
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
EN
POWER: 90 + 90 W maximum, 60 + 60 W RMS
SPEAKERS: 1 x 5” heavy duty woofer with ferrite magnet
1 x 1” silk dome tweeter with neodymium
magnet
RESPONSE: 65-20,000 Hz ±3 dB
IMPEDANCE: 8 Ω
SENSITIVITY: 85 dB ±2 dB at 1 W/1 m
CONNECTORS: Screw terminals or gold-plated banana plugs
CROSSOVER
NETWORK: 2-way
Crossover frequency 3,000 Hz
DIMENSIONS: 183 x 296 x 198 mm depth
ACCESSORIES: Rubber feet
ES
POTENCIA: 90 + 90 W máximo, 60 + 60 W RMS
ALTAVOCES: 1 woofer 5” de alta resistencia con imán de ferrita
1 tweeter cúpula de seda 1” con imán neodimio
RESPUESTA: 65-20.000 Hz ±3 dB
IMPEDANCIA: 8 Ω
SENSIBILIDAD: 85 dB ±2 dB a 1 W/1 m
CONECTORES: Terminales roscados o bananas dorados
RED DE CRUCE: 2 vías
Frecuencia de cruce a 3.000 Hz
MEDIDAS: 183 x 296 x 198 mm fondo
ACCESORIOS: Patas de goma
FR
PUISSANCE : 90 + 90 W maximum, 60 + 60 W RMS
HAUT-PARLEURS : 1 woofer 5” de haute résistence avec aimant de
ferrite
1 tweeter en soie 1” avec aimant neodymio
RÉPONSE : 65-20.000 Hz ±3 dB
IMPÉDANCE : 8 Ω
SENSIBILITÉ : 85 dB ±2 dB à 1 W/1 m
CONNECTEURS : Terminaux filetés ou bananes dorées
RÉSEAU DE
CROISEMENT : 2 voies
Fréquence de croisement à 3.000 Hz
DIMENSIONS : 183 x 296 x 198 mm profondeur
ACCÉSSOIRES : Patas de goma
PT
POTÊNCIA: 90 + 90 W máximo, 60 + 60 W RMS
ALTIFALANTES: 1 woofer 5" de alta resistência com íman de ferrite
1 tweeter cúpula de seda 1" com íman neodímio
RESPOSTA: 65-20.000 Hz ±3 dB
IMPEDÂNCIA: 8 Ω
SENSIBILIDADE: 85 dB ±2 dB a 1 W/1 m
CROSSOVER: 2 vias
Frequência de crossover a 3.000 Hz
MEDIDAS: 183 x 296 x 198 mm profundidade
ACESSÓRIOS: Pés de borracha
www.fonestar.com
BLOCK-5
PAIR OF HI-FI SPEAKERS
PAREJA DE ALTAVOCES HI-FI
PAIRE DE HAUTS-PARLEURS HI-FI
PAR DE COLUNAS HI-FI
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION/DESCRIÇÃO
EN
- Designed entirely by FONESTAR with high quality components
- The bass-reflex design offers powerful sound without distortion,
enhancing the bass frequencies and providing high quality sound
- Simple wall installation system, which allows for both vertical and
horizontal installation and minimizes setup time according to use
ES
- Diseñado íntegramente por FONESTAR con componentes de alta
calidad
- Ofrece un potente sonido sin distorsión con caja bass-reflex, para un
refuerzo en frecuencias graves, que proporciona una gran calidad de
sonido
- Sistema sencillo de instalación en pared, que permite su instalación
tanto en vertical como en horizontal y minimiza el tiempo de
configuración en función del uso
FR
- Design totalement de FONESTAR avec composants de haute qualité,
une construction en bois MDFrecouvert de PVC noir et une estétique
idéale pour intégrer dans tout mobilier
- Offre une puissance de son sans distorsion avec bass-reflex, pour un
renfort en fréquences graves, qui donne une grande qualité de son
- Système simple d'installation au mur, soit à l'horizontale soit à la
verticale et minimise le temps de configuration en fonction de son
usage
PT
- Design integral da FONESTAR com componentes de alta qualidade,
uma construção robusta em madeira MDF com revestimento de PVC
negro e um visual ideal para integrar qualquer mobília
- Oferece um som potente sem distorção com caixa bass-reflex para
reforço em frequências graves, que proporciona um som de grande
qualidade
- Sistema simples de instalação em parede, permite instalar tanto na
vertical como na horizontal e minimiza o tempo de configuração em
função do uso
QUICK START GUIDE/GUÍA RÁPIDA/
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/GUIA RÁPIDO

IMPORTANT
For proper functioning and performance, use appropriate power, impedance
and frequency limits. Before connecting to other equipment, take into
account the necessary conditions for a LOW IMPEDANCE installation.
Further information can be found at:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_en.pdf
IMPORTANTE
Para un correcto funcionamiento y aprovechamiento de las prestaciones del
equipo utilice la potencia, impedancia y límites de frecuencia adecuados.
Antes de proceder a la conexión con otros equipos tenga en cuenta las
condiciones necesarias en una instalación de BAJA IMPEDANCIA.
Puede encontrar más información en:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_es.pdf
IMPORTANT
Pour le fonctionnement correct et l’utilisation et exploitation des prestations
de l’appareil, utilisez la puissance, impédance et limites de fréquences
adéquats. Avant de procéder à la connexion avec d’autres appareils, prenez
en compte les conditions nécéssaires pour une installation de BASSE
IMPÉDANCE. Vous pouvez trouver plus d’informations sur la:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_fr.pdf
IMPORTANTE
Para o correto funcionamento e aproveitamento das funcionalidades do
equipamento, utilize a potência, impedância e limites de frequência
adequados. Antes de fazer a ligação com outros equipamentos, tenha em
atenção as condições necessárias para uma instalação de BAIXA
IMPEDÂNCIA. Poderá encontrar mais informação em:
fonestar.com/downloads/install_fonestar_pt.pdf
INSTALLATION EXAMPLES/EJEMPLOS DE INSTALACIÓN/
EXEMPLES D’INSTALLATIONS/EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO
INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATIONS/INSTALAÇÃO