Thank you for choosing Integration component kits and for sharing our passion for the “Spirit of Sound”. Designed
using the latest technology, these speakers integrate Focal’s perfectionist believes, developing products with
high power handling and unrivalled sound quality. To obtain the best results from this product, we recommend
that you follow carefully all the information contained in this user’s manual and keep it carefully for future
reference. If not correctly followed, any fault observed may not be covered by the guarantee.
Warning
Continuous listening at high sound level (above 110dB) can durably damage your hearing.
Short listening above 130dB can damage your hearing permanently.
- Before beginning the installation, disconnect the negative terminal of the battery
(fig 1.) to avoid any risk of injury, fire, material damage, or airbag deployment during
you disconnect the plug under the seat.
- Do not leave the ignition key in the slot and do not involve nor the stop / start button
or key during intervention.
In order to obtain the best results and safety installation (mentioned above), we
highly recommend you have your product installed by your local Focal dealer.
English version
fig. 1
The Focal guarantee only applies if the enclosed guarantee card
Conditions of guarantee
All Focal loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal distributor in your country. Your
distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at least to that
granted by the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued.
Important recommendations
Before attempting any installation, check first how much space is available to fit the speakers into the vehicle (Cf
plans on the packaging), then proceed with the cutting. In the case of assembly in original location, check that there
is enough space between the speaker and the protection grille.
• Ensure the speaker is clean from debris and metallic particles that maybe attached (especially after drilling).
• Clean before mounting the speakers.
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
is returned to us within 10 days of purchase.
Page 3
TOYOTA® plug&plAY inTegrATiOn
User manual
Installation
- The components of this dedicated kit are compatible with the vehicle’s original connectors and fixings.
- Take extreme care when installing, particularly when removing rivets from the speaker and when reassembling.
- Only the use of appropriate quality tools can guarantee optimal installation.
- Connectors are fragile electronic components. Handle with care.
- Follow these instructions correctly to ensure the proper functioning of the IS 165TOY, IS 690TOY, IC 165TOY and
IC 690TOY kits.
- Before restarting your system, check your head unit settings (which differ according to the vehicle’s model,
version and engine).
3
IS 165TOY, IS 690TOY Kit
IC 165TOY, IC 690TOY Kit
Page 4
TOYOTA® plug&plAY inTegrATiOn
User manual
Accessories
4
x2x2x2x2x2x6 (IS 165TOY, IC 165TOY)
Accessories for IS 165TOY and IS 690TOY tweeter (these accessories were developped for tweeter assembly in
dashboard location: example in Prius)
Spacer + IS 165TOY and IS 690TOY tweeter assembled ready to be attached in location.
Connector for tweeter (this accessory is plugged to the IS 165TOY and IS 690TOY tweeter wire)
Connector for Prius tweeter (on IS 690TOY kit)
Extension cable - on IS 690TOY, IC 165TOY and IC 690TOY kits only (cf. page 8)
x8 (IS 690TOY, IC 690TOY)
Page 5
TOYOTA® plug&plAY inTegrATiOn
User manual
IS 165TOY kit
• 2x Plug&Play woofers (basket and connector same than TOYOTA® standard)
• 2x Tweeters: Compact size with TOYOTA® OEM connector. This tweeter needs an adaptation by glueing into factory
housing (Pillar, plastic grille behind mirror or dashboard)
- This kit was developped for an installation in TOYOTA
systems
®
group cars using this same standard of 2-way component
5
Drill out the original rivets (x3 per
woofer) from the factory speaker
®
factory connector
TOYOTA
plugged in the IS 165TOY speaker
Connector and attachment can be different according to country, model, years of vehicle… In case of
doubt please contact the nearest Focal dealer.
Assemble the Focal speaker using
the rivets provided with
the kit IS 165TOY
TOYOTA® factory tweeter connector
®
TOYOTA
factory woofer connector
®
factory connector plugged
TOYOTA
in the IS 165TOY tweeter
Page 6
TOYOTA® plug&plAY inTegrATiOn
User manual
IS 690TOY, IC 165TOY and IC 690TOY Kit
• 2x Plug&Play woofers (basket and connector same than TOYOTA
• 2x Tweeters (IS 690TOY): Compact size with TOYOTA® OEM connector. This tweeter needs an adaptation by glueing
into factory housing (Pillar, plastic grille behind mirror or dashboard)
- This kit was developped for an installation in TOYOTA
systems
The original speaker driver can be riveted (fig. 1) or screwed (fig.2) in the latter case, we recommend you to use the
manufacturer fixing screws:
®
group cars using this same standard of 2-way component
®
standard)
6
Fig.1 - Drill out the original rivets
(x4 per woofer) from the factory
speaker
TOYOTA® factory woofer connector
TOYOTA® factory connector plugged
in the IS 690TOY tweeter
Assemble the Focal speaker using
the rivets provided with the
IS 690TOY, IC 165TOY or IC 690TOY kit
TOYOTA® factory connector
plugged in the IS 690TOY, IC 165TOY
or IC 690TOY speaker
Connector and attachment can be different according to country,
model, years of vehicle… In case of doubt please contact the
nearest Focal dealer.
Fig. 2 - Speaker driver screws:
IS 690TOY, IC 165TOY or IC 690TOY
TOYOTA® factory tweeter connector
(IS 690TOY)
Page 7
TOYOTA® plug&plAY inTegrATiOn
User manual
Assemble the extension cable into a fixing frame of the horizontal speaker driver (on IS 690TOY, IC 165TOY and
IC 690TOY only)
7
"+" and "-" terminals at the back of
the speaker driver
Pass the connector cable in the
dedicated space
Fixing diameter
Two fixing diameters (A and B)
According to the horizontal and vertical
installations in the door panels
TOYOTA® connector / extension cable
supplied with the kit
160.20
156
Connection of the spades on the back
terminal
267.40
217.50
190.45
204
160.50
138
199.40
217.50
Page 8
INTEGRATION PLUG&PLAY IS TOYOTA
Manuel d'installation
Nous vous remercions d’avoir choisi les kits Intégration et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit
of Sound". Ces haut-parleurs de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière
de conception de haut-parleurs pour l’obtention d’un son puissant et de très haute qualité. Afin d’exploiter
toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire ce livret, puis de le conserver avec précaution pour
pouvoir vous y référer ultérieurement. Tout problème dû au non-respect des règles d’utilisation peut entraîner
l’invalidation de la garantie.
Avertissement
L’écoute prolongée à fort niveau au-delà de 110 dB peut détériorer durablement l’audition. Des écoutes même
brèves à plus de 130 dB peuvent provoquer des lésions auditives irrémédiables.
- Avant l’intervention, déconnectez la borne négative de la batterie (fig 1.) pour éviter
tout risque de blessure, d’incendie, d’endommagement du véhicule ou pour ne pas
avoir un déclenchement accidentel du système AIRBAG.
- Ne laissez pas la clé de contact dans son logement et n'intervenez ni sur le bouton
stop/start ni sur la clé durant l’intervention.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer
votre produit par votre revendeur Focal et notamment pour garantir le respect
des consignes de sécurité citées ci-dessus.
Version française
fig. 1
merci de nous retourner la garantie jointe dans les 10 jours.
Conditions de garantie
La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être
expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera
la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de port”.
Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant
d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...). En dehors de la
France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur
officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.
Recommandations importantes
Avant tout, vérifiez l’espace disponible pour l’encastrement des haut-parleurs (se reporter aux plans sur l’emballage)
puis procédez aux découpes. Dans le cas d’un montage en emplacement d’origine, vérifiez qu’il y ait un espace
suffisant entre le haut-parleur et la grille de protection.
• Tenir les haut-parleurs à l’écart des copeaux métalliques et des poussières.
• Procédez à un nettoyage soigneux avant de monter les haut-parleurs.
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
Pour validation de la garantie Focal,
Page 9
integration plug&play toyota
®
Manuel d'installation
Installation
- Les composants de ce kit respectent la connectique et les fixations d’origine du véhicule.
- Veuillez apporter un grand soin lors du montage notamment lors de la phase de dérivetage du haut-parleur et du
remontage de celui-ci.
- Seule l’utilisation d’outils appropriés de qualité peuvent garantir un montage optimal.
- Les connectiques restent des composants électroniques fragiles qui méritent une manipulation délicate.
- Le bon fonctionnement des kits TOYOTA
- Avant la remise en fonctionnement de votre système, veuillez également vous assurer des réglages de votre
autoradio (différents suivants les modèles, versions et motorisations du véhicule).
®
dépend du respect de ces consignes.
9
Kit IS 165TOY, IS 690TOY
Kit IC 165TOY, IC 690TOY
Page 10
integration plug&play toyota
Manuel d'installation
Accessoires
®
10
x2x2x2x2x2x6 (IS 165TOY, IC 165TOY)
Accessoires du tweeter IS 165TOY et IS 690TOY livré avec le kit (ces accessoires ont été développés pour
l'installation du tweeter en tableau de bord - exemple véhicule Prius)
Entretoise + tweeter IS 165TOY et IS 690TOY assemblés et prêts à être installé.
Connecteur du tweeter (à monter sur le câble du tweeter IS 165TOY et IS 690TOY)
Connecteur du tweeter Prius (IS 690TOY)
Câble rallonge - Sur IS 690TOY, IC 165TOY et IC 690TOY uniquement (voir montage page 14)
x8 (IS 690TOY, IC 690TOY)
Page 11
integration plug&play toyota
®
Manuel d'installation
Kit IS 165TOY
• 2x Woofers Plug&Play (saladier et connecteur utilisant le standard TOYOTA®)
• 2x Tweeters: Taille compacte, connecteur d'origine TOYOTA®. Une installation par collage est nécessaire pour
la mise en place du tweeter dans l'emplacement d'origine du véhicule (montant de pare-brise, pièce plastique
"gousset de rétroviseur", tableau de bord)
- Ce kit a été développé pour une installation dans les véhicules du groupe TOYOTA® qui ont les mêmes standards
que les kits deux voies séparées.
11
Dérivetage du haut-parleur
d'origine (x3 rivets/HP)
Connecteur du woofer monté sur
haut-parleur IS 165TOY
Les connecteurs et les points de fixation peuvent être différents suivant les pays, les modèles et le millésime
des voitures... Vérifiez auprès de votre revendeur Focal si vous avez un doute.
Rivetage du haut-parleur IS 690TOY
(en utilisant les rivets fournis)
Connecteur du tweeter d'origine
®
TOYOTA
Connecteur du woofer TOYOTA®
d'origine
Connecteur du tweeter d'origine
®
branché sur le connecteur
TOYOTA
du kit IS 165TOY
Page 12
integration plug&play toyota
®
Manuel d'installation
Kit IS 690TOY, IC 165TOY et IC 690TOY
• 2x Woofers Plug&Play (saladier et connecteur utilisant le standard TOYOTA®)
• 2x Tweeters (IS 690TOY) : Taille compacte, connecteur d'origine TOYOTA®. Une installation par collage est néces-
saire pour la mise en place du tweeter dans l'emplacament d'origine du véhicule (montant de pare-brise, pièce
plastique "gousset de rétroviseur", tableau de bord)
- Ce kit a été développé pour une installation dans les véhicules du groupe TOYOTA® qui ont les mêmes standards
que les kits deux voies séparées.
Le haut-parleur d'origine peut-être riveté (fig. 1) ou vissé (fig. 2) (dans ce dernier cas nous préconisons d'utiliser les vis
de fixation du constructeur) :
12
Fig.1 - Dérivetage du haut-parleur
d'origine (x4 rivets/HP)
Connecteur du woofer TOYOTA®
d'origine
Connecteur du tweeter d'origine
TOYOTA® branché sur le connecteur
du kit IS 690TOY
Rivetage du haut-parleur IS 690TOY,
IC 165TOY ou IC 690TOY (avec les
rivets fournis)
Connecteur du woofer monté sur
haut-parleur IS 690TOY, IC 165TOY ou
IC 690TOY
Les connecteurs et les points de fixation peuvent être différents
suivant les pays, les modèles et le millésime des voitures...
Vérifiez auprès de votre revendeur Focal si vous avez un doute.
Fig. 2 - Vis du haut-parleur
IS 690TOY, IC 165TOY ou IC 690TOY
Connecteur du tweeter d'origine
TOYOTA® (IS 690TOY)
Page 13
integration plug&play toyota
®
Manuel d'installation
Montage du câble rallonge dans le cadre d'une fixation du haut-parleur horizontal (sur IS 690TOY, IC 165TOY et
IC 690TOY uniquement)
13
Bornes "+" et "- " à l'arrière du
haut-parleur
Passage du câble du connecteur
dans la gorge prévue
Diamètre de fixation
Deux diamètres de fixation (A et B)
Suivant les montages "horizontaux" et
les montages "verticaux" en portière
Connecteur TOYOTA® / Câble rallonge
livré avec le kit
160.20
156
Connection des cosses sur le bornier
arrière
267.40
217.50
190.45
204
160.50
138
Page 14
ГАРАНТИЯ FOCAL
Продавец продает Покупателю товар, одновременно предоставляя полную информацию
о данном товаре в месте приобретения товара в полном соответствии с Законом РФ
«О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ», в чем Покупатель расписался под настоящим
гарантийным обязательством.
Продавец гарантирует, что купленный товар является работоспособным, не содержит
выявленных механических повреждений и полностью пригоден для использования по
назначению на момент осуществления продажи.
В случае обнаружения Покупателем скрытых недостатков товара, Продавец обязуется
устранить выявленные недостатки или заменить дефектный товар, в течение 15 дней с
момента предъявления претензий Покупателем. При отсутствии у Продавца на момент
предъявления соответствующего требования необходимого для замены товара, он
обязуется заменить его в течение 45 календарных дней.
Комплектность товара проверяется Покупателем при получении товара в присутствии
персонала Продавца. Послепродажные претензии по комплектации товара не
принимаются.
Данный гарантийный талон является единственным документом, подтверждающим
право на гарантийное обслуживание сервисным центром Продавца приобретенного
Покупателем товара. Без предъявления гарантийного талона Продавец претензий к
купленному товару не принимает.
Претензии к приобретенному товару принимаются Продавцом только в течение
гарантийного срока, указанного в талоне.
Срок службы для акустических систем и динамических головок составляет три года, для
усилителей мощности пять лет.
Гарантийный срок товара исчисляется с даты продажи товара Покупателю, указанной в
гарантийном талоне.
В случае обнаружения неисправности, изделие доставляется в сервисный центр для
проверки. По результатам проверки при обоснованности претензии производится
ремонт или замена изделия. Неисправные детали и узлы, которые были заменены в
ходе ремонта, являются собственностью сервисного центра.
Продавец гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара или
его замену в течение гарантийного срока, который составляет 1 (один) год в случае
соблюдения Покупателем правил и условий гарантийного обслуживания.
Гарантия не действует в следующих случаях:
Не соблюдение норм эксплуатации изделия, превышение эксплуатационных параметров,
небрежное обращение, не правильное подключение и т.д.
Механические повреждения изделия и повреждения вызванные попаданием внутрь
изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей и т.д.Повреждения вызванные
природными явлениями, стихийными бедствиями, пожаром и т.д.
Изделие подвергалось вмешательству или ремонту не уполномоченными на то лицами
или сервисными центрами.
Page 15
ГАРАНТИЯ FOCAL
В случае установки и подключения изделия не сертифицированными установочными
центрами.
Продавец (название компании, телефон)
Продавец (название компании, телеф
он)__________________________________________________________________
Дата продажи товара “___”__________20__г.
Серийный номер изделия
Подпись уполномоченного лица продавца___________________________________
С техническими характеристиками приобретенных изделий, правилами и условиями
гарантийного обслуживания
ознакомлен и согласен, комплектность и состояние изделий проверены:
Покупатель ____________________/Ф.И
.О._______________________________________________________________
Focal® является зарегистрированной торговой маркой Focal-JMlab – BP 374 – 108, rue
de l’Avenir – 42353 La Talaudière cedex – France – Tel. (+33) 04 77 43 57 00 – Fax (+33) 04 77
43 57 04 – www.focal.com, www.focal-audio.ru
Page 16
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com