Fluke Networks SimpliFiber Pro User guide [ml]

SimpliFiber® Pro
Multimode Optical Power Source
Users Guide
Guide d’utilisateur
Bedienungsanleitung
Guida d'uso
Guía de uso
ユーザーズ・ガイド
用户指南
*3470603*
PN 3470603, 5/2009, Rev. 2 8/2013
©2009-2013 Fluke Corporation. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies.
SimpliFiber® Pro
Multimode Optical Power Source

Users Guide

The SimpliFiber® Pro Multimode Optical Power Source provides optical power at 850 nm and 1300 nm. The source is used with an optical power meter for testing multimode fiber optic cable.
The source comes with the following:
2 AA alkaline batteries
Instruction Sheet
If something is damaged or missing, contact the place of purchase immediately.

Safety Information

Warning or Caution: Risk of damage or destruction

to equipment or software. See explanations in the manuals.
Warning: Risk of fire, electric shock, or personal injury.
Warning: Class 1 laser. Risk of eye damage from hazardous radiation.
Conformite Europeene. Conforms to the requirements of the European Union and the European Free Trade Association (EFTA).
Listed by the Canadian Standards Association.
Conforms to relevant Australian standards.
This key turns the Product on and off.
PN 3470603, 5/2009, Rev. 2 8/2013
©2009-2013 Fluke Corporation. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies.
SimpliFiber Pro Users Guide
Warning
To prevent possible fire, electric shock, or personal injury:
Read all safety information before you use the Product.
Carefully read all instructions.
Do not open the case. You cannot repair or replace parts in the case.
Do not modify the Product.
Use only replacement parts that are approved by Fluke Networks.
Do not use the Product around explosive gas, vapor, or in damp or wet environments.
Use this Product indoors only.
Use the Product only as specified, or the protection supplied by the Product can be compromised.
Do not use and disable the Product if it is damaged.
Do not use the Product if it operates incorrectly.
Batteries contain hazardous chemicals that can cause burns or explode. If exposure to chemicals occurs, clean with water and get medical aid.
Remove the batteries if the Product is not used for an extended period of time, or if stored in temperatures above 50 °C. If the batteries are not removed, battery leakage can damage the Product.
The battery door must be closed and locked before you operate the Product.
Repair the Product before use if the battery leaks.
Replace the batteries when the low battery indicator shows to prevent incorrect measurements.
Be sure that the battery polarity is correct to prevent battery leakage.
Do not disassemble or crush battery cells and battery packs.
2
Safety Information
Do not put battery cells and battery packs near heat or fire. Do not put in sunlight.
Have an approved technician repair the Product.
Warning: Class 1 Laser
To avoid possible eye damage caused by hazardous radiation:
Never look directly into optical connectors. Some sources produce invisible radiation that can permanently damage your eyes.
Never turn on the source unless a fiber is attached to the port.
Do not use magnification to view the optical outputs without proper filtering.
Use of controls, adjustments, or procedures not stated herein might result in hazardous radiation exposure.
Caution
To avoid damaging fiber connectors, to avoid data loss, and to ensure maximum accuracy of test results:
Use proper cleaning procedures to clean all fiber connectors before every use. Neglecting this step or using improper procedures can cause unreliable test results and may permanently damage the connectors.
Cover all connectors with protective caps when not in use.
Never connect the source to an active network. Doing so can disrupt network operations.
After you turn on the source, let it warm up for 10 minutes before use. Allow additional time if the source has been stored above or below ambient temperature.
3
SimpliFiber Pro Users Guide

Features

: On/off key.
: Selects auto wavelength mode, which is used with a
SimpliFiber Pro meter. The AUTO LED lights. The source’s signal includes an identifier that tells the SimpliFiber Pro meter which wavelength to measure.
to change the wavelength. The wavelength LEDs
Press indicate the wavelength.
: Switches between continuous wave and 2 kHz
modulated output signals.
Use continuous wave mode (CW/2 kHz LED on steady) for making loss or power measurements with a meter other than a SimpliFiber Pro meter.
Use the 2 kHz modulated output mode (CW/2 kHz LED blinking) if locating fibers with a meter other than a SimpliFiber Pro meter.
Also enables or disables auto power-off. See "Auto Power­Off".
GBT01.EPS
: Selects FindFiber mode, which is used with a SimpliFiber
Pro meter to help you quickly identify link connections at patch panels. The ID 1 LED lights if the source is in FindFiber mode.
4

Battery Installation, Life, and Status

AA
IEC LR6
NEDA 15A
Note: Fluke Networks recommends alkaline batteries.
The LOW BATTERY LED blinks continuously if the battery is low. The LED blinks occasionally if auto power-off is disabled. See "Auto Power-Off".
Output port with SC adapter.
Battery Installation, Life, and Status
The batteries last for about 40 hours of typical use. See the specifications.
Replace the batteries if the LOW BATTERY LED blinks continuously. The LED blinks occasionally if auto power-off is disabled. See "Auto Power-Off".
FFT02.EPS

Auto Power-Off

If auto power-off is enabled, the source turns off after 30 minutes if no keys are pressed.
To disable or enable auto power-off, hold down seconds.
If auto power-off is enabled, all LEDs turn on for 3 seconds.
If auto power-off is disabled, all LEDs blink for 3 seconds and the LOW BATTERY LED blinks occasionally.
for 4

Registration

Registering your product with Fluke Networks gives you access to valuable information on product updates, troubleshooting tips, and other support services. To register, fill out the online registration form on the Fluke Networks website at
www.flukenetworks.com/registration.
5
SimpliFiber Pro Users Guide

Contacting Fluke Networks

www.flukenetworks.com
support@flukenetworks.com +1-425-446-4519
Australia: 61 (2) 8850-3333 or 61 (3) 9329-0244
Beijing: 86 (10) 6512-3435
Brazil: 11 3759 7600
Canada: 1-800-363-5853
Europe: +31-(0) 40 2675 600
Hong Kong: 852 2721-3228
Japan: 03-6714-3117
Korea: 82 2 539-6311
Singapore: 65 6799-5566
Taiwan: (886) 2-227-83199
USA: 1-800-283-5853
Visit our website for a complete list of phone numbers.

Accessories

Visit the Fluke Networks website at www.flukenetworks.com for a complete list of fiber test equipment and accessories.
6

Specifications

Specifications
Temperature Operating: -10ºC to +50ºC
Storage: -20ºC to +50ºC
Altitude Operating: 4,000 m
Storage: 12,000 m
Emitter type LED: dual 850 nm/1300 nm
Central wavelength 850 nm: +30 nm
1300nm: ±20nm
Spectral width (FWHM) 850 nm: 50 nm (typical)
1300nm: 170nm (maximum)
Minimum output power 850/1300 nm: -20 dBm
1
Power output stability
Auto dual-wavelength switching
Optical connector Fixed SC
FindFiber ID generation Yes. Fixed at ID 1.
Output modes CW (continuous wave), 2 kHz
±0.1 dB over 8 hours
Yes. Can be enabled or disabled by the user.
modulated, auto-wavelength
Power requirement 2 AA alkaline batteries, NEDA
15A, IEC LR6
Battery life
2
40 hours (typical)
Automatic power-off 30 minutes (can be disabled by
the user)
Low battery warning Blinking LED
Size 5.6 in x 3.2 in x 1.6 in
(14.2 cm x 8.1 cm x 4.1 cm)
Weight 9.8 oz (278 g)
1. 23°C ±2°C, after 5 minutes of warm-up time.
2. In auto-wavelength mode. Battery life depends on the condition and type of batteries used. Fluke Networks recommends alkaline batteries.
7
SimpliFiber Pro Users Guide

LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY

Fluke Networks mainframe products will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. Parts, accessories, product repairs and services are warranted for 90 days, unless otherwise stated. Ni-Cad, Ni-MH and Li-Ion batteries, cables or other peripherals are all considered parts or accessories.
This warranty does not cover damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on Fluke Networks’ behalf. To obtain service during the warranty period, contact your nearest Fluke Networks authorized service center to obtain return authorization information, then send your defective product to that Service Center with a description of the problem.
THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. NO OTHER WARRANTIES, SUCH AS FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSED OR IMPLIED. FLUKE NETWORKS IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY.
Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.
4/04
8
Fluke Networks PO Box 777 Everett, WA 98206-0777 USA
SimpliFiber® Pro
Source optique multimode

Guide d’utilisateur

La source optique multimode SimpliFiber® Pro fournit la puissance optique à 850 nm et 1300 nm. La source est utilisée avec un wattmètre optique pour tester les câbles à fibres optiques multimodes.
La source contient les accessoires suivants :
2 piles alcalines AA
Mode d’emploi
Si l’un de ces éléments est endommagé ou absent, veuillez contacter immédiatement le lieu d’achat.

Consignes de sécurité

Avertissement ou Mise en garde : risque de détériora-

tion ou de destruction du matériel ou du logiciel. Voir les explications dans les manuels.
Avertissement : risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.
Avertissement : laser de classe 1. Risques de lésions oculaires provoquées par des rayonnements dan­gereux.
Conformité européenne. Conforme aux directives de l’Union européenne et de l’Association européenne de libre-échange (AELE).
Approuvé par l’Association canadienne de normalisa­tion.
Conforme aux normes australiennes pertinentes.
Cette touche permet de mettre le Produitsous tension et hors tension.
PN 3470603 (French) 5/2009, Rev. 2 8/2013
©2009-2013 Fluke Corporation. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies.
Guide d’utilisateur SimpliFiber Pro
Avertissement
Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure :
Avant toute utilisation, lire les consignes de sécurité.
Lisez attentivement toutes les instructions.
N’ouvrez pas le boîtier. Ce boîtier ne contient aucune pièce réparable ou remplaçable par l’utilisateur.
Ne modifiez pas le Produit.
Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par Fluke Networks.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'un gaz
explosif, de vapeurs, de moisissures ou dans un environnement humide.
Ne pas utiliser le Produit en extérieur.
N'utiliser cet appareil que pour l'usage prévu. Dans le cas contraire, la protection assurée par ce produit pourrait être altérée.
Ne pas utiliser l'appareil et le désactiver s'il est endommagé.
Ne pas utiliser l'appareil s'il est défectueux.
Les piles contiennent des substances chimiques nocives pouvant provoquer brûlures ou explosions. En cas d'exposition à ces substances chimiques, nettoyer à l'eau claire et consulter un médecin.
Retirez les piles si le produit n'est pas utilisé pendant une longue durée, ou s'il est stocké à des températures supérieures à 50 °C. Si les piles ne sont pas retirées, des fuites pourraient endommager le produit.
Le cache de la batterie doit être fermé et verrouillé avant toute utilisation du produit.
Faites réparer le produit avant utilisation si les batteries fuient.
Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à remplacer les piles lorsque le voyant de batterie faible s'allume.
S'assurer que la polarité des batteries est respectée afin d'éviter les fuites.
Ne pas démonter ni écraser les piles ou la batterie.
2
Consignes de sécurité
Tenir les piles ou la batterie éloignées de sources de chaleur ou du feu. N’exposez pas à la lumière du soleil.
Faire réparer le produit par un réparateur agréé.
Avertissement : Laser Classe 1
Pour éviter les risques de dommages oculaires résultant d’un rayonnement dangereux :
Ne jamais regarder directement dans les connecteurs optiques. Certaines sources produisent un rayonnement invisible pouvant entraîner une cécité permanente.
Ne jamais activer la source si une fibre optique n’est pas raccordée au port.
Pour visualiser les sorties optiques, ne pas utiliser de grossissement sans filtrage adéquat.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures n’apparaissant pas dans ce manuel pose un risque d’exposition aux rayonnements dangereux.
Attention
Pour obtenir une précision maximale et éviter l’endommagement des connecteurs fibre optique et la perte des données :
Utiliser les procédures appropriées pour nettoyer tous les connecteurs fibre optique avant chaque usage. L’omission de cette étape ou l’utilisation de procédures inappropriées compromet la fiabilité des résultats de test et risque d’endommager irrémédiablement les connecteurs.
Protéger tous les connecteurs à l’aide de bouchons en dehors de leur utilisation.
Ne jamais connecter la source à un réseau actif. En effet, cela risque de perturber le fonctionnement du réseau.
Après la mise sous tension, laisser la source se préchauffer pendant 10 minutes avant de l’utiliser. Prévoir un délai supplémentaire si la source a été entreposée à des températures inférieures ou supérieures à la température ambiante.
3
Guide d’utilisateur SimpliFiber Pro

Fonctionnalités

: Interrupteur marche/arrêt.
: Sélectionne le mode de longueur d’onde automatique
utilisé avec un wattmètre SimpliFiber Pro. La DEL AUTO s’allume. Le signal de la source comprend un identifiant qui indique au wattmètre SimpliFiber Pro la longueur d’onde à mesurer.
Appuyez sur voyants à diode électroluminescente (DEL) de longueurs d’onde indiquent la longueur d’onde.
: Bascule entre les signaux à sortie modulée de 2 kHz et
à onde entretenue.
Utilisez le mode à onde entretenue (DEL fixe CW/2 kHz) pour établir des mesures de puissance et de perte à l’aide d’un autre wattmètre que le SimpliFiber Pro.
Utilisez le mode de sortie modulée de 2 kHz (DEL CW/2 kHz clignotante) pour localiser les fibres optiques à l’aide d’un autre wattmètre que le SimpliFiber Pro.
Permet également d’activer et de désactiver la mise en veille. Reportez-vous à « Mise en veille automatique ».
: Sélectionne le mode FindFiber qui est utilisé avec un
wattmètre SimpliFiber Pro pour permettre d’identifier rapidement les branchements des liaisons au niveau des panneaux de brassage. La DEL ID 1 s’allume si la source est en mode FindFiber.
pour changer de longueur d’onde. Les
GBT01.EPS
4

Installation, durée et état des piles

AA
CEI LR6
NEDA 15 A
Remarque : Fluke Networks recommande d’utiliser des piles alcalines.
La DEL LOW BATTERY (Batterie faible) clignote en continu si les piles sont faibles. La DEL clignote de temps à autre si la mise en veille est désactivée. Reportez-vous à « Mise en veille automatique ».
Port de sortie avec adaptateur SC.
Installation, durée et état des piles
Les piles ont une autonomie d’environ 40 heures d’utilisation normale. Reportez-vous aux spécifications techniques.
Remplacez les piles si la DEL LOW BATTERY (Batterie faible) clignote en continu. La DEL clignote de temps à autre si la mise en veille est désactivée. Reportez-vous à « Mise en veille automatique ».
FFT02.EPS

Arrêt automatique

Si la mise en veille automatique est activée, la source s’éteint après 30 minutes si aucune touche n’est activée.
Pour désactiver ou activer la mise en veille automatique, maintenez la touche
Si la mise en veille automatique est activée, toutes les DEL s’allument pendant 3 secondes.
Si la mise en veille automatique est désactivée, toutes les DEL clignotent pendant 3 secondes et la DEL LOW BATTERY (Batterie faible) clignote de temps à autre.
enfoncée pendant 4 secondes.
5
Guide d’utilisateur SimpliFiber Pro

Inscription

L’enregistrement du produit auprès de Fluke Networks donne accès à des informations précieuses sur les mises à jour des produits, à des conseils de dépannage et à d’autres services d’assistance. Pour enregistrer le produit, remplissez le formulaire d’enregistrement sur le site Web de Fluke Networks
www.flukenetworks.com/MyAccountFR.

Pour contacter Fluke Networks

www.flukenetworks.com/fr
support@flukenetworks.com +1-425-446-4519
Australie : 61 (2) 8850-3333 ou 61 (3) 9329-0244
Pékin : 86 (10) 6512-3435
Brésil : 11 3759-7600
Canada : 1-800-363-5853
Europe : +31-(0) 40 2675 600
Hong Kong : 852 2721-3228
Japon : 03-6714-3117
Corée : 82 2 539-6311
Singapour : 65 6799-5566
Taïwan : (886) 2-227-83199
Etats-Unis : 1-800-283-5853
Visitez notre site Web pour obtenir la liste complète des numéros de téléphone.

Accessoires

Visitez le site Internet de Fluke Networks à
www.flukenetworks.com/fr pour obtenir une liste complète
d’équipements et d’accessoires de test de fibres optiques.
6

Caractéristiques générales

Caractéristiques générales
Température Fonctionnement : -10 °C à +50 °C
Stockage : -20 °C à +50 °C
Altitude Fonctionnement : 4 000 m
Type de transmetteur DEL : double, 850 nm/1300 nm Longueur d’onde
centrale Largeur spectrale
(FWHM) Puissance de sortie
minimum Stabilité de la
puissance de sortie Commutation de
double longueur d’onde automatique
Connecteur optique SC fixe Création d’ID FindFiber Oui. Fixé à ID 1. Modes de sortie CW (onde entretenue), modulée
Caractéristiques d’alimentation
Autonomie de batterie Mise en veille
automatique Avertissement de
batterie faible Dimension 14,2 cm x 8,1 cm x 4,1 cm Poids 278 g
Stockage : 12 000 m
850 nm : ±30 nm 1300 nm : ±20 nm
850 nm : 50 nm (normal) 1300 nm : 170 nm (maximum)
850/1300 nm : -20 dBm
±0,1 dB sur 8 heures
1
Oui. Commutable par l’utilisateur.
2 kHz, longueur d’onde automatique
2 piles alcalines AA, NEDA 15A, IEC LR6
2
40 heures (utilisation normale) 30 minutes (activation
contrôlable) DEL clignotante
1. 23°C ±2°C, après 5 minutes de préchauffage.
2. En mode de longueur d’onde automatique. La durée des piles varie selon la condition et le type de piles utilisées. Fluke Networks recommande des piles alcalines.
7
Guide d’utilisateur SimpliFiber Pro

GARANTIE LIMITEE ET LIMITATION DE RESPONSABILITE

La société Fluke Networks garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses testeurs pendant une période d’un an prenant effet à la date d’achat. Les pièces, les accessoires, les réparations et les services sont garantis pour un période de 90 jours, sauf mention contraire. Les batteries Ni-Cad, Ni-MH et Li-Ion, les câbles ou autres périphériques font tous partie de la liste des pièces ou des accessoires.
Cette garantie ne s’applique pas aux dommages survenus suite à un accident, une négligence, une utilisation abusive, une contamination ou à des conditions anormales dutilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke Networks ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke Networks. Pour obtenir un service pendant cette période de garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agréé Fluke Networks le plus proche afin de recevoir les références d’autorisation de renvoi, et envoyez le produit défectueux à ce centre de service accompagné d’une description du problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE L’UTILISATEUR CE DOCUMENT TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A L’APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NETWORKS NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D’AUCUNS DEGATS OU PERTES DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA­CONTRACTUELLE OU AUTRE.
Etant donné que certaines juridictions n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et/ou les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à votre cas.
4/04
Fluke Networks PO Box 777 Everett, WA , 98206-0777 Etats-Unis
8
SimpliFiber® Pro
Multimode Optical Power Source

Bedienungsanleitung

Die SimpliFiber® Pro Multimode Optical Power Source (optische Leistungsquelle für Multimodus) liefert optische Leistung bei 850 nm und 1300 nm. Die Quelle wird zusammen mit einem Leistungsmesser zum Testen von Multimodus­Glasfaserkabel verwendet.
Zum Lieferumfang der Quellen gehören:
2 AA/LR6 Alkalibatterien
Gebrauchsanweisung
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, sofort die Verkaufsstelle verständigen.

Sicherheitsinformationen

Warnung oder Vorsicht: Risiko der Beschädigung

oder Unbrauchbarmachung von Gerät oder Soft­ware. Siehe Erklärungen in den Handbüchern.
Warnung: Gefahr von Brand, elektrischem Schlag oder Personenschäden.
Warnung: Laser der Klasse 1. Augenverletzungs­gefahr durch gefährliche Strahlung.
CE-Zeichen. Erfüllt die Anforderungen der Europäischen Union und der Europäischen Freihan­delszone (EFTA).
Aufgeführt durch die Canadian Standards Associa­tion.
Erfüllt die entsprechenden australischen Standards.
Diese Taste schaltet den Tester ein und aus.
PN 3470603 (German) 5/2009, Rev. 2 8/2013
©2009-2013 Fluke Corporation. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies.
SimpliFiber Pro Bedienungsanleitung
Warnung
Zur Vermeidung von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen sind folgende Richtlinien einzuhalten:
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts sämtliche Sicherheitsinformationen aufmerksam durch.
Alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Sie können das Gehäuse nicht reparieren oder Teile im Gehäuse austauschen.
Das Produkt nicht modifizieren.
Verwenden Sie ausschließlich von Fluke Networks genehmigte Ersatzteile.
Das Produkt nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Dämpfen oder in dunstigen oder feuchten Umgebungen verwenden.
Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden.
Das Gerät nur gemäß den Spezifikation verwenden, da andernfalls der vom Gerät gebotene Schutz nicht gewährleistet werden kann.
Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.
Das Produkt nicht verwenden, wenn es nicht richtig funktioniert.
Akkus enthalten gefährliche Chemikalien, die Verbrennungen und Explosionen verursachen können. Bei Kontakt zu Chemikalien die Kontaktstellen mit Wasser abwaschen und ärztlichen Rat suchen.
Die Akkus entfernen, wenn das Produkt für eine längere Zeit nicht verwendet oder bei Temperaturen von über 50 °C gelagert wird. Wenn die Akkus nicht entfernt werden, kann auslaufende Flüssigkeit das Produkt beschädigen.
Das Akkufach muss vor Verwendung des Produkts geschlossen und verriegelt werden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, muss das Produkt vor einer erneuten Inbetriebnahme repariert werden.
Um falsche Messungen zu vermeiden, müssen die Batterien ausgetauscht werden, wenn ein niedriger Ladezustand angezeigt wird.
2
Loading...
+ 46 hidden pages