Flymo TORNADO 1600W User Manual [el]

Vsebina kartonske škatle
Stikalo ON/OFF (VKLJUČENO/ IZKLJUČENO)
Omejevalec kabla
Zadnji ročaj
Električni kabel
Gumb za sproščanje cevi
Cev sesalnega nastavka
Vhodni omejevalec
Zgornji ročaj
Zračne šobe
Nosilni držaj zgornje sesalne cevi
Zglob
Vijak za sestavljanje sesalnih cevi
Spodnja sesalna cev
Zbiralna vrečka
Pomožni ročaj pri sesanju
Zgornja sesalna cev
POMEMBNO! PRED sestavljanjem vašega novega Flymo proizvoda preverite, alijevsebinakartonskeškatleustrezna.
Specifikacije
NAPETOST MOČ PRETOK ZRAKA TEŽA
1600 WATT ELECTRIC BLOWER/VACUUM
230VoltsA.C.~50Hz
1600
344 Km/h
5,2 Kg
23
Varnost
Razlaga simbolov na enoti pihalnik/sesalnik
OPOZORILO: Enota je
lahko nevarna! Čeznjone ravnate skrbno ali pravilno, lahko povzročite večjo škodo.
Skrbno preberite navodila za uporabo in se prepričajte, da ste razumeli vse o kon­trolah in kaj se z njimi doseže.
Ne delajte takrat, ko dežuje in ne puščajte enoto pihalnik/sesalnik zunaj, ko dežuje.
Priporočamo zaščito oči.
Obrnite stikalo na off--­izključite! Pred ččenjem, nastavljanjem ali v primeru zapletanja ali poškodovanja potegnite vtič iz omrežja.
Ostale, kot so otroci, živali ali mimoidoči, držite 10 me­trov stran od nevarnega območja.
Splošno
1. Ne dovolite otrokom ali osebam, ki niso seznanjeni z navodili, da upo­rabljajo proizvod. Lokalni predpisi lahko omejujejo starost delavca.
2. Proizvod uporabljajte samo na način. in za funkcije, ki so opisani v teh na­vodilih.
3. Ne delajte s proizvodom, ko ste utru-. jeni, bolni ali ko ste pod vplivom al­kohola, mamil ali zdravil.
4. Delavec ali uporabnik je odgovoren. za nesreče ali nevarnosti povzročene drugim osebam ali stvarem.
Elektrika
1. The British Standards Institute priporoča uporabo rezidenčne enote (R.C.D.) s tokom ki ne presega 30mA. Tudi z instaliranim rezidenčne enote R.C.D. ni zagotovljena 100% varnost in je treba neprestano paziti na to, da delo poteka varno. Prever­ite R.C.D. vsakokrat, ko jo uporabl­jate.
2. Pred uporabo preverite kabel, ali ni morebiti poškodovan. Česonanjem znaki poškodovanosti ali obrabe, ga zamenjajte.
3. Ne uporabljajte proizvod, česo električni kabli poškodovani ali ob­rabljeni.
4. Takoj izključite elektriko, čejekabel prerezan, ali čejeizolacija poškodovana. Ne dotikajte se električnega kabla, dokler elektrika ni izklopljena. Ne popravljajte prerezan ali poškodovan kabel. Zamenjajte ga znovim.
5. Električni kabel mora biti odmotan, kajti zamotani kabli se lahko pregre­jejo in tako je učinek proizvoda manjši.
6. Ne vlecite kabla okoli ostrih predme­tov.
7. Vedno izključite preden potegnete vtič, konektor ali podaljšek kabla.
8. Vklj učite, potegnite vtikač in prever­ite dotok elektrike, čenikabel poškodovan ali obrabljen, preden ga uvijete in potem shranite. Ne po­pravljajte poškodovani kabel. Za­menjajte ga z novim. Ko zamenju­jete kabel, uporabljajte samo originalnega.
9. Ne nosite proizvod s kablom.
10. Ne vlecite kabel, čeželiteizvlečivtič
11. Kabel uvijajte previdno, da se ne zvije.
12. Uporabljajte samo voltažo, ki je pri­kazana na etiketi proizvoda.
13. Naši proizvodi so dvojno izolirani v skladu z EN60335. V nobenem prim ­eru ne sme biti ozemljitev priključena na kateri koli del proizvoda.
Priprava
1. Vedno nosite ustrezno obleko, ro­kavice in močne čevlje.
2. Priporočamo zašito oči.
3. Priporočamo zaščito ušes.
4. Priporočamo obrazno masko, da ne pride do draženja zaradi prahu.
5. Ne nosite ohlapnih oblek ali nakita, ki jih lahko potegne dovod zraka.
6. Ne nosite oblek z dodatki kot so vrvice pasu, ki jih lahko potegne dovod zraka.
24
.
7. Pred vsako uporabo preglejte pro­izvod. Zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele.
8. Ne uporabljajte ga, čejekaterikoli njegov del poškodovan ali razbit ali če se je izgubil kakšen vijak. Po­pravlja naj ga serviser.
9. Pred uporabo proizvoda preverite, ali vaš proizvod deluje v varnih po­gojih.
Uporaba
1. Proizvod uporabljajte pri dnevni svetlobialipridobriumetnisvetlobi.
2. Ne uporabljajte proizvod takrat, ko dežuje ali na vlažnih in meglenih mestih.
3. Nikoli ne uporabljajte proizvod v ali blizu vode ali bazena.
4. Vedeti morate kako hitro zaustaviti proizvod v sili.
5. Tam kjer so nagibi, bodite še pose­bej pozorni na vašo obutev in no­site takšno obutev, ki ne drsi.
6. Nikoli ne dvigujte ali nosite proiz­vod s kablom.
7. Ko uporabljate proizvod držite otroke, živali ali mimoidočenavarni razdalji.
8. Čeimatedolgelasejihdržitestran od dovoda zraka.
9. Vse dovode vzdržujte čiste.
10. Vedno bodite v stanju pripravlje­nosti.
11. Ne poskušajte uporabljati proizvod, ne da bi v celoti montirali sestavlje­no zbiralno vrečko.
12. Ne izpihavajte razbitine v smeri mimoidočih.
13. Ne hodite predaleč. Obutev naj bo vedno čista in imejte vedno ravnotežje.
14. Potegnite vtikač :
-- pred odstranjevanjem ali zamen-
javo;
-- naj bo vrečka montirana do kon-
ca;
-- preden pustite nenadzorovan
proizvod za kakršno koli ob­dobje;
-- preden čistite blokado;
-- preden preverite ali očistite na-
pravo;
-- če proizvod začne nenormalno
vibrirati. Takoj preverite. Premočno vibriranje lahko povzročiškodo.
Vzdrževanje in shranjevanje
1. Matice, svorniki ali vijaki naj bodo pravilno uviti, s čimer se zagotovi, da delujejo v varnih delovnih pogo­jih.
2. Zaradi varnosti zamenjajte obrabl­jene ali poškodovane dele.
3. Po uporabi mora biti proizvod shranjen na varnem mestu, pred poškodovanjem.
4. Redno pregledujte zbiralno vrečko. Čezbiralnavrečka postane obrabl- jena ali poškodovana, jo zamen­jajte.
El. kabli
POMEMBNO
Uporabljajte samo kable s presekom
2
1.00mm
Maximalna zmožnost :
Kabel debeljine 1.00mm amperov in 250 voltov AC.
do 30 metrov dolžine.
2
potrebuje 10
Navodila za sestavljanje
OPOZORILO: Zaustavite enoto in
izključite iz omrežja preden odpirate vstopni pokrov ali poskušate vnašati ali odstraniti vstopni omejevalec, nastavek sesalnecevialisesalnecevi.Motorjetreba ustaviti in lopatice turbine se ne smejo dol­go časa vrteti, da ne pride do večje škode zaradi njihovega vrtenja.
1. Električni kabli in podaljški so na razpolago v pooblaščenih Electro­lux servisih za izdelke uporabne na prostem.
2. Uporabljajte samo podaljške ka­blov, ki so posebno pripravljeni za uporabo na prostem.
OPOZORILO: Čepagadobiteen-
oto sestavljeno se prepričajte, da je pravil­no sestavljena in da so vse zaponke varne. S Za sestavljanje se zahteva standardni
izvijač.
Sestavljanje puhalnika NAPOTEK: Navodila za sestavljanje za
uporabo vaše enote kot sesalnik glejte nadaljevanje tega poglavja.
25
Pričvrstitev cevi puhalnika
Če ste že sestavili vašo enoto kot se­salnik, glejte poglavje
TI ENOTO IZ SESALNE V PUHALNO EN­OTO.
KAKO SPREMENI-
Za pričvrstitev nastavek sesalne cevi:
1. Postavite v isto raven žleb na cevi ventilatorja in žleb na izhodu ventila­torja.
2. Potisnite nastavek sesalne cevi proti izhodu ventilatorjadokler ne pade na svoje mesto (cev je zavarovana z oranžnim gumbom za sproščanje cevi).
3. Če želite odstraniti cev sesalnega nastavka, pritisnite na gumb za sproščanje medtem ko vlečete cev.
Gumb za sproščanje cevi
Cev sesalnega nastavka
Sesalni izhod
Sestavljanje sesalnika NAPOTEK: Navodila za sestavljanje za
uporabo enote kot ventilator so razložena v prejšnjem delu.
Če ste že sestavili vašo enoto za upo­rabo kot ventilator, odstranite nastavek sesalne cevi.
Odstranite vhodni omejevalec
Vhodni omejevalec se uporablja, med­tem ko uporabljate enoto kot ventilator. Ta omejevalec se ne uporablja pri sesan­ju in ga je treba odstraniti, ko sestavljate enoto za sesanje.
NAPOTEK: Prepričajte se, ali ste pus- tili vhodni omejevalec za rabo enote kot ventilator.
1. Prepričajte se, da se je enota zaustavila in da je izključena iz omrežja.
2. Odprite vhodni pokrov in vnesite zgornji del izvijačavzaklepnomesto na ventilacijski enoti. Nežno pritisnite na ročaj izvijača proti prednjemu delu enote, da sprostite zaklep, medtem ko z drugo roko potegnete sesalni vstopni pokrov.
Pogled enote od spodaj
Sesalni vhodni pokrov (zaprt)
Zaklepni del
Turbi n a
Sesalni vhodni pokrov (odprt)
Zaklepni del
3. Obrnite vhodni omejevalec v obratni smeriurinegakazalcaingaodstranite iz enote. Ne zapirajte vhodnih vrat. Nato pričvrstite sesalne cevi.
Sesalni vhodni pokrov
Vhodni omejevalec
Pričvrstitev sesalnih cevi
Obstajata dve sesalni cevi, zgornja in spodnja cev. Zgornja cev ima pomožni ročaj pri sesanju, pričvrščen na enem koncuinjeravnorezannaobehkon­ceh. Zgornja cev je pričvrščenanaven­tilacijsko enoto. Spodnja cev ima vo­galnikonec,kigausmeriteprotitlem, ko jo uporabljate v sesalne namene. Spodnja cev je pričvrščena na zgornjo cev.
1. Prepričajte se, da se je enota zaustavila in da je izključena iz omrežja.
2. Medtem, ko držite vhodni pokrov odprt, postavite kaveljčke pomožnega ročaja pri sesanju na zgornjo sesalno mesto enote.
3. Dvigujte cev dokler ni zavarovana z ventilacijsko enoto z oranžnim zakle­pomnavstopnempokrovu.
Pomožni ročaj pri sesanju
Kaveljček
Nosilno mesto
4. Čeželitepričvrstitispodnjo sesalnocev na zgornjo, najprej postavite v isto rav­nino puščice na obeh ceveh. Nato pri­tisnite obe cevi skupaj, dokler se spodnja cev varno ne vsede v zgornjo cev (pribl. 7,6 cm). Ko sta obe sesalni cevi skupaj montirani, poiščite etiketo na spodnjem delu zgornje cevi. Per­manentno sestavite skupaj obe cevi z dobavljenim izvijačem.
26
Zgornja sesalna cev
Najprej postavite v isto ravnino
Vijak
Spodnja sesalna cev
puščice na obeh ceveh
Namestite naramnico na zbirno vrečko
1. Odprite patentno zadrgo zbiralne vrečke in vnesite koleno.
2. Potisnite mali konec kolena v malo odprtino vrečke.
NAPOTEK: Prepričajte se, ali je rob male odprtine v napihnjenem delu ko­lena in ali je odprtina za gumb za sprostitev cevi na vrhu.
Zglob
Odpiranje patentne zadrge
Odprtina za
gumb za
sproščanje
cevi
Odprtina
3. Zaprite patentno zadrgo vrečke. Prepričajte se, ali je patentna zadrga v celoti zaprta.
4. Postavite žlebove na kolenu v isto rav­nino z želbovi na sesalnem izhodu.
5. Potisnite koleno za izhod sesalnega nastavka dokler ne zaskočinasvojem mestu (koleno je zavarovano z oranžnim gumbom za sprostitev cevi).
Namestite naramnico na zbirno vrečko
1. Previdno vnesite naramnicoskozi za­ponko, kot je prikazano na spodnji sliki.
Zadnji v
Prvi v
2. Enoto dajte vstran desne roke,sesal­ni izhod in vrečko usmeritena zadnjo stran. Enoto držite v pokončnem položaju s spodnjo sesalno cevjo na tleh, da jo drži.
3. Naramnicodajteprekoglaveinza levo rame.
4. Namestite naramnico tako, da je omogočen pretok zraka iz nastavka. Čejezbiralnavrečka zavita,enota ne deluje pravilno.
NAPOTEK: Naramnica je namenjena za pozicioniranje vrečke na ramena brez uvijanja. Naramnica ni namenjena temu, da prenaša težo enote.
Naramnica na levi ramir
Vozli v vrecki ne omogočajo prost pretok zraka.
Kako spremenimo sesalno enoto v ventilacijsko enoto
1. Prepričajte se, ali je enota zaustavljena in izključena iz omrežja.
2. Odstranite sesalne cevi tako, da vne­sete vrh izvijačazazaklepnomestona nosilnem držaju zgornje sesalne cevi. Nežno nagnite ročico izvijačaproti prednji strani enote, da sprostite zak­lep, medtem ko z drugo roko vlečete pomožni ročaj pri sesanju.
Zaklepni del
Pomožni ročaj pri sesanju
3. Instalirajte vhodni omejevalec, ki je bil odstranjen pri sestavljanju v sesalne namene.
NAPOTEK: Če ne morete idnetificirati mesto vhodnega omejevalca, bo enota še vedno delovala. Ta omejevalec izboljšuje funkcijo ventilatorja.
4. Odstranite zbiralno vrečko.
5. Zaprite vhodni pokrov in se prepričajte ali je zaklep zaprt.
6. Ponovno instalirajte cev sesalnega nastavka. Glejte
TAVKA SESALNE CEVI
PRIČVRSTITEV NAS-
,dadobitenavo-
dila kako ga pričvrstite.
27
Omejevalec kabla
1. Oblikujte zanko na glavnem kablu in jo potisnite skozi režo.
2. Za varnost, postavite zanko okoli ka­veljca in povlecite kabel nazaj skozi reo kot je prikazano na sliki.
Zagon in zaustavitev
Omejevalec kabla
OPOZORILO: Prepričajte se, ali so
cevi zaščitene, preden uporabljate enoto.
OPOZORILO: Ne uporabljajte en-
ote brez cevi ali pravilno pričvrščene zbi - ralne vrečke, da ne bi ostanki leteli ali prišli v stik z rotorjem in bi povzročili veliko škodo. Vedno nosite zaščito za oči, da ne birazbitidelišlivoči ali v obraz in bi povzročilislepotoalivečjo škodo.
Delovanje
Položaj delovanja
Zaščita oči
Puhalnik Sesalnik
Uporaba enote kot ventilator
OPOZORILO: Preglejte mesto,
preden začnete uporabljati enoto. Odstra­nite vse razbitine ali težke predmete kot so kamni, steklo, žice, ki bi se lahko odbili, bili odvrženi ali na kakšen koli drugi način povzročili škodo med delovanjem. Enoto uporabljajte kot ventilator za:
D Čiščenje razbitin ali ostankov trave
na cesti, pločnikih, dvoriščih itd.
D Pihajte ostanke trave, slamo ali listje
na kup ali odstranite razbitine iz vo­galov, okoli stikališč ali med opekami.
Usmerite izpuhavanje zraka tako, da usmerite sesalno cev navzdol ali na eno stran. Vedno delajte stran od večjih predmetov kot so široki kamni, vozila in ograde.
Zaščita oči
Zaustavljane enote
Stikalo
ON/OFF postavite v položaj OFF
(izključeno).
Zagon enote
ON/OFF postavite v polozaj ON
Stikalo position.
Očistite vogale tako, da začnete pri vogalih in se pomikate navzven. To vam bo pomagalo, da ne pride do nabiranja razbitin, ki bi lahko letele v oči. Bodite previdni, ko delate v bližini rastlin. Sila zraka lahko poškoduje nežnejše rastline.
Uporaba enote kot sesalnik
OPOZORILO: Ne sesajte kamnov,
proda, kovine, zlomljenega stekla..da rotor ne bi utrpel večje škode. Izognite se možnosti električnega udara in ne poskušajte sesati vode ali drugih tekočin. Enoto uporabljajte kot sesalnik pri pobiranju suhega materijala kot so listi, trava, manjše vejice ali koščki papirja.
D Počasi se pomikajte naprej in nazaj
preko materijala, ki ga sesate. Ne silite enoto v kup razbitin, ker se lah­ko zamaši.
D Sesalno cev imejte 2,54 cm nad tle-
mi, čeželitedoseči najboljši rezultat.
OPOZORILO: Česeenota
zamaši, jo zaustavite in izključite iz omrežja. Počakajte dokler se turbina po­polnoma ne ustavi, nato odstranite se­salne cevi. Previdno posežite v sesalnik, odprite ga in odstraniterazbitine, ki soga zamašile.
28
Vzdrževanje
OPOZORILO: Zaustavite enoto in
jo izključite iz omrežja preden začnete z vzdrzevanjem.
Glavna priporočila
Garancija ne pokriva delov, ki jih je dela­vec zanemarjal ali slabo uporabljal. Če želite dobiti celotno vrednost garancije, mora delavec vzdrževati enoto tako, kot je navedeno v priročniku. Obdobno bodo potrebna različna reguliranja za pravilno vzdrževanje enote.
Pred vsako uporabo
Preverite, ali so vse sponke ali deli prisotni
S Vstopni pokrov S Nastavek sesalne cevi S Sesalne cevi S Zbiralna vrečka
Preverite, ali so deli poškodovani ali obrabljeni
Za dodatno informacijo glede zamen­jave poškodovanih ali obrabljenih de­lov kontaktirajte Electrolux Outdoor Products Approved Service Centre. S Stikalo
ON/OFF --- P re p ri čajte se, ali
stikala delujejo pravilno tako, da jih pomaknete v položaj (izključeno). Prepričajte se, ali se je motor ustavil nato ga ponovno zaženite in nadaljujte.
OFF
S Vhodni pokrov --- Prekinite uporabo
enote, čevhodnipokrovnipravilno padel ali čejenakakršenkolinačin pokvarjen.
Po vsaki uporabi
Preglejte in očistite enoteo in etikete.
Zaustavite enoto in jo izključite iz omrežja. S Po vsaki uporabi celovito preglejte
enoto, česenisodeliizgubiliali poškodovali. Očistite enoto z vlažno krpo in milim detergentom.
S S suho krpo posušite enoto.
Očistite zbiralno vrečko POMEMBNO:
MORA BITI USTREZNO IZPRAZNJENA.
D Ustrezno morate isprazniti vrečko in
jo vzdrževati, da ne pride do poslabšanja ali do oviranja pretoka zraka.
D Odstranite zbiralno vrečko z enote in
jo po vsaki uporabi izpraznite. Ne spravljajte vrečke, ne da bi prej iz­praznili njeno vsebino (trava, listje,...).
D Enkrat letno vrečko operite. Odstra-
nite vrečko in obrnite njeno notran- jost navzven. Vrečko operite z vodno gumijasto cevjo. Preden jo ponovno uporabite jo obesite in popolnoma posušite.
ZBIRALNA VREČKA
Servis
OPOZORILO: Vsako interno ser-
visiranje ali servisiranje električnih delov
MORA opraviti lokalni pooblaščeni servis
Electrolux Outdoor Products Approved Service Centre.
Kako odstraniti predmet iz dovoda zraka
OPOZORILO: Zaustavite enoto in
jo izključite iz omrežja preden odprete dovodnipokrov. Motor semorazaustavi­ti in lopatice rotorja se ne smejo več vrte­ti, da ne pride do večje poškodbe zaradi njihovega vrtenja.
1. Medtem ko držite vhodni pokrov odprt, odstranite sesalne cevi. Vhod­ni pokrov mora biti odprt pri vseh ostalih korakih.
2. Previdno posežite v sesalnik, odprite ga in očistite mesto dovoda zraka. Očistite vse ostanke iz turbine.
3. Preglejte turbino, čenirazpok.Čeje razpokana ali poškodovana, enote ne uporabljajte. Dele naj zamenja vaš lokalni pooblaščeni servis Elec­trolux Outdoor Products Approved Service Centre. Ne poskušajte jih za­menjati sami.
29
Shranjevanje
OPOZORILO: Po vsaki uporabi
postopajte po namslednjih korakih: S Zaustavite enoto in jo izklopite iz
omrežja.
S Omogočite motorju, da se pred
shranjevanjem in transportom ohladi.
S Enoto shranite z vsemi zaščitami na
samem mestu. Postavite enoto tako, da jo ne bo noben oster predmet po nesrečipoškodoval.
S Enoto shranite izklopljeno in na
mestu, ki ni otrokom dosegljivo.
Sezonsko shranjevanje
Enoto pripravite za shranjevanje ob koncu vsake sezone ali česejene uporablja več kot 30 ali več dni. Čemorateshranitiventilatorza določeno obdobje: S Zaustavite enoto in jo izključite iz
omrežja.
S Pred daljšim shranjevanjem enoto
popolnoma očistite.
S Odprite vhodni pokrov in odstranite
nabrano umazanijo, travo ali razbitine. Preglejte ventilator in vse cevi. Zaprite in se prepričajte, ali je pokrov zaklenjen.
S Očistite zračne šobe in odstranite
razbitine iz dovoda zraka.
S Enoto shranjujte v ventiliranem in
pokritem prostoru, čejemožno,da se ne bi nabirali prah in umazanija. Ne pokrivajte je s plastiko. Plastika ne diha in se lahko nabira kondenz ali omogoča morebitno nastajanje rje ali korozije.
S Enoto preverite celovito, česeniso
izgubili vijaki. Zamenjajte poškodovane, obrabljene in zlomljene dele.
Tablazadiagnosticiranjenapak
OPOZORILO: Vedno zaustavite enoto in jo izključite iz omrežja preden iz-
vedete vse priporočene spodnje rešitve razen tistih, ki jih potrebuje enota za delovanje.
NAPAKA PREVERJANJE PODVZEMANJE MER
Enota ne deluje.
Enota nenormalno vibrira.
Rotor se ne bo prosto obračal.
1. Postavitev v položaj OFF (izkljucitev).
2. Kabel izključen iz omrežja.
3. Prekinjevalec toka ne deluje,
ali je vrglo varovalko.
4. Mehanska napaka.
1. Ostanki visijo na rotorju.
2. Mehanska napaka.
1. Razbitine v področju dovoda zraka ali visijo na turbini.
2. Mehanska napaka.
1. Stikalo postavite v položaj ON (vključeno).
2. Ponovno priključite kabel.
3. Resetirajte prekinjevalec toka ali
varovalko.
4. Kontaktirjate lokalni pooblaščeni
servis Electrolux Outdoor Products Approved Service Centre.
1. Očistite enoto. Odstranite vse
razbitine.
2. Kontaktirjate lokalni pooblaščeni
servis Electrolux Outdoor Products Approved Service Centre.
1. Očistite enoto. Odstranite vse
razbitine.
2. Kontaktirjate lokalni pooblaščeni
servis Electrolux Outdoor Products Approved Service Centre.
30
Okoljevarstvena Informacija
Electrolux Outdoor proizvodi so izdelani na podlagi okoljevarstvenega manage­ment sistema (ISO 14001) z uporabo, kjer je praktično, sestavnih delov izdelanih na okolju ljubezniv način v skladu s postopki družbe in s potenciali za recikliranje ob koncu življenjske dobe proizvoda. Embalaža se lahko reciklira, plastični sestav­ni deli so etiketirani (kjer je to praktično) zaradi recikliranja po kategorijah. S Spoštovanje okolja je treba upoštevati takrat, ko razpolagamo s proizvodom, ki
se mu je iztekla življenjska doba.
S Če je potrebno, kontaktirajte lokalne oblasti za informacijo o predpisnih
določbah.
Servisiranje; priporočila
S Vaš proizvod je edinstveno prepoznan z etiketo. S Toplo priporočamo, da proizvod servisirate vsaj vsakih dvanajst mesecev.
Garancija
Garancijski list velja samo z računom
Čebisevgarancijskidobipokazalo,da je kateri od delov aparata pokvarjen in je okvara posledica napake v proiz­vodnji, bo pooblaščeni servis Electrolux apratov za uporabo na pros­tem, brezplačno popravil ali zamenjal okvarjeni del: Electrolux Outdoor Products se ob­vezuje, da bo nosil vse stroške za od­pravo okvar in tehničnih pomanjkljivos­ti,kibinastaleobnormalniuporabi izdelka v času, za katerega daje poroštvo ter stroške za prenos oz. pre­voz izdelka z javnimi prevoznimi sredstvi v zvezi s takim popravilom. Vsako okvaro, ki spada pod garancijo, mora kupec sporočitinajbližnjiservisni delavnici po navedenem seznamu. De­lavnica odloči ali bo popravilo opravlje­no pri kupcu ali v delavnici.
Electrolux Outdoor Products
jamči,da je kupljeni proizvod izjavljene­ga značaja in kvalitete. Electrolux Outdoor Products,ne jamči:
--- Če kupec ni ravnal po navodilih za uporabo tega izdelka.
--- Čejevizdelekposeglaoseba,kiza to ni imela našega pooblastila.
--- Čekupecnestrokovnoinmalomar­no ravna z izdelkom.
V garancijo prav tako ne spadajo ok­vare, povzročene pri transportu po izročitvi, okvare zaradi nepravilne montaže ali vzdrževanja, mehanične okvare, ki jih povzroči uporabnik, ok­vare, povzročene zaradi prenizke ali visoke električne napetosti, uporabe nepravilnega goriva oz. olja in okvare, povzroèene zaradi višje sile. Če pooblaščena servisna delavnica iz­delka ne popravi še isti dan, ko je pri­javljena napaka, podaljšamo garancij­ski rok za vso dobo do opravljenega popravila. Če v garancijskem roku izdelka, pooblaščena servisna delavnica, ne bi popravila v 45 dneh od dneva prijave napake ali, čeokvarenebimoglipo­praviti, proizvod zamenjamo z novim, brezhibnim proizvodom ali vrnemo vplačani znesek.
S Opozorilo
Electrolux Outdoor roducts ne prevzame garancijske odgovornosti za okvare povzročene v celoti ali delno, direktno ali indirektno z zamenjavo nadomestnih ali dodatnih delov, ki niso proizvedeni ali potrjeni kot originalni deli Electrolux Outdoor roducts. Garancijska odgovornost preneha tudi čejebilanaprava kakorkoli predelana.
31
Izjava o ustreznosti EC
Jaz, podpisani g. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Dur­ham.DL56UP.potrjujem,daje proizvod: Kategorija: Listni ventilator/
Izdelava: Electrolux Outdoor
v skladu s specifikacijami direk­tive 2000/14/EEC.
Identifikacija serije Glej identifikacijsko.........
Ocena ustreznosti postopka PRILOGA VI.
Obveščeni organ I.T.S., Cleeve Road,..........
Ostale direktive: --- 98/37/EEC,.........
in uporabni standardi : EN60555---2:1987,......
kolektor
Products
etiketo proizvoda
Leatherhead, Surrey KT22 7SB Velika Britanija
89/336/EEC, 73/23/EEC
EN60555---3:1987, EN55014---1:1993, EN55014---2:1995 EN60335---1:1994 IEC60335--- 2---100
Jaz, podpisani g. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industri­al Park, NEWTON AY­CLIFFE,Co.Durham.DL5 6UP. potrjujem, da je vzo­rec zgoraj navedenega proizvoda bil testiran na podlagi direktive 81/1051/EEC kot vodilo. Maks.A--- obremenitveni nivo jakosti zvoka zabeleženega v položaju delavca v pridušeni kabini prostega polja so bili po­goji :
Tip Tornado 1600W...................
Zagotovljen nivo jakosti
zvoka 104 dB(A).................
Izmerjeni nivo jakosti zvoka 102 dB(A)
Nivo 92 dB(A)..................
Vrednost 13,09 m/s
...............
Nazivni pretok zraka 0,169 m
Teža 5 , 2 k g..................
Jaz, podpisani g. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industri­al Park, NEWTON AY­CLIFFE,Co.Durham.DL5 6UP. potrjujem, da je vzo­rec zgornjega proizvoda bil testiran na podlagi ISO 5349 kot vodilo. Maks.o­bremenjen koren srednje kvadratne vrednosti zabeležene vibracije položaja delavčevih rok je bil:
3
Newton Aycliffe, 13/06/03 M. Bowden, Raziskovanje in razvoj Direktor
2
/s.....
32
Loading...