetooth y la opción de grabación (RECORD).
11.- EQ: permite seleccionar entre las diferentes ecualizaciones existentes (EQ 1-EQ 7).
12.- 12: permite iniciar o hacer pausa en la reproducción.
13.- Botones numéricos de selección directa.
SINTONIZADOR DIGITAL FM CON MANDO A DISTANCIA
1.- MODE: sucesivas pulsaciones de este botón permite cambiar alternativamente entre el dispositivo de almacenamiento USB, la tarjeta de memoria SD, el sintonizador de radio FM, el receptor bluetooth y la opción de grabación (RECORD).
2.- 12: realiza una sintonización automática de las emisoras de radio FM. La sintonización comenzará desde la frecuencia más baja y las emisoras se irán guardando en posiciones de memoria consecutivas de manera automática. Si desea detener la sintonización, pulse de nuevo este botón.
3.- 7/8: una pulsación corta de estos botones permite pasar a la anterior/siguiente emisora sintonizada.
q
4.-
: botón que apaga/enciende el módulo reproductor.
5.- CH-/CH+ / 7/8: una pulsación corta de estos botones permite pasar a la anterior/siguiente emisora sintonizada.
6.- Controles de volumen del sintonizador digital de radio FM.
7.- MODE: sucesivas pulsaciones de este botón permite cambiar alternativamente entre el dispositivo de almacenamiento USB, la tarjeta de memoria SD, el sintonizador de radio FM, el receptor bluetooth y la opción de grabación (RECORD).
8.- 12: realiza una sintonización automática de las emisoras de radio FM. La sintonización comenzará desde la frecuencia más baja y las emisoras se irán guardando en posiciones de memoria consecutivas de manera automática. Si desea detener la sintonización, pulse de nuevo este botón.
RECEPTOR BLUETOOTH
- Este modelo FS-3000RGUB permite reproducir archivos MP3 contenidos en su teléfono móvil si se
vincula el dispositivo al módulo receptor bluetooth de este reproductor.
- Para vincular su teléfono móvil al receptor bluetooth, seleccione la opción BLUETOOTH con el botón
MODE situado en el panel frontal del reproductor o en el mando a distancia. Con la opción bluetooth activada en su teléfono móvil seleccione el dispositivo ‘BT’ de la lista de dispositivos bluetooth. En ese momento, su teléfono móvil estará vinculado con el equipo.
- Las opciones de reproducción (reproducción, pausa y anterior/siguiente canción) están disponibles a
través de los controles del propio reproductor o del mando a distancia.
- 6-
Page 7
ES
GRABACIÓN
- Este modelo FS-3000RGUB permite grabar la entrada seleccionada en el selector del panel frontal. Las rabaciones se guardarán en el dispositivo de almacenamiento USB o la tarjeta de memoria SD.
g
- En primer lugar, sitúe el selector de la entrada que desea grabar en la posición correspondiente. A
continuación, seleccione la opción RECORD con el botón MODE situado en el panel frontal del
eproductor o en el mando a distancia.
r
- Para comenzar la grabación, pulse el botón 12 del panel frontal del reproductor o del mando a distancia.
Para finalizar la grabación, pulse de nuevo el botón 12.
- Las grabaciones se guardarán en ficheros de numeración consecutiva en el dispositivo de
almacenamiento USB o la tarjeta de memoria SD.
- Es posible acceder a las grabaciones a través del menú RECORD. Seleccione esta opción con el botón
MODE y aparecerán las grabaciones realizadas en el FS-3000RGUB. Puede reproducir las grabaciones utilizando los controles del reproductor USB/SD/MP3.
Nota: con el selector en la posición USB/SD/FM/BT/INPUT 1, la grabación de audio mezclará la entrada INPUT 1 con la entrada activa del módulo reproductor. Por tanto, si desea grabar únicamente la señal de audio de la entrada INPUT 1, apague previamente el módulo USB/SD/FM/BT con el mando a distancia. Por el contrario, si desea grabar el audio del módulo reproductor, deberá desconectar la entrada INPUT 1.
CONEXIÓN
- Apague los equipos y desenchúfelos de la corriente eléctrica antes de conectarlos.
- Realice la conexión del reproductor según sus necesidades (ver ejemplo).
- Conecte los equipos a la red eléctrica y enciéndalos.
- 7-
Page 8
ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
FS-3000RGUB
ARACTERÍSTICAS
C
RESPUESTA 20-20.000 Hz
CONTROLES Desconexión de tierra GND lift
ENTRADAS 1 micro balanceado combo (XLR y jack 6’3 mm)
SALIDAS 1 audio estéreo balanceado, 2 x XLR
ALIMENTACIÓN 230/115 V CA, 50 W
eproductor mezclador.
R Mezclador con entrada de mic y auxiliares. Reproduce música desde smartphones, tablets y otros dispositivos bluetooth. Grabador/reproductor USB/SD/MP3. Radio FM. Control de graves, agudos y balance. Mando a distancia del reproductor.
1 audio estéreo, 2 x RCA y jack 3’5 mm 3 auxiliares, 2 x RCA 1 tape in, 2 x RCA
2 audio estéreo, 2 x RCA 1 tape out, 2 x RCA 1 auriculares estéreo, jack 6'3 mm
MEDIDAS 430 x 44’5 x 150 mm fondo. 1 U rack 19”
ACCESORIOS Soportes para montaje en rack 19”
Antena AM y FM
- 8-
Page 9
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
FONESTAR SISTEMAS, S.A.
Polígono trascueto, s/n 39600 Revilla de Camargo, Cantabria (España)
La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
Descripción: Reproductor mezclador USB/SD/MP3, radio FM y receptor Bluetooth Marca: FONESTAR Modelo: FS-3000RGUB
es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión: Directiva 2014/53/UE. Normas armonizadas en relación con las cuales se declara la conformidad:
EN 301 489-17 V2.2.1:2012 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 300 328 V1.9.1:2015 EN 62479:2010 EN 60065:2014
antander, 23 Agosto 2.018
S
uan Vallejo
Ing. Tec. Dpto. Comercial
J
ES
GARANTÍA
Este producto ha sido sometido a prueba y ha superado el correspondiente control de calidad antes de su puesta en el mercado.
FONESTAR garantiza la conformidad del producto para el uso al que está destinado durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de entrega y se compromete a su reparación o sustitución en los términos que expresa la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Noviembre.
La falta de conformidad en los 6 primeros meses por un defecto de fabricación será subsanada sin más trámites que los indicados en este documento relativos a la presentación de justificantes de compra. A partir de los 6 primeros meses FONESTAR se reserva el derecho de requerir la justificación de que el producto se entregó con dicha falta.
Quedan excluidas de esta garantía las averías producidas por: uso inadecuado o negligente, accidentes, piezas sometidas a desgaste natural, roturas, quema, derrame de líquidos u otras sustancias o humedad excesiva, deterioro de pilas y manipulación interna del aparato, del software o de sus componentes por personal no autorizado y, en general, por cualquier uso disconforme con la naturaleza del producto y la finalidad del contrato.
En caso de necesitar algún servicio durante el periodo de garantía por la falta de conformidad, póngase en contacto con el comercio o distribuidor donde adquirió el producto en un plazo máximo de dos meses desde tener conocimiento de ella. Solo en caso de que le resulte imposible o suponga una carga excesiva deberá dirigirse directamente a FONESTAR.
Es imprescindible la presentación de la factura o justificante de compra con indicación de la fecha, sin enmiendas ni tachaduras, para acogerse a los beneficios de esta garantía.
Este documento añade datos y nunca disminuye los derechos legales del usuario, que en todo caso está amparado por la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Noviembre.
FONESTAR está adherida a Ecoembalajes España, S. A. “ECOEMBES”, con el número 03497 y todos nuestros artículos llevan el Punto Verde respaldado por nuestra adhesión y cotización al mencionado organismo para el reciclado y gestión posterior de todos nuestros embalajes.
FONESTAR, S.A. - NIF A28780443 - Polígono Trascueto - 39600 Revilla de Camargo, Cantabria (España)
www.fonestar.com
- 9-
Page 10
- 10 -ES- 11 -
Page 11
FS-3000RGUB
REPRODUTOR MISTURADOR USB/SD/MP3,
RÁDIO FM E RECETOR BLUETOOTH
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Page 12
Aproveitamos a oportunidade para lhe agradecer a compra deste produto.
Recomendamos que leia este manual antes de colocar o aparelho em funcionamento e observe as instruções que nele se expõem. Conserve este manual para futuras consultas.
SEGURANÇA E MEIO AMBIENTE
SEGURANÇA ELÉCTRICA Verifique se a voltagem da tomada de corrente onde irá ligar o aparelho corresponde com a voltagem de alimentação do aparelho. Para evitar danos no equipamento, descargas eléctricas, fogo ou acidentes pessoais, quando liga e desliga o equipamento da corrente de alimentação, puxe firmemente a ficha da tomada de corrente, nunca do cabo. Realize esta operação sempre com as mãos secas. Mantenha o cabo da corrente de alimentação longe de fontes de calor. Não apoie objectos pesados sobre o cabo da corrente de alimentação. Não modifique o cabo da corrente de alimentação. Limpe regularmente a tomada de corrente de poeiras e sujidade. Não abra o aparelho, pode receber uma descarga eléctrica.
PRECAUÇÃO Enquanto instala o aparelho mantenha-o desligado e desconectado da corrente eléctrica. Não abra o aparelho. Tocar nas partes internas do aparelho é perigoso porque pode receber uma descarga eléctrica. O aparelho não deve receber salpicos ou gotas de líquidos. Não coloque recipientes com liquido sobre o aparelho. Não introduza objectos no seu interior.
LOCALIZAÇÃO Coloque o equipamento numa superfície horizontal e com espaço à sua volta para permitir ventilação. Evite lugares com luz directa do sol ou com fontes de calor próximas, evite também lugares com pó excessivo. Não coloque o aparelho em lugares com campos magnéticos ou electricidade estática. Não coloque o aparelho em superfícies submetidas a vibração ou impactos. Não empilhe aparelhos.
VENTILAÇÃO Nunca se deve obstruir as ranhuras de ventilação do aparelho. Não exponha o aparelho à luz directa do sol e não o situe perto de fontes de calor.
PERÍODOS DE INACTIVIDADE Quando o aparelho não for utilizado durante um período de tempo prolongado desconecte-o da tomada de corrente. Se utilizar um adaptador de corrente, tenha em conta que este continua a consumir energia embora o equipamento esteja desligado. Se não o utilizar por um período tempo prolongado desconecte-o da tomada de corrente.
MEIO AMBIENTE Para economizar energia desligue o aparelho quando não o utilizar durante um período de tempo prolongado. O aparelho pode conter substâncias nocivas para o meio ambiente ou para a saúde humana. Para minimizar o efeito destas substâncias, o aparelho deve ser gerido e se necessário deve ser reciclado quando se desfizer dele. Quando se desfizer do aparelho recorde: não pode deitar o aparelho num contentor de lixo urbano convencional. Se o aparelho tem ou utiliza pilhas ou baterias, estas devem ser recicladas separadamente. O aparelho (sem pilhas nem baterias) deve ser entregue para a sua gestão ambiental. Deposite o aparelho num contentor especial para a recolha selectiva de aparelhos eléctricos e electrónicos ou num Ponto Verde, ou então entregue-o ao distribuidor quando adquirir um equipamento similar para que se encarregue da sua gestão (em qualquer caso sem custos adicionais).
- 12 -PT- 13 -
Page 13
SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS NO APARELHO*
O símbolo formado pela frase “produto laser classe 1” inscrita num rectângulo indica que pode produzir radiação laser visível e invisível. Evite a exposição directa ao laser.
símbolo formado por um raio eléctrico inscrito num triângulo indica que no aparelho há
O terminais de ligação ou pontos no circuito com uma voltagem que podem provocar uma descarga eléctrica, inclusive nas condições normais de funcionamento.
O símbolo formado por um sinal de exclamação inscrito num triângulo indica que terá que dirigir-se ao manual de instruções para obter informações sobre a utilização e funcionamento do aparelho.
O símbolo formado por um quadrado inscrito noutro quadrado indica que o aparelho tem duplo isolamento eléctrico.
O símbolo da Comunidade Europeia indica que o aparelho cumpre todas as normas vigentes na União Europeia, assim como a sua transposição para a legislação local.
O símbolo do contentor de lixo riscado sobre uma barra horizontal indica que quando quiser desfazer-se deste aparelho e saber que o aparelho vai ter uma correcta gestão ambiental, deverá depositá-lo num contentor especial de recolha selectiva de aparelhos eléctricos e electrónicos ou através do distribuidor quando adquirir um equipamento similar, sem custos adicionais. Também indica que o aparelho foi colocado no mercado posteriormente a 13 de Agosto de 2005 (directiva 2012/19/EU de Reciclagem de Aparelhos Eléctricos e Electrónicos, e sua transposição à normativa nacional, R.D. 219/2013).
PT
Conforme está disposto no mencionado Real Decreto, FONESTAR está inscrita no Registo de Aparelhos Eléctricos e Electrónicos (RAEE) como secção especial do Registo de estabelecimentos Industriais (REI) com o número de inscrição 001851.
*Pode acontecer que alguns destes símbolos não apareçam no aparelho.
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
As características do equipamento e o conteúdo do manual podem ser alterados sem aviso prévio. FONESTAR, S.A. não assume qualquer responsabilidade no que diz respeito à má utilização do aparelho ou à informação proporcionada por este manual de instruções e recusa especificamente toda a responsabilidade implícita de comercialização ou adequação a qualquer utilização particular.
Todos os direitos reservados por FONESTAR, S.A.
Page 14
PT
DESCRIÇÃO
- O modelo FS-3000RGUB corresponde a um reprodutor/gravador USB/SD/MP3, que inclui sintonizador digital de rádio FM e recetor bluetooth. Funciona também como um misturador com múltiplas entradas e múltiplas saídas. Comando à distância para o reprodutor.
CONTROLOS E FUNÇÕES
PAINEL FRONTAL
1.- ON/OFF: interruptor para ligar/desligar o reprodutor.
2.- Saída de auscultadores, conetor jack 6’3 mm.
3.- INPUT 1: entrada auxiliar de nível de linha, conetor jack 3’5 mm.
4.- MIC: entrada balanceada de microfone dinâmico, conetor combo (XLR e jack 6’3 mm).
5.- MIC LEVEL: controlo de volume da entrada de microfone.
6.- TONE: controlos giratórios para equalizar as frequências graves (BASS), médias (MID) e agudas
(TREBLE), ±12 dB.
7.- BALANCE: controlo giratório do balanço para enviar o sinal estéreo para o canal esquerdo (L) ou
direito (R).
8.- MASTER: controlo de volume geral.
9.- Ecrã de informação.
10.- Recetor de infra-vermelhos para o comando à distância.
11.- SD: porta de ligação para cartões de memória SD.
12.- Porta de ligação para dispositivos de armazenamento USB.
13.- Seletor que permite atribuir qual das entradas será enviada para as saídas OUTPUT. Se selecionar a
opção USB/SD/FM/BT/INPUT 1 e utiliza de uma vez o reprodutor USB/SD/MP3 (ou o sintonizador de rádio FM) e a entrada INPUT 1, o áudio irá sair misturado pelas saídas OUTPUT.
Este seletor permite ainda selecionar qual das entradas será gravada no dispositivo de armazenamento USB ou no cartão de memória SD ao utilizar a função de gravação (RECORD).
14.- Botões do reprodutor USB/SD/MP3, sintonizador de rádio FM e recetor bluetooth incorporado. Para
mais informação, consulte as secções Comando à Distância.
15.- TAPE/MONITOR: botão que permite enviar a entrada TAPE IN para a saída TAPE OUT. Pressione este
botão se desejar que a entrada ligada nos conetores TAPE IN seja reproduzida na saída TAPE OUT.
16.- Indicador luminoso que se acende ao ativar o botão TAPE/MONITOR.
- 14 -
Page 15
PT
PAINEL POSTERIOR
1.- BT: antena do recetor bluetooth.
2.- AUX 1-3: entradas auxiliares de nível de linha, conetores 2 x RCA.
3.- INPUT 1: entrada de nível de linha, conetores 2 x RCA.
4.- TAPE IN: entrada de nível de linha, conetores 2 x RCA.
5.- TAPE OUT: saída de nível de linha, conetores 2 x RCA. O áudio da entrada TAPE IN será reproduzido nesta saída se o botão TAPE/MONITOR do painel frontal estiver pressionado.
6.- OUTPUT 1-2: saídas de nível de linha, conetores 2 x RCA.
7.- OUTPUT: saída balanceada estéreo de nível de linha, conetores 2 x XLR.
8.- GND/LIFT: este seletor é situado normalmente na posição GND. Se a instalação tiver ruídos de massa, coloque o seletor na posição LIFT para desligar a massa e a terra do aparelho.
9.- FM: conetor de entrada para a antena FM.
10.- Entrada de alimentação 230/115 V CA.
11.- Seletor de voltagem de alimentação.
REPRODUTOR USB/SD/MP3 COM COMANDO À DISTÂNCIA
1.- MODE: ao pressionar este botão poderá alternar entre o dispositivo de armazenamento USB, o cartão de memória SD, o sintonizador de rádio FM, o recetor bluetooth e a opção de gravação (RECORD).
2.- 12: permite iniciar ou fazer pausa na reprodução.
3.- 7/8: um toque curto nestes botões permite passar para a anterior/seguinte música. Um toque longo nestes botões permite fazer um recuo/avanço rápido da reprodução.
4.- REPEAT: permite selecionar o modo de reprodução de entre os seguintes: repetir tudo (ALL), reprodução normal (NORMAL), repetir uma faixa de forma contínua (SINGLE), repetir pastas (FOLDER), reprodução aleatória (RANDOM) e reproduzir os primeiros 10 segundos de cada faixa (BROWEE).
q
5.-
6.- CH-/CH+: um toque curto nestes botões permite passar para a anterior/seguinte música.
7.- 7/8: um toque curto nestes botões permite passar para a anterior/seguinte música.
8.- Controlos de volume do reprodutor.
9.- REPEAT: permite selecionar o modo de reprodução de entre os seguintes: repetir tudo (ALL),
: botão que liga/desliga o módulo reprodutor.
Um toque longo nestes botões permite fazer um recuo/avanço rápido da reprodução.
reprodução normal (NORMAL), repetir uma faixa de forma contínua (SINGLE), repetir pastas (FOLDER), reprodução aleatória (RANDOM) e reproduzir os primeiros 10 segundos de cada faixa (BROWEE).
- 15 -
Page 16
PT
10.- MODE: ao pressionar este botão poderá alternar entre o dispositivo de armazenamento USB, o cartão de memória SD, o sintonizador de rádio FM, o recetor bluetooth e a opção de gravação (RECORD).
1.- EQ: permite selecionar entre as diferentes equalizações existentes (EQ 1-EQ 7).
1
12.- 12: permite iniciar ou fazer pausa na reprodução.
13.- Botões numéricos de seleção direta.
SINTONIZADOR DIGITAL FM COM COMANDO À DISTÂNCIA
1.- MODE: ao pressionar este botão poderá alternar entre o dispositivo de armazenamento USB, o cartão de memória SD, o sintonizador de rádio FM, o recetor bluetooth e a opção de gravação (RECORD).
2.- 12: realiza uma sintonização automática das emissoras de rádio FM. A sintonização irá começar a partir da frequência mais baixa memorizando as emissoras em posições de memória consecutivas de forma automática. Se desejar parar a sintonização, pressione novamente este botão.
3.- 7/8: um toque curto nestes botões permite passar para a anterior/seguinte emisora sintonizada.
q
4.-
: botão que liga/desliga o módulo reprodutor.
5.- CH-/CH+ / 7/8: um toque curto nestes botões permite passar para a anterior/seguinte emisora sintonizada.
6.- Controlos de volume do sintonizador digital de rádio FM.
7.- MODE: ao pressionar este botão poderá alternar entre o dispositivo de armazenamento USB, o cartão de memória SD, o sintonizador de rádio FM, o recetor bluetooth e a opção de gravação (RECORD).
8.- 12: realiza uma sintonização automática das emissoras de rádio FM. A sintonização irá começar a partir da frequência mais baixa memorizando as emissoras em posições de memória consecutivas de forma automática. Se desejar parar a sintonização, pressione novamente este botão.
RECETOR BLUETOOTH
- Este modelo FS-3000RGUB permite reproduzir ficheiros MP3 a partir de um telemóvel emparelhando o
dispositivo com o módulo recetor bluetooth deste reprodutor.
- Para emparelhar o seu telemóvel com o recetor bluetooth, selecione a opção BLUETOOTH com o botão
MODE situado no painel frontal do reprodutor ou no comando à distância. Após ativar a opção bluetooth no seu telemóvel selecione o dispositivo ‘BT’ da lista de dispositivos bluetooth. A partir desse momento, o seu telemóvel estará emparelhado com o equipamento.
- As opções de reprodução (reprodução, pausa e anterior/seguinte música) estarão disponíveis através
dos controlos do próprio reprodutor ou do comando à distância.
- 16 -
Page 17
PT
GRAVAÇÃO
- Este modelo FS-3000RGUB permite gravar a entrada que estiver selecionada no seletor do painel frontal. s gravações serão armazenadas no dispositivo de armazenamento USB o no cartão de memória SD.
A
- Em primeiro lugar, coloque o seletor da entrada que deseja gravar na posição correspondente. De
seguida, selecione a opção RECORD com o botão MODE situado no painel frontal do reprodutor ou no
omando à distância.
c
- Para iniciar a gravação, pressione o botão 12 do painel frontal do reprodutor ou do comando à distância.
Para finalizar a gravação, pressione novamente o botão 12.
- As gravações serão armazenadas em ficheiros de numeração consecutiva no dispositivo de
armazenamento USB ou no cartão de memória SD.
- É possível aceder às gravações através do menu RECORD. Selecione esta opção com o botão MODE e
as gravações realizadas irão aparecer no FS-3000RGUB. Poderá reproduzir as gravações utilizando os controlos do reprodutor USB/SD/MP3.
Nota: com o seletor na posição USB/SD/FM/BT/INPUT 1, a gravação de áudio irá misturar a entrada INPUT 1 com a entrada ativa do módulo reprodutor. Por conseguinte, se desejar gravar apenas o sinal de áudio da entrada INPUT 1, desligue antes o módulo USB/SD/FM/BT utilizando o comando à distância. Pelo contrário, se desejar gravar o áudio do módulo reprodutor, deverá desligar a entrada INPUT 1.
LIGAÇÃO
- Desligue os equipamentos e desative-os da tomada eléctrica antes de os ligar.
- Realize a ligação do reprodutor de acordo com as suas necessidades (ver exemplo).
- Ligue os equipamentos à tomada elétrica e ative-os.
- 17 -
Page 18
PT
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
FS-3000RGUB
CARACTERÍSTICAS Reprodutor misturador.
Misturador com entrada de mic e auxiliares. Reproduz música a partir de smartphones, tablets e outros dispositivos bluetooth. Gravador/reprodutor USB/SD/MP3. Rádio FM. Controlo de graves, agudos e balance. Comando à distância do reprodutor.
RESPOSTA 20-20.000 Hz
CONTROLOS Desativação de terra GND Lift
ENTRADAS 1 micro balanceado combo (XLR e jack 6’3 mm)
1 áudio estéreo, 2 x RCA e jack 3'5 mm 3 auxiliares, 2 x RCA 1 tape in, 2 x RCA
SAÍDAS 1 áudio estéreo balanceado, 2 x XLR
2 áudio estéreo, 2 x RCA 1 tape out, 2 x RCA 1 auscultadores estéreo, jack 6’3 mm
ALIMENTAÇÃO 230/115 V CA, 50 W
MEDIDAS 430 x 44’5 x 150 mm profundidade. 1 U rack 19”
ACESSÓRIOS Suportes para montagem em rack 19”
Antenas AM e FM
- 18 -
Page 19
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
FONESTAR SISTEMAS, S.A.
Polígono trascueto, s/n 39600 Revilla de Camargo, Cantabria (Espanha)
A presente declaração está em conformidade é emitidasob a exclusiva responsabilidade do fabricante.
Descripção: Reprodutor misturador USB/SD/MP3, rádio FM e recetor Bluetooth Marca: FONESTAR
Modelos: FS-3000RGUB
esta em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável: Diretiva 2014/53/UE.
Normas harmonizadas em relação às quais a conformidade é declarada:
EN 301 489-17 V2.2.1:2012 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 300 328 V1.9.1:2015 EN 62479:2010 EN 60065:2014
Santander, 23 Agosto 2.018
uan Vallejo
Ing. Tec. Dpto. Comercial
J
PT
GARANTIA
Este produto foi submetido a testes e superou o correspondente controlo de qualidade antes de ser colocado no mercado.
FONESTAR garante a conformidade do produto para a utilização a que está destinado durante um período de 2 anos a partir da data de entrega, compromete-se à sua reparação ou substituição nos termos que expressa a Lei Geral para a Defesa dos Consumidores e Utilizadores, Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro.
A falta de conformidade nos primeiros 6 meses por um defeito de fabrico será corrigida sem mais trâmites que os indicados neste documento, relativos à apresentação do comprovativo de compra. A partir dos primeiros 6 meses, a FONESTAR reserva-se ao direito de requerer a justificação de que o produto foi entregue com a dita falta.
Ficam excluídas desta garantia as avarias produzidas por: uso inadequado ou negligente, acidentes, peças submetidas a desgaste natural, roturas, queimaduras, derrame de líquidos, outras substâncias ou humidade excessiva, deterioro das pilhas e manipulação interna do aparelho, do software ou das suas componentes por pessoal não autorizado e em geral por qualquer utilização desconforme com a natureza do produto e a finalidade do contrato.
No caso de necessitar de algum serviço durante o período de garantia por falta de conformidade, contacte com a loja ou distribuidor onde adquiriu o produto num prazo máximo de dois meses desde que teve conhecimento dela. Só no caso de lhe ser impossível ou suponha uma carga excessiva, deverá dirigir-se directamente à FONESTAR.
É imprescindível a apresentação da factura ou comprovativo de compra com indicação da data, sem emendas nem riscos, para ter direito aos benefícios desta garantia.
Este documento acrescenta dados e nunca diminui os direitos legais do utilizador, que em todo o caso está protegido pela Lei Geral para a Defesa dos Consumidores e Utilizadores, Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro.
FONESTAR aderiú à Ecoembalajes España, S. A. “ECOEMBES”, com o nº 03497 e todos os nossos artigos têm o símbolo Ponto Verde, devido à nossa adesão no mencionado organismo para a reciclagem e posterior gestão de todas as nossas embalagens.
FONESTAR, S.A. - NIF A28780443 - Polígono trascueto - 39600 Revilla de Camargo, Cantabria (Espanha)
www.fonestar.com
- 19 -
Page 20
www.fonestar.com
Loading...