Focal ICU165 Service Manual

INTEGRATION
52,2
71,1
49,3
UNIVERSAL
Manuel d’utilisation / User manual
Français : page 5
English : page 7
Deutsch : Seite 9
Italiano : pagina 11
Español : página 13
Português : página 15
Nederlands : pagina 17
Русский: стр. 19 Polski: strona 21
中文:第23
한국어 : 25 페이지
日本語 : ページ 27
29 
INTEGRATION UNIVERSAL
52,2
71,1
49,3
52,2
71,1
49,3
52,2
71,1
49,3
49,40
L
L
44,4
16,75
24,50
52,2
71,1
49,3
13,05
15,97
COUPE
L-L
49,40
L
L
44,4
16,75
24,50
52,2
71,1
49,3
13,05
15,97
COUPE
L-L
49,40
L
L
44,4
16,75
24,50
52,2
71,1
49,3
13,05
15,97
COUPE
L-L
Manuel d’utilisation / User manual
Installation du tweeter / Fitting the tweeter (ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690)
2
A
1 2
B
unlocked
C
D
Filtre non fourni pour le kit ISU 130
This crossover is not included in the ISU130 kit
1
Integrated crossover
Integrated crossover
2
156
4 X
5
142,55
80
16,50
48,40
61,95
7,10
156
4 X
5
142,55
80
16,50
48,40
61,95
7,10
ICU 165
156
4 X
5
48,40
55,50
165,60
80
16,50
142,55
156
4 X
5
48,40
55,50
165,60
80
16,50
142,55
ISU 165
INTEGRATION UNIVERSAL
167,20
5,50
120,80
239,6
7,6
167,60
147
10,20 83,50
90
29
83,50
93,70
218
167,20
5,50
120,80
239,6
7,6
167,60
147
10,20 83,50
90
29
83,50
93,70
218
ICU 690
Manuel d’utilisation / User manual
Installation du woofer / Fitting the woofer
E
1 2
ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690
F
3
1 2
ICU100, ICU130, ICU165, ICU570
G
1 2
ICU690
INTEGRATION UNIVERSAL
65,45
49 5,90
21
72
91,9
10,55
15,85
6,30
59,15
5,50
136
138,60
129
65,45
72
114
48,90 6,30
21
114
118
4 X
5,50
102
ICU 100
ICU 130
Manuel d’utilisation / User manual
Réglage niveau tweeter / Tweeter level adjustment (ICU100, ICU130, ICU165, ICU570, ICU690)
H
4
Vue de l’installation complète dans le véhicule /
I
J
View of the full installation in the vehicle
INTEGRATION UNIVERSAL
Manuel d’utilisation / User manual
Enregistrez votre produit en ligne sur www.focal.com/garantie
et obtenez votre certificat de garantie.
Avertissement
L’écoute prolongée à fort niveau au-delà de 110 dB peut détériorer durablement l’audition. Des écoutes même brèves à plus de 130 dB peuvent provoquer des lésions auditives irrémédiables.
Recommandations importantes
Avant tout, vérifiez l’espace disponible pour l’encastrement des haut-parleurs (se reporter aux plans sur l’emballage) puis procédez aux découpes. Dans le cas d’un montage en emplacement d’origine, vérifiez qu’il y ait un espace suffisant entre le haut-parleur et la grille de protection.
• Tenir les haut-parleurs à l’écart des copeaux métalliques et des poussières.
• Procédez à un nettoyage soigneux avant de monter les haut-parleurs.
Condition de garantie
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui­ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de port”. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...)
Information sur l’environnement
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement.
5
Installation du tweeter ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690 Il existe 3 possibilités de montage :
Montage dans le support incliné : (Fig. A1)
Faire un trou à l’endroit souhaité pour le passage des câbles et des vis, fixer le support à l’aide des vis fournies dans le kit, passer les 2 fils puis monter le tweeter dans son logement (montage ajusté). Ces opérations sont réalisables avec la grille du tweeter montée.
Montage encastré (Flush) : (Fig. A2)
Découper un trou au diamètre du tweeter à l’endroit souhaité. Insérer ensuite le tweeter.
Montage dans un emplacement d’origine : (Fig. B)
Dévisser le cache plastique à l’arrière du tweeter, en le tournant vers la gauche (vers le symbole ‘’unlocked’’ / Fig.B). Vous pouvez maintenant monter le tweeter seul dans un emplacement d’origine. NB : le “+” est repéré par la ligne rouge.
Attention lors des manipulations de celui-ci, de ne pas toucher le dôme, ni de le mettre en contact avec la partie arrière de la grille d’origine du véhicule.
INTEGRATION UNIVERSAL
Manuel d’utilisation / User manual
Connexion du tweeter : (Fig. C)
Pour une installation sur un présentoir de démonstration : brancher le fil ‘’display’’. Pour le branchement dans un véhicule : brancher le fil ‘’car’’. Le fil repéré ‘’-‘’ reste le pôle négatif dans les 2 cas de branchement.
Connexion du tweeter / woofer au connecteur filtre intégré : (Fig. D)
Pour le tweeter: connecter directement les deux fils (Fig.D1) aux cosses du filtre intégré. Pour le woofer: Connecter directement les deux cosses du filtre intégré (Fig.D2) aux deux bornes du saladier du woofer. NB : le “+” est repéré par la ligne rouge.
Attention : le filtre tweeter est intégré au connecteur. Veuillez respecter le branchement à l’aide des cosses (tweeter/ connecteur filtre) afin d’assurer les performances optimales des kits.
Les woofers des kits ISU130, ISU165, ISU200, ISU570 et ISU690 sont également équipés d’un filtre intégré à la connectique (pour conserver un saladier le plus compact et le plus simple à intégrer dans les emplacements d’origine). Veillez à connecter OBLIGATOIREMENT ces connecteurs (livrés dans la boite).
Installation des différents woofers
(Fig.E) représente l’installation type des haut-parleurs ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690. (Fig.E1) Fixer le haut parleur à l’aide des vis fournies. (Fig.E2) représente le haut parleur une fois vissé.
(Fig.F) représente l’installation type des haut-parleurs ICU100, ICU130, ICU165, ICU570. (Fig.F1) Fixer le haut parleur à l’aide des vis fournies. (Fig.F2) représente le haut parleur une fois vissé.
(Fig.G) représente l’installation type du haut parleur ICU690 et de sa grille. (Fig.G1) Insérer le support plastique de la grille au dos du haut-parleur, fixer le haut parleur à l’aide des vis fournies, puis clipser la grille fournie sur l’ensemble. (Fig. G2) représente le haut parleur une fois vissé et recouvert par sa grille de protection.
6
Réglage du niveau tweeter (ICU100, ICU130, ICU165, ICU570, ICU690)
Le tweeter intégré dans les haut-parleurs coaxiaux est équipé d’un réglage de niveau permettant de choisir entre deux niveaux d’émissions de fréquences aigues (Fig.H):
Vue de l’installation complète dans le véhicule
(Fig.I) représente un exemple de l’installation complète d’un kit éclaté (ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690)
(Fig.J) représente un exemple de l’installation complète d’un kit coaxial (ICU100, ICU130, ICU165, ICU570, ICU690) Si les haut-parleurs sont situés dans la partie inférieure de la porte, nous préconisons de régler le tweeter sur ‘’HIGH’’ pour remonter les aigus. Si les haut-parleurs sont situés dans la partie supérieure de la porte, nous préconisons de régler le tweeter sur ‘’FLAT’’.
NB: vous avez bien sûr la possibilité de faire ces réglages de niveaux selon vos préférences personnelles
INTEGRATION UNIVERSAL
Manuel d’utilisation / User manual
Please validate your Focal-JMlab warranty, it is now possible to register your product online: www.focal.com/warranty
Warning
Listening for a prolonged period at a high volume level over 110 dB may result in hearing loss. Exposure, even brief, to sound at over 130 dB may result in irreparable hearing loss.
Important recommendations
First of all, check the space available for the loudspeakers (see the plans on the packaging) and then start cutting. If the loudspeakers are to be mounted in their original place, check whether there is enough space between the loudspeaker and the protective grating.
• Keep the loudspeakers away from metal chips and dust.
• Clean carefully prior to mounting the loudspeakers.
Warranty conditions
If you encounter problems, contact your Focal distributor first. For all Focal equipment, the warranty applicable to France covers a 2-year period as of the purchase date and is non-transmissible in case of resale. In the event of faulty equipment, it should be sent, at your own expense, in its original packaging to your distributor, who will then check the equipment and determine the nature of the problem. If it is under warranty, the equipment will be returned to you or replaced “postage paid”. Otherwise, a quote for repair will be sent to you. The warranty does not cover damage arising from improper use or incorrect connection (e.g. burned voice coils...)
Environmental information
Your Focal-JMlab product has been designed and manufactured using high quality materials and components, which can be recycled and reused. This symbol signifies that the electrical and electronic devices, at the end of their life, should be disposed of separately from household waste. Please take this device to the local collection point or to a recycling centre. You will thus contribute to environmental conservation.
English
English
7
Tweeter installation (ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690) There are three possible mounting options :
Tilted mounting : (Fig. A1)
Drill a hole for the cables and screws in the desired location, fix the mount in place using the screws provided with the kit, route the 2 wires through, then, fix the tweeter to its housing (close-fitting). These operations can be carried out with the tweeter grille in place.
Flush mounting : (Fig. A2)
Cut out a hole the same diameter as the tweeter in the desired location. Then, insert the tweeter.
Installing in the factory locations : (Fig. B)
Unscrew the plastic cover at the rear of the tweeter by rotating it to the left (towards the “unlocked” symbol / Fig.B). The tweeter is ready to be mounted alone into the factory location. Note: the “+” is indicated by a red line. Handle with care: do not touch the dome or let it come into contact with the rear of the vehicle’s original grille. Wiring the tweeters: (Fig. C) If wiring to a display stand, connect the “display” wire. If wiring to a vehicle: connect the “car” wire. The wire with the “-” symbol is the negative wire in both cases.
INTEGRATION UNIVERSAL
Manuel d’utilisation / User manual
Connecting the tweeter / woofer to the connector of the integrated crossover : (Fig. D)
For the tweeter: connect both wires (Fig.D1) directly to the cable lugs on the integrated crossover. For the woofer: connect the two cable lugs on the integrated crossover (Fig.D2) directly to the two terminals on the basket of the woofer.
Note: the “+” is indicated by a red line.
Caution: the tweeter crossover is integrated into the connector. Ensure that the wiring is correct using the cable lugs (tweeter/crossover connector) in order to ensure optimal performance of the kits.
The woofers in the ISU130, ISU165, ISU200, ISU570 and ISU690 kits are equipped with a crossover integrated into the connector (for a more compact basket and one which is easy to install in factory locations). Make sure that ONLY the connectors supplied with the kit are used.
Installing the different woofers
(Fig.E) represents the typical installation for the ISU130, ISU165, ISU200, ISU570 and ISU690 speaker drivers. (Fig.E1) Fix the speaker driver in place using the screws provided. (Fig.E2) represents the speaker driver once fixed in place.
(Fig.F) represents the typical installation for the ICU100, ICU130, ICU165 and ICU570 speaker drivers. (Fig.F1) Fix the speaker driver in place using the screws provided. (Fig.F2) represents the speaker driver once fixed in place.
(Fig.G) represents the typical installation of the ICU690 speaker driver with its grille. (Fig.G1) Insert the grille’s plastic support onto the rear of the speaker driver. Fix the speaker driver in place using the screws provided, then, clip on the grille supplied (Fig. G2) represents the speaker driver once fixed in place and with its protective grille.
Adjusting the tweeter level (ICU100, ICU130, ICU165, ICU570, ICU690)
The integrated tweeter on the coaxial speaker drivers is equipped with a level adjustment, giving you the choice out of two output levels for the treble (Fig.H.):
8
View of the full installation in the vehicle
(Fig.I) represents an example of a full installation of a component kit (ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690)
(Fig.J) represents an example of a full installation of a coaxial kit (ICU100, ICU130, ICU165, ICU570, ICU690) If all the speaker drivers are located in the lower part of the door, we recommend setting the tweeter to “HIGH” to increase the treble level. If the speaker drivers are located in the upper part of the door, we recommend setting the tweeter to “FLAT”.
Note : of course, you can always adjust these settings according to your personal preference.
INTEGRATION UNIVERSAL
Gebrauchsanleitung
Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-JMlab-Garantie zu bestätigen: www.focal.com/warranty
Warnung
Langes Musikhören bei hoher Lautstärke über 110 dB kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Ein selbst kurzes Musikhören bei mehr als 130 dB kann irreparable Gehörschäden verursachen.
Wichtige Empfehlungen
Überprüfen Sie vor allem den verfügbaren Platz für den Einbau der Lautsprecher (siehe Plan auf der Verpackung) und machen Sie dann die Ausschnitte. Im Fall einer Montage an der ursprünglichen Stelle überprüfen Sie, dass genügend Platz zwischen dem Lautsprecher und dem Schutzgitter ist.
• Die Lautsprecher von Metallspänen und Staub fern halten.
• Vor dem Einbau der Lautsprecher die Stelle sorgfältig reinigen.
Garantiebedingung
Wenden Sie sich bitte im Problemfall an Ihren Focal-Händler. Die Garantie beträgt inFrankreich für das gesamte Focal-Material 2 Jahre ab Kaufdatum und kann im Fall des Wiederverkaufs nicht übertragen werden. Ist das Material defekt, muss es auf Ihre Kosten in seiner Originalverpackung an den Händler gesandt werden, der das Material analysiert und die Art der Panne feststellt. Wird diese garantiert, erhalten Sie das reparierte oder ausgetauschte Material "frei Haus" zurück. Im gegenteiligen Fall wird Ihnen ein Kostenvoranschlag für die Reparatur gemacht. Die Garantie schließt Schäden aus, die auf eine unsachgemäße Verwendung oder falsche Anschlüsse zurückzuführen sind (z.B. durchgebrannte mobile Spulen usw.)
Umweltinformation
Ihr Produkt Focal-JMlab wurde aus qualitativ hochwertigen Materialien und Bestandteilen konzipiert und hergestellt, die dazu geeignet sind, recycelt und wiederverwendet zu werden. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte an ihrem Lebensende vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte bringen Sie dieses Gerät in das städtische Mülldepot oder in ein Recyclingcenter. Damit tragen Sie zum Umweltschutz bei.
Deutsch
9
Montage des Hochtöners (ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690) Es stehen 3 mögliche Einbauvarianten zur Verfügung :
Montage auf geneigter Halterung : (Abb. A1)
Machen Sie an der gewünschten Stelle ein Loch für die Kabel und Schrauben, befestigen Sie die Halterung mithilfe der im Lieferumfang des Sets enthaltenen Schrauben, ziehen Sie die beiden Drähte durch und montieren Sie anschließend den Hochtöner in seinem Gehäuse (ausgerichteter Einbau). Dieser Vorgang kann mit auf dem Hochtöner montierten Schutzgitter durchgeführt werden.
Versenkter Einbau (flächenbündig) : (Abb. A2)
Schneiden Sie an der Stelle, an der Sie den Hochtöner einbauen möchten, eine Öffnung im Durchmesser des Hochtöners aus. Anschließend den Hochtöner einsetzen.
Einbau an einer werkseitig vorgesehenen Stelle : (Abb. B)
Schrauben Sie die Kunststoffabdeckung an der Rückseite des Hochtöners ab, indem Sie diese nach links drehen (in Richtung des Symbols „unlocked“ / Abb. B). Sie können den Hochtöner auf diese Weise nur an einem werkseitig vorgesehenen Originaleinbauort montieren.
INTEGRATION UNIVERSAL
Gebrauchsanleitung
Hinweis: „+“ ist durch die rote Linie gekennzeichnet. Achten Sie beim Hantieren mit dem Hochtöner darauf, dass Sie die Kalotte nicht berühren und dass der Hochtöner nicht in Kontakt mit dem hinteren Teil des Originalgitters des Fahrzeugs gelangt. Anschluss des Hochtöners: (Abb. C) Zur Installation auf einer Präsentationsfläche: den Draht „Display“ anschließen. Für den Anschluss in einem Fahrzeug: den Draht „Car“ anschließen. Der mit „-“ gekennzeichnete Draht ist bei beiden Anschlussmöglichkeiten der Minuspol.
Anschluss des Hochtöners/Tieftöners am integrierten Filteranschluss : (Abb. D)
Anschluss des Hochtöners: die beiden Drähte (Abb. D1) direkt mit den Anschlusshülsen des integrierten Filters verbinden. Anschluss des Tieftöners : Die beiden Anschlusshülsen des integrierten Filters (Abb. D2) direkt mit den beiden Klemmen der Tieftöner-Schale verbinden. Hinweis: „+“ ist durch die rote Linie gekennzeichnet.
Achtung : Der Hochtönerfilter ist im Anschluss integriert. Sorgen Sie bitte für eine Installation mit Anschlusshülsen (Hochtöner/Filteranschluss), um eine optimale Leistung des Sets zu gewährleisten.
Die Tieftöner der Sets ISU130, ISU165, ISU200, ISU570 und ISU690 sind ebenfalls mit einem integrierten Filter im Steckverbinder ausgestattet (um die Schale kompakt zu halten und den Tieftöner einfacher im vorgesehenen Originaleinbauort einbauen zu können). Achten Sie bitte darauf, dass diese Steckverbinder UNBEDINGT angeschlossen werden (im Lieferumfang enthalten).
Installation anderer Tieftöner
(Abb. E) zeigt die Installation von Lautsprechern des Typs ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690. (Abb. E1) Den Lautsprecher mithilfe der mitgelieferten Schrauben befestigen. (Abb. E2) zeigt den festgeschraubten Lautsprecher.
(Abb. F) zeigt die Installation von Lautsprechern des Typs ICU100, ICU130, ICU165, ICU570. (Abb. F1) Den Lautsprecher mithilfe der mitgelieferten Schrauben befestigen. (Abb. F2) zeigt den festgeschraubten Lautsprecher.
(Abb. G) zeigt die typische Installation des Lautsprechers ICU690 und seines Schutzgitters. (Abb. G1) Die Kunststoffhalterung des Schutzgitters an der Rückseite des Lautsprechers einsetzen, den Lautsprecher mit den mitgelieferten Schrauben fixieren, anschließend das im Lieferumfang vorhandene Schutzgitter auf den Lautsprecher aufsetzen und einrasten lassen. (Abb. G2) zeigt den mit seinem Schutzgitter abgedeckten und festgeschraubten Lautsprecher.
10
Anpassen des Hochtonpegels (ICU100, ICU130, ICU165, ICU570, ICU690)
Der in den Koaxiallautsprechern integrierte Hochtöner ist mit einem Pegelregler ausgestattet, mit dem die Höhen über zwei Frequenzpegeleinstellungen angepasst werden können (Abb. H):
Ansicht der vollständigen Installation im Fahrzeug
(Abb. I) zeigt ein Beispiel für eine Komplettinstallation eines Kompo-Sets (ISU130, ISU165, ISU200, ISU570, ISU690)
(Abb. I) zeigt ein Beispiel für eine Komplettinstallation eines Koaxial-Sets (ICU100, ICU130, ICU165, ICU570, ICU690) Wenn die Lautsprecher im unteren Türbereich platziert sind, empfehlen wir, den Hochtöner auf „HIGH“ zu stellen, um die Höhen zu intensivieren. Wenn die Lautsprecher im oberen Türbereich platziert sind, empfehlen wir, den Hochtöner auf „FLAT“ zu stellen.
Hinweis: Sie haben natürlich die Möglichkeit, diese Einstellungen an Ihre ganz persönlichen Vorlieben und Wünsche anzupassen.
Loading...
+ 22 hidden pages