FOCAL Electra 1007 S User Manual

ELECTRA 1000 BE series / Electra 1000 S series
User manual / Manuel d’utilisation
Français page 14
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04
ELECTRA BE/S
User manual/manuel d’utilisation
3
F
Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de haut-parleurs pour la haute fidélité et le home cinéma. Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement.
GB
Thank you for choosing Focal loudspeakers. We are pleased to share with you our philosophy : “the Spirit of Sound”. These high-performance speakers feature the latest technical developments from Focal in terms of speaker design, whether it is for high fidelity or home theater systems. In order to enjoy the maximum of their performance, we advise you to read this user’s manual and to keep it carefully so that you can consult it later.
D
Vielen Dank, dass Sie sich Für Focal lautsprecher entschieden haben. Gerne teilen wir mit Ihnen unsere Philosophie: "The Spirit of Sound. Was das design von HiFi Und Heimkinosystemen anbelangt, bieten diese Hochleistungslautsprecher den neuesten technischen Stand von Focal. Um diese lautsprecher voll nutzen und ihre Maximalleistung genießen zu können, sollten Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig lesen und für die
spätere Einsichtnahme gut aufbewarhen.
Die Focal-JMlab Garantie findet nur Anwendung, wenn die beigefügte Garantiekarte innerhalb von 10 Tagen nach Kauf bei uns eingeht.
ES
Gracias por elegir sistemas de altavoces de Focal. Nos complace compartir con usted nuestra filosofía: "The Spirit of Sound". Estos sistemas de altavoces de altas prestaciones de Focal se caracterizan por estar dotatos de los últimos avances technológicos de Focal en términos de diseño, tanto para sistemas de alta fidelidad como de Home Cinema. Con el objetivo de que disfrute al máximo de las prestaciones de los equipos le recomendamos lea este manual detenodamente y conserve el mismo para futuras consultas.
La garantia Focal solo se aplicará si la tarjeta incluida en el embalaje es devuelta a nosotros en el plazo de diez días tras su compra.
I
Grazie per aver scelto i diffusori acustici Focal. Siamo felici di condividere con voi la nostra filosofia: "The Spirit of Sound". Questidiffusori ad alte prestazioni adottano gli ultim sviluppi tecnici Focal in termini di design, sia per sistemi hi-fi, sia per home theater. Per godere il massimo delle loro prestazioni, vi invitiamo a leggere questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
La garanzia Focal-JMlab è
valida solo se il certificato viene rispedito entro 10 giorni dall'acquistio.
FI
Haluamme kiittää Teitä Focal­tuotten hankinnasta. Meillä on ilo jakaa kanssanne meidän filosofiamme: "The Spirit of Sound". Nämä huippulaadukkaat kaiuttimet edustavat viimeisintä tekno­logiaa, jota vain Focal voi tarjota, oli kyseessä sitten auto
- ta kotikaiuttimet. Pyydämme teitä tutustumaan huolellisesti käyttöohjeisiin ennen kaiuttimien käyttöönottoa.
Focal-JMlab takuu on voimassa vain, jos takuukortti on palautettu meille 10 päivän sisällä ostosta.
RU
CN
Electra 1000
J
ELECTRA BE/S
User manual
Thank you for choosing Focal loudspeakers. We are pleased to share with you our philosophy: “the Spirit of Sound”. These high performance speakers feature the latest technical developments from Focal in terms of speaker design, whether it is for high fidelity or home theater systems. In order to (make the most of these speakers) enjoy the maximum of their performance, we advise you to read this user’s manual and to keep it carefully so that you can consult it later.
4
The Focal-JMlab guarantee only applies if the enclosed guarantee card is returned
Special precautions regarding the Beryllium dome tweeter (1000 Be).
In its solid form, Beryllium is harmless. However, due to its nature, certain special precautions should be observed to avoid exposure to unnecessary risk.
• Under no circumstances should the Beryllium dome be subjected to any form of abrasive action. To ensure no accidental damage to the tweeter dome it is advised to carefully replace the magnetic protection grille.
• In the unlikely case of damage to the dome, of any form, the supplied piece of adhesive tape should be immediately used to seal the whole front surface of the tweeter. The protective cover should then be replaced and also taped securely in place. You should then inform the dealer from whom you purchased the product so that the tweeter can be removed by a professional and returned to the product distributor for replacement.
• If the dome is broken in any way giving rise to loose particles of Beryllium, these should be carefully collected with the use of an adhesive tape and sealed in a zip-top bag to be returned with the tweeter. For further information, please contact Focal-JMlab directly: beryllium@focal.com
Running-in period
The drivers used in the loudspeaker are complex mechanical devices and require run-in period before they deliver their best performance. They must get adapted to the tem-perature and humidity conditions of their environment. This breaking-in period depends on the encountered conditions and can last several weeks. In order to shorten this period, we advise you to let your loudspeakers operate for about twenty hours at medium level, playing standard musical programmes, but with a large amount of bass. Once the components of the loud-speakers are completely stabilized, it is possible to enjoy the real performance of your loudspeakers.
User precautions
All the products are lacquered in order to offer a resistant cabinet surface and to make the upkeep easy.We recommend the use of a dry cloth to dust your pair of loudspeakers. If the loudspeaker is stained, then use a damp cloth. Never use any solvents, detergents, alcohol or corrosive products, scrappers or scouring powder to clean the surface of the loudspeaker. Avoid placing the loudspeakers near a heat source.
to us within 10 days of purchase.
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
ELECTRA BE/S
User manual
A B
5
C
D E
ELECTRA BE/S
User manual
Positioning
The loudspeakers have been engineered to deliver the most faithful sound reproduction, whether they are used for music or home cinema. In order to enhance their performance, to guarantee a high quality of listening, sound image and tone balance, it is important to note the following basic rules. The listening area must be located at the summit of an equilateral triangle whose two other points of insertion are determined by the position of each speaker. Nevertheless it is possible to modify these distances to find an ideal compromise according to the particular disposition of the room (fig. A). Each loudspeaker must be placed at the same height and on the same floor plan. The tweeter should be at the same height as the listener’s ear, when the listener is in their usual listening area (fig. B). Avoid placing the loudspeakers too close to the room’s corners or walls. This will induce some unwanted room resonance and artificially increase bass response. On the contrary, if the bass level proves to be insufficient, it is possible to move the speakers closer to the walls to adjust the bass level (fig. C).
Optimization
To please the perfectionists, we shall give an optimum positioning formula : if A is the distance from the boomer centre to the closest wall (floor or wall), B the intermediate distance and C the longest distance (A<B<C), the relation B2=AC determines the ideal position of the speakers (fig. D).
• Example 1:
The boomer centre is 60cm (24”) from the floor (B=60cm) (mini speaker on a foot), standing 50cm (20”) from the back wall (A=50cm), the side wall will be ideally 72cm (28”) (C=B2 ⁄ A=72cm).
• Example 2:
the boomer centre is 30cm (12”) from the floor (column speaker) (A=30cm), 1m (39”) from the back wall (C=1m), the clearance with respect to the side walls will be B=√AC=54.7cm (22”).
Connections
The Electra Be/S input sockets ensure reliable multipurpose connections for stripped cables as well as for plugs. It is imperative to respect the connector polarity of both the loudspeaker and amplifier. The positive terminal “+” must be connected to the corresponding (matching) amplifier’s terminal and the negative terminal “-“ to the negative terminal (fig. E). Stereo image, soundstaging and bass perception would be seriously compromised if these conditions were not respected.
6
User instructions
The sound rendition of the loudspeaker strongly depends upon the listening room acoustics, the place of the loudspeakers and the listening area. These factors can be modified in order to correct or enhance a desired effect.
Should the soundstage be im-precise or not centred, try to move the loudspeakers closer to each other. Harsh or aggressive sound means that your listening room is probably too reflective. Try to use any absorbing materials
(such as tapestries, sofa, wall coverings, curtains…) combined with reflective materials to absorb or diffuse resonances. Should the sound be “flat” or muffled, there are too many absorbing materials in the listening room. The sound appears to be closed-in, with a narrow stereophonic image. Try to find a better compromise between absorbing and reflective materials within your listening room.
Generally the wall to the rear of the speakers should be made up of reflective materials so that the sound image exhibits satisfying volume and width. On the contrary the wall on the rear of the listener should be absorbing in order to avoid reflections damaging the perception of the stereo soundstage. These reflections may limit the impression of depth of the sound image. Furniture, such as bookshelves should ideally be placed along the side walls in order to diffuse sound waves and to prevent some frequencies from being amplified, especially in vocal range (it removes “flutter echo”).
ELECTRA BE/S
User manual
F G
7
H I
J K
Front 1
L
Front 2
R
ELECTRA BE/S
User manual
Loudspeaker choice
Your loudspeakers have been developed to be used under Stereo and Home Theater configurations. If you already use Electra 1000 Be/S on the front and want to move forward to Home Theater, it is paramount to use Electra 1000 Be/S center unit and surround loudspeakers. We recommend CC 1000 Be/S center units and SR 1000 Be/S surrounds. You can also use in-wall IW 1000 Be when environment limitations do not allow you to use SR 1000 Be/S surround loudspeakers. The SW 1000 Be/S subwoofer perfectly completes any Electra 1000 Be/S multichannel configuration.
Magnetic disturbance
The Electra 1000 Be/S line speakers (except CC 1000 Be/S) generate a magnetic leakage that may interfere with other sensitive household appliances. It is strongly advised not to place the speakers closer than 50cm to your TV screen. Frame geometry as well as colours can be severely distorted by a magnetic field if the loudspeaker is placed too close to the cathode ray tube. Generally, every sensitive element (audio tapes, video tapes, magnetic data storages, projector and CRTS overhead­projector) should not be placed too close to non-shielded loudspeakers.
CC 1000 Be/S center loudspeaker positioning
CC 1000 Be/S center loudspeaker must be placed within close range of the screen for realistic dialogue reproduction. If a standard projection screen is used, the center unit must be placed right under the screen for optimal performance. If a perforated, acoustically transparent screen is used, the center unit can be placed behind at the lower half of the screen.
(fig. F)
SR 1000 Be/S loudspeakers installation
Securely fasten the fixation rails on the wall using the provided plugs and then insert SR 1000 Be/S. (fig. G).
SR 1000 Be/S positioning
Considering it is detrimental to perception, avoid placing the surround loudspeakers too far back in the listening area. The best location can be obtained when SR 1000 Be/S surround loudspeakers make a 120° to 160° angle with respect to the listener. (fig. H). Place SR 1000 Be/S surround loudspeakers significantly high (between 50 and 90cm) above the listener’s ears.
8
SR 1000 Be/S Bi/Twin Modes
This speaker features a double Bi/Twin operating system allowing it to be used either in standard bipolar mode (Bi) or in double monopolar mode (Twin). Adequately defining parameters on the 3 positions mode selector and on the double input connector, providing one or two power amplifier connection capability for each speaker, enables SR 1000 Be/S to implement 5.1, 6.1 or 7.1 configurations using only one pair of surround loudspeakers. (fig. I) That selector authorizes the loudspeakers to work together or divided in two groups (➊ and ➋) carrying different information to the front and to the back of the listening area (fig. J). The three position mode selector allows to choose between the Bipolar mode and two Twin modes (Front and Front ), according to the speaker direction (fig. K). The use of a third or even a forth SR 1000 Be/S surround loudspeaker is still possible for the most advanced 6.1 and 7.1 configurations.
L
M
N
O
Loading...
+ 19 hidden pages