Fonestar BLOCK-5 User guide

TECHNICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
EN
POWER: 90 + 90 W maximum, 60 + 60 W RMS SPEAKERS: 1 x 5” heavy duty woofer with ferrite magnet
magnet RESPONSE: 65-20,000 Hz ±3 dB IMPEDANCE: 8 Ω SENSITIVITY: 85 dB ±2 dB at 1 W/1 m CONNECTORS: Screw terminals or gold-plated banana plugs CROSSOVER NETWORK: 2-way
Crossover frequency 3,000 Hz DIMENSIONS: 183 x 296 x 198 mm depth ACCESSORIES: Rubber feet
ES
POTENCIA: 90 + 90 W máximo, 60 + 60 W RMS ALTAVOCES: 1 woofer 5” de alta resistencia con imán de ferrita
1 tweeter cúpula de seda 1” con imán neodimio RESPUESTA: 65-20.000 Hz ±3 dB IMPEDANCIA: 8 Ω SENSIBILIDAD: 85 dB ±2 dB a 1 W/1 m CONECTORES: Terminales roscados o bananas dorados RED DE CRUCE: 2 vías
Frecuencia de cruce a 3.000 Hz MEDIDAS: 183 x 296 x 198 mm fondo ACCESORIOS: Patas de goma
FR
PUISSANCE : 90 + 90 W maximum, 60 + 60 W RMS HAUT-PARLEURS : 1 woofer 5” de haute résistence avec aimant de
ferrite
1 tweeter en soie 1” avec aimant neodymio RÉPONSE : 65-20.000 Hz ±3 dB IMPÉDANCE : 8 Ω SENSIBILITÉ : 85 dB ±2 dB à 1 W/1 m CONNECTEURS : Terminaux filetés ou bananes dorées RÉSEAU DE CROISEMENT : 2 voies
Fréquence de croisement à 3.000 Hz DIMENSIONS : 183 x 296 x 198 mm profondeur ACCÉSSOIRES : Patas de goma
PT
POTÊNCIA: 90 + 90 W máximo, 60 + 60 W RMS ALTIFALANTES: 1 woofer 5" de alta resistência com íman de ferrite 1 tweeter cúpula de seda 1" com íman neodímio RESPOSTA: 65-20.000 Hz ±3 dB IMPEDÂNCIA: 8 Ω SENSIBILIDADE: 85 dB ±2 dB a 1 W/1 m CROSSOVER: 2 vias
Frequência de crossover a 3.000 Hz MEDIDAS: 183 x 296 x 198 mm profundidade ACESSÓRIOS: Pés de borracha
www.fonestar.com
BLOCK-5
PAIR OF HI-FI SPEAKERS
PAREJA DE ALTAVOCES HI-FI
PAIRE DE HAUTS-PARLEURS HI-FI
PAR DE COLUNAS HI-FI
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION/DESCRIÇÃO
EN
- Designed entirely by FONESTAR with high quality components
- The bass-reflex design offers powerful sound without distortion, enhancing the bass frequencies and providing high quality sound
- Simple wall installation system, which allows for both vertical and horizontal installation and minimizes setup time according to use
ES
- Diseñado íntegramente por FONESTAR con componentes de alta calidad
- Ofrece un potente sonido sin distorsión con caja bass-reflex, para un refuerzo en frecuencias graves, que proporciona una gran calidad de sonido
- Sistema sencillo de instalación en pared, que permite su instalación tanto en vertical como en horizontal y minimiza el tiempo de configuración en función del uso
FR
- Design totalement de FONESTAR avec composants de haute qualité, une construction en bois MDFrecouvert de PVC noir et une estétique idéale pour intégrer dans tout mobilier
- Offre une puissance de son sans distorsion avec bass-reflex, pour un renfort en fréquences graves, qui donne une grande qualité de son
- Système simple d'installation au mur, soit à l'horizontale soit à la verticale et minimise le temps de configuration en fonction de son usage
PT
- Design integral da FONESTAR com componentes de alta qualidade, uma construção robusta em madeira MDF com revestimento de PVC negro e um visual ideal para integrar qualquer mobília
- Oferece um som potente sem distorção com caixa bass-reflex para reforço em frequências graves, que proporciona um som de grande qualidade
- Sistema simples de instalação em parede, permite instalar tanto na vertical como na horizontal e minimiza o tempo de configuração em função do uso
QUICK START GUIDE/GUÍA RÁPIDA/
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/GUIA RÁPIDO
IMPORTANT
For proper functioning and performance, use appropriate power, impedance and frequency limits. Before connecting to other equipment, take into account the necessary conditions for a LOW IMPEDANCE installation. Further information can be found at: fonestar.com/downloads/install_fonestar_en.pdf
IMPORTANTE
Para un correcto funcionamiento y aprovechamiento de las prestaciones del equipo utilice la potencia, impedancia y límites de frecuencia adecuados. Antes de proceder a la conexión con otros equipos tenga en cuenta las condiciones necesarias en una instalación de BAJA IMPEDANCIA. Puede encontrar más información en: fonestar.com/downloads/install_fonestar_es.pdf
IMPORTANT
Pour le fonctionnement correct et l’utilisation et exploitation des prestations de l’appareil, utilisez la puissance, impédance et limites de fréquences adéquats. Avant de procéder à la connexion avec d’autres appareils, prenez en compte les conditions nécéssaires pour une installation de BASSE IMPÉDANCE. Vous pouvez trouver plus d’informations sur la: fonestar.com/downloads/install_fonestar_fr.pdf
IMPORTANTE
Para o correto funcionamento e aproveitamento das funcionalidades do equipamento, utilize a potência, impedância e limites de frequência adequados. Antes de fazer a ligação com outros equipamentos, tenha em atenção as condições necessárias para uma instalação de BAIXA IMPEDÂNCIA. Poderá encontrar mais informação em: fonestar.com/downloads/install_fonestar_pt.pdf
INSTALLATION EXAMPLES/EJEMPLOS DE INSTALACIÓN/ EXEMPLES D’INSTALLATIONS/EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO
INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATIONS/INSTALAÇÃO
Loading...