Focal 100IWSUB8 Quick Start Guide

Page 1
100 SERIES
100IWSUB8
Démarrage rapide / Quick Start
EN
Go to the user manual
FR
Accédez à la notice d’utilisation
Bedienungsanleitung lesen
ES
Acceda a las instrucciones de uso
IT
Accedi alle istruzioni per l’uso
PT
Ir para o manual de serviço
https://www.focal.com/100series/usermanual
NL
Ga naar de gebruiksaanwijzing
RU
Перейти к инструкции по эксплуатации
CN
访问使用说明
KR
사용설명서 보러가기
JP
サービスマニュアルに移動します
AR 
Page 2
Le FOCAL 100IWSUB8 est un subwoofer bass-reflex passif de haute puissance,
1300
352
conçu pour une installation encastrée dans un mur. Il peut être installé dans des murs avec des montants de 16" OC en pré-construction ou en modernisation. Sa profondeur d’encastrement est seulement de 86 mm. Ce subwoofer est conçu pour être utilisé avec l’amplificateur FOCAL 100 IWSUB8 AMPLIFIER. Jusqu’à deux subwoofers peuvent être connectés en parallèle.
The FOCAL 100IWSUB8 is an high-power passive bass-reflex subwoofer, designed for in-wall installation. It fits between 16" OC studs for pre-construction or retrofit. Its installation depth is only 3 powered by the FOCAL 100IWSUB8 AMPLIFIER. Up to two subwoofers can be connected in parallel.
Attention : ce produit nécessite une mise en place dans la structure murale. Nous vous recommandons de faire appel à un installateur
!
professionnel qui saura réaliser l’installation parfaitement et prendre en charge les diérentes contraintes mécaniques et vibratoires afin d’assurer un fonctionnement optimal du produit pour de nombreuses années. Contactez votre revendeur Focal-JMlab qui saura vous renseigner. Focal se dégage de toute responsabilité quant aux potentielles conséquences d’une mauvaise installation.
Caution: this product requires placement in the wall structure. We
recommend that you hire a professional installer who will perform the
!
installation perfectly and will take care of the various mechanical and vibratory constraints to ensure optimal product operation for many years. Contact your Focal-JMlab dealer who will provide you with information. Focal disclaims all liability for the potential consequences of improper installation.
3/8
". This subwoofer is dedicated to be
DIMENSIONS
352
98
86
1300
Page 3
Contenu de l’emballage
• 1 x Subwoofer FOCAL 100IWSUB8
• 4 x Équerres de fixation
• 36 x Vis de 30 mm (24 pour équerres, 12 pour le cadre)
• 1 x Cadre de maintien de la grille
• 1 x Grille en métal avec son logo
• 12 x Bandes de mousse isolante
• 1 x Gabarit de découpe
• 1 x Guide de démarrage rapide
Package content
• 1x FOCAL 100IWSUB8 Subwoofer
• 4x L Brackets
• 36x30mm screws (24 for brackets, 12 for frame)
• 1x Metal grille frame
• 1x Metal grille with logo
• 12x Isolation foam pads
• 1x Cut-out template
• 1x Quick start manual
4
1
Coller les bandes de mousse sur les
1
côtés, la façade et le dos du coret.
Définir la position souhaitée pour
2
le produit et fixer les équerres inférieures parfaitement horizontales sur les montants avec 6 vis.
Positionner le coret sur les
3
équerres, avec un léger recul de 1 mm par rapport aux montants et le visser avec 6 vis.
Mettre en place les équerres
4
supérieures sur les montants avec 6 vis puis solidariser le coret avec 6autres vis.
Glue the foam pads to the sides, front and back of the cabinet.
Define the desired position for the product and fix bottom brackets on the wood stud perfectly horizontally with 6screws.
Place the cabinet on the bracket, with a slight backward position of 1mm compared to the studs and screw it with 6 screws.
Put the upper brackets on the studs with 6 screws and then secure cabinet with 6other screws.
Brancher les câbles sur le bornier
5
et vérifier le fonctionnement du subwoofer.
6
1
1
1
5
2
1
h
v
Repérer la position de la façade du subwoofer par rapport au sol et au mur, puis positionner le gabarit à la position équivalente sur la cloison, et enfin réaliser la découpe de la cloison avec précision.
Connect the cables to the terminal and check the nominal function of the subwoofer.
h
v v
Identify the position of the subwoofer facade in relation to the floor and the wall, then place the cut-out template in the equivalent position on the drywall, and make precisely the cut.
Page 4
7
Positionner la cloison et contrôler le bon ajustement autour de la façade du subwoofer avant de la fixer sur les montants.
8
Positionner le cadre de maintien de la grille et le fixer avec 12 vis.
Install the drywall and control the proper fit around the subwoofer front face before attaching it to the studs.
Place the grille metal frame on the front baffle and lock it with 12 screws.
Placer finalement la grille sur son
9
cadre.
Finally install the grid on its frame.
Page 5
Conditions de garantie
Conditions of warranty
FR
EN
Pour validation de la garantie Focal-JMlab,
il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne :
www.focal.com/garantie
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal.
La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplace en “franco de port”. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé.
La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...).
En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.
Consignes de sécurité
1. Lisez les instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Respectez les instructions.
4. Ne pas exposer cet appareil directement avec de l’eau.
5. Nettoyez uniquement avec un chion sec.
6. N’installez pas près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, four ou autres appareils produisant de la chaleur.
7. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant ou ceux fournis avec l’appareil.
8. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas, par exemple, de dégâts sur le câble d’alimentation ou la prise, de liquide renversé ou de choc entre un autre objet et l’appareil, ou encore si l’appareil a été exposé à la pluie ou présente des moisissures, ou s’il ne fonctionne pas normalement ou, enfin, s’il a subi une chute.
9. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, cet appareil ne doit être exposé ni à de l’eau ruisselante ni aux éclaboussures. Aucun objet rempli d’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé dessus.
10. Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en œuvre et à l’entretien de l’appareil.
11. Ne placer aucune flamme nue sur l’appareil.
FR
Please validate your Focal-JMlab warranty,
it is now possible to register your product online:
www.focal.com/warranty
Please contact your Focal retailer if you encounter any problems.
The warranty in France for any Focal product is valid for 2 (two) years from the date of purchase, and rights are non-transferable in case of resale. In the case of defective equipment, the equipment must be shipped at your expense in its original packaging to the dealer who will test the equipment in order to determine the nature of the fault. If the product is still under warranty, the product will be returned to you or replaced, shipping pre-paid. If the product is no longer under warranty, you will be given a quote for the repairs.
The warranty does not cover damage resulting from improper use or incorrect wiring (e.g. burnt out moving coils, for example).
Outside of France, Focal products are covered by a warranty whose conditions are determined locally by the official Focal dealer in each country, in compliance with the laws in force in the respective territory.
Safety instructions
1. Read the instructions.
2. Keep these instructions.
3. Follow the instructions.
4. Do not use this product with water.
5. Clean only with a dry cloth.
6. Do not install near any heat sources such as a radiator, oven or other appliance that produces heat.
7. Only use accessories specified by the manufacturer or those supplied with the unit.
8. Refer all servicing to qualified personnel. Repair will be necessary, for example, in cases of damage to the power cord or plug, spilled liquids or fallen object on the product, or if the product is exposed to rain or moisture, or if it does not operate normally, or if the product has been dropped.
9. To reduce the risk of fire or electrical shock, this unit should not be exposed to dripping or splashing water. No object filled with liquids, such as vases, should be placed on it.
10. The exclamation mark in an equilateral triangle is intended to alert users to the existence of important instructions in the manual relating to the use and maintenance of the unit.
11. No naked flame source should be placed on the product.
EN
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAA-190204/2 - CODO1581
Loading...