2.3) Connectez10massedeI'amplificateur
Utilisez un cable de masse
Connectez touiours
I'autre
I'amplificateur
positive de la batterie.
remote»
et assure ainsi une mise sous tension
1
2
4
: American
extremite du cable de masse a10borne
Wire
d'alimentation
(<<
+BATT»), puis acheminercecable en directiondela batterie. Installez un porte-fusible
I'amplificateur
Les
0-1 m1-2 m
6 mm' 18 mm' 1
9 AWG'
2,5 mm'
113
AWG
6 mm' 1
9AWG
Gauge
10
8AWG
6 mm'
9AWG
10mm'
17
AWG
de
meme
masse sur une partie metallique parfaitement decapee de to ute trace de peintureouautre verni. Connectez ensuite
positive de
amplificateurs SOLID sont dotes de10fonction Auto
2-3
16mm'
15AWG
18
mm'l
8AWG
16mm'
15AWG
section que celui reliant10borne
amplificateur
pour
040cmmaximum
m3-4 m
20
14AWG
10mm'
17
20mm'
14AWG
au chassis du vehicule
a I'aide de ladesix pans fournie (fig. C).
I'amplificateur
connaftre10section de cable
automatiquedeI'amplificateur
4-5 m
mm'
25
mm'
13AWG
16 mm'
AWG
15AWG
25
mm'
13AWG
de masse « Power
ala
batterie
de10borne
5-6 m
35
mm'
12AWG
16mm'
15AWG
35
mm'
12AWG
d'alimentation
GND
» de I'amplificateur.
d'alimentation
positive de la batterie (fig. D). Connectez Ie porte fusible
des reception
appropriee.
Power.
Cette fonction remplace10traditionnelle
d'un
positivedeI'amplificateur
ConnectezIecable
integrant
signal sur les entrees
haut
et celie
d'alimentation
un fusible de
niveau (mise
de10batterie.
ala
borne
2.4) Connectez
Connectez, au choix, les cables bas niveau (INPUT) ou haut niveau (HI
Cablage
privilegierIecablage
I'amplificateur. AcheminezIecable a
Cablage
cas ou
I'autoradio
po rieur correspondant en respectant les polarites (fig. G). Reliez les sorties haut-parleurs de
Ie
connecteur sur I'amplificateur.
NOTE:
radio
NOTE:
vers un autre amplificateur. Cette sortie n'est pas filtree
modification.
2.5)
Branchez
Cette
I'amplificateur
2.6) Connectez les haut-parleurs a
les amplificateurs SOLID 2 et SOLID 4 sont compatibles avec une charge
1 accepte une charge
I'amplificateur
aux entrees de
L.:amplificateur SOLID 1 est
Connectez10commande
commande
J!'.
~
I'autoradio
bas niveau (INPUT) :Cemode
haut niveau (HI
ne possede pas de sorties bas niveau
Ie
cable de10commande
doit
(canaux 3 et 4 de
Utilisez un cable
en respectant les
a I'amplifieateur
bas niveausivous en avez10possibilite. ConnectezIecable
LEVEL
INPUT) : Ce
SOLID 4 est livre avec deux connecteurs
I'amplificateur
etre placee a
d'impedance
d'une
polo
(voir fig. H
de niveau deportee
deportee sur I'entree
I'amplificateur
I'amplificateur
variant de 1 a 4 ohms.
section
rites (fig. I
de connexion offre une
I'autoradio
dote
proximiteduconducteur,
minimale
oR).
et connectez-Ie a celui-ci sur les bornes
mode
de connexion permet
(RCA).
pour
les
polo
d'une
sortie bas niveau (LINE OUTPUT). Cette sortie
et
retranscrit
REMOTE
REMOTE
SOLID 4 et
de 1,5
mm2.
LEVEL
INPUT).
qualite
superieure
d'acheminerIesignal entre
UtilisezIeconnecteur haut niveau fourni et soudez
haut
niveaudefa<;on
rites de cablage).
par
consequentIesignal bas niveauemis
CONTROL
canal1du
(fournie uniquement avec les amplificateurs Solid 1 et Solid 4)
CONTROL de I'amplificateur, puis connectezIea10commande
dansunendroit
SOLID 1).
d'impedance
Connectez le(s) haut-parleur(s) aux bornes
par
rapportaucablage
RCA
aux bornes « INPUT
a relier I'ensemble des sorties
facilement
comprise entre 2 et 4 ohms. L.:amplificateur SOLID
RCA
en respectant les
I'autoradio
permet
accessible et
haut niveau. Vous devez
Left»
et « INPUT Right»
polo
rites (fig.
I'autoradioetI'amplificateur
chaque
aux filsduconnecteur et branchez
haut-parleurdeI'auto-
d'acheminerIesignal bas niveau
par
I'autoradio
permetIecontroledugain
SPEAKER(S)deI'amplificateur
E).
dans
fil au cable haut-
sans aucune
deportee.
donc
de
Ie
de
Page 16
AMPLI
Manuel
2.7)
ConnectezIecable
Assurez-vous
Verifiez
terminez
3)
Reglage
3.1)
ReglageduGAIN(0partirdupotentiometredeI'amplificateurouvia la
If\.
~
Les
amplificateurs
200mVet 5 V
preferabledemonter
delasource
GAINdeI'amplificateur
signal/bruit.
SOLID
d'utilisation
d'alimentationdemasse 0 la batterie
une
nouvelle fois
I'etatdeconnexion
I'installationenconnectantIecable
de
votre
systeme
AugmenterlavaleurduGAIN
GAIN
n'est pas un
SOLID sont equipes
afindefaire
Ie niveaudesortiedeI'autoradio
avant
qu'apparaisse
que
toutes les etapes precedentesdeI'installation
des differents cables sur I'amplificateur,Ieporte fusible ainsi
Unplug the battery negative terminalofthe vehicle (fig. A).
Fix
2)
3)
Remove the protection capofthe wiring panel (fig. C).
4) Install a fuse-box with the fuse
vehicle battery (fig. D).
5)
Find
6) Connect the negative power wire to the
beforehand.
7)
Connect the highorlow-level wires linking the head unittothe
low-level wires /
8) Connect the speaker wires
9) Check
10) Connect the positive supply wire
11) Your
Setting
procedure
the amplifiers with the supplied screws (fig.
amperage
Do
not plug the wire to the
a giound point on the vehicle body. Scrubitfotally to remove any point
see
Fig. G
andHfor
to
that
you have correctly followed steps1)to
amplifierisready to work.
procedure
a wiring with high-level connector(s) supplied in the packaging).
the
amplifier
to
the amplifier. (fig. D).
B).
equivalenttothe sumofthe actual fusesonthe
amplifier
GND
terminalofthe
respecting the polarities between the speakers
8).
right now.
amplifier
amplifier
amplifier
and/or
varnish traceinorder to ensure a good contact
and
link ittothe other extremityonthe
respecting the polarities
and
the
(see
amplifier
under
a distanceof40cmofthe
ground
Fig. E
forawiring
(fig. ItoR).
(fig.
D).
point scrubbed
with
RCA
type
12)GAIN
12.1) Adjust the head unit level to 50%
12.2)
12.3) Slightly lower the
13)
According
100Hz. The chosen value will determine the frequency until which the signal will be senttothe subwoofer. Choose the suitable value by
listening several times, several kinds
14) High-pass filter setting (use
According
The chosen value will determine the frequency
several times, several kinds
15) Phase setting (only available
You
while you are sitting
16) SUBSONIC filter setting (only
The SUBSONIC filter permits
for
17)
This setting permits to raise the bass level. The central frequency
listening orientation. It
setting
of
its
maximum.
Raise
the
amplifier
low-pass
have the choice between two positions (0°to180°). The
a slopeof24dB/octave. Itishighly recommendedtoactivate the SUBSONIC filter.
BASS
filter setting
to
the performanceofyour
to
the performanceofyour subwoofer, the cut-offfrequency
BOOST setting (only availableonSOLID 1 amplifier)
GAIN
until you hear a distortion.
amplifier
on
the driver's seat.
is
highly recommended
GAIN
until the total disappearanceofthe distortion.
(useona subwooferora bass enclosure only)
front
and/or
rear speaker kit, the cut-offfrequency
of
music.
on
speaker kits only)
from
which the signal will be sent to the speaker kitts). Choose thesuitable value by listening
of
music.
on
SOLID 1 amplifier)
available
to
determine the frequency
on SOLID 1 amplifier)
from
nottogo
beyond 6dB
for
the speaker kitsisgenerally between
good
value will be the
which the signal will be conveyedtothe subwoofer. This filter valueis35Hz
is
60Hz. Turnupthe
for
fearofhaving a weakened sound quality.
for
the subwooferisgenerally between 60Hz
60Hz
and
100Hz.
one
with which you can hear a rise in the bass level
BASS
BOOSTifneeded, in
order
to satisfy your
and
Page 21
SOLID
VERSTARKER
Bedienungsanleitung
Installationsvorgang:
1) Den negativen Kabelschuh von der Batterie des Fahrzeuges entfernen (Abb. A).
m
Anschlie~end
2)
3) Die Schutzabdeckung des Anschlussfeldes entfernen (Abb. C).
4) Einen Sicherungshalter mit einerSicherung - die die gleiche Amperezahl aufweist, wie die Summe
Verstarker - in einem Abstand, kleiner als 40cm von
vorlaufig nicht am Verstarker
5) Einen Massepunkt am Fahrzeug finden. Sorgfaltig saubern, damit aile Spuren von Farbe und/oder Lack entfernt sind,
einen guten Kontakt zu gewahrleisten (Abb. D).
6) Das negative Netzkabel mitdem Anschluss GND (Masse) des Verstarkers verbinden und das andere Ende an dem vorher
gesauberten Massepunkt
7) Die Kabel "hohes oder niedriges Niveau" - welche das Autoradio mit dem Verstarker verbinden - unter Beachtung der
Polaritat
eine Verkabelung mit der/den Verbindung(en) "hohes Niveau", welche in
8) Die Lautsprecher-Kabel mit dem Verstarker verbinden - unter Beachtung der Polaritat zwischen Lautsprechern und
Verstarker (Abb.l/R).
9) Oberprufen Sie die sorgfaltigeAusfuhrung der Schritte 1) bis 8).
10) Das positive Netzkabel mit dem Verstarkerverbinden (Abb. D).
11) IhrVerstarker ist einsatzbereit.
anschlie~en
den Verstarker mit Hilfe
anschlie~en.
anschlie~en.
(siehe Abb. E
fUr
der
mitgelieferten Schrauben befestigen (Abb. B).
der
Sicherung(en) am
der
Batterie des Fahrzeuges entfernt, installieren (Abb. D). Das Kabel
eine Verkabelung mit den Kabeln "niedriges Niveau" Typ RCAI siehe Abb. G und H
der
Verpackung mitgeliefert sind).
um
fUr
Einstellungsvorgang:
Bitte die Anweisungen1,2 und 3 auf Seite 2 der Bedienungsanleitung zur Hilfe nehmen.
12) Einstellung der Lautstarke (GAIN
12.1) Das Niveau desAutoradios
12.2) Die Lautstarke (GAIN) des Verstarkers aufdrehen, bis eine Verzerrung zu haren ist..
12.3) Die Lautstarke (GAIN) leicht zuruckdrehen, bis zum vollstandigen Verschwinden der Verzerrung.
13) Einstellung des Tieffrequenz-Filters (nurfur Verwendung des Subwoofers oder einer Bass-Box)
Je nach Leistung Ihres Lautsprechersatzes vorne
zwischen 60 Hz und 100 Hz angelegt. Der eingestellte Wert bestimmt die Frequenz bis zu welcher das Signal zum Subwoofer
gesendet wird. Wahlen Sie den passenden Wert, indem Sie mehrmalige Harproben mit verschiedenen Musikstilen vornehmen.
14) Einstellung des Hochfrequenz-Filters (nur
Je nach Leistung Ihres Subwoofers, ist dieAbdeckfrequenz
Hz angelegt. Der eingestellte Wert bestimmt die Frequenz ab welcher das Signal zu den Lautsprechern gesendetwird. Wahlen
Sie den passenden Wert, indem Sie mehrmalige Harproben mit verschiedenen Musikstilen vornehmen.
15) Einstellung der Phase (nur
Sie haben die Wahl zwischen zwei Positionen
auf
Bass Niveaus
16) Einstellung des SUBSONIC-Filters (nur
Der SUBSONIC-Filter ermaglicht es, die Frequenz zu bestimmen, ab welcher das Signal zum Subwoofer weitergeleitet wird.
Der Wert dieses Filters ist 35 Hz bei einem Gefalle von 24 dB/Oktave. Es wird ausdrucklich empfohlen, den SUBSONIC-Filter
einzusetzen.
17) Einstellung des BASS BOOST (nur
Diese Einstellung ermaglicht es, die das Niveau
BOOST falls notwendig aufdrehen, um die Harrichtung zu optimieren. Es wird ausdrucklich empfohlen, 6 dB nicht zu
uberschreiten, um Verminderungen der Klanqualitat zu vermeiden.
dem Fahrersitz bemerken.
).
auf
50% des Maximums einstellen.
und/oder hinten, ist die Abdeckfrequenz fur den Subwoofer normalerweise
fUr
Verwendung des Lautsprechersatzes)
fUr
Verstarker SOLID 1 verfugbar)
(0° oder 180°). Der optima
fUr
Verstarker SOLID 1 verfugbar)
fUr
Verstarker SOLID 1 verfligbar)
der
Basse zu erhahen. Die mittlere Frequenz betragt 60 Hz. Den BASS
fUr
den Lautsprechersatz normalerweise zwischen 60Hzund 100
Ie
Wert wird ermittelt, wenn Sie einen Anstieg des
Page 22
SOLID
Manual
Procedimiento de instalaci6n
1) Desconecte el borne negativo de la bateria del vehiculo (fig. A).
2) Fije el amplificadorcon la ayuda de los tornillos suministrados (fig. B).
AMPLIFIER
de
instrucciones
m
3) Quite
4) Instale un portafusible, con
inferior a 40 cm en relaci6n con
5) Localice un punta de masa en
barniz que pudieran impedirunbuen contacto (fig. D).
6) Conecte el cable de alimentaci6n negativo
decapado anteriormente.
7) Conecte los cables de nivel alto
respeten las polaridades (vease
en
8) Conecte los cables de los altavoces
9) Compruebeque ha seguido correctamente los pasos del 1) al 8).
10) Conecte el cable de alimentaci6n positivo
11)
Procedimiento de ajuste
Tome como referencia los esquemas 1,
12)Ajuste del GAIN
12.1) Situe el nivel de
12.2) Suba el GAIN del amplificador hasta que oiga una distorsi6n.
12.3) Reduzca ligeramente
la
tapa de protecci6n del panel de conexiones (fig. C).
un
fusible de un amperaje equivalente a la suma de los fusibles del amplificador, a una distancia
la
bateria del vehiculo (fig. D). No conecte todavia el cable al amplificador.
la
carroceria del vehfculo. Decapelo a conciencia de modo que no queden trazas de pintura 0
al
borne GND del amplificador y conectelo parelotro extremoalpunta de masa
0 bajo de modo que la radio del vehiculo y el amplificador queden bien conectados y
la
Figura
E en el caso de un cableado con cables de nivel bajo del tipo RCA y las figuras G y H
el
caso de un cableado con conectares de nivel alto, suministrados con el paquete).
al
amplificador respetando las polaridades entre los altavoces y el amplificador (fig.I/R).
al
amplificador (fig. D).
EI
amplificador esta listo para funcionar.
2 Y3 de la pagina 2 del manual de instrucciones.
la
radioal50% desucapacidad maxima.
el
GAIN del amplificador hasta que desaparezca del todo la distorsi6n.
13)Ajuste del filtro pasabajos (unicamente en un subwoofer
En
funci6n de las prestaciones del juego de altavoces delanteros y/o traseros, la frecuencia de corte del subwoofer por
general se situa entre 60 Hz y 100 Hz.EIvalor seleccionado determinara la frecuencia hasta la cual se enviara la sefial
subwoofer. Seleccioneelvalor adecuado escuchando diferentes estilos musicales.
14) Ajuste del filtro pasa-alto (unicamente en un juego de altavoces)
En
funci6n de las prestaciones del subwoofer, la frecuencia de corte de losjuegos de altavoces por10general se situa entre
60 Hz y 100 Hz.
altavoces. Seleccione el valor adecuado escuchando diferentes estilos musicales.
15)Ajuste de la fase (disponible solo para el amplificador SOLID 1)
Puede seleccionar dos posiciones (0°
desde
la
posici6n del conductor.
16)Ajuste del filtro SUBSONIC (disponible solo para el amplificador SOLID 1)
EI
filtro SUBSONIC permite determinarlafrecuencia a partir delacual se enviaralasefial al subwoofer.EIvalor del filtro es de
35 Hz, con una perdida de 24 dB/octava. Recomendamos energicamente activar el filtro SUBSONIC.
17) Ajuste de BASS BOOST (disponible solo para
Este ajuste permite aumentar el nivel de graves. La frecuencia central es de 60 Hz.
para adaptarlo a su posici6n de escucha. Recomendamos especialmente no superarlos 6 dB, ya que de
del sonido podria disminuir.
EI
valor seleccionado determinaralafrecuencia a partir de la cual se enviaralasefial a los juegos de
0 180°).
EI
valor correcto seraelque permita detectar un aumento del nivel de graves
el
amplificador SOLID 1)
0
un
caj6n de graves)
Si
es necesario, aumente el BASS BOOST
10
contrariolacalidad
10
al
Page 23
AMPLIFICATORE
Manuale
1)
Scollegareilterminale negativo della batteria del veicolo (fig.
2)
Fissare I'amplificatore servendosi delle viti in dotazione (fig.
3)
Rimuovereilcoperchio
4)
Installare un portafusibili
menD di
5)
Trovare un
e/o
vern
icealfinedigarantire un
6)
Collegareilcavo di alimentazione negativo al
precedentemente
7)
Collegare i cavi alto 0 basso livello verificandoilcollegamento tra I'autoradioe I'amplificatore e rispettandoIepolarita
(vedere fig. E
livello fornito/i nel
8)
Collegare i cavi degli altoparlanti all'amplificatore rispettando Ie polarita
9)
Verificare di aver
d'usco
40cmdalla batteria del veicolo (fig.
punta
di massa sulla carrozzeria del veicolo. Sverniciare
sverniciato.
per
un cablaggio
cartone
correttamente
SOLID
A).
B).
di protezione del pannello dei collegamenti (fig. C).
con
un fusibile di
buon
con
cavi
di imballaggio).
osservato i precedenti punti 1-8.
amperaggio
D).
contatto
basso
Non collegare
(fig.
D).
morsetto
livello di
tipo
uguale alia
GND dell'amplificatore e unire I'altraestremita al
RCA I vedere fig.G e H
somma
immediatamenteilcavo all'amplificatore.
completamente
tra
del 0 dei fusibili presenti sull'amplificatore a
rimuovendo qualsiasi
per
un cablaggio
gli altoparlanti e I'amplificatore (fig.I/R).
con
traccia
punta
connettore/i alto
m
di pittura
di massa
10) Collegare
11) L'amplificatore
Procedura di regolazione
Fare riferimento agli schemi
12) Regolazione del GAIN
12.1) Portare I'autoradio al 50% del livello massimo.
12.2) Aumentare
12.3) Abbassare lievemente
13) Regolazione del filtro passa-basso (utilizzo solo su subwoofer
In
base aile prestazioni del kit altoparlanti anteriore 0 posteriore,lafrequenza di taglio per
compresa tra 60 Hz e 100 Hz.
Scegliere
14)Regolazione del filtro passa-alto (utilizzo solo su kit altoparlanti)
In
base aile prestazioni del subwoofer, la frequenza di taglio per il/i kit altoparlanti egeneralmente compresa tra 60
100 Hz.
valore adeguato effettuando piu ascolti su stili musicali differenti.
15) Regolazione della fase (disponibile solo sull'amplificatore SOLID 1)
Epossibile scegliere tra
aumento
16) Regolazione del filtro
II
filtro
SUBSONIC
valore di tale filtro e
il
cavo
di alimentazione
pub
ora
funzionare.
1,
2 e 3 riportati a pagina 2 del Manuale Utente
il
GAIN dell'amplificatore fino a udire una distorsione.
il
valore adeguato effettuando piu ascolti su stili musicali differenti.
II
valore scelto determinera la frequenza a partire dalla qualeilsegnale sara inviato al/ai kit altoparlanti. Scegliere
nellivello
di bassi se installato sui sedile guidatore.
consente di determinare la frequenza a partire dalla qualeilsegnale sara trasmesso al subwoofer.
35Hzper
il
GAIN dell'amplificatore fino
II
due
posizioni (0° 0 180°).
SUBSONIC
una discesa di 24 dB/ottava. L'attivazione del filtro
positivo
valore scelto determineralafrequenza alia qualeilsegnale sara inviato al subwoofer.
(disponibile solo sull'amplificatore SOLID 1)
all'amplificatore (fig.
ache
II
valore appropriato sara quello al quale epossibile riscontrare un
D).
la distorsione non scompare completamente.
0 cassa dei bassi)
il
subwoofer egeneralmente
SUBSONIC
efortemente raccomandata.
Hz
e
il
II
17) Regolazione del
Questa regolazione consente di aumentare
necessario, per meglio soddisfare I'orientamento di ascolto. Si consiglia di non superare 6 dB, pena una ridotta qualita del
suono.
BASS
BOOST
(disponibile solo sull'amplificatore SOLID 1)
il
livello dei bassi. La frequenza centrale e60 Hz. Aumentare
il
BASS
BOOST
se
Page 24
SOLID
Manual
AMPLIFIER
de
instrut;:0es
fa
ProcessodeInstala9Ao
1) Desligar 0 terminal negativo da bateria do vehiculo (fig. A).
2) Procedera fixa980 do amplificador com os parafusos fornecidos(fig. B).
3) Tirar a tampa de prote980 do painel conectico (fig. C).
4) Instalar 0 porta-fusfvel com um fusivel de
cm da bateria do vehfculo (fig. D). N80 desligar 0 cabo do amplificadorpor enquanto.
5) Encontrar 0 ponto de massa
garantir um bom contacto (fig. D).
6) Ligar 0 cabo principal negativo a borna GND do amplificadore tornar a ligar a outra extremidade no ponto de massa
devidamente decapado.
7) Unir os cabos alto e baixo nivel que estabelecem a liga980 entre 0 autoradio e 0 amplificador respeitando as polaridades
(ver fig.E para estabelecerum conjunto de cabos com 0 auxilio dos cabos de baixo nfvel de tipo RCA / ver fig.G e H para uma
liga980 com
8) Ligar os cabos altifalantes ao amplificador respeitando as polaridades entre entre os auto-falantes e 0 amplificador (fig.l/R).
9) Verificar que respeitou devidamente as etapas 1) a 8).
10) Ligar 0 cabo de alimenta980 positivo ao amplificador (fig. D).
11)
0 seu amplificadoresta pronto a funcionar.
Processo
E
favorsereferir
%s
de
regula~ao:
:
um
valor igual a soma dos fusivel(eis) presente(s) no amplificador a menos de 40
na
carro9aria do vehiculo. Decapa-Io perfeitamente para tirar todo 0 verniz e/ou pintura afim de
dispositivos de liga980 de alto nivel fornecidosnaembalagem)
aos
esquemas
1, 2et3
situadosnapagina2do
manual
utilisador
12) regula980 do GAIN
12.1) P6r 0 nivel do autoradio a 50
12.2) Subir 0 GAIN do amplificadorate ouvir uma distor980.
12.3)Abaixar ligeiramente 0 GAIN do amplificador ate ao desaparecimento total da distor98o.
13) Regula980 do filtro passo-baixo (utilisa980 no subwoofer ou caix80 de grave somente)
En
fun9ao do resultado do seu kit auto-falante de frente e de tras, a frequencia de corte para 0 subwoofer e geralmente
compreendida entre 60 Hze 100 Hz.
ao subwoofer. Escolher0 valor adequado ouvindo distintamente sobre estilos musicais diferentes.
14) Regula980 do filtro passo-alto (utilisa9ao no kit alto-falantes unicamente)
Em
fun9ao do exito do seu subwoofer, a frequencia de corte para 0 kit alto-falantes e geralmente compreendida entre 60 e
100Hz. 0 valor escolhido determinara a frequencia a partir da qual 0 sinal sera enviado ao (x) kit(s) alto-falantes. Escolher0
valor adequado ouvindo distintamente sobre estilos musicais diferentes.
15) Regula9ao da fase(unicamente disp6nivel no amplificador SOLID 1)
Pode escolher entre as duas posi90es (0° ou 180°).
grave quando estiver instalado no lugar do condutor.
16) Regula9ao do filtro SUBSONIC (unicamente disponivel no amplificador SOLID 1)
o filtro SUBSONIC permite de determinar a frequencia a partir da qual 0 sinal sera caminhado
de 35 Hz para um declive de 24 dB/octave. E fortemente recomendado de ativar 0 filtro SUBSONIC.
17) Regula9ao do BASS BOOST (unicamente disponivel no amplificador SOLID 1)
Esta regula9ao permite aumentar0 nivel de grave. A frequencia central e de 60 Hz.Aumentar 0 BASS BOOST se for
necessario, afim de responder a sua orienta980 de escuta.E FORTAMENTE aconselhado nao ultrapassar 6 dB para nao ter
uma qualidade sonora diminuida.
% do seu maximo.
0 valor escolhido vai determinar a frequencia ate 0 valor que determinara 0 sinal enviado
0 bom valor sera aquele que estiver a um nivel mais elevado de som
ao
subwoofer. 0 valor do filtro e
Page 25
YClIlnVlTEnb SOLID
PYKOBOACTBO
nonb30BaTen~
m
npollet1ypa
1)
OTCOet1~HI.ne
2)
3aep~Kc~pY~Te
3)
CH~M~Te
4)
YCTaHoB~Te
Ha
yc~n~TeneHapacCToSlH~~
yc~n~TenlO.
5)
Ha~A~Te
o6ecne411Tb
6)
nOACOeAI1HI1Te
npeABap~TenbHo
7)
np~COeAI1HI1Te
nonSlpHoCTb
KOMnneKTe
8)
np~COet1I1H~Te
YCl1nl1TeneM
9)
npoBepbTe,
ycraHoBKH
OTp~lIaTenbHbl~
yc~n~Tenb
3a~~THYIO
6noK
T04KY
XOPOWI1~
KpblWKy C
npet10XpaH~Tene~
3a3eMneH~Sl
KOHTaKT
OTp~lIaTenbHbl~
3a411~eHHo~
WHypbl BblCOKoro
(AnSl
COeAI1HeH~Sl
nocraBK~
(p~c.i/R).
KOHHeKTOpOM(aMI1)
WHypbl
4TO
rpoMKOrOBOpl1Tene~
Bbl
npaB~nbHo
3a)l(~M
BXOASl~~M~
aKKyMymnopa
B
KOMnneKT
MOHTa)l(HO~
naHen~
CaMnepa)l(eM
aBToMo6~nSl
wypynaM~
(P~c.
npet1oxpaH~Tene~
MeHee40CMOTaKKyMynSlTopa
Ha
Kopnyce
aBToMo6~nSl.
3a411CT~Te
(Pl1c. D).
WHyp
nI1TaH~Sl
T04KO~
WHypOB
3a3eMneHI1Sl.
~nl1
H~3Koro
HI13KOrO
BblCOKoro
BblnOnH~nl1
K pa3beMy
ypOBHSl,
ypOBHSl
Tl1na
ypOBHSl
K
yc~n~TenlO
warl1 C1)
no
(P~c.
A).
(P~c.
B).
C).
paBHblM
aBToMo6~nSl
AnSl
YAaneHI1Sl
3EMn~
COeAI1HSlIO~l1e
RCA
CM.
C
CM.
PI1C.G11
Y4eToM
(GND)
ronoBHoe
P~c.
P~c.
nonSlpHocrl1 Me)I(Ay
cyMMe
(P~c.
D). nOKa
YCl1nl1TenSl11COeAI1HI1Te
E /
AnSl
H).
8).
TOKOB
nnaBK~X
He
nOAcoeA~HSl~Te
KpacK~
YCTPO~CTBO
COeAI1HeH~Sl
I1n~
cneAoB naKa, 4T06bl
C
YCl1nl1TeneM,
C
I1MelO~I1M~CSl
rpoMKOrOBOpl1TenSlMI1
npeAoxpaH~Tene~
WHyp K
ero
APyrl1M
KOHlIOM
C
co6nlOAaSl
B
11
10)
nOACOeA~HI1Te
11)
Baw
yc~nl1Tenb
nO)l(anyHcra,
12)
HaCTpo~Ka
12.1)
YCTaHOBI1Te
12.2)
YBell~4bTe
12.3)
HeMHO)l(KO
13)
HaCTpO~Ka
3aB~c~Mocr~OTxapaKTep~CTI1K
HaXOAI1TCSl
6YAeT
MY3bIK~.
14)
HaCTpo~Ka
xapaKTep~CT~K
rll
~
rpoMKoroBop~Tenb(I1).
15)
Hacrpo~Ka
B npet1enax Me)I(Ay 60
nOCbrnaTbCSlHaca6Byepep.
100
rll.
0°AO180°).
C~AI1Te
Ha
BOAI1TenbCKOM
nOnO)l(I1TenbHbl~
roTOB
K pa6oTe.
WHyp
06panrrecbKHHcrpYKlIH51M
yc~neHI1Sl
rpoMKoCTb
YCI11leHl1e
COKpaTI1Te
H~3K04aCToTHoro
(GAIN).
rolloBHoro
(GAIN)
ypoBeHb
nOKaHeycnblwl1Te
YCl1neHI1Sl
ep~JlbTpa
Baw~x
rlll1
nOA6ep~Te
BbicoKo4acroTHoro
Bawero
ca6Byepepa,
epl1nbTpa
4aCTOTa
Bbl6paHHoe 3Ha4eHI1e 6YAeT Onpet1enSlTb
epa3bl
XOPOWI1M
nOA6epl1Te
(AocrynHa
3Ha4eHI1eM 6YAeT TaKoe, npl1
np~eMneMYIO
TonbKO
Kpecne.
n~TaHI1SlKYCl1n~TenlO
1, 2 H 3
YCTpo~CTBa
Ha
crpaHHlIe 2 pyKOBOAcrBa nOIlb30BaTen51.
Ha
50%
OT
~CKa)l(eHl1e.
(GAIN)HaYCl1lll1TelleAOnOJlHoro
(l1cnOJlb3Y~Te
nepeAH~x113aAH~x
100
rll.
Bbl6paHHoe 3Ha4eHI1e 6YAeT Onpet1enSlTb
np~eMneMYIO
(l1cnonb3Y~Te
OTce4K~
TOJlbKO
rpoMKoroBOpl1Tene~,
rpoMKoCTb,
TonbKO
AnSl
rpoMKoroBop~Tene~
4aCToTY,
rpoMKoCTb,
Ha
yc~n~Tene
KOTOpOM
npocnywaB
SOLID 1).
Bbl
(p~c.
D).
MaKcI1MyMa.
I1C4e3HOBeH~Sl
AnSl
ca6Byepepa
~nl1
6aCOBoro
4acroTa
npocnywaB
AnSl
rpoMKoroBop~Tene~).
Bblwe
KOTOPO~
HeCKonbKO
Bbl
MO)l(eTe
MO)l(eTe
cnblwaTb
HeCKonbKO
06bl4HO
c~rHan
pa3 pa3nl14Hbie
Bbl611paTb
yc~neH~e
HaXOAI1TCSlBnpeAenax
6YAeT
rpOMKOrOBOpI1TenSl).
OTce4K~
4aCToTY,
pa3
B
3aB~C~MOCT~
nOCblnaTbCSl
Me)I(Ay
AByMSl
ypOBHSl
I1CKa)l(eHI1Sl.
AnSl
ca6Byepepa 06bl4HO
H~)I(e
KOTOPO~
pa3n~4Hble
OT
Ha
B~Abl
MY3bIK~.
nOnO)l(eHI1SlMI1
6aca,
KorAa
B
c~rHan
B~Abl
Me)I(Ay 60
(OT
Bbl
16)
HaCTpo~Ka
(SUBSONIC)
YCTaHoBK~
~Heppa3BYKoBO~
3.2.5)
HaCTpo~Ka
YBenl1411Tb
4T06bl CAenaTb
4T06bl
1136e)l(aTb
~Heppa3BYKoBoro
ep~nbTp
n03BonSleT onpeAenSlTb
(SUBSONIC)
3Toro epl1nbTpa paBHo 35
(SUBSONIC)
YCl1neH~Sl
ypoBeHb 6aca.
npocnyw~BaH~e
YXYAweH~Sl
epl1nbTp.
6aca (BASS BOOST)
l...leHTpanbHaSl
60nee
Ka4eCTBa
rll
np~
4aCTOTa
np~SlTHbIM
3ByKa.
epl1nbTpa
4aCTOTY,
(AocrynHa
Bblwe
TonbKOHaYCl1nl1Tene
KOTOPO~
Cl1rHan 6YAeT
SOLID 1).
nOCblnaTbCSlHaca6Byepep.
cnaAe B 24 A6/oKTaBy. HaCToSlTenbHo peKoMeHAyeTcSl