DB650 wiring diagram, lower control box ....... 15
EDB650 wiring diagram, upper control box ..... 16
EDB650 wiring diagram, lower control box ..... 17
Before calling for service ................... 18
Replacement parts & accessories ......19
Accessories ............................. 19
Upper chassis ............................ 20
Lower chassis ............................ 21
Lower chassis (cont.) ...................... 22
Dispense auger .......................... 23
Electrical system, upper box ................. 24
Electrical system, lower box ................. 25
2
Welcome to Follett
!
Follett ice dispensers enjoy a well-deserved reputation for excellent performance, long-term reliability and
outstanding after-the-sale support. To ensure that this dispenser performs as intended, we ask that you take
a moment to review this manual before beginning the installation of the dispenser. Should you have any
questions or require technical help at any point, please call our technical service group, (877) 612-5086 or
+1(610) 252-7301.
Before you begin
After uncrating and removing all packing material, inspect the equipment for concealed shipping damage. If
damage is found, notify the shipper i mmediately and contact Follett Corporation so that we can help in the
ling of a claim, if necessary.
Check your paperwork to determine which model you have. Follett model numbers are designed to provide
information about the type and capacity of Follett ice dispensing equipment. Following is an explanation of the
different model numbers in the Ice Pro series.
DB650SA
SA = Semi-Automatic ice dispensing and bagging
650 – 650 lbs maximum bin capacity
DB – Dispensing bin - 220/60 Hz
EDB – Dispensing bin - 230/50 Hz
Important cautions
Storage area of dispenser contains mechanical, moving parts. Keep hands and arms clear of
this area at all times. If access to this area is required, power to unit must be disconnected rst.
Ice is slippery. Maintain counters and oors around dispenser in a clean and ice-free condition.
Ice is food. Follow recommended cleaning instructions to maintain cleanliness of delivered ice.
Should local codes require a hard-wired connection and/or shielded wiring, eliminate the cord(s)
and plug(s) and follow the appropriate wiring diagram.
Dispenser can accommodate most cube or cubelet ice up to 1" (25.4 mm) square as well as
Horizon Chewblet
jam dispenser and will void warranty. For questions about ice compatibility, call Follett’s
customer service group toll free at (877) 612-5086 or +1 (610) 252-7301.
Always disconnect power before cleaning or servicing the dispenser.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised
or provided instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
®
ice. Crushed, ake, or nugget ice cannot be used. Use of these ice types can
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3
Specications
Electrical
DB650 – The Ice Pro DB650 dispenser requires a separate electrical circuit from the icemaker. Equipment
ground required. Standard electrical - 220V, 60Hz, 1 phase, maximum fuse – 5 amps, 15 amp circuit, NEMA
6-15 receptacle. The cord length is approximately 7' (2.1 m) from right rear. A plug is provided.
EDB650 – The Ice Pro DB650 dispenser requires a separate electrical circuit from the icemaker.
Equipment ground required. Standard electrical - 230V, 50Hz, 1 phase, maximum fuse – 5 amps, 15 amp circuit,
max power - 3450 watts. The cord length is approximately 7' (2.1 m) from right rear. A plug is not provided.
Plumbing
Drain 1" PVC FPT for bin drain – run to oor drain.
Note: Drains should be hard-piped and insulated. Maintain at least 1/4" per foot (1 cm per 48 cm run) slope
on drain line run. Do not tee into icemaker drain line.
Clearance and access information
Door entry
less than 34.5" (877 mm).
Service clearance
Ice type
Dispenser can accommodate most cube/cubelet ice up to 1" square as well as Follett Horizon™ Chewblet ice.
Crushed, ake, or other manufacturers nugget ice cannot be used. Use of these ice types can jam dispenser
and will void warranty. For questions about ice compatibility, call Follett’s technical service group toll free at
(877) 612-5086 or +1(610) 252-7301.
– Installation sites must have an unobstructed path to installation location with door openings no
– A minimum of 12" (305 mm) to right of unit is necessary for service.
Icemaker weight limit
Icemaker mounted directly on top of bin must not exceed 800 lbs (363 kg).
Environment
Intended for indoor use only - operating temperature range of 40 - 100 F (4 – 38 C). Not suitable for installation
in an area where a water jet could be used. (The dispenser should not be cleaned with a water jet or be
exposed to water jet used to clean surrounding areas.) The dispenser has to be placed in a horizontal position.
The dispenser is only to be installed in locations where it can be overseen by trained personnel.
Container sizes
Unit accommodates bag sizes up to 20 lbs (9 kg) / 27.35" (695 mm) high.
Dispense chute compatible with carts and containers up to 28" (712 mm) high.
Bag pins
Bag pins may be adjusted to accommodate bag hole centers from 5" (127 mm) to 10" (254 mm).
4
Dimensions and clearances
33.75" (858 mm)
29.75" (756 mm)
Front view
12" (305 mm)
Service
Clearance
28"
(712 mm)
max. cart
26"
(661 mm)
max. bag
48.25" (1226 mm)
30.75" (782 mm)
Side view
65
"
(1651 mm)
19.88"
(505 mm)
1" FPT drain
34.25"
(870 mm)
8.63"
(220 mm)
1" FPT drain
Notes
Follett Horizon icemakers and other icemakers less than 30" wide require a top that adds 2" to standard
unit height.
5
Installation
Location
A minimum of 12" (305 mm) to the right of the unit must be available
for service clearance (see dimensions and clearances - page 5).
Allow access to front of unit for bagging operation and dispensing.
Leveling
Leveling the unit is important for the proper operation of any
top mounted icemaker. The dispenser is shipped with the legs in the
fully retracted position. Each leg may be adjusted independently by
turning clockwise to lower the leg or counterclockwise to raise the
leg. Do not remove legs; interference will occur with the bag stand
and dispense chute.
Fig. 1Bottom view
8.25"
(210 mm)
Utility connections
Bin drain
Drain connection is made to the 1" FPT PVC tting (Fig. 1). Allow a
minimum of 1/4" per foot (1 cm per 46 cm run) slope on drain line run.
Insulate the entire run length to prevent condensation from forming on
outside of drain line.
Note: Avoid excessive tightening force when connecting to this tting.
Note: Do not apply excessive heat if any sweating of ttings is
necessary. Heat conduction through metal may melt threads in
plasticdrain.
Drain pan
The drain pan on the bag stand may be drilled out and plumbed
if desired. Use an 11/16" drill bit, a 3/4" FPT elbow and PVC glue.
Plumb with exible tubing to allow for height adjustment.
Electrical
Electrical connections to be in accordance with local and national
electrical codes. Each dispenser and icemaker require separate
circuits. Equipment ground required.
Note: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to
avoid a safety hazard.
13.5"
(343 mm)
drain
DB650
220V, 60Hz, 1 phase. Max. fuse – 5 amps, 15 amp circuit.
Provide NEMA 6-15 receptacle within 7' (2.1 m) of right rear corner.
Cord and plug provided.
EDB650
230V, 50Hz, 1 phase. Max. fuse – 5 amps, 15 amp circuit, max
power - 3450 watts. Provide means of connection within 7' (2.1 m) of
right rear corner. Cord provided without plug.
6
Bag pin installation
1. Position plastic bag pin nuts onto the rear slots of the bag stand
(Fig. 2).
2. Thread in and tighten bag pins.
Fig. 2
Foot pedal accessory
The optional foot pedal accessory allows dispensing of ice while
keeping your hands free. The pedal is placed on oor near bag
stand in front of the dispenser. It plugs into the 3-pin connector
located just under the control panel behind the blower motor
(Fig.3).
Bag installation
Note: Bag pins are designed to be used with bags mounted on wire
wickets. Do not install more than one wicket of bags at a time.
1. Move chute lever to up position (Fig. 4).
Fig. 3
Fig. 4
7
2. Adjust bag pin width to match that of the bag wicket
(Fig. 5). Center bag pins evenly.
Fig. 5
3. Remove rubber keepers from wicket and insert wicket wires
into bag pins. Transfer bags from wicket to bag pins. Slide 15
to 20 bags onto pins at a time until pins are full (Fig. 6).
4. Return chute lever to down position (Fig. 7). The
back of the chute holds bags to prevent more
than one opening at a time.
Fig. 6
Fig. 7
8
Adjusting drain pan
The drain pan may be raised or lowered to accommodate different
bag sizes and helps to support the bag while lling (Fig. 8). The
bottom of bags should rest on the tray when adjustment is correct.
1. Lift drain pan up and out of receiving slot on bag
stand base.
2. Insert drain pan in and down into desired receiving
slot on bag stand.
3. Marking the drain pan position makes future positioning easier.
Brush bracket
Mount the cleaning brush bracket to the top front left or right side
of the bin in one of the threaded inserts and hang cleaning brush
(Fig. 9).
Sanitize
Follow cleaning and sanitizing instructions before use - see
page13.
Fig. 8
Fig. 9
Icemaker
Follow icemaker manufacturer’s recommendations for installation.
Note: Icemaker mounted on top may not exceed 800 lbs (363kg).
Ensure that the drop zone of the ice does not fall onto the upper
right hand section of the bin (See shaded area in Fig. 10). Ice
falling from ice machine can hit this area of the bin and cause
damage to the icemaker.
Fig. 10
5.0"
(127 mm)
4.5"
(114 mm)
6.0"
(152 mm)
9
Filling other containers
1. Ensure blower is off.
2. Move chute lever to up position (Fig. 11).
3. Adjust drain pan as needed.
4. Containers up to 28.75" (731 mm) tall may be
used by removing drip tray (Fig. 12).
Fig. 11
Fig. 12
10
Operation
How the dispenser works
Follett’s Ice Pro bagging and dispensing system can operate in manual or semi-automatic ice dispensing and
bagging congurations. The Ice Pro dispenser features a blower to open bags for high volume, hands-free
dispensing, bag holder pins for use with wicketed bags, and a programmable dispense timer.
Ice is stored in the bin above the dispense auger. The upper and lower agitators break fused ice and direct it
into the auger for dispensing. When the timed or manual button is pressed, the dispense motor is activated.
This causes the auger assembly in the storage area to move ice to the dispense chute where it drops by
gravity into a bag or other container.
Window interlock switch
Prevents agitation and
dispensing when open
Window locks
Prevents unintended
access to ice
storage area
Agitators
Dispense auger
Easily removable
for cleaning
Upper and lower
agitators driven
by independent
gearmotors
Control panel
See detailed
description on
next page
Bag stand assembly
Drain pan may be removed to
empty water or to adjust for
bag height. Pan should support
bottom of bag. Bag stand
assembly may be removed to
ll other containertypes.
Blower motor
Opens bags for
automatic dispensing
Power switch
System ON/OFF
11
g3
Control functions
1. Open bag
Press to turn on blower.
Automatically blows
open one bag at a time
Press again to turn
blower off. Blower
automatically turns
off after 10 minutes.
1. Open ba
2. Adjust time
Press +/– to change timed dispense duration
in seconds - maximum
time: 30 seconds
+
-
3. Dispense ice
Press Timed once to dispense automatically.
Hold Manual to top off bag or ll other containers
. Dispense ice2. Adjust time
ManualTimed
STOP
Ice Pro
™
dispensing bin
Stop
Press to stop timed
dispense
Power switch
Note: Do not turn power OFF during normal operation. Turning power OFF disables periodic agitation
cycle which may lead to fused ice and damage to dispenser that may void warranty.
12
Cleaning and sanitizing
Note: Do not clean with water jet.
Exterior care
A mild detergent cleaner may be used to clean the exterior plastic
sides of the bin. Stainless steel portions of the bin can be cleaned
with a stainless cleaner such as 3M Stainless Steel Cleaner &
Polish or equivalent.
Interior care
The interior should be cleaned and sanitized every six months,
or more often as conditions dictate, with the solutions A and B
shown below.
Solution A – Cleaning solution:
Combine 1 oz (30ml) bleach with 2 gal (7.6L) hot water for 200 ppm
availablechlorine.
Solution B – Sanitizing solution:
Combine 1/4 oz (7ml) bleach with 2 gal (8L) hot water for 50 ppm
available chlorine.
Cleaning brush
A long-handled cleaning brush should be used to access the
bottom of the Ice Pro bin.
Fig. 13
13.2
13.3
13.1
Fig. 14
Cleaning and sanitizing procedure
1. Remove all ice from bin
2. Disconnect power from icemaker and dispenser (Fig.13.1).
3. Remove ice storage window (Fig. 13.2).
4. Remove front cover by loosening side thumb screws and lifting
off of top guide pins (Fig. 13.3).
5. Detach gearmotor's two latches and set motor and attached
auger coupling aside. (Fig. 14.1).
6. Remove blower duct by loosening thumb screw rotating clip
and lifting up (Fig. 14.2).
7. Remove ice chute assembly (Fig. 14.3).
8. Pull out auger (Fig. 15.1).
9. Remove auger tube by unscrewing thumb screw on left side, lift
up on retaining clamp and pull tube out of bin. Note position of
locating slot on upper end for reinstallation (Fig. 15.2).
10. Remove drip tray from bag stand (Fig. 15.3).
11. Clean all components, inner bin storage surfaces and dispense
chute surfaces with a brush and cleaning solution A. Rinse
thoroughly with clean water.
12. Sanitize all components and bin storage surfaces with solution
B - do not rinse.
14.1
14.2
14.3
Fig. 15
15.1
Drain line care
After cleaning and sanitizing procedure, and before relling bin with
ice, pour a solution of one cup (8oz / 237ml) bleach mixed with one
gallon (3.8L) hot water into drain to help prevent algae growth in the
drain lines.
13
15.3
15.2
DB650 wiring diagram, upper control box (220V, 60Hz)
14
DB650 wiring diagram, lower control box (220V, 60Hz)
00938738R00
Drive rotation
Note: Both upper and lower agitator motors turn counter clockwise.
15
EDB650 wiring diagram, upper control box (230V, 50Hz)
OPERATOR CONTROL PANEL
PB5
TIMED MODE
INCREASE
PB6
BAG OPEN
START/STOP
LED TIME DISPLAY
PB3 - TIMED MODE
START/STOP
BLOWER MOTOR
LED1
ON INDICATOR
OPERATOR CONTROL ENCLOSURE
04
03
J5
J6
FOOT
SWITCH
MOTOR
OVERLOAD (4AMP)
08
52
J20
PROG
PORT
J7
RS485
WINDOW
SW
J17
POWER
PB4
TIMED MODE
DECREASE
131514
J11
J31
LOWER
1
AGIT
GROUND
J21
11
12
J10
J30
UPPER
N/C
AGIT
N/AUPRLWR
PB1
MANUAL
START/STOP
PB2 - TIMED MODE
STOP
13 1514 1252 09 05 06
J8
J29
J8
J9
N/CCOM
J31
LOWER
AGIT
520905
J12
J13
AUGER
MOTOR
AUGER
J11
06
J14
J15
BLOWER
MOTOR
BLOWER
J30
UPPER
17
J2
220VAC
WINDOW
SWITCH
AGIT
16
J1
J9
J29
J10
N/C
N/CCOM
J3
01
J4
02
J13
AUGER
MOTOR
J12
J14
J15
BLOWER
MOTOR
12
14
264315
19 BLK
20 RED
15
13
21 BLK
22 RED
08
BLK
09
10
25431
GRN
WHT
AUGER
MOTOR
(X) BLU
(V) RED
(U) BLK
05
06
07
03
04
24312 3121
BLK
WHT
BLOWER
GRN
M4M3
MOTOR
BLK
WHT
FOOT SWITCH
(OPTIONAL)
02
01
BLK
BLK
WINDOW
SWITCH
161718
16
00938738R00
Drive rotation
12
14
15
13
08
09
10
05
06
07
02
01
161718
BLK
BLK
GRN
WHT
BLK
GRN
WHT
BLK
BLK
WHT
FOOT SWITCH
(OPTIONAL)
AUGER
MOTOR
BLOWER
MOTOR
WINDOW
SWITCH
M4M3
25431
264315
243123121
03
04
20 RED
19 BLK
22 RED
21 BLK
(U) BLK
(V) RED
(X) BLU
EDB650 wiring diagram, lower control box (230V, 50Hz)
LOWER AGITATOR
MOTOR CONTROLMOTOR CONTROL
UVWL1L2
LOWER CONTROL ENCLOSURE
20
21
19
222220
F54SR
REACTOR
UPPER AGITATOR
30
31
A1
LINE
C2C1A2
56
57
UVWL1L2
19
21
F55SR
28
REACTOR
C2C1A2
58
LINE
18
10A
F1
31
F2
29
F3
17
F4
30
F5
28
F6
16
29
A1
59
MAIN
POWER
10A
10A
10A
40
39
5A
36
35
5A
34
38
LINE
FILTER
60
61
4
1
2
5
BLK-1
BLK-2
1
234
GRN
BLK-3
50
LOWER AGITATOR
MOTOR
GRN
WHT
RED
BLK
L3 T3 T9
L2 T2 T8
L1 T1 T7
M1
T4 T5 T6
51
BLK-1
BLK-2
1
234
GRN
BLK-3
GRN
WHT
BLK
RED
Note: Both upper and lower agitator motors turn counter clockwise.
UPPER AGITATOR
MOTOR
L3 T3 T9
L2 T2 T8
L1 T1 T7
M2
T4 T5 T6
BRN
BLU
GRN
FERRITE
RINGS
BRN
BLU
GRN
L1
L2G
1PH 230VAC / 50HZ
17
Before calling for service
1. Check that ice is in the dispenser and that fused cubes are not causing a jam.
2. Check that circuit breaker and switches are in ON position. Display will show time setting.
3. Check that window is on securely. If window is ajar, dispenser will not operate. Display shows three
dashes when window is ajar.
4. Check that the drain is clear.
Troubleshooting guide
SymptomPossible causeSolution
Ice does not dispense1. No ice in bin.1. Check operation of icemaker.
2. Dispense switch not
closing.
3. Auger motor not operating.3A. Check for power to motor.
4. Agitator motors not
operating.
5. Auger motor & agitator
motors not operating.
6. Optional foot pedal
not operating.
Bags tear off pins
during lling
More than one bag
opens when blower is on
Bags won’t open1. Blower switch not on.1. Press OPEN BAG. Blower turns off after 10 minutes
1. Drip tray not adjusted
properly.
2. Poor quality bags.2. Try bags from another supplier.
1. Stainless steel chute is not
resting against bags.
2. Bag pins not centered.2. Adjust bag pins so bags are centered under chute.
2. Blower duct missing or out
of position.
3. No power to blower motor.3A. Verify output LED lights on board.
4. Bag pins not centered.4. Adjust bag pins so bags are centered under chute.
5. Wet bags.5. Install new wicket of bags.
2A. Press manual dispense to check operation.
2B. Check LED's on board.
3B. Check LED's on board.
3C. Check fuses for 220 V. (EDB 230V)
3D. Check auger motor cable connection.
3E. Check auger motor connection to board.
3F. Check circuit breaker.
4A. Check for power at fuse block.
4B. Press manual dispense. Display on VFD (Variable
frequency drive – agitator motor controller) should
show numbers. Check for loose connections.
4C. Check for output from corresponding VFD.
5A. Check that window is in place. Display shows three
dashes when window is removed.
5B. Check interlock wires and connection.
6. Check for contact closure of switch inside foot pedal
enclosure.
1. Adjust drip tray to one notch above where bottom of
bag contacts platform.
1. Move chute lever to down position to position
stainless steel chute against bags.
without use.
2. Reinstall/re-position blower duct.
3B. Check for loose connections.
If problems persist after following this basic troubleshooting guide, call Follett’s technical
service department at (877) 612-5086 or +1 (610) 252-7301.
18
Replacement parts & accessories
Accessories
13
4
2
56
78
Reference #DescriptionPart #
18 lb Bags, (case of 1000)00116434
120 lb Bags, (case of 500)00138370
2Bostitch P-7 C-Ring Plier00137711
Not ShownAluminum Blunt End C Rings (box of 2500)00137729
3Foot Pedal Control Accessory00115055
4Follett Totes™ Ice Carrier206950
5Follett SmartCart™ 75 ice cart00112771
6Follett SmartCart™ 125 ice cartLSC125
7Follett SmartCart 240™ ice cart00122770
8Ice Bin PaddlePB502871
Not ShownCleaning Brush, DB65000932525
19
9
Upper chassis
16
12
11
10
13
2
1
8
15
14
Reference #DescriptionPart #
1Cover, Upper Motor (with handle)00924100
2Guard, Drip Assy00924118
3Box, Upper Agitator Motor (with plates)00924126
4Catch, Upper Housing (one)00924134
5Brush Bracket00924142
6Motor, Upper Agitator (with cable)00924209
7Shaft, Upper Drive (with key)00924217
8Key, Upper Drive Shaft00924225
9Bolt, Upper Drive Shaft (with washer)00924233
10Agitator, Upper (with thrust washer)00924308
11Seal, Shaft, Upper Right Assy00924316
12Seal, Shaft, Upper Left Assy00924324
13Bearing, Upper Left (includes thrust washer)00924332
14Door, Bin Access (with latch and magnet)00924506
15Latch, Door Lock Assy00924514
16Plate, Door Strike (with hardware)00924522
17Sensor, Door Assy00924530
18Magnet, Door00924548
17
18
4
3
5
7
6
20
Lower chassis
11
12
10
4
8
Reference #DescriptionPart #
1Knobs, Front Cover (two)00925008
2Clip, Blower Duct (with knurled nut)00925016
3Drain, Bin Assy00925057
4Frame, Bag Stand (with bag pins and handles)00925115
5Cover, Lower Control Box00925156
6Cover, Lower Cable00925164
7Blower Motor (with cable)00925248
8Drain Pan00925503
9Bag Pin Set00925511
10Handles (two)00925529
11Blower Duct00925545
12Front Cover00925552
1
2
7
9
6
5
3
21
Lower chassis (cont.)
26
24
22
23
13
25
16
14
18
17
Reference #DescriptionPart #
13Cover, Lower Motor (with handle)00925107
14Box, Lower Agitator Motor (with plates)00925123
15Latch, Draw (one)00925131
16Plate, Guide (one)00925149
17Leg, Adjustable (one)00925172
18Motor, Lower Agitator (with cable)00925206
19Shaft, Lower Drive (with key)00925214
20Key, Lower Drive Shaft00925222
21Bolt, Lower Drive Shaft (with washer)00925230
22Agitator, Lower (with thrust washer)00925305
23Seal, Shaft, Lower Right Assy00925313
24Seal, Shaft, Lower Left Assy00925321
25Bearing, Lower Left (includes thrust washer)00925339
26Seal, Auger Tube Assy00925537
15
20
19
21
22
Dispense auger
6
9
10
7
8
3
5
1
14
11
4
1
13
2
12
Reference #DescriptionPart #
1Clamp, Auger Tube Assy (with knob)00925024
2Pivot, Rear Chute Assy00925032
3Pivot, Front Chute Assy00925040
4Knob, Auger Clamp00925065
5Chute, Rear Stainless00925180
6Motor, Auger (with cable)00925255
7Coupling, Auger Drive Assy00925263
8Auger, DB65000925347
9Mount, Auger Motor (with bolts)00925354
10Frame, Auger Tube (with latches)00925362
11Frame, Dispense00925370
12Chute, Front Clear00925560
13Tube, Auger Assy00925578
14Cradle, Auger Tube00925586
23
Electrical system, upper box
DB650 and EDB650
3
1
2
DB650 only
45
Reference #DescriptionPart #
1Control Panel (mounted on cover)00924621
2Circuit Board00924639
3Circuit Breaker00924647
4VFD Motor Controller, Lower Agitator, DB65000925602
5VFD Motor Controller, Upper Agitator, DB65000924605
6Fuse Block00925610
7Fuse, Kit (4 10-amp, 2 5-amp)00925628
8Switch, Rocker00925636
Not shownWiring Harness, Agitator Motor00924613
76
8
24
Electrical system, lower box
(EDB650 only)
11
66
Reference #DescriptionPart #
1VFD Motor Controller, Upper and Lower Agitator, EDB65000925651
2Fuse Block00925610
3Fuse, Kit (4 10-amp, 2 5-amp)00925628
4Filter, Line00925677
5Switch, Rocker00925636
6Reactor, Line00925685
Not shownWiring Harness, Agitator Motor00924613
2
3
4
5
25
Rejestracja gwarancji i ocena sprzętu
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Follett. Mamy nadzieję, że nasze urządzenia spełniają i przekraczają Państwa oczekiwania, gdyż
naszym celem jest dostarczenie klientom wysoce wartościowych produktów i usług, zasługujących na ich pełne uznanie.
Prosimy zapoznać się z załączoną instrukcją instalacji i obsługi. Istotne jest przeprowadzenie instalacji zgodnie z wymogami producenta, co
zapewni działanie urządzenia z maksymalną wydajnością.
Follett LLC nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wtórne, wydatki, koszty podłączania lub odłączania lub jakiekolwiek straty
wynikające z wady urządzenia.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat warunków gwarancji, prosimy odwiedzić naszą strone internetową www.follettice.com/
productwarranties.
Rejestracja gwarancji i ocena urządzenia to istotne czynności, ułatwiające nam utrzymanie aktualnych danych o miejscach instalacji naszych
urządzeń i o ich działaniu. Prosimy o zarejestrowanie gwarancji na nabyte urządzenie firmy Follett na naszej witrynie www.follettice.com/
support, gdzie należy wybrać Warranty Registration (Rejestracja gwarancji) i Equipment Evaluation (Ocena urządzenia). Jest to łatwe
i nieskomplikowane, prosimy o znalezienie na to paru minut jeszcze dzisiaj. Na formularzu jest również miejsce na przekazanie nam
komentarzy i informacji zwrotnych. Proszę podzielić się z nami swoimi wrażeniami, abyśmy mogli wykorzystać je w naszych ciągłych
dążeniach do usprawnień.
Jesteśmy dumni z naszych znakomitych urządzeń i staramy się usilnie wspierać je znakomitą obsługą klienta i wsparciem technicznym.
Chcielibyśmy wiedzieć, w jaki jeszcze sposób moglibyśmy Państwu pomóc. Z przyjemnością odpowiemy na Państwa pytania.
Registro de Garantía y Evaluación del Equipo
Gracias por haber elegido este producto Follett ®. Esperamos que nuestro equipo cumpla o supere sus expectativas porque es nuestro objetivo
ofrecer productos y servicios de gran valor que se ganen su plena confianza.
Le rogamos consulte el manual de instalación y de instrucciones adjunto, ya que es muy importante que la instalación se realice según las
especificaciones de fábrica para que el equipo funcione a su máxima eficiencia.
Follett LLC no se hace responsable de los daños indirectos, costos, gastos por conexión y desconexión o pérdidas por causa de defecto de la
máquina.
Si desea una información más completa sobre la garantía, visite nuestro sitio web www.follettice.com/productwarranties.
Las operaciones de registro de la garantía y evaluación del equipo son importantes para que podamos realizar un seguimiento de nuestro
equipo y registrar el rendimiento de la maquinaria. Por favor, registre las garantías del equipo Follett en nuestro sitio web www.follettice.
com/support y seleccione Registro de la Garantía y Evaluación del Equipo. Es muy sencillo, solo le llevará un momento realizar hoy mismo
el registro. En el formulario incluimos un espacio en blanco para sus comentarios y opiniones. Infórmenos sobre su experiencia para que
podamos incorporarla a nuestros continuos esfuerzos de mejora.
Nos enorgullecemos de producir un equipo excepcional y trabajamos duro para respaldarlo con un soporte técnico y un servicio de atención
al cliente de primera. Le rogamos nos indique qué más podemos hacer para ayudarle. Estaremos encantados de responder a sus dudas.
Enregistrement de la garantie et évaluation de l’équipement
Merci d’avoir acheté un équipement Follett®. Notre objectif étant d’offrir des produits et des services de grande valeur vous satisfaisant
pleinement, nous espérons que celui-ci satisfera, voire dépassera, vos attentes !
Veuillez consulter le manuel d’installation et d’exploitation. Il est important que l’installation soit réalisée conformément aux spécifications
de l’usine, de sorte que votre équipement fonctionne à son rendement maximum.
Follett LLC n’est pas responsable de tout dommage consécutif, de toute dépense, de tout frais de raccordement ou de déconnexion, ni de
toute perte liée à un défaut de la machine.
Pour lire la garantie dans son ensemble, visitez notre site Internet www.follettice.com/productwarranties.
L’enregistrement de la garantie et l’évaluation de l’équipement sont importants pour nous aider à suivre notre équipement et pour enregistrer
les performances de la machine. Nous vous demandons donc d’enregistrer la garantie de votre équipement Follett sur notre site Internet,
www.follettice.com/support, dans la section Warranty Registration and Equipment Evaluation. Cette opération est simple ; veuillez prendre
un moment pour la réaliser aujourd’hui.
Le formulaire contient également un espace pour nous faire parvenir vos commentaires et un retour d’informations. Veuillez nous faire part
de votre expérience pour que nous puissions prendre appui dessus pour poursuivre nos efforts constants d’amélioration.
Nous sommes fiers de produire des équipements exceptionnels et nous travaillons avec acharnement pour y associer une assistance à la
clientèle et technique exceptionnelle. N’hésitez pas à nous indiquer dans quelle mesure nous pouvons vous aider. Nous serions ravis de
répondre à vos questions.
Garantieregistrierung und Produktbeurteilung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Follett®-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass unser Produkt Ihre Erwartungen erfüllen oder
sogar übertreffen wird, weil wir uns zum Ziel gesetzt haben, hochwertige Produkte und Leistungen anzubieten, die Ihre uneingeschränkte
Anerkennung verdienen werden!
Lesen Sie sich bitte die beiliegende Installations- und Betriebsanleitung durch. Es ist wichtig, dass die Installation entsprechend den
Werksangaben erfolgt, damit Ihr Produkt mit maximalem Wirkungsgrad arbeiten kann.
Follett LLC ist nicht für Folgeschäden, Ausgaben, Gebühren für Anschluss oder Abschaltung oder Verluste aufgrund eines Defekts der
Maschine haftbar.
Vollständige Garantieinformationen finden Sie auf unserer Website unter www.follettice.com/productwarranties.
26
Garantieregistrierung und Produktbeurteilung sind wichtig, damit wir einen Überblick über unsere Produkte behalten und ihre Effizienz
bewerten können. Wir möchten Sie bitten, Garantien für Follett-Produkte auf unserer Website www.follettice.com/support zu registrieren und
den Punkt „Garantieregistrierung und Produktbeurteilung” zu wählen. Es ist ganz einfach. Nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um
die Registrierung heute vorzunehmen. Auf dem Formular ist auch Platz für Kommentare und Feedback vorhanden. Teilen Sie uns bitte Ihre
Erfahrungen mit unseren Produkten mit, damit wir sie für unsere fortlaufenden Produktverbesserungen verwenden können.
Wir sind stolz darauf, dass wir besondere Produkte herstellen, und wir bemühen uns, unsere Produkte mit besonderem Kundendienst zu
unterstützen. Lassen Sie uns bitte wissen, was wir noch für Sie tun können. Wir werden Ihre Fragen gerne beantworten.
Registrazione della garanzia e valutazione dell’attrezzatura
Grazie per aver acquistato un dispositivo Follett®. Ci auguriamo che il nostro prodotto soddisfi o superi le Sue aspettative, in quanto il
nostro obiettivo è quello di offrire prodotti e servizi di alta qualità che soddisfino pienamente le vostre esigenze!
La preghiamo di leggere attentamente il manuale per l’installazione e per l’uso allegato. È infatti importante che l’installazione sia effettuata
secondo le specifiche di fabbrica in modo tale che il dispositivo operi con la massima efficienza.
La Follett LLC non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti, spese, costi di collegamento o scollegamento o eventuali perdite
dovute ad un difetto della macchina.
Per visualizzare i dettagli completi relativi alla garanzia, recarsi alla pagina www.follettice.com/productwarranties.
La registrazione della garanzia e la valutazione dell’attrezzatura sono importanti per aiutarci a tenere traccia dei nostri dispositivi e a
registrare le prestazioni della macchina. Le chiediamo dunque di registrare le garanzie relative al dispositivo Follett sul nostro sito Web alla
pagina www.follettice.com/support scegliendo Registrazione della garanzia e Valutazione dell’attrezzatura. Farlo è semplice; dedichi pochi
minuti a registrare il prodotto oggi stesso. Sul modulo è inoltre previsto uno spazio in cui potrà fornirci i Suoi commenti e il Suo riscontro.
Ci faccia sapere della Sua esperienza in modo che possiamo farne tesoro per il nostro continuo miglioramento.
Siamo orgogliosi di produrre macchinari di ottima qualità e lavoriamo sodo per offrire un servizio di assistenza clienti e tecnico di qualità
altrettanto elevata. Ci faccia sapere come possiamo esserle di aiuto. Saremo lieti di rispondere a tutte le Sue domande.
Registo da garantia e avaliação do equipamento
Obrigado por ter adquirido equipamento Follett®. Fazemos votos de que o nosso equipamento cumpra ou exceda as suas expectativas, dado
que temos por objetivo fornecer produtos e serviços de elevado valor que mereçam a sua total satisfação!
Pedimos-lhe que leia o manual de instalação e operações em anexo. É importante que a instalação seja levada a cabo de acordo com as
especificações da fábrica, para que o seu equipamento funcione com a eficiência máxima.
A Follett LLC não assume a responsabilidade por quaisquer prejuízos indiretos, despesas, custos de ligação ou desligação ou quaisquer outras
perdas decorrentes de um defeito na máquina.
Para consultar os dados da garantia, visite o nosso website www.follettice.com/productwarranties.
O registo da garantia e a avaliação do equipamento são importantes para nos ajudar a estar a par do nosso equipamento e registar o
desempenho da máquina. Pedimos-lhe que registe as garantias de equipamento Follett no nosso website www.follettice.com/support, em
“Warranty Registration and Equipment Evaluation”. É muito simples; tire uns minutos para fazer o registo hoje mesmo. O formulário inclui
também espaço para os seus comentários e feedback. Conte-nos a sua experiência para que possamos usá-la nos nossos esforços contínuos de
melhoria.
Temos muito orgulho em produzir equipamento excecional e empenhamo-nos em proporcionar um apoio técnico e um apoio ao cliente
igualmente excecionais. Diga-nos o que mais podemos fazer para o ajudar. Teremos todo o prazer em responder às suas perguntas.
Registrering af garanti og evaluering af udstyr
Tak for dit køb af Follett ®-udstyr. Forhåbentlig synes du, at vores udstyr lever op til eller overstiger dine forventninger, for vores
målsætning er at levere produkter og serviceydelser af høj kvalitet, som du er fuldstændig tilfreds med!
Gennemlæs venligst den vedlagte installations- og driftsmanual. Det er vigtigt at installationen udføres i henhold til fabriksspecifikationerne,
så dit udstyr kan fungere med maksimal effektivitet.
Follett LLC hæfter ikke for følgeskader, udgifter, tilslutnings- eller frakoblingsomkostninger eller nogen form for tab, der skyldes en
maskindefekt.
Du kan læse de fulde oplysninger om garantien på vores website www.follettice.com/productwarranties.
Registrering af garantien og evaluering af udstyret er vigtigt for at hjælpe os med at følge op på vores udstyr og registrere maskinens
ydelse. Vi beder dig registrere garantier på Follett-udstyr på vores website www.follettice.com/support og vælge Warranty Registration and
Equipment Evaluation (Registrering af garanti og evaluering af udstyr). Det er nemt at gøre, så vi beder dig bruge et øjeblik på at registrere
dig i dag. Formularen har også plads til, at du kan give os kommentarer og feedback. Fortæl os om dine erfaringer, så vi kan bruge dem i
vores fortsatte bestræbelser på at forbedre os.
Vi sætter en ære i at fremstille udstyr i særklasse og arbejder hårdt på at kunne bakke udstyret op med fremragende kundeservice og teknisk
support. Fortæl os, hvad vi ellers kan gøre for at hjælpe dig. Vi svarer gerne på dine spørgsmål.
27
Registratie van garanties en beoordeling van apparatuur
Gefeliciteerd met uw aankoop van Follett ®-apparatuur. We hopen dat onze apparatuur uw verwachtingen invult of zelfs overstijgt, omdat we
ernaar streven om hoogwaardige producten en diensten te leveren die u uitermate tevreden stellen!
Lees de bijgevoegde installatie- en bedieningshandleiding zorgvuldig door. Het is belangrijk dat de installatie uitgevoerd wordt volgens de
fabrieksspecificaties, zodat uw apparatuur zo efficiënt mogelijk werkt.
Follett LLC is niet aansprakelijk voor enige gevolgschade, uitgaven, montage- of demontagekosten of enige door een defect van de machine
geleden verliezen.
Bezoek onze website www.follettice.com/productwarranties voor alle garantiegegevens.
De registratie van garanties en de beoordeling van apparatuur is belangrijk voor ons om onze apparatuur te helpen traceren en de prestaties
van de machine te registreren. We verzoeken u dan ook om garanties van Follett-uitrusting te registreren op onze website www.follettice.
com/support en om “Warranty Registration” (Registratie van garanties) en “Equipment Evaluation” (Beoordeling van apparatuur) te kiezen.
Gelieve hier even tijd voor vrij te maken. Het is namelijk zeer eenvoudig. Er is op het formulier ook plaats om opmerkingen en feedback te
geven. Breng ons gerust op de hoogte over uw ervaring met onze apparatuur, zodat we ons kunnen blijven verbeteren.
We zijn trots op onze productie van uitstekende apparatuur en werken hard om dit bij te staan door een voortreffelijke klantendienst en
technische ondersteuning. Aarzel echter niet om enige andere bijstand te vragen. We zullen uw vragen met plezier beantwoorden.
Garantiregistrering och utvärdering av utrustning
Tack för att du köpt utrustning från Follett ®. Vi hoppas att du ska tycka att den uppfyller eller överträffar dina förväntningar, då vårt mål är
att leverera produkter och tjänster av högt värde som gör dig helt nöjd!
Studera medföljande installations- och bruksanvisning. Det är viktigt att installationen genomförs enligt fabrikens anvisningar så att din
utrustning arbetar med högsta effektivitet.
Follett LLC ansvarar inte för följdskador, kostnader, avgifter eller förluster som orsakats av fel på maskinen.
Fullständiga garantivillkor finns på vår hemsida www.follettice.com/productwarranties.
Garantiregistrering och utvärdering av utrustning är viktig för oss så att vi kan följa upp vär ultrustning och dess funktion. Vi vill att du
registrerar Folletts utrustningsgaranti på vår hemsida www.follettice.com/support, där du väljer Garantiregistrering och produktutvärdering.
Det är enkelt att göra, så ta dig tid en minut och registrera dig idag. Det finns också utrymme på blanketten för kommentarer och synpunkter.
Berätta för oss vad du tycker så att vi kan använda det i våra ansträngningar att alltid bli bättre.
Vi är stolta över att producera överlägsen utrustning och vi arbetar hårt med att stötta den med överlägset kundansvar och tekniskt stöd. Tala
om för oss vad vi kan göra mer för att hjälpa dig. Vi svarar gärna på dina frågor.
Warranty Registration and Equipment Evaluation
Thank you for purchasing Follett ® equipment. We hope you find that our equipment meets or exceeds your expectations, as our goal is to
deliver high value products and services that earn your complete satisfaction!
Please review the enclosed installation and operations manual. It is important that the installation be performed to factory specifications, so
your equipment operates to its maximum efficiency.
Follett LLC will not be liable for any consequential damages, expenses, connecting or disconnecting charges or any losses resulting from a
defect of the machine.
For full warranty details, visit our website www.follettice.com/productwarranties.
Warranty registration and equipment evaluation is important to help us keep track of our equipment and to record the machine’s performance.
We request that you register Follett equipment warranties on our website www.follettice.com/support and choose Warranty Registration and
Equipment Evaluation. It’s simple to do; please take a moment to register today. There is also space on the form to provide us with comments
and feedback. Please let us know about your experience so we can capture it for our continuous improvement efforts.
We pride ourselves on producing outstanding equipment and we work hard to back it up with outstanding customer and technical support.
Please let us know what else we can do to assist you. We would be happy to answer your questions.
SmartCART and Totes are trademarks of Follett LLC.
Chewblet is a registered trademark of Follett LLC, registered in the US.
Follett reserves the right to change specications at any time without obligation. Certications may vary depending on country of origin.
801 Church Lane • Easton, PA 18040, USA
Toll free (877) 612-5086 • +1 (610) 252-7301
www.follettice.com
28
220V 60Hz
models only
230V 50Hz
models only
00913509R03
4/17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.