Flymo TORNADO 1600W User Manual [it]

Conteúdo da Embalagem
Interruptor ON/OFF
Limitador do cabo
Pega traseira
Cabo électrico com ficha
Trinco da tampa de entrada
Botão de libertação do tubo
Limitador de entrada
Tubo de sopro
Pega superior
Grelhas de ventilação
Suporte de retenção do tubo superior de aspirador
Tubo de cotovelo
Parafuso do conjunto dos tubos de as­pirador
Tubo inferior de aspirador
Saco de aspirador
Pega auxiliar do aspirador
IMPORTANTE! Por favor verifique se o conteúdo da embalagem está em ordem ANTES
de montar o seu novo produto Flymo.
Especificações
SOPRADOR/ASPIRADOR ELÉCTRICO DE 1600 WATTS
VOLTAGEM WATTS VELOCIDADE DO AR PESO
230 Volts A.C.~50 Hz
1600
344 KPH (214 MPH)
5,2 Kg (11,5 lbs.)
43
Segurança
Descrição dos símbolos no soprador/aspirador
ADVERTÊNCIA: Esta
máquina pode ser perigosa! Uma utilização imprópria ou descuidada pode provocar ferimentos graves. Leia cuidadosamente as instruções de utilização para se certificar de que compre­ende todos os controlos e a função de cada um. Não utilize o soprador/ aspirador à chuva nem o deixe ao ar livre quan­do estiver a chover.
Recomenda--se a utili­zação de protecção para os olhos.
Desligue! Retire a ficha da corrente antes de afinar, limpar ou se o cabo estiver entalado ou danificado.
Mantenha terceiros, incluin­do crianças, animais e pes­soas, afastados da zona de perigo de 10 metros.
Descrição geral
1. Não permita a utilização do produto por crianças ou pessoas não familia­rizadas com estas instruções. As normas locais podem restringir a idade do util izador.
2. Utili ze o produto apenas do modo e para as funções descritas nestas instruções.
3. Nunca utilize o produto se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos.
4. O operador ou utilizador é re­sponsável pelos acidentes ou per­igos que possam afectar outras pes­soas ou os seus bens.
Sistema eléctrico
1. O British Standards Institute recom­enda a utilização de um dispositivo de corrente residual (R.C.D.) com uma corrente de disparo não superi­or a 30mA. Mesmo com o R.C.D. instalado, não é possível garantir uma segurança a 100% e as práti­cas de segurança no trabalho de­vem ser sempre seguidas. Verifique o seu R.C.D. sempre que o utilizar.
2. Antes de utilizar o produto, verifique seocaboestádanificadoesubsti­tua--o se houver sinais de uso ex­cessivo ou desgaste.
3. Não utilize o produto se os cabos eléctricos estiverem danificados ou gastos.
4. Desligue imediatamente da rede eléctrica se o cabo estiver cortado ou o isolamento danificado. Não toque no cabo eléctrico antes de
desligar a ficha da tomada. Não re­pare um cabo partido ou danificado. Substit ua--o por um novo.
5. O seu cabo eléctrico deve estar de­senrolado; os cabos enrolados po­dem aquecer demasiado e reduzir a eficáci a do produto.
6. Não puxe o cabo em volta de objec­tos afiados.
7. Desligue sempr e a corrente antes de retirar qualque r ficha, conector do cabo ou cabo de extensão.
8. Desligue, retire a ficha da corrente e examine se o cabo de alimentação eléctrica está danificado ou gasto antes de o enrolar para guardar. Não repare um cabo danificado, substitua--o por um novo. Uti l ize sempre cabos de substituição origi­nais.
9. Nunca transporte o produto pelo cabo.
10. Nunca puxe o cabo para desligar qualquer ficha.
1 1 . Enrole sempre o cabo cuida dosa-
mente, evitando torcê--lo.
12. Utilize apenas a voltagem de ali­mentação AC indicada na etiqueta de classificação do produto.
13. Os nossos produtos estão dupla­mente isolados de acordo com a norma EN60335. Em caso algum deve ser feita a ligação à terr a de qualquer peça do produto.
Preparação
1. Utilize sempre vestuário adequa­do, luvas e sapatos resistentes.
44
2. Recomenda--se a utilização de protecção para os olhos.
3. Recomenda--se a utilização de protecção para os ouvidos.
4. Para evitar a irritação provocada pela poeira, recomenda--se a utili­zação de uma máscara para o ros­to.
5. Não use roupas soltas ou jóias que possam ficar presas na entrada de ar.
6. Não use roupas com aplicações, por ex. correntes ou atacadores que possam ficar presas na entra­da de ar.
7. Inspeccione o produto antes de cada utilização. Substitua as peças gastas ou danificadas.
8. Não utilize o produto se tiver peças danificadas ou partidas ou se tiver algum parafuso solto. Mande--o re­parar numa oficina autorizada.
9. Verifique sempre se o produto está nas melhores condições de segu­rança antes de o utilizar.
Utilização
1. Utilize sempre o produto à luz do dia ou com uma iluminação artifi­cial adequada.
2. Não utilize o produto quando chove ou em áreas húmidas ou molhadas.
3. Nunca utilize o produto perto da água ou de um tanque.
4. Saiba como desligar o produto ra­pidamente em caso de em­ergência.
5. Nas inclinações, tenha mais cuida­do com o calçado e use sapatos antiderrapantes.
6. Nunca pegue ou transporte o pro­duto pelo cabo.
7. Quando utilizar o produto, manten­ha crianças, animais e pessoas a uma distância segura.
8. Mantenha o cabelo comprido afas­tado da entrada de ar.
9. Mantenha todas as entradas livres de detritos.
10. Mantenha--se sempre alerta.
11. Não utilize o produto sem o saco de detritos completamente monta­do.
12. Nunca sopre os detritos na di­recção de terceiros.
13. Não se estique. Mantenha sempre a estabilidade e o equilíbrio.
14. Retire a ficha da corrente:
-- antes de retirar ou voltar a colo-
car;
-- saco de detritos completamente
montado;
-- antes de deixar o produto sem
vigilância durante algum tempo;
-- antes de eliminar uma ob-
strução;
-- antes de verificar ou limpar o
aparelho;
-- se o produto começar a vibrar
de forma anormal. Verifique ime­diatamente. Uma vibração ex­cessiva pode provocar ferimen­tos.
Manutenção e armazenagem
1. Mantenha porcas, pernos e parafu­sos apertados, para ter a certeza de que o produto está em co n­dições de trabalhar com segu­rança.
2. Para maior segurança, substitua as peças gastas ou danificadas.
3. Após a utilização, armazene o pro­duto num local seguro, para evitar danos.
4. Inspeccione regularmente o saco de recolha. Substitua o saco de re­colha se estiver gasto ou danifica­do.
IMPORTANTE
Use apenas cabos com uma secção de 1,00mm mo de 30 metros.
Dimensão máxima:
Cabo de 1,00mm 250 V CA.
2
e um comprimento máxi-
2
para 10 amperes
Cabos
1. Os cabos de rede e as extensãos podem ser adquiridas no seu Cen­tro de Assistência Técnica local da Electrolux Outdoor Products.
2. Use apenas extensões especifica­mente concebidas para utilização em exteriores.
45
Instruções de Montagem
ADVERTÊNCIA: Pare a máquina
e desligue a corrente eléctr i ca antes de abrir atampa de entradaou tentar colocar ou retirar o retentor de entrada, o tubo de sopro ou os tubos de aspirador. O motor deve estar parado e as lâminas de centri­fugação não devem estar a rodar , para evitar ferimentos graves provocados pe­las lâminas em movimento.
ADVERTÊNCIA: Se receber a
máquina montada, verifique se a mesma está correctament e instalada e se todas as ligações estão fixas. S É n ecess ária uma chav e de para-
fusos convencional para a monta­gem.
Montagem do soprador NOTA: As instruções de montagem
para utilização da máquina como aspi­rador encontram--se na secção que se segue.
Ligação do tubo de sopro
Se já tiver efectuado a montagem da unidade para utilização como aspira­dor, consulte a secção
VERTER A MÁQUINA DE ASPIRADOR PARA SOPRADOR.
Paraligarotubodesopro:
1. Alinhe as estrias do tubo de sopro com as estriasna saída do soprador.
2. Introduza o tubo de sopro na saída do soprador até encaixar no lugar(o tubo é fixo através do botão de liber­tação do tubo laranja).
3. Para retirar o tubo de sopro, prima o botão de libertação do tubo ao mes­mo tempo que puxa o tubo.
Botão de libertação do tubo
COMO CON-
Tubo do sopro
uso do aspirador e deve ser retirado na montagem para utilização do aspirador.
NOTA: Certifique--se de que g uardou o limitador para utilizar a máquina como soprador.
1. Certifique--se de que a máquina está parada e o abast ecimento de energia eléctrica está desligado.
2. Abra a tampa de entrada introduzindo a ponta de uma chave de parafusos na zona do tri nco da unidade do so­prador. Incline ligeiramente o cabo da chave de parafusos para a frente da máquina para soltar o tr inco, ao mes­mo tempo que puxa a tampa de entra­da do aspirador com a outra mão.
Vista inferior da máquina
Tampa de entrada do aspirador (fechada)
Propulsor
Tampa de entrada do aspirador (aberta)
Área do trinco
Área do trinco
3. Rode o limitador de entrada para a es­querda e retire--o da máquina. Não feche a porta de entrada. De seguida, ligue os tubos de aspirador.
Tampa de entrada do aspirador
Saída do soprador
Montagem do aspirador NOTA: As instruções de montagem
para utilização da máquina c omo so­prador encontram--se descritas na secção anterior.
Se já tiver montado a máquina para ser utilizada como soprador, retire o tubo de sopro.
Retire o limitador de entrada
O limitador de entrada é utilizado quan­do a máquina é usada como soprador. Este limitador não é utilizado durante o
Limitador de entrada
Montagem dos tubos de aspirador
Existem 2 tubos de aspirador, um em cima e outro em baixo. O tubo superior tem u ma pega auxiliar do aspirador ligada a uma das extremidades e está cortado a direito em ambas as extre­midades. O tubo superior é ligado ao soprador. O tubo inferior tem uma ex­tremidade em ângulo apontada para o chão durante a utilização do aspirador. O tubo inferior é ligado ao tubo su per­ior.
46
Loading...
+ 9 hidden pages