FONESTAR CD-2000UDJ, MF-80, MF-80S Instruction Manual

CD-2000UDJ
CD/USB/SD/MP3 PLAYER
EN Instruction manual
EN
- 2-
W
We recommend you read the instruction manual before switching on the machine and follow the instructions that are given. Keep the manual for future reference.
SECURITY AND THE ENVIRONMENT
ELECTRICAL SECURITY Check that the current in the mains connection where the machine is to be installed corresponds to the power supply of the machine. To avoid damaging the equipment, electrical shocks, fire or physical injury when you connect or disconnect the equipment from the power supply, pull the plug firmly out of the mains socket holding the plug, never the
cable. Always do this with dry hands. Keep the power supply cable far from sources of heat. Do not put heavy objects on top of it or change it. Clean dust and dirt off the power supply cable regularly. Do not open the machine; you could get an electric shock.
CAUTION While installing the machine, make sure it is switched off and unplugged. Do not open the machine. Touching the internal parts is dangerous and you could receive an electric shock. The machine must not be splashed or dripped on. Never place recipients with liquid inside on the machine. Do not place anything inside the machine.
LOCATION Place the equipment on a horizontal surface with enough space around it to allow ventilation. Avoid direct sunlight, heat sources and excessive dust.
Do not place the machine near magnetic fields or static electricity. Do not use surfaces which vibrate or receive impact. Do not pile machines on top of one another.
VENTILATION Never block or cover the ventilation slits on the machine. Do not expose it to direct sunlight or place it near sources of heat.
PERIODS OF INACTIVITY When the machine is not going to be used for a long period of time, disconnect it from the mains. If you are using an adapter, take into account that it will continue using electricity even if the machine is switched off. If it is not going to be used for a long period of time, disconnect it from the mains.
THE ENVIRONMENT To save energy, switch the machine off when you are not going to use it for a long time. The machine could contain substances that are harmful to the environment or human health. To minimize the effect of these substances the machine must be correctly managed and recycled when you decide to dispose of it. When you dispose of it remember: it cannot be thrown into a conventional rubbish bin. If it contains or uses batteries, these must be disposed of separately. The machine (without batteries) must be disposed of correctly. Put it in a container specially intended for the collection of electronic and electrical appliances, at the dump or hand it over to the dealer when you purchase
similar equipment, so that the dealer can dispose of it correctly (at no added cost).
SIGNIFICANCE OF THE SYMBOLS ON THE MACHINE*
The symbol formed by the expression “Class 1 laser product” written in a rectangle indicates that visible or invisible laser radiation could be produced. Avoid direct exposure to the laser.
The symbol formed by a ray of lightening inside a triangle shows that the machine has connection terminals or a circuit with areas with a current which could cause an electric shock, even in normal working conditions.
The symbol formed by an exclamation mark in a triangle shows that the instruction manual must be referred to for information on how the machine works and its use.
The symbol formed by one square inside another square shows that the machine has double electrical insulation.
The European Community symbol shows that the machine complies with the current European Union legislation, as well as its transposition to local legislation.
The symbol of a rubbish bin crossed out and over a horizontal line shows that when the product is disposed of it must be done properly, placing it in a special selective electronic and electrical equipment container or through a dealer when purchasing a similar product, at no additional cost. It also shows that the machine was put on the market after 13th August 2005 (European Community Directive 2002/96/CE of Electrical and Electronic recycling, and its Spanish equivalent R.D.208/2005).
In accordance with what is set out in the aforementioned decree, FONESTAR is registered in the RAEE (Registro de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) in a special section REI (Registro de establecimientos Industriales), with the entry number 001851.
The symbol RoHS (Restriction of Hazardous Substances) shows that the product has been designed and manufactured restricting the use of certain dangerous material(Directive 2011/65/CE on the restriction of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances, and its transferal to the Spanish regulations, R.D. 219/2013).
*It is possible that some of these symbols do not appear on the machine.
EXEMPTION OF LIABILITY
The characteristics of the equipment and the content of the manual can change without forewarning. FONESTAR, S.A. does not assume responsibilities regarding the inappropriate use of the equipment or the information supplied in this instruction manual, and specifically disclaims any implied liability for marketability or fitness for any other use.
All rights reserved by FONESTAR, S.A.
- 3-
EN
DESCRIPTION
- CD/USB/SD/MP3 player.
- CD reading mechanism with front slot in system.
- USB port for flash drive connection and hard discs with FAT32 format.
- SD card reader.
- Speed adjustment for the pitch control playback ±16%.
- Gapless function.
- Remote control.
CONTROLS AND FUNCTIONS
PANEL FRONTAL
1.- ON/OFF: player on/off switch.
2.- DIRECT ACCESS 0-9: direct selection buttons. Then you have to press the 12 button to start playing the selected track.
3.- IR: infrared receiver for the remote control.
4.- CD tray insert/eject slot.
5.- CD/USB/SD/MP3 player information display.
6.- USB: USB storage device connection port.
7.- SD: SD/MMC memory card connection port.
8.- ?: CD ejection.
9.- 12: reproduction play or pause.
10.- 3: stop reproduction.
11.- 7: in playback mode, one quick press selects the previous track. Holding the button down rewinds playback.
In program mode, it lets you choose the audio track to be programmed.
12.- 8: in playback mode, one quick press selects the next track. Holding the button down fast forwards playback.
In program mode, it lets you choose the audio track to be programmed.
13.- FOLDER: folder selection.
14.- +10: increases the number of the selected audio track by 10.
15.- MUTE: pressing this button activates MUTE mode and silences the audio output. Press this button again to deactivate it.
16.- PROG: programming a playback sequence. Follow the steps below to program a sequence of tracks:
- Press the PROG button.
- Use the FOLDER buttons to select the folder where the track that you want to program is.
- Use the 7/8 buttons or the number buttons to select the track that you want to program.
- Press the PROG button to memorize the audio track that you want save in the program sequence.
- Repeat the previous steps as many times as songs you want to add to the list. To start playing the list, press the 12 button. If you want to pause the programmed playback, press the 12button again. To exit the PROG mode, press the 3 button.
17.- CD/USB/SD: pressing this button the operating mode will change cyclically, selecting from the CD, USB and SD inputs. In each operating mode, the control will act on the selected input.
- 4-
EN
1
8.- MODE: pressing this button the playback modes will change cyclically: normal playback (PLAY ALL), repeat a song (REPEAT TRACK), REPEAT ALL or RANDOM REPEAT.
19.- PITCH: playback speed controls ±16% in steps of 2.
BACK PANEL
1.- BALANCED OUTPUT: balanced line level output, 2 x XLR connectors.
2.- OUTPUT: line level output, 2 x RCA connectors.
3.- GND: earth screw, to be used if the mains does not already have one.
4.- FUSE: protective fuse for AC power circuit.
5.- 115 V/230 V: power voltage selector.
6.- Mains power supply 115/230 V AC, 20 W.
- 5-
EN
E
N
- 6-
REMOTE CONTROL
1.- ?: CD ejection.
2.- 3: stop playback.
3.- 0-9: direct selection buttons. Then it is necessary to press the 12 button to start playing the chosen track.
4.- +10: increases the number of the selected audio track by 10.
5.- 12: play and pause reproduction.
6.- 7/8: buttons for selecting the previous/following audio track to be played.
7.- 5/6: buttons for rewinding /fast forwarding playback.
8.- CD/USB/SD: pressing this button the operating mode will change cyclically, selecting from the CD, USB and SD inputs. In each operating mode, the control will act on the selected input.
9.- MUTE: pressing this button activates MUTE mode and silences the audio output. Press this button again to deactivate it.
10.- PROG: programming a playback sequence. See the CONTROLS AND FUNCTIONS section for more information.
11.- TIME: shows the time left until the audio track being played finishes. Press this button again to see time elapsed.
12.- MODE: pressing this button changes cyclically amongst the different playback modes: normal playback (PLAY ALL), REPEAT TRACK, REPEAT ALL or RANDOM REPEAT.
13.- PITCH: playback speed controls. ±16% in steps of 2.
14.- FOLDER: folder selection.
CONNECTION
Switch off the equipment and disconnect it from the mains before connecting it. Connect the equipment in accordance with your needs. Connect the equipment to the mains.
SPECIFICATIONS
EN
- 7-
CD-2000UDJ
CHARACTERISTICS CD/USB/SD/MP3 player.
CD reading mechanism with front slot in system. USB port for flash drive connection and hard discs with FAT32 format. SD card reader. Speed adjustment for the pitch control playback ±16%. Gapless function, without pause between songs in audio CD and MP3. Remote control.
RESPONSE 20-20 000 Hz OUTPUTS 1 stereo audio, 2 x RCA
1 stereo balanced line, 2 x XLR
POWER SUPPLY 115/230 V AC, 20 W DIMENSIONS 483 x 44 x 266 mm depth. 1 U 19" rack
- 8-
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
The CD/USB/SD/MP3 player model CD-2000UDJ complies with the European Community directives 2004/108/CE on Electromagnetic Compatibility and 2006/95/CE on Low Voltage.
Santander, 26th November 2012
Juan Vallejo
Technical Engineer, Sales Department
WARRANTY
This product has been tested and has passed the corresponding quality control prior to being put on the market. FONESTAR guarantees the suitability of the product for its specified use during a period of 2 years from the delivery date and commits itself to repair or substitute the goods as expressed in the Spanish law ‘La Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, Real Decreto Legislativo 1/2007 16 Noviembre. The lack of conformity in the first six months after purchase, due to a manufacturing defect, will be rectified with no more than showing the proof of purchase. After six months FONESTAR reserves the right to demand proof of the product being sold with that problem. This warranty does not include damage produced by: inappropriate use or negligence, accidents, worn out parts due to use, breakages, burns, spilt liquids or other substances, excessive humidity, battery deterioration and internal manipulation of the device, the software or its components by unauthorized persons, and in general any use that is unrelated to the nature and purpose of the product. If any service is needed during the warranty period because of lack of conformity, please contact the business or distributor where the product was purchased in no more than 2 months after being conscious of the problem. It is only necessary to contact FONESTAR if it is impossible or imposes an undue burden for them to solve it. To benefit from this warranty it is necessary to show the proof of purchase with the date clearly visible, with no corrections or crossing out. This document adds information, and never decreases the consumers’ rights, which in all cases are protected by the Spanish law ‘La Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, Real Decreto Legislativo 1/2007 16 Noviembre’.
FONESTAR is a member of ECOEMBALAJES ESPAÑA, S.A. “ECOEMBES”, with number 03497 and all our products carry the symbol, backed by our membership and subscription to the above mentioned organization with the recycling and subsequent management of our packaging.
FONESTAR S. A - NIF-A28780443 – Apartado 191 - 39080 SANTANDER (SPAIN)
www.fonestar.com
Loading...