
r=\
/?F)
BtÉN
REFEREZ
MËUBLE
REGRoUPEZ
QUINCAILLÊRIE.
MuNrssEz-vous
NECÊSSAIRE.
AMENAGËZ'VOUS
PROoEDEZ
NE
REssERREZ
D'USAGE,
GARDËZvorRË
PIËCIl
PLUS CLAIR
VOTRÊ
RÊAD
CAREFULLY
IDFNTIFY
OF FURNITURE.
GROUPAND
GET.rHE
CLEAR
PRocEED Tô
NËVER
ïrcHTEN
SOME
KEËp
COULD
WITH YOUR
DrE
DURCHLESEN.
DrÊ E|NZÉLÎË|LE
ERMITTELN,
DIE
FRUFEN
OAS NorwENDtct
ZUR€CHTLËGEN.
ErNEN MoNTAGEBEREtcH
OAS
NtEMALS DtE
ANZIEHEN.
DIE SCHRAUBEN
GEBRAUCHS
D rÊ MoNTAGEANLÊtluNG
SOLLÎE
GESCHAfl
LEES DE
I DENTIFICEER
M'CARUIT UW MEUBEL
€ROEPEER
NEÊM HET NODIGË
MAAK
SEGIN DË
ËsruDlË ATËNTAMEN-rÉ
MONTAJE
LocALrcE
MUEBLE.
RI
EOUIPËSÉ
NECÉSSARIAS.
PREPARE
RËALICE
No
ApRtErË Los
CIËRTO
CoNSËRVE sU MANUAL
FAL}RAALGUNA
FACIL
STUDIARE
MONTAGGIA,
PRËNDERE coNoscÊNa
COSTITUISCONO IL MOBILE
RAGGRUPPARE
FERRAMENTA
MuNlRSr DEGLT urÊNgtLt
PREPARARE UNA
PRocEDÊRE
NoN FoRaRE MAI
RtsrRrNGËRÊ
D'USO.
MONNGGIO,
MANCARE SAREBBË
COMUNICAZZIONE
ptËcEs
LËs
JAMA|S
VENA
MAGASIN
THE ASSEI\4BLY
lHE
rools NEEDED.
SPACE To woRK.
FORCE THE
lHE scRE\,vs
ÏIIVIE
youR
HELP
STORE.
MoNTAGEANLEITUNG
BESCHLÀGE
MÔBELSTÙCK
ÊIN TÊtL FËHLEN,
ZU BESTANDiGEN,
I\,4ONTAGEINSTRUCTJES AANADACHTIG
PNATS VRIJ OM
MONTAGE
LAs
UNA Y coNrÊoLF
UMA zoNA DE MoNTAJE.
ÉL MONTAJE,
FUERCE NUNCA EN LAS uNroNEs
TIEMPO DE UÏILIâCION
DE COMUNICARLO A SU
CONSËRVARE
coNsrlruANl
coNTRoLËz
ÉT
foullLLAGE
DË
ZONE
UNE
MoNnGE
AU
LES
FoRcËR
LESVISAPRES
DË MaNIAGE,
NorlÇE
A MANOUËR
MOYEN DE
CHECK
EN KIJKAL HET
COMMUNIOUER
ËLEMENTS
THE HARDWARE
AssE[rBLE.
FITTINGS,
AFTER
ASsE[raLY
FOR BETTER
tN CASE
DËs
ZUSAMMENLËGEN
ZUSA[,4MENAAUEN
VERBINDUNGEN
NAoH
FESZTIEHEN
ERNEUT
IST ES AM
DE VERSCHILLFNDE
IS OPGEBOUWD.
GEREEDSCHAP
HEl I\IEUBELTE
plËzAs
ouE
I os HERRAJES
DE LAS
BÉNE
HÊRRAMIENTAS
rôRNtLLos DESPUESDEUN
PIEA, SERA U MANEM
LÊ tsrRuztoNt
E coNTRoLURE
zoNA Dr MoNTAcGto
AL MoNTAGGTo
GLt ASSEMBLAGI
LE vtl Dopo
QUËSTE
SE UN
IL MIGLIORÊ
CON IL RIVENDITORE
LANorlcË
ETUDTER
MoNIAGE
DE
vo-rRE
c
DE MONTAGE
ASSËMBLAGES
OUELOUES
ÊLLÊ SÉRAIT
INSTRUCTIONS
YOUR
FORMING
FITTINGS.
uslNG FoR
lNsrRucrloNs,
CO|VMUNITATION
YOU HAVEA
MôBÊLSrucKs
wRF/EUC
FREtÀ/AcHEN
ElNlcER
GUT
MEUBELBÊSLAG
ËL MANUAL
DE MONTAJE,
NËCESSAR|.
PEZZO VENISSE
PROBI-ËI\4
soRcFALTlc
srARK
zu
zËlr DES
AUFBEwAHRÊNi
BËSTEN IHR
ONDERDELEN
IUONTEREN
coNSTtruYEN
TIENDA,
DÉt PEzat
uN PERtôDo
ISTRUZIONI
MEZO DI
TEMPS
sl UNE
LE
AVEC
lr
UND
NA
DÊ
SI
MAS
Dl
cdÊ
u
DI
PIECE
su
A
1
il
-l
ù
mezzanine
Lit
Pin Naturet
Pin
Pin Wengé
Dqscriptif:
avec
Miel'Ref.r
Pin
Blanc'Ref.:
JULIEN
{4Ox19O
+
ooTgo
+
OO793
+
00796
+
O0799
-
Ref.:
-
Ref.:
escalier
ooTgg
OO79'l
OO794
OO797
fifi
Pin massif
pine
Solid
Kiefer
Pino
massiv
macizo
Pino solido
17t08t07 - 01t12
a.a.
æ
(-
=
Y/
td
=4
i9-4
,t;
\!.r?)
D
0rI
l+r\
]F
Ç2
=
url
-ll
t?_
3
E
t
uI
g=
t!)?)
IrLl
t?5)
iz?
i=
q)
=
o
a?6)
q
q
[!J
-!
=
11!4
(q
'#5
.;)
(ol
æ
E
@n
=t)
\v
L
q)
=/l
L1=
t6
a :-a
!=-\
|
tr-
l>2
I?,Â
t!Y
t=
IilnJl
--r
l
I nnn
tE5
tr:-
th
aq
aé

I
N FO
RIVIATI
C N
S ! hI
PO
RTqNTES
SERREZ
ASSEMBLAGES
MONTAGE
FIRIULY
THE
ASSEMBLY
FERMEMENT
EST TËRMINÉ
SCREW
FITTINGS
IS
BITTE
ZIEHEN
TOUS
QUAND LE
DOWN
ONCE
COMPLETED
SIE ALLE
VERBINDUNGSSTÛCTT
WËNN
SIE DIE
MONTAGE
HABEN
APERTE
rrxnçôrs
I-E
COUCHAGE
SLEËPING
FIRMEIVENTE
euANDo A
ESTIVER
CIN HIGH
TERMINADA
EN HAUTEUR
BËD
TODAS
MoNTAGËrvl
I$
LES
ALL
THE
FEST
ZU
BËENDET
AS
NE
coNVIENT
NCIT
SUIT{BLË
LË
$CIMIMIER
IrurÉe
THE
RRNTE
BASES
INDISSOCIABLE
DIH MATRATZE
KËIN
GETRENNTES
OS ESTRADOS
E
tNDtssocrÂvrl
PAsÀ
FOR
uI.I
ENËANT
CHILDRËN
FAIT
PARTIE
ET INDIsSocIABLE
FCRM
AN
INTEGRALAND
PART
IST
OF
INTEGRIËRT
TEIL
THË
DU I-IT
BËD.
UND
DËS
BETTES
sÂo PARTE
DE
H/oINs
UNDER
6
INTEGRANîE
DA
cAMA
DE
YËARS
6ANS
DAS
OBERBETT
IST
NICHT
GEEIGNET
TÛN
KINDER
UNTER
6
JAHRËN
FAIRÊ
DE
ÊoRt/Ë.
CONFORME AUX
SECURITË
NFD62-100-1&2
LE COUCMGE
PAS A
MODELE
LOT DE
DISTRIBUTÉUR:
Francodim
2
Ê-59431
I
V
ATTENTION
CHUTE DEPUIS
DF LA NORI,,IE:
EN
UN ENFANT
Nô: Ref.:00000
FABRICATION:
route
de Linselles
Hâlluin
Hauteur
du
matetas
AUX RISQUË$
LA PLATE.
FXIGENCES
HAUTEUR
NE CONVIENT
DE IVIOJNS
DE 6 ANS.
000/00
B. P
N" 30
Cedex, FRANCE
maxirnale
DE
I
t
A.a
ÆA
LIRE
ET
À coNSERVER
pouR
coNsuLTAnoN
uLrÉRtEURE.
17tû8t07
Æ
-4U12

'il
3>
o
O
o
M
@ffisx
P&x02
N
Ç,ux
I
xo2
04
o4
ATTENTION:
Fixation
murale OBLIGATOIRE.
Compulsory wallfitting
,?6\
,R
!.\
L=
æ
(=
=
Ç=
a\-Y
:
I:-fl
=4
LS6
an
tlll
-à7
t;-
=
Ë
lljq
:
=)
=
;=
:-:=
f!!
\Y-
=4
ED
É
UI
NR
LF
a<.
\V
æ
,?6\
=
lL-
u{
.:!
=,
=.2
[ru]
E
E
E
ll sxitfe EnÊ
le'lype emr*
sfin de rsui
grcnde
diyërËifé dÈ
dÈ
murs èu clù,isonr.
Sls!
de firafinn. ll ell nÉcelaaire d'idadiliel le ipe
procurev
ler firnlions
Uliliser une toille de forêl
uppropriée*. Voici
udopfée È lu
('e$
ls ilir$r
q.relquer
qulntoilleris
pmoi
de
exemplee
pûur
È kquelle ïo{r
ufili#s
lsquetlË nouË fi*
pomûflf
fillet fi*er re
de fixstiffis mnreillfor
È
ri
l
l"i
:'t'
,
t:t
€f dr
ffpe
!',
r.i
r
de mur.
J!
rtoui
proéuil
po+rr
I
toumir
fi
F
|;
,i
.q
17t08t07 - 10t't2
l;-
=
æ
VD
=
TL_
GJ)
-l
=
AD
=
'-t
=
UI
sà
o'à
;4
BII
,?6)
t-F
=
=
tuil
UI
I?{)
!q
(ç)
z
o
D

FICHH
FICHE
SËRVIçË.,APRÈ$
AFTER
BEIBLATT
T/FÂJST
SéTË
KUNPENMiHNST
JVA YERKCIûP
FiÇHA SERVICiO
FÛGIIÛ
SËRYIZIÛ
VENTS
SfftrFT
PT$T-Vffi NTA
CLf ENTI
produit
venait
contastez
et
have
You
reasanyoLrencounteraproblem
organizing
Wir danken
und der
Teile auf
unenlâsslich
GracrasporhaoerescogidaunpraductodenuesÉra
falLar algun
contacte
La ringazlano
dovesèe
si rivelga
votre rnagasin.
decidecJ
the
lhnen,
sorgfaltigen
be igelegten
dern
fÛr die
elemento,
tctn su tienda.
rnaftcare
alla Sua
e hoisis
d,avoir
fuTerci
à manqLleI
un
nous sûiîmËs
to buy a
replacement.
dass $ie
Frclduktion etwas
Behandlung
esfâmos
Esta
peraverscelto
qualcosa,
filiale.
de notre
en
Cette
praduct
ll suddetto
from
wftenessemstingthisliem,please
pages
This
sieh fiir
Flan au
der
dispasician
en
pagina
un artieolo
ta ninrpraazeremo.
gamme.
rnesure de
page
est
our range, we
is rndlspensa$/e
eines unserer
fehlen, werden
markieren
Beanstandung'
rndlspensable
e.s
del
foglio è indispensabile
$i, malgré
le remplacer:
indispensable au
Prcdukte entschieden
und dass Sie sich
gama.Su
de reemplazario.
para
nostro
questo
ln
les contrôlee
Dans ee cas,
suivi de
you
thank
for
carnpianario.
for
identifythepaftcancemedanthispageand
following of
the
wir
lhnen ersetzen.
es
apesar
En esle raso,
el seguimienta
la
caso
per
dare seguito
effectués
identifiez la ou
votre réeianration.
your
trust anri hape
your
claim.
haben.
damit an
de las ccntrales çfçctuadosy
Se
preghiamo
lhrer Filiale wenelen. Dieser
identifique la o las
reclamacian.
de su
ncclostantë inostri
et le soin appotté
les
you
âre fully satisfied
Sollten lhnen trotz allen
ln
diesem
segni
che
alla Sua reclamazioRe.
Fall
eontrolli
la o le
ô
U
D
E
F
H
pièces
bitten
fsiçzas
parti
w:;:=æ6,*
-"Éæ
*-=sm@
t6)ts-
'ôry
,r-6.)
\u--/
tÉdgÉ'--'@
à la fahrication,
eancernées
with
wir Sie, das oder die
el cuidado
ccnaernlenles en la ficha sigttinte
effettati all'accurata
mancanti sul
Ær
Yjv.
sur la fiche
purchasç.
your
ga
call or
durchgefÛhrten
gekennzeichriete Plan ist
apaftado a
to
foglic allegato e ehe
Y.1 x11a
7.xso
1ax.7o
7x12c X
;x6o
%x155
un é!ément
suivante
lf for any
shop for
Vaur
Kontrollen
betroffenen
la fabricacian,
fahbricazione,
X 1A
x 3
X 3
16
12
X
x27
X Cl3
(}3
x
y
ffi'
ffiw
lli b=.*
lll*
i$q
til
6tÉâ
g./
p\
Ng\\
gô
\\
-
\\
r.i\
ëÆ\\
\*o
I
J
K
L
M
N
^-.=:æm@,
\ô)tr
[-r
tÈ
'È-__-J
5g#
@
cF@
w
7Y1oa
oloxso
41ax4o
4.Ox35
3 5x16
1Û
X
x fJ3
x 4/t
xa4
(iffio,"uo
Là
"flf--
Et
I ll
l-9----"1
R
S
I
r<:4:)
lL---
w-
,-"/-z-
W
.é)
--a::>a
È\
<>
({)
x02
xa2
x oa
x02
x02
x26
17tû8t&7
-
12112