WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to the product,personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and failure to do so
could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct
adult supervision.
This manual contains instructions for safety operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and
warnings in the manual prior to assembly, setup or use, in order to operate and avoid damage or serious injury.
pw
As the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or
result in damage to the product or the property of others. This model is controlled by a radio signal subject to interference from
many sources outside your control. This interference can cause momentary loss of control so it is advisable to always keep a
safe distance in all directions around your model, as this margin will help avoid collisions or injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
·Never operate your model with low transmitter batteries.
·Always operate your model in an open area away from cars, traffic or people.
·Avoid operating your model in the street where injury or damage can occur.
·Never operate the model in populated areas for any reason.
·Carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment you use (chargers,rechargeable
battery packs, etc.)
·Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.
·Moisture causes damage to electronics. Avoid water exposure to all equipment not specifically designed and protected for this
purpose.
·Never lick or any place of any your model in your mouth as it could cause serious injury or even death.
Lithium Polymer (Li-Po) Battery Warning
CAUTION: Always follow the manufacturer’s instructions for safe use and disposal of batteries. Fire, property
damage, or serious injury can result from the mishandling of Li-Po batteries.
By handling, charging or using a Li-Po Battery you assume all risks associated with lithium batteries.
If at any time the batteries begin to swell or balloon, discontinue use immediately!
Always store the batteries at room temperature in a dry area to extend the life of the battery. Always transport
or temporarily store the battery in a temperature range of 40-120F. Do not store the battery or model in a car or in direct sunlight.
If stored in a hot car, the battery can be damaged or even catch fire.
Never use a Ni-Mh Charger to charge Li-Po Batteries. Failure to charge the battery with a Li-Po compatible charger
may cause fire resulting in personal injury and property damage.
Never discharge Li-Po Cells below 3V.
Never leave charging batteries unattended.
Never charge damaged batteries.
Charging the Flight Battery Warning
Use a battery charger that is designed to safely charge the Li-Po Battery. Read the charger instructions care
fully before use. When charging the battery, make certain the battery is on a heat resistant surface. It is also highly
recommended to place the Li-Po Battery inside a fire resistant charging bag readily available at hobby shops or
online.
Introduction
As the newest member of the FMS multi-purpose aircraft lineup,
the 1220mm Ranger retains all of the fantastic features that
pilots have come to expect from FMS- stable flight characteristics, easy to assemble airframe and realistic, general-aviation
inspired design.
Built with ultralight EPO foam, the large, high-winged airframe
configuration gives the Ranger low wing-loading and extraordinary amounts of lift, even at slow speeds. Robust plastic struts
give extra strength to the wings during aerobatic maneuvers and
the patented high-strength tricycle landing gear makes ground
handling a breeze.
A great aircraft is nothing without a great, dependable power
system- FMS has equipped the Ranger with a 3136/1200KV
outrunner motor with 20A Predator ESC, which allows the
Ranger to climb almost vertically on demand!
In the box, the Ranger comes with two sets of landing gears- a
high-strength metal landing gear for ground operations and a
pair of floats with an integrated rudder for water operations.
Designed with a yellow and white high-visibility color scheme,
the Ranger can always be easily orientated even in gloomy,
overcast weather.
Like the Super-EZ and the Kingfisher, the Ranger is designed
with ease of assembly in mind. Requiring only 6 (wheeled
landing gear) or 10 (floats) screws to completely assemble, the
longest wait time is the time it takes to charge the battery!
Features:
• High-spec power system: 3136/1200KV motor, Predator
20A ESC, 11.1V 1300mAh 25C battery (Included in RTF
sets)
• Two landing gear types included- Tricycle and floats!
• High strength, lightweight metal landing gear for all-ter-
rain operations.
• Screw-together and twist-lock assembly, completed in
3-10 minutes
• 10-15 minute flight times (RTF specification)
• One piece horizontal stabilizer for precise flight character-
istics
Table of contents
Introduction
Kit contents
Model assembly
Battery installation
Receiver diagram
Preflight check
Clevis installation
Control horn and servo arm settings
Center of gravity(CG)
Before flying the model
Flying course
Troubleshooting
Spare parts list content
Before assembly, please inspect the contents of the kit. The
photo below details the contents of the kit with labels. If any
parts are missing or defective, please identify the name or
part number (refer to the spare parts list near the end of the
manual) then contact your local shop or email us: support
@fmsmodel.com.
Specifications
Wingspan: 1220mm(48.0in)
Overall length: 947mm/37.3 in
Flying weight: ~1000g
Motor size: 3136-1200KV
Wing load: 39.4g/dm² (0.11oz/in²)
Wing area: 25.4dm²(393.7in²)
ESC: 20A
Servo: 9g Servo x 4
Recommended battery: 3S 1300mAh 25C
A.
D.
E.
I.
J.
A.Main wing set
B.Nose cowl
C.Main wing bolt
D.Fuselage
E.Propeller and spinner set
F.Screws and Pushrod
B.
C.
G.
F.
G.Landing gear set
H.Horizontal stabilizer
I.Radio system (RTF only)
J.Float set
K.Battery and charger (RTF only)
K.
H.
3
EN
Model assembly
Landing gear installation
1. With the fuselage inverted, fit the landing gear assembly into its
corresponding slot as shown.
2. Use the included screws to secure the landing gear plate and
landing gear to the fuselage.
Horizontal stabilizer installation
1. Insert the horizontal stabilizer into the slot aft of the fuselage,
secure the assembly with screws.
HKM3.0*10
HKM3.0*16
HKM3.0*16
4
Model assembly
2. With the servo centered, install and adjust the pushrod and
clevises. Connect the clevis to the outermost hole on the control
horn.
EN
Main wing installation
1. Connect the ailerons servo wires to their respective ports then
attach the wing onto the fuselage.
2. Secure the wing onto the fuselage with the quick release bolts.
3. Connect the wing struts to the fuselage- Slide the root of the
strut into its slot then push aft to lock.
5
EN
Model assembly
Floats installation
1. Connect the float struts to the fuselage as shown.
2. Secure the floats to the aircraft using the included screws.
Connect the water rudder servo cable to its port, then secure
using the included plastic retainer and screws.
Screws 3*4
HKM 3.0*10
Propeller installation
1.Assemble the spinner and propeller as shown.
Note: the motor should rotate clockwise when viewing the plane
from the rear.
ab
c
d
6
Battery installation
1. Apply the hook tape to the cable end of the battery.
2. Slide the battery into the battery hatch with the power supply cable toward
the rear end of the plane and the hook tape facing the bottom of the battery
hatch.
Note: You may need to relocate the battery position to acheieve the correct
CG for your model.
EN
Receiver diagram
The cables from the servo connector board should be connected
to your receiver in the order shown. Note that the LEDs can be
powered by any spare channel on the receiver. Tuck the wire
leads into the recessed cavity towards the rear of the battery
hatch.
Spare
6
Preflight check
Important ESC and model information
The ESC included with the model has a safe start. If the motor battery is connected to the ESC and the throttle stick is not in
1.
the low throttle or off position, the motor will not start until the throttle stick is moved to the low throttle or off position. Once the
throttle stick is moved to the low throttle or off position, the motor will emit a series of beeps. Several beeps with the same tune
means the ESC has detected the cells of the battery. The count of the beeps equals the cells of the battery. The motor is now
armed and will start when the throttle is moved.
The motor and ESC come pre-connected and the motor rotation should be correct. If for any reason the motor is rotating in the
2.
wrong direction, simply reverse two of the three motor wires to change the direction of rotation.
The motor has an optional brake setting. The ESC comes with brake switched off and we recommend that the model be flown
3.
with the brake off. However, the brake could be accidentally switched on if the motor battery is connected to the ESC while the
throttle stick is set at full throttle. To switch the brake off, move the throttle stick to full throttle and plug in the motor battery. The
motor will beep one time. Move the throttle stick to low throttle or the off position. The motor is ready to run and the brake will
be switched off.
Battery Selection and Installation. We recommend the 3S 1300mAh 25C Li-Po battery. If using another battery, the battery
4.
must be at least a 3S 1300mAh 25C battery. Your battery should be approximately the same capacity, dimension and weight
as the 3S 1300mAh 25C Li-Po battery to fit the fuselage without changing the center of gravity significantly.
7
EN
Transmitter and model setup
Before getting started, bind your receiver with your transmitter.
Please refer to your transmitter manual for proper operation.
CAUTION: To prevent personal injury, DO NOT install the propeller assembly onto the motor shaft while testing the control surfaces. DO NOT arm the ESC and do not turn on the transmitter until
the Transmitter Manual instructs you to do so.
Tips: Make sure all control sticks on your radio are in the neutral
position (rudder, elevator, ailerons) and the throttle is in the OFF
position. Make sure both ailerons move up and down (travel) the
same amount. This model tracks well when the left and right
ailerons travel the same amount in response to the control stick.
Move the controls on the transmitter to make sure the aircraft
control surface moves correctly. See diagrams right.
Bank left
Aileron
Bank right
Climb
Elevator
Descend
Steer left
Steering Rudder
Steer right
Control throws
The suggested control throw setting for the Ranger are as follows (dual rate setting):
Tips: On the first flight, fly the model in low rate.
The first time you use high rates,be sure to fly at
low to medium speeds. High rate, as listed, is only
for EXTREME maneuvering.
1510
15
12
8
10
8
Clevis installation
EN
1.Pull the tube from the clevis to the linkage.
2.Carefully spread the clevis, then insert the clevis pin into the
desired hole in the control horn.
3.Move the tube to hold the clevis on the control horn.
Control horn and servo arm settings
The table shows the factory settings for the control horns
and servo arms. Fly the aircraft at the factory settings
before making changes.
After flying,you may choose to adjust the linkage positions
for the desired control response.
a.
b.
c.
ElevatorRudderAilerons
HornsArms
d.
e.
f.
More control throw
Less control throw
Check the C.G. (Center of gravity)
When balancing your model, adjust the battery as necessary
so the model is level or slightly nose down. This is the correct
balance point for your model. After the first flights, the CG
position can be adjusted for your personal preference.
1. The recommended Center of Gravity (CG) location for your
model is(50-60mm) from the leading edge of the main wing
(as shown) with the battery pack installed. Mark the location of
the CG on top of the wing.
2. When balancing your model, support the plane at the marks
made on the bottom of the main wing with your fingers or a
commercially available balancing stand. This is the correct
balance point for your model. Make sure the model is assembled
and ready for flight before balancing.
50mm-60mm
9
EN
Before flying the model
Find a suitable flying site
Find a flying site clear of buildings, trees, power lines and
other obstructions. Until you know how much area will be
required and have mastered flying your plane in confined
spaces, choose a site which is at least the size of two to three
football fields - a flying field specifically for R/C planes is best.
Never fly near people - especially children, who can wander
unpredictably.
Perform the range check for your plane
As a precaution, an operational ground range test should be
performed before the first flight each time you go out.
Performing a range test is a good way to detect problems
that could cause loss of control such as low batteries, defective
or damaged radio components, or radio interference. This
usually requires an assistant and should be done at the actual
flying site you will be using.
First turn on the transmitter, then install a fully-charged battery
into the fuselage. Connect the battery and install the hatch.
Flying course
Take off
While applying power, slowly steer to keep the model straight.
The model should accelerate quickly. As the model gains flight
speed you will want to climb at a steady and even rate. It will
climb out at a nice angle of attack (AOA).
Flying
Always choose a wide-open space for flying your plane. It is
ideal for you to fly at a sanctioned flying field. If you are not
flying at an approved site always avoid flying near houses,
trees, wires and buildings. You should also be careful to avoid
flying in areas where there are many people, such as busy
parks, schoolyards, or soccer fields. Consult laws and
ordinances before choosing a location to fly your aircraft. After
takeoff, gain some altitude. Climb to a safe height before trying
technical manoeuvres, including high speed passes, inverted
flight, loops, and point rolls.
Remember, use care not to bump the throttle stick. Otherwise,
the propeller/fan will turn and possibly cause damage or injury.
Note: Please refer to your Transmitter Manual that came with
your radio control system to perform a ground range check. If
the controls are not working correctly or if anything seems
wrong, do not fly the model until you correct the problem. Make
certain all the servo wires are securely connected to the
receiver and the transmitter batteries have a good connection.
Monitor your flight time
Monitor and limit your flight time using a timer (such as on a
wristwatch or in your transmitter if available). When the
batteries are getting low you will usually notice a performance
drop before the ESC cuts off motor power, so when the plane
starts flying slower you should land. Often (but not always)
power can be briefly restored after the motor cuts off by
holding the throttle stick all the way down for a few seconds.
To avoid an unexpected dead-stick landing on your first flight,
set your timer to a conservative 4 minutes. When your alarm
sounds you should land right away.
Landing
Land the model when you hear the motor pulsing (LVC) or if
you notice a reduction in power. If using a transmitter with a
timer, set the timer so you have enough flight time to make
several landing approaches.
The model’s three point landing gear allows the model to land
on hard surfaces. Align model directly into the wind and fly
down to the ground. Fly the airplane down to the ground using
1/4-1/3 throttle to keep enough energy for proper flare. Before
the model touches down, always fully decrease the throttle to
avoid damaging the propeller or other components. The key to
a great landing is to manage the power and elevator all the
way to the ground and set down lightly on the main landing
gear. After a few flights you will find the model can be set down
lightlyon the mains and you can hold the nose wheel off
balancing themodel on the mains until it slows and gently
settles the nose.
Maintenance
Repairs to the foam should be made with foam safe adhesives
such as hot glue, foam safe CA, and 5min epoxy. When parts
are not repairable, see the Spare Parts List for ordering by item
number.
Always check to make sure all screws on the aircraft are
tightened. Pay special attention to make sure the spinner is
firmly in place before every flight.
10
Trouble shooting
ProblemPossible CauseSolution
EN
Aircraft will not respond to
the throttlebut responds to
other controls.
Extra propeller noise or
extra vibration.
Reduced flight time or
aircraft underpowered.
Control surface does not
move, or is slow to respond
to control inputs.
Controls reversed.
-Motor loses power
-Motor power pulses then
motor loses power.
-ESC is not armed.
-Throttle channel is reversed.
-Damaged spinner, propeller,
motor or motor mount.
-Loose propeller and spinner parts.
-Propellor installed backwards.
-Flight battery charge is low.
-propeller installed backward.
-Flight battery damaged.
-Control surface, control horn,
linkage or servo damage.
-Wire damaged or connections
loose.
Channels are reversed in the
transmitter.
-Damage to motor, or battery.
-Loss of power to aircraft.
-ESC uses default soft Low Voltage
Cutoff(LVC).
-Lower throttle stick and throttle trim to lowest settings.
-Reverse throttle channel on transmitter.
-Replace damaged parts.
-Tighten parts for propeller adapter, propeller and spinner.
-Remove and install propeller correctly.
-Completely recharge flight battery.
-Replace flight battery and follow flight battery
instructions.
-Replace or repair damaged parts and adjust controls.
-Do a check of connections for loose wiring.
Do the control direction test and adjust controls for
aircraft and transmitter.
-Do a check of batteries, transmitter, receiver, ESC, motor
and wiring for damage(replace as needed).
-Land aircraft immediately and recharge flight battery.
Visit our website: www.fmsmodel.com to see photo of this product. Enter the key word "ESC" in the search bar for the
stock ESC instruction manual.
Fuselage
Main wing set
Horizontal stabilizer
Vertical stabilizer
Cowl
Battery Door
Spinner
Wing bolt plate
Front landing gear set
Main landing gear set
landing gear cover
Steel Set
Supporting bar set
Screws set
Wheel set
Sticker
propeller
Motor Amout
Motor Board
Motor shaft
3136-KV1200 Motor
20A ESC
Servo
Charger
Float Set
11
DE
Warnhinweise
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor der Inbetriebnahme mit den Funktionen
des Produkts vertraut zu machen.
Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß bedient wird, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem
Eigentum führen und schwere Verletzungen verursachen.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt
ist nicht für den Betrieb durch Kinder ohne direkte Aufsicht von Erwachsenen vorgesehen.
Diese Anleitung enthält Hinweise zu Sicherheit und Wartung. Es ist wichtig, dass vor der Verwendung alle
Anweisungen und Warnungen in der Anleitung gelesen und befolgt werden, um Schäden oder schwere
Verletzungen zu vermeiden.
Sicherheitsvorkehrungen
Als Benutzer dieses Produkts sind Sie allein dafür verantwortlich dieses Produkt so zu betreiben, dass weder Sie
selbst noch andere gefährdet oder Schäden am Produkt oder Eigentum anderer verursacht werden.
Dieses Modell wird von einem Funksignal gesteuert, das von vielen Quellen außerhalb Ihrer Kontrolle gestört
werden kann. Solche Störungen können zu einem vorübergehenden Kontrollverlust führen. Daher sollte immer
einen Sicherheitsabstand zu Personen und Gebäuden eingehalten werden.
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
· Betreiben Sie Ihr Modell niemals mit leeren Senderbatterien.
· Betreiben Sie Ihr Modell immer in einem offenen Bereich, abseits von Gebäuden, Verkehr oder Personen.
· Befolgen Sie die gesetzlichen Regelungen Ihres Landes zum Betrieb von ferngesteuerten Modellflugzeugen.
· Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen und Warnungen für dieses und alle unterstützenden Geräte, die Sie
verwenden (Ladegeräte, wiederaufladbare Akkus usw.).
· Bewahren Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrischen Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
· Feuchtigkeit verursacht Schäden an der Elektronik. Vermeiden Sie, dass die Produkte Wasser ausgesetzt
werden, die nicht speziell für diesen Zweck entworfen und geschützt sind.
· Nehmen Sie Teile des Produkts niemals in den Mund, da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod
führen kann.
Hinweise zu LiPo-Akkus
VORSICHT: Befolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers zur sicheren Verwendung und Entsorgung
von Batterien. Durch falsche Handhabung von Li-Po-Batterien können Feuer, Sachschäden oder schwere
Verletzungen verursacht werden.
Seien Sie sich über alle Risiken klar, die mit dem Umgang von Lithium Polymer (LiPo) Akkus verbunden sind.
Wenn die Akkus zu irgendeinem Zeitpunkt anschwellen oder aufblähen, verwenden Sie diese auf keinen Fall
mehr!
Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern sollten dieser bei Zimmertemperatur in einem trockenen Bereich
gelagert werden. Bewahren Sie den Akku oder das Modell nicht in einem Auto oder in direktem Sonnenlicht
auf. Wenn der Akku über einen längeren Zeitraum zu hohen Temperaturen ausgesetzt wird kann dieser
beschädigt werden oder sogar Feuer fangen.
Verwenden Sie niemals ein NiMh-Ladegerät, um Li-Po-Akkus aufzuladen. Wenn der Akku nicht mit einem
Li-Po-kompatiblen Ladegerät geladen wird, kann dies zu einem Brand führen, der zu Personen- und Sachschäden
führen kann.
Niemals Li-Po Zellen unter 3V entladen.
Lassen Sie Akkus beim Laden niemals unbeaufsichtigt.
Laden Sie niemals beschädigte Akkus auf.
Aufladen des LiPo-Akkus: Verwenden Sie ein Ladegerät, das die Li-Po-Batterie sicher aufladen kann. Lesen
Sie vor dem Gebrauch die Anweisungen des Ladegeräts sorgfältig durch. Achten Sie beim Laden des Akkus
darauf, dass sich der Akku auf einer hitzebeständigen Oberfläche befindet. Es wird auch dringend empfohlen,
den Li-Po Akku in einem feuerbeständigen LiPo-Koffer zu laden. LiPo Koffer finden Sie bei Ihrem Fachhändler
oder im Internet.
12
Der Ranger ist das jüngste Mitglied der Trainer-Flugmodellfamilie
mit fantastichen Eigenschaften. Das Trainer-Modell ist aus
ultraleichtem EPO-Hartschaummaterial konstruiert und bietet bei
extrem niedriger Flächenbelastung einen außergewöhnlichen
Auftrieb auch bei langsamen Geschwindigkeiten. Robuste
Kunststoffstreben verleihen den Tragflächen bei
Kunstflugmanövern zusätzliche Festigkeit und das patentierte,
hochfeste Dreibeinfahrwerk macht das Handling am Boden zum
Kinderspiel.
Ein großartiges Flugzeug braucht natürlich auch einen
großartiges und vor allem zuverlässiges Antriebssystem. FMS
hat den Ranger mit einem 1200KV-Außenläufer an einem
Predator 20A-Regler ausgestattet, wodurch der Ranger an 3S
bei Bedarf auch senkrecht gehen kann.
Im Lieferumfang enthalten Sind neben dem Metallfahrwerk auch
ein paar Schwimmer mit integriertem Ruder enthalten, die Starts
und Landungen auf Gewässern möglich machen.
Für die vollständige Montage des Modells sind nur 6 (Fahrwerk)
bzw. 10 (Schwimmer) Schrauben erforderlich. Das Modell ist als
schneller montiert, als der Akku geladen ist.
Eigenschaften
• Hochleistungs-Antriebssystem: 3136 / 1200K V-Motor,
Predator 20A-Regler, 3S 1300mAh 25C-Akku (Akku nur in
RTF-Set enthalten)
• Inklusive Fahrwerk und Schwimmer
• Hochfestes, leichtes Metallfahrwerk
• Montage des Modells in 3-10 Minuten
• Ca. 10-15 Minuten Flugzeit
• Einteiliger horizontaler Stabilisator für präzise Flugeigen schaften
InhaltsverzeichnisEinleitung
Einleitung
Lieferumfang
Montage des Modells
Einsetzen des Akkus
Anschluss an den Empfänger
Flugvorbereitungen
Montage der Gabelköpfe
Ruderhorn- und Servoarmeinstellung
Schwerpunkt
Vor dem Erstflug
Fluggrundlagen
Problemlösungen
Ersatzteile
Bitte überprüfen Sie vor der Endmontage ob alle Teile des
Modells enthalten sind. Das folgende Bild zeigt den Inhalt des
Kits.
Sollten Teile fehlen notieren Sie sich bitte den Namen und die
Teilenummer (siehe Ersatzteilliste am Ende dieser
Bauanleitung) und kontaktieren Sie Ihren lokalen Händler oder
senden Sie uns eine E-Mail an info@d-power-modellbau.com.
Technische Daten
Spannweite: 1220 mm(48.0in)
Gesamtlänge: 947mm/37.3 in
Fluggewicht: ~ 1000g
Motor: 3136-1200KV
Flächenbelastung: 39.4g/dm² (0.11oz/in²)
Flächeninhalt: 25.4dm²(393.7in²)
Regler: 20A
Servo: 9g Servo x 4pcs
Empfohlener Akku: 3S 1300mAh 25C
A.
D.
E.
I.
J.
A.Tragfläche
B.Motorhaube
C.Flächenbolzen
D.Rumpf
E.Propeller und Spinner
F.Schrauben und Anlenkung
B.
C.
G.
F.
G.Fahrwerk
H.Höhenruder
I.Fernsteuerung (nur RTF)
J.Schwimmer Set
K.Akku und Ladegerät (nur RTF)
K.
H.
13
DE
Montage des Modells
Montage des Fahrwerks
1.Montieren Sie das Fahrwerk an der Unterseite des Rumpfes wie in
der Abbildung gezeigt.
2.Verwenden Sie die beiliegenden Schrauben zur Montage des
Fahrwerks.
Montage des Höhenleitwerks
1.Montieren Sie das Höhenleitwerk mit den entsprechenden
Schrauben am Heck des Rumpfes.
HKM3.0*10
HKM3.0*16
HKM3.0*16
14
Montage des Modells
2.Installieren Sie die Anlenkung. Achten Sie dabei darauf, dass
sich das Servo in Neutralstellung befindet.
DE
Montage der Tragfläche
1.Verbinden Sie die Servokabel vom Querruder mit den
entsprechenden Kabeln im Rumpf.
2.Stecken Sie die Tragfläche auf den Rumpf und befestigen
Sie dies emit den Quick-Release-Bolzen.
3.Verbinden Sie die Flächenverstrebungen mit dem Rumpf.
15
DE
Montage des Modells
Montage der Schwimmer
1.Verbinden Sie die Streben der Schwimmer wie abgebildet mit
dem Rumpf.
2.Befestigen Sie die Schwimmer mit den beiliegenden
Schrauben. Stecken Sie das Kabel des Ruder-Servos in den
entsprechenden Anschluß und sichern Sie den Kunststoffhalter
mit den Schrauben.
Screws 3*4
HKM 3.0*10
Montage der Luftschraube
1.Montage des Propellers wie abgebildet.
Hinweis: der Motor sollte sich him Uhrzeigersinn drehen, wenn
Sie das Modell von hinten betrachten.
ab
c
d
16
Einsetzen des Akkus
1. Nehmen Sie die Haube ab.
2. Befestigen Sie den Akku mit dem Klettband.
3. Schieben Sie den geladenen Akku mit den Kabeln nach
hinten in bis ganz nach vorne im Akkufach.
Hinweis: Der Schwerpunkt des Modells kann durch verschieben
des Akkus verändert werden. Der korrekte Schwerpunkt hat
Auswirkungen auf die Flugperformance.
DE
Anschluss an den Empfänger
Verbinden Sie die Servokabel entsprechend der Tabelle mit
Ihrem Empfänger.
Spare
6
Flugvorbereitungen
Wichtige Informationen zum Regler
Der eingebaute Regler ist mit einer Sicherheitsschaltung versehen. Sollte der Akku angeschlossen sein und der Gashebel
1.
nicht auf niedrig / Motor aus stehen, wird der Motor nicht starten. Wird der Gashebel ganz nach unten bewegt erzeugt der
Regler eine Tonserie. Töne in der gleichen Höhe geben die Anzahl der Zellen an die der Regler gezählt hat. Diese ist gleich
mit der Zellenanzahl des Akkus. Der Regler ist jetzt scharf geschaltet und startet den Motor wenn der Gashebel bewegt wird.
Motor und Regler sind bereits verkabelt und auch die Drehrichtung des Motors sollte korrekt sein. Sollte der Motor in die
2.
falsche Richtung drehen, tauschen Sie zwei der drei Motoranschlusskabel um die Richtung wieder zu ändern.
Der Regler ist mit einer optionalen Bremse ausgestattet. Wir empfehlen das Modell mit der deaktivierten Bremse zu fliegen.
3.
Es ist möglich die Bremse versehentlich zu aktivieren wenn der Akku mit dem Regler verbunden wird und der Gashebel auf
Vollgas steht. Um die Bremse wieder auszuschalten gehen Sie mit dem Gashebel wieder auf Vollgas und verbinden den Akku.
Vom Motor ertönt ein Piepton. Bewegen Sie den Gashebel auf Leerlauf oder Motor aus. Der Motor ist dann betriebsbereit und
die Bremse ausgeschaltet.
Akkuauswahl und Einbau:
4.
Wir empfehlen einen Lipo Akku mit 3S 1300mAh 25C. Sollten Sie einen anderen Akku verwenden muß dieser mindestens die
gleichen Spezifikationen in Leistung und Abmessung aufweisen.damit der Schwerpunkt nicht wesentlich geändert wird.
17
DE
Testen der Steuerfunktionen
Bevor Sie mit diesem Schritt beginnen, binden Sie bitte der
Anleitung ihres Senders entsprechend den
Empfänger mit dem Sender.
ACHTUNG: Um mögliche Verletzungen zu vermeiden darf der
Propeller bei dem Testen der Ruder NICHT
auf der Welle montiert sein. Armieren Sie den Regler NICHT
und schalten auch nicht den Sender ein bevor
es in der Anleitung des Senders vorgeben wird.
TIPP: Stellen Sie sicher, dass alle Steuerhebel auf dem Sender
auf der neutralen Position sind und der
Gashebel auf Motor aus.
Stellen Sie sicher, dass beide Querruder den gleichen Weg im
Verhältnis zum Steuerknüppelausschlag
ausschlagen.
Bewegen Sie die Steuerhebel des Sender um sicher zu stellen,
dass sich die Ruder korrekt bewegen.
Sehen Sie dazu die Abbildungen unten. Sollten die Ruder in die
falsche Richtung arbeiten reversieren Sie
die Funktion. Lesen Sie dazu bitte in der Anleitung des Sender
nach.
Rollen links
Querruder
Rollen rechts
Steigen
Höhenruder
Sinken
Gieren links
Ruderausschläge
Die empfohlenen Ruderausschlag-Einstellungen sind (Dual Rate):
Tipp: Fliegen Sie das Modell beim ersten Flug
mit "normalen Ausschlägen". Wenn Sie zum
ersten Mal "maximale Ausschläge" verwenden,
sollten Sie bei niedrigen bis mittleren
Geschwindigkeiten fliegen.
1. Ziehen Sie den Ring vom Gabelkopf zum Gestänge.
2. Spreizen Sie den Gabelkopf vorsichtig und führen Sie den
Gabelkopfstift in das gewünschte Loch im Ruderhorn ein.
3. Befestigen Sie den Ring um den Gabelkopf am Ruderhorn
zu halten.
Ruderhorn- und Servoarm-Einstellungen
Die Tabelle zeigt die Werkseinstellungen für die
Ruderhörner und Servoarme. Fliegen Sie das Flugzeug
mit den Werkseinstellungen, bevor Sie Änderungen
vornehmen.Nach dem Flug können Sie die Einstellungen
nach Ihren Wünschen anpassen.
a.
b.
c.
RuderhornServoarm
Höhen-
ruder
Seiten-
ruder
d.
e.
f.
Mehr Ruderausschlag
Weniger
Ruderausschlag
Einstellen des Schwerpunkts
Setzen Sie zum Ausbalancieren des Schwerpunktes den
Antriebsakku ein. Richten Sie den Akku so aus, dass das Modell
gerade oder mit der Nase leicht nach unten zeigt. Nach den
ersten Flügen können Sie dann den Schwerpunkt nach ihren
persönliche Vorlieben einrichten.
1. Der empfohlene Schwerpunkt für das Modell befindet sich mit
eingesetztem Akku 50-60mm von der Tragflächenvorderkante
nach hinten gemessen. Markieren Sie den Schwerpunkt auf der
Tragflächenoberseite.
2. Balancieren Sie das Modell auf einer Schwerpunktwaage aus.
Bitte beachten Sie dass das Modell dabei flugfertig ausgerüstet
sein muss.
Quer-
ruder
50mm-60mm
19
DE
Vor dem Erstflug
Finden Sie einen geeigneten Flugplatz
Finden Sie einen Flugplatz frei von Gebäuden, Bäumen,
Stromleitungen und anderen Hindernissen. Bis Sie wissen,
wie viel Fläche Sie zum fliegen brauchen, wählen
Sie einen Platz der mindestens die Größe von 2 bis 3 Fussballfeldern hat. Wählen Sie am besten einen RC Flugplatz eines
Modellflugvereins. Fliegen Sie dabei niemals in der Nähe von
Menschen - besonders von Kindern, die unvorhersehbar
handeln könnten.
Führen Sie einen Reichweitentest für Ihr Modell durch
Als Vorsichtsmaßnahme sollte vor jedem Flug ein
Reichweitentest durchgeführt werden, um Probleme zu
erkennen, die zu einem Verlust der Kontrolle führen könnten
(z.B. schwache Batterien, defekte oder beschädigte
Fernsteuerungskomponenten, Funkstörungen). Dies erfordert
einen Kollegen oder Assistenten.
Schalten Sie zuerst den Sender ein und schließen Sie einen
vollgeladenen Akku im Modell an. Achten Sie darauf dass sich
der Gasknüppel in Neutralstellung befindet. Andernfalls
könnten Propeller oder Lüfter Schäden oder Verletzungen
verursachen.
Fluggrundlagen
Starten
Beschleunigen Sie das Modell vorsichtig und steuern Sie es
langsam um es gerade zu halten. Erhöhen Sie die
Beschleunigung und halten Sie eine gleichmäßige
Geschwindigkeit um das Modell in einem schönen Anstellwinkel
in die Luft steigen zu lassen.
Fliegen
Wählen Sie immer einen weiten und offenen Platz um das
Modell zu fliegen. Besuchen Sie einen RC Flugplatz eines
Modellflugvereins. Fliegen Sie auf keinen Fall an Orten, an
denen der Betrieb eines ferngesteuerten Flugzeugs nicht
zulässig ist (Flughäfen, Naturschutzgebiete, Siedlungen, ...).
Nach dem Start bringen Sie Ihr Modell auf eine sichere
Flughöhe, bevor Sie Flugmanöver wie Rollen,Loopings oder
ähnliches ausprobieren.
Landen
Hinweis: Lesen Sie zum Reichweitentest auch die
Bedienungsanleitung Ihrer Fernsteuerung.
Überwachen Sie Ihre Flugzeit
Überwachen oder Begrenzen Sie Ihre Flugzeit mit einem Timer
(z.B. auf einer Armbanduhr, einem Smartphone oder auf Ihrem
Sender, falls verfügbar).
Wenn der Akku während des Fluges fast leer ist bemerken Sie
normalerweise einen Leistungsabfall, bevor der Regler die
Motorleistung unterbricht. Wenn das Modell langsamer wird
sollten Sie also landen.
Stellen Sie Ihren Timer auf 4 Minuten ein um einen unerwartete
Leistungsabfall zu vermeiden. Wenn der Alarm des Timers
ertönt sollten Sie landen.
Landen Sie das Modell, sobald Sie eine Leistungsreduzierung
bemerken oder Ihr eingestellter Timer ertönt.Stellen Sie Ihren
Timer so ein, dass Ihnen genug Flugzeit bleibt, um mehrere
Landeanflüge zu haben.Ist das Modell mit einem Fahrwerk
ausgestattet können Sie auf harten Pisten landen. Richten Sie
das Modell direkt gegen den Wind aus und setzen Sie mit 1/4
bis 1/3 Gas zur Landung an. Bevor das Modell aufsetzt sollte
der Gasknüppel in der 0-Stellung stehen um Schäden am
Propeller oder anderen Komponenten zu vermeiden.
Instandhaltung
Reparaturen am Schaummodell sollten mit schaumsicheren
Klebstoffen wie Heißkleber, Sekundenkleber speziell für
Schaumstoff oder 5.min Epoxy erfolgen.
Wenn Teile nicht reparierbar sind finden Sie am Ende dieser
Anleitung die Ersatzteilliste mit allen Bestellnummern.
Überprüfen Sie vor und nach jedem Flug ob alle Schrauben
am Modell festgezogen sind. Achten Sie insbesondere darauf,
dass Spinner und Luftschraube vor jedem Flug fest sitzen und
frei drehen.
20
Problemlösungen
ProblemMögliche UrsacheLösung
DE
Modell nimmt kein Gas an,
andere Steuerungsbefehle
funktionieren aber
Ungewöhnliche
Propellergeräusche oder
Vibrationen
Zu kurze Flugdauer oder
Antrieb ist nicht kraftvoll
genug
Ruder bewegen sich nicht
oder reagieren nur
langsam auf Steuerbefehle
Ruder schlagen in die
falsche Richtung aus
- Motor verliert Leistung
-Regler reagiert nicht
-Gaskanal ist umgekehrt
-Spinner, Propeller,Motor oder
Motorhalterung defekt
-Spinner oder Propeller lose
-Propeller falsch herum montiert
- Flugakku ist zu leer
- Propeller falsch herum montiert
- Flugakku defekt
- Ruder, Ruderhörner, Anlenkung
oder Servo beschädigt
- Kabel beschädigt oder
Servosstecker lose
Kanäle auf dem Sender sind
umgekehrt
- Motor oder Akku defekt
- Stromzufuhr unterbrochen
-Gasknüppel ist nicht ganz unten oder Trimmung zu hoch
-Gaskanal am Sender umkehren
-Defekte Teile austauschen
-Lose Teile befestigen
-Propeller richtig montieren
- Vollständiges Aufladen des Flugakkus
- Flugakku ersetzen
- Austauschen oder Reparieren der defekten Teile
- Kabel und Stecker überprüfen
Testen der Servowegeinstellungen und Konfiguration
der Kanäle am Sender
- Akku, Empfänger, Regler, Motor und Verkabelung
überprüfen (austauschen bei Defekt)
Räder Set
Aufkleberbogen
Propeller
Motorhalter
Motor Board
Motorwelle
3136-KV1200 Motor
20A Regler
Servo
Ladegerät
Schwimmer Set
Besuchen Sie unsere Webseite um Fotos der Ersatzteile zu sehen: www.d-power-modellbau.com
21
FR
ATTENTION
ATTENTION : Lisez intégralement ce manuel d’utilisation pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de
l’utiliser. Ne pas utiliser correctement ce produit peut entraîner des dommages au produit, aux biens matériels et causer des blessures graves.
Il s’agit d’un produit de loisir technique, sophistiqué, et non d’un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens, et requiert
quelques connaissances de base en mécanique. Ne pas utiliser ce produit en sécurité et de manière responsable peut entraîner
des blessures ou des dégâts au produit et envers des tiers. Ce produit n’est pas prévu pour une utilisation par des enfants sans la
surveillance directe par un adulte.
Ce manuel contient des instructions concernant la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Il est essentiel de lire et de suivre toutes les
instructions et de respecter les avertissements de ce manuel avant de monter, de régler ou d’utiliser le produit, de façon à l’exploiter
correctement et éviter les dégâts ou blessures graves.
Consignes de sécurité et avertissements
En tant qu’utilisateur de ce produit, vous êtes seul responsable de son utilisation, de manière à ne pas vous mettre en danger, et à
ne pas mettre les autres en danger, et à ne pas endommager ce produit ou causer de dégâts à des tiers. Ce modèle est piloté par
un signal radio qui peut être soumis à des interférences provenant de sources variées que vous ne contrôlez pas. Ces interférences
peuvent causer une perte momentanée de contrôle, aussi est-il prudent de toujours garder une distance de sécurité dans toutes les
directions, autour de votre modèle, cette marge vous aidant à éviter les collisions ou les blessures.
Âge recommandé : Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 14 ans. Ce n’est pas un jouet.
• N’utilisez jamais votre modèle avec des piles faibles dans l’émetteur.
• Utilisez toujours votre modèle dans un espace vaste, sans véhicules, sans circulation et sans personnes.
• N’utilisez pas le modèle dans les rues, où vous pourriez occasionner des blessures ou des dégâts.
• N‘utilisez jamais le modèle pour quelque raison que ce soit dans la rue ou dans des zones peuplées.
• Suivez soigneusement les instructions et les conseils de ce manuel et ceux des équipements optionnels (chargeurs, accus
rechargeables, etc.).
• Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et tout composant électrique hors de portée des enfants.
• L‘humidité peut causer des dégâts à l'électronique. Evitez d‘exposer à l‘eau les équipements non conçus spécialement à cet effet
et spécialement protégés.
• Ne léchez pas, et ne placez aucune partie du modèle dans votre bouche, car cela peut entraîner des blessures graves et même
la mort.
Avertissement concernant les accus Lithium Polymère (LiPo)
Attention : Suivez toujours les instructions du fabricant pour utiliser les accus et vous en débarrasser. Un mauvais usage d'accus
LiPo peut entraîner un incendie, des dégâts matériels ou des blessures graves.
En manipulant, chargeant ou utilisant des accus LiPo, vous assumez tous les risques associés aux accus au Lithium.
Si à n’importe quel moment, l’accu commence à gonfler, arrêtez immédiatement de l’utiliser !
Charger ou décharger un accu gonflé peut entraîner un incendie.
Stockez toujours les accus à température ambiante dans un espace sec pour augmenter la durée de vie de l’accu.Transportez ou
stockez toujours les accus dans une plage de températures de 5 à 48 °C. Ne stockez pas les accusou le modèle dans une voiture
ou directement à la chaleur du soleil. Un accu stocké dans une voiture chaude peutêtre endommagé et éventuellement prendre feu.
N’utilisez jamais un chargeur pour accus NiMh. Ne pas charger avec un chargeur compatible LiPo peut entraîner un incendie,
entraînant des blessures et des dégâts matériels.
Ne déchargez jamais les éléments LiPo à moins de 3 V par élément.
Ne laissez jamais une charge se faire sans surveillance.
Ne chargez jamais un accu endommagé.
Vous devez charger les accus LiPo uniquement avec un chargeur spécial LiPo. Lisez bien les instructions de votre chargeur avant
usage. Quand vous chargez l’accu, vérifiez que l’accu est sur une surface ininflammable. Il est également conseillé de placer les
accus LiPo dans un sac résistant au feu que vous trouverez facilement dans les magasins de modélisme ou sur les boutiques en
ligne.
22
Introduction
Le nouveau membre de la famille des avions multirôles de FMS, le
Ranger de 1220 mm conserve toutes les caractéristiques que les
pilotes attendent de FMS : des qualités de vol stables, une cellule
facile à assembler, réaliste et fortement inspirée par l’aviation générale.
Fabriquée dans une mousse EPO ultra légère, la configuration à aile
haute de la volumineuse cellule assure au Ranger une faible charge
alaire et une formidable portance, même à faible vitesse. Les mâts
d’aile en plastique robuste ajoutent à la rigidité de la voilure en voltige
et le train tricycle à haute résistance fait du taxiage un vrai régal.
Un bon avion n’est rien sans une motorisation bien adaptée. FMS a
équipé le Ranger avec un moteur brushless à cage tournante
3136/1200Kv et un contrôleur Predator 20A qui permettent au Ranger
de monter pratiquement à la verticale à la demande !
Dans la boîte, le Ranger est livré avec deux jeux de trains, l’un en
métal à haute résistance pour l’utilisation sur piste, et l’autre étant une
paire de flotteurs avec gouvernail intégré pour l’utilisation en hydravion.
Proposé avec un décor jaune et blanc à haute visibilité, le Ranger est
facile à visualiser, même par des temps très couverts.
Comme le Super-EZ et le Kingfisher, le Ranger a été conçu en pensant
à la facilité d’assemblage. Il suffit de 6 vis (avec le train terrestre) ou 10
vis (avec les flotteurs) pour monter complètement le modèle. Le plus
long est de charger la batterie !
Spécificités :
• Puissante motorisation : Moteur 3136/1200Kv, Contrôleur Predator
20A, batterie LiPo 3S 11,1V 25C (Incluse dans le kit RTF)
• Deux trains d’atterrissage : Tricycle et flotteurs !
• Train en métal léger à haute résistance pour utilisation sur tous
types de pistes.
• Montage pas vis et quarts de tours, ne demandant que 3 à 10
minutes.
• Autonomie de 10 à 15 minutes (Caractéristiques du modèle RTF)
• Stabilisateur monobloc pour la précision du pilotage.
Table des matières
Introduction
Contenu du kit
Montage du modèle
Mise en place de l'accu
Diagramme de connexion
Préparation du modèle au vol
Montage des chapes
Réglage des guignols et des palonniers de servos
Centrage (C.G.)
Avant de faire voler le modèle
Pilotage du modèle
Dépannage
Liste de pièces de rechange
Avant le montage, merci de contrôler le contenu du kit. Le
schéma ci-dessous détaille le contenu du kit et la
numérotation. Si quelque élément est manquant ou défectueux,
identifiez le nom ou le numéro de la pièce(reportez-vous à la
liste des pièces de rechange page 18 de ce manuel), puis
contactez votre magasin local ou contactez-nous :
support@fmsmodel.com.
Caractéristiques
Envergure : 1220 mm (48.0")
Longueur hors tout : 947 mm (37.3")
Poids en ordre de vol : ~ 1000 g
Format du moteur : Brushless 3136-Kv1200
Charge alaire : 39.4 g/dm² (0.11oz/sq.in)
Surface alaire : 25.4 dm² (393.7sq.in)
Contrôleur brushless : 20 A
Servos : Sur roues : 4 servos 9 g
Sur flotteurs : 5 servos 9 g
Batterie recommandée: LiPo 3S 11.1V 1300 mAh 25C
A.
D.
E.
I.
J.
A.Aile
B.Capot
C.Verrous d’ailes
D.Fuselage
E.Ensemble hélice et cône
F.Vis et tringlerie
G.
F.
K.
G.Ensemble train principal
H.Empennage horizontal
I.Ensemble radio
(Uniquement sur RTF)
J.Ensemble flotteurs
K.Batterie et chargeur
(Uniquement sur RTF)
B.
C.
H.
23
FR
Montage du modèle
Montage du train
1. Fuselage posé à l’envers, placez l’ensemble du train principal dans
la fente correspondante, comme montré.
2. Utilisez les vis fournies pour fixer la plaque de train et le train sous
le fuselage.
Montage de l’empennage horizontal
1. Insérez l’empennage horizontal dans la fente à l’arrière du
fuselage, et fixez-le avec les vis fournies.
HKM3.0*10
HKM3.0*16
HKM3.0*16
24
Montage du modèle
2. Mettez le servo au neutre. Montez la tringlerie de commande
de profondeur et ajustez la chape pour que la gouverne de
profondeur soit au neutre. Connectez la chape dans le trou le
plus extérieur du guignol de profondeur.
FR
Montage de l’aile
1. Branchez les fils des servos d’ailerons sur leurs prises
respectives, puis placez l’aile sur le fuselage.
2. Fixez l’aile sur le fuselage avec les deux verrous rapides
quarts de tour.
3. Connectez les mâts d’ailes sur le fuselage – Glissez les
pieds des mâts dans les fentes puis poussez-les vers l’arrière
pour les verrouiller.
25
FR
Montage du modèle
Montage des flotteurs
1. Connectez les mâts des flotteurs sur le fuselage
comme montré.
2. Fixez les flotteurs sur l’avion à l’aide des vis fournies.
Branchez le fil du servo de gouvernail marin sur sa prise,
puis sécurisez avec le verrou en plastique fourni et les vis.
HKM 3.0*10
Screws 3*4
Montage de l'hélice
1.Assemblez l’hélice et le cône comme montré.
Note : Le moteur doit tourner dans le sens horaire
quand on regarde le modèle de l’arrière.
ab
c
d
26
Mise en place de l'accu
1. Enlevez la trappe d'accès à la batterie.
2. Tirez la face "douce" du velcro adhésif situé dans le
fuselage. Collez cette face à votre pack d'accus.
3. Placez un pack d'accus dans le fuselage et attachez-le
avec les sangles d'accu pré-installées
Note : Le centre de gravité peut être ajusté en déplaçant la
batterie d'avant en arrière. Il est capital d'avoir un centrage
correct afin d'obtenir de bonnes qualités de vol.
Diagramme de câblage du récepteur
FR
Récepteur
Les fils venant de la platine de connexion doivent être
connectés sur votre récepteur dans l'ordre montré. Rangez les
fils dans la cavité à l'arrière du logement d'accus.
Ailerons
Profondeur
Gaz
Direction
Voie 1
Ailerons
Voie 2
Profondeur
Voie 3
Gaz
Voie 4
Direction
Voie 5
AUX
Préparation du modèle au vol
Informations importantes concernant le contrôleur brushless et le modèle
Le contrôleur brushless inclus dans votre modèle est équipé d'un démarrage sécurisé. Si l'accu de propulsion est branché au
1.
contrôleur alors que le manche de gaz n'est en position moteur coupé, le moteur ne démarrera pas tant que le manche n'aura
pas été ramené en position moteur coupé. Une fois le manche de gaz en position moteur coupé, le moteur émet une série de
"bips". Plusieurs "bips"avec la même tonalité indiquent que le contrôleur a détecté les éléments de l'accu. Le nombre de "bips"
correspond au nombre d'éléments détectés. Le moteur est alors armé et démarrera dès que le manche de gaz sera bougé.
Le moteur et le contrôleur sont pré-connectés et le sens de rotation du moteur doit être correct. Si pour une quelconque raison,
2.
le moteur tourne dans le mauvais sens, inversez simplement deux des trois fils du moteur pour inverser le sens de rotation.
Le moteur peut être freiné en option. Le contrôleur est livré avec le frein désactivé et nous vous conseillons de voler sans frein.
3.
Toutefois, le frein peut se trouver activé si l'accu de propulsion est branché alors que le manche de gaz est sur "plein gaz".
Pour désactiver le frein, mettez le manche de gaz sur "plein gaz" et branchez l'accu. Le moteur émet un "bip". Placez le
manche de gaz en position "moteur coupé". Le moteur est prêt à tourner avec le frein désactivé.
4.
Choix et installation de l'accu : Nous conseillons un accu LiPo 3S 11,1 V 1300mAh 25C. Si vous utilisez un autre type d'accu,
il doit être un 3S (11.1 V), avec au moins 1300mAh de capacité et au moins 25C de capacité de décharge. Votre accu doit
avoir à peu près la même capacité, les mêmes dimensions et le même poids que l'accu LiPo 3S 11,1 V 1300mAh 25C afin de
rentrer dans le fuselage sans modifier le centrage de manière significative.
27
FR
Réglage de l'émetteur et du modèle
Avant de commencer, appairez votre récepteur à votre émetteur. Merci de vous reporter à la notice de votre ensemble radio
pour effectuer cette opération correctement.
ATTENTION : Pour éviter les blessures, NE MONTEZ PAS l'hélice sur l'axe du moteur pendant que vous contrôlez les
gouvernes. N'armez pas le contrôleur et n'allumez pas l'émetteur tant que le manuel de l'émetteur ne vous le précise pas.
CONSEILS : Assurez-vous que les manches de l'émetteur sont au neutre (Direction, profondeur et ailerons) et que les gaz sont
sur "moteur coupé". Assurez-vous que chaque aileron se lève et se baisse de la même valeur. Ce modèle se comporte bien
quand les débattements des ailerons vers la gauche et vers la droite sont identiques.
Incliner à gauche
Ailerons
Bougez les commandes de l'émetteur pour vous assurer que les
gouvernes réagissent correctement.(Voir les schémas qui
suivent).
Incliner à droite
Direction à gauche
Direction
Direction à droite
Monter
Descendre
Contrôle des débattements
Les débattements conseillés pour votre Ranger sont les suivants (Réglages de doubles débattements).
CONSEILS : Pour le premier vol, pilotez le modèle
avec les petits débattements. La première fois que
vous utiliserez les grands débattements, veillez à
voler à vitesse moyenne, c'est uniquement pour
des figuresEXTRÊMES.
Profondeur
Ailerons
Direction
Grands débattements Petits débattements
15 mm haut/bas 10 mm haut/bas
15 mm haut/bas
12 mm gauche/droite
Profondeu
10 mm haut/bas
8 mm gauche/droite
28
Montage des chapes
FR
a.
A et B. Sortez le tube verrou de chape vers la commande.
C. Ouvrez la chape avec précaution, puis insérez le pion
dans le trou désiré du guignol.
D, E et F. Glissez le tube verrou sur la chape.
b.
c.
Réglage des guignols et des palonniers de servos
Le tableau montre les réglages d'usine des guignols et
des palonniers de servos. Faites voler le modèle avec les
réglages d'usine avant de faire des modifications.
Après avoir volé, vous pouvez choisir de modifier les
positions des commandes pour personnaliser la réponse
des gouvernes. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Profond-
eur
Direction
GuignolsPalonniers
d.
e.
f.
Plus de débattement
Moins de débattement
Centrage (C.G.)
Quand vous réglez le centrage de votre modèle, ajustez la
position de l'accu selon les besoins pour que le modèle soit à
plat ou légèrement nez bas. C'est le bon point d'équilibrage pour
votre modèle. Après les premiers vols, le centrage peut être
ajusté en fonction de vos préférences.
1. Le centre de gravité conseillé pour votre modèle est entre 50
et 60 mm en arrière du bord d'attaque de l'aile (comme montré)
quand le pack d'accus et installé. Tracez la position du centre
de gravité sur le dessous de l'aile.
2. Pour équilibrer votre modèle, portez-le au niveau des
marques faites sous les ailes,soit sur vos doigts, soit à l'aide
d'un équilibreur disponible dans le commerce. C'est le bon point
d'équilibre pour votre modèle.Assurez-vous que le modèle est
monté et en ordre de vol avant de l'équilibrer.
Ailerons
50mm-60mm
29
FR
Avant de faire voler le modèle
Trouvez un site de vol adapté
Trouvez un site de vol dégagé, à l'écart de bâtiments, d'arbres,
de lignes électriques ou autres obstacles.Jusqu'à ce que vous
sachiez exactement l'espace dont vous avez besoin et que
vous maîtrisiez parfaitement votre avion, choisissez un site qui
fasse au moins la surface de deux à trois terrains de football.
Un site réservé à la pratique de l'aéromodélisme est encore
mieux. Ne volez jamais à proximité de personnes, tout particulièrement d'enfants qui peuvent divaguer de façon imprévisible.
Faites un test de portée de votre ensemble radio
Par précaution, un test de portée doit être effectué avant le
premier vol de chaque session de vol. Le test de portée est
une bonne façon de détecter des problèmes qui peuvent
entraîner une perte de contrôle, comme des piles faibles, des
éléments de la radio défectueux, ou un brouillage radio. En
général, il vous faut un assistant et vous devez le faire sur le
site même où vous allez voler.
Allumez d'abord votre émetteur, puis montez un accu
complètement chargé dans le fuselage. Branchez l'accusur le
contrôleur et placez la trappe.
Pensez à ne pas heurter le manche de gaz, sans quoi, l'hélice
se mettra à tourner, pouvant causer des dégâts ou des
blessures.
NOTE : Reportez-vous aux instructions de votre ensemble
radio pour connaître la procédure de test de portée.Si les
commandes ne répondent pas correctement ou si quoi que ce
soit semble anormal, ne faites pas voler le modèle avant
d'avoir trouvé le problème et de l'avoir corrigé. Assurez-vous
que les fils de servos sont correctement connectés sur le
récepteur et que les piles ou accus de l'émetteur sont bien
chargées.
Surveillez votre temps de vol
Pilotage du modèle
Décollage
En mettant progressivement les gaz, maintenez l'axe avec la
direction, le modèle va accélérer rapidement.Quand le modèle
a assez de vitesse pour voler, mettez-le en montée sur un
angle raisonnable et constant. Ilva monter avec un bon angle
d'attaque (AOA).
Vol
Choisissez toujours une zone vaste et dégagée pour faire
voler votre avion. L'idéal est de voler sur le site d'un club
d'aéromodélisme. Si ce n'est pas le cas, évitez toujours de
voler à proximité de maisons, d'arbres, de lignes électriques
et de bâtiments. Vous devez aussi éviter de voler sur des
zones très peuplées, comme les parcs publics, les cours
d'écoles, ou des terrains de sport. Consultez les lois et
règlements locaux avant de choisir votre site de vol. Après le
décollage, prenez de la hauteur. Montez pour tester tous les
régimes de vol,y compris les hautes et basses vitesses.
Après avoir pris en main votre Super Hornet, vous pourrez
faire des passages bas et rapides, du vol sur le dos, des
loopings et des tonneaux…
Atterrissage
Dès que le moteur de votre modèle donne des à-coups (LVC)
ou que vous sentez une diminution de puissance,posez-vous.
Si vous avez un émetteur avec un chronomètre, réglez-le
pour avoir la possibilité de faire plusieurs approches. Le train
tricycle du modèle permet de se poser sur des pistes en dur.
Alignez le modèle face au vent et laissez-le descendre vers
le sol. Gardez 1/4 à 1/3 de puissance pour avoir assez
d'énergie pour faire un bel arrondi. Avant que le modèle ne
touche le sol, réduisez complètement le moteur pour éviter
d'endommager l'hélice ou d'autres éléments. La clé d'un
atterrissage réussi réside dans le dosage des gaz et de la
profondeur dans l'approche finale et durant l'arrondi pour que
le modèle touche le sol en douceur sur son train principal en
premier. Après quelques vols, vous verrez que le modèle peut
être posé sur le train principal en tenant le train avant levé
jusqu'à ce que la vitesse ait diminué et que le nez se pose.
Surveillez et limitez votre temps de vol avec un chronomètre
(une montre-chrono, ou un chrono sur votre émetteur s'il en est
équipé). Quand les accus faiblissent, vous constatez en
général une baisse de puissance avant que le contrôleur ne
coupe le moteur. Donc, dès que l'avion perd de la vitesse, vous
devez atterrir. Souvent (mais pas toujours), vous pouvez
remettre le moteur en marche brièvement quand le contrôleur
après que le contrôleur ait coupé le moteur, en gardant le
manche de gaz tout en bas quelques secondes.Pour éviter un
atterrissage en plané dès votre premier vol, nous vous conseillons de tabler sur une valeur prudente de 4 minutes. Quand les
4 minutes sont atteintes, posez-vous sans attendre.
Entretien
Les réparations de la mousse doivent se faire avec des colles
adaptées aux mousses expansées comme la colle
thermo-fusible, la cyano spéciale mousse, et l'époxy 5
minutes. Si les pièces ne sont pas réparables,consultez la liste
des pièces de rechange pour commander à l'aide des
références.Vérifiez toujours que toutes les vis du modèle sont
bien serrées. Faites spécialement attention à la fixation du
cône avant chaque vol.
30
Dépannage
ProblèmeCause possible Solution
FR
Le moteur de l'avion ne
répond pas, mais les
autres commandes
répondent.
Bruit excessif de l'hélice ou
vibrations excessives.
Temps de vol réduit ou
modèle sous motorisé.
Les gouvernes ne bougent
pas, ou réagissent
lentement aux ordres
Gouvernes inversées- Voies inversées sur l'émetteur
- Le moteur perd de la
puissance.
- Le moteur donne des
à-coups puis perd de la
puissance.
La LED du récepteur
clignote lentement.
- Le contrôleur n'est pas armé.
- La voie des gaz est inversée.
- Cône, hélice, moteur ou support
moteur endommagé.
- Hélice ou éléments du cône
desserrés
- Hélice montée à l'envers
- Accu mal chargé
- Hélice montée à l'envers
- Accu endommagé
- Gouverne, guignol, tringlerie ou
servo endommagé.
- Fils endommagés ou
connecteurs trop lâches.
- Moteur ou accu endommagé.
- Perte de puissance du modèle.
- Le contrôleur passe en mode de
coupure de sécurité en raison
d'une tension trop faible.
Perte de puissance du récepteur
- Abaissez le manche de gaz et son trim tout en bas.
- Inversez la voie des gaz sur l'émetteur.
- Cône, hélice, moteur ou support moteur endommagé.
- Hélice ou éléments du cône desserrés
- Hélice montée à l'envers
- Rechargez complètement l'accu.
- Remontez l'hélice dans le bon sens.
- Remplacez l'accu et suivez les instructions de l'accu.
- Remplacez ou réparez les éléments endommagés ou
réglez les commandes.
- Vérifiez les connexions
- Vérifiez les sens de débattement et réglez les sens
depuis l'émetteur.
- Vérifiez vos accus, l'émetteur,le récepteur, le contrôleur
et les câblages. Remplacez si nécessaire.
- Posez l'avion immédiatement et rechargez l'accu.
- Vérifiez les connexions entre le récepteur et le
contrôleur.
- Vérifiez l'état des servos.
- Contrôlez les tringleries, pour vérifier si elles ne
forcent pas.
Visitez notre site internet pour voir les photos de ces produits : www.fmsmodel.com
Saisissez le mot "ESC" dans la case de recherche pour obtenir le manuel d'utilisation du contrôleur.
Fuselage
Ensemble aile
Empennage horizontal
Empennage vertical
Capot
Trappe de batterie
Cône d’hélice
Plaque de verrouillage d’aile
Ensemble train avant
Ensemble train principal
Cache de train principal
Commande de profondeur
Jeu de mâts d’ailes
Jeu de vis
Ensemble de roues
Autocollants
Hélice
Support moteur
Plaque moteur
Adaptateur d’hélice
Moteur 3136-KV1200
Contrôleur 20A
Servo
Chargeur
Jeu de flotteurs