ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Все продукты компании Fluke Networks не имеют материальных и конструктивных дефектов при условии их
правильного использования и обслуживания. Гарантийный период на собственно планшет составляет один
год и вступает в силу с даты приобретения. Гарантия на компоненты, дополнительные аксессуары, ремонт
и обслуживание продукта составляет 90 дней, если не указано иное. Все никель-кадмиевые, никельмагниевые и литий-ион
дополнительными аксессуарами. Настоящая гарантия предоставляется только первоначальному
покупателю или конечному заказчику авторизованного реселлера Fluke Networks и не применяется
к продуктам, которые по мнению Fluke Networks использовались неправильно, не по назначению, небрежно,
были изменены конструктивно, загрязнены или повреждены в результате несчастного случая или
ненадлежащих условий экспл
обеспечение будет работать в значительной степени в соответствии с функциональными спецификациями
в течение 90 дней и что оно было должным образом записано на исправный носитель. Fluke Networks не
гарантирует, что во время работы программного обеспечения не будут возникать ошибки или сбои.
Авторизованные реселлеры Fluke Networks должны предоставлять эту гара
только в отношении новых и неиспользованных продуктов и не могут расширять или изменять условия
гарантии от имени Fluke Networks. Поддержка по гарантии доступна только в том случае, если продукт
приобретен через авторизованную торговую точку Fluke Networks или если Покупатель заплатил
существующую стоимость в той или иной стране. Компания Fluke Networks оставляет за собой право
отребовать от Покупателя возмещения стоимости ремонта или запасных деталей, если продукт,
п
приобретенный в одной стране, отправляется на ремонт в другую страну.
Гарантийные обязательства Fluke Networks ограничены, на усмотрение компании Fluke Networks, выплатой
стоимости покупки, бесплатным ремонтом или заменой неисправного продукта, который возвращается
в авторизованный сервисный центр Fluke Networks в течение гарантийного периода.
Чтобы получить гарантийное обслуживание, об
Fluke Networks за подтверждением, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием
проблемы, предварительно оплатив почтовые расходы и страховку (ФОБ, пункт назначения). Компания
Fluke Networks не несет ответственности за повреждения при перевозке. После гарантийного ремонта
продукт будет возвращен Покупателю при условии предварительно оплаченных транспортных расходов
(ФОБ, пункт на
небрежного или неправильного использования, загрязнения, внесения изменений в конструкцию,
несчастного случая или недопустимых условий эксплуатации и хранения, или в результате стандартного
износа механических компонентов, Fluke Networks выполнит расчет расходов по ремонту и запросит
подтверждения, перед тем как приступить к ремонтным работам. После ремонта продукт будет воз
Покупателю при условии предварительно оплаченных транспортных расходов, и покупатель должен будет
оплатить счет за ремонт и транспортные расходы за возврат продукта (ФОБ, пункт отгрузки).
ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ЗАЩИТЫ ПРАВ
ПОКУПАТЕЛЯ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ВЫРАЖЕННЫЕ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ,
ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ТОЛЬКО ПЕ
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ FLUKE
NETWORKS НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО НАМЕРЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ,
КОСВЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ПОТЕРИ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ,
ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ КАКИХ-ЛИБО ПРИЧИН ИЛИ ПРЕДПОЛОЖЕНИЙ.
значения). Если Fluke Networks определит, что неисправность возникла в результате
ные батареи, кабели и периферийные устройства считаются компонентами или
уатации и хранения. Компания Fluke Networks гарантирует, что программное
нтию конечным заказчикам
ратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр
вращен
РЕЧИСЛЕННЫМ) ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ
Так как в некоторых странах и регионах не допускаются ограничения сро
гарантии или исключения или ограничения ответственности за косвенный или случайный ущерб,
ограничения или исключения настоящей гарантии могут применяться не ко всем покупателям. Если какоелибо положение настоящей Гарантии будет признано судом или другим уполномоченным органом
соответствующей юрисдикции недействительным или не имеющим юридической силы, все остальные
положения будут продолжать де
4/04
йствоватьвполноймере.
Fluke Networks
PO Box 777
Everett, WA 98206-0777
USA
кадействияподразумеваемой
Содержание
Титульныйлист
Информация о безопасности ....................................................................................................... 1
рите прямо на лазер с использованием оптических средств (например,
здействия опасного лазерного излучения, используйте устройство
ред использованием устройства внимательно прочитайте все инструкции
пасности.
зуйте неисправное устройство.
пользуйте устройство только в соответствии с инструкциями, в противном случае
зуйте устройство в местах, где присутствует пар или взрывоопасный газ,
ловиях повышенной влажности.
ржите батареи вдали от открытого пламени.
бирайте батареи.
двергайте батареи воздействию температуры выше 70°C.
жайте батареи, как указано в руководстве.
пользуйте вместе с прибором только батареи и зарядное устройство Fluke Networks,
тареи должны быть переработаны или утилизированы соответствующим образом.
W Внимание!
Данное оборудование производит, использует и может излучать радиочастотную
энергию. Устройство, установленное и используемое ненадлежащим образом,
может стать п
и соответствует огран
15 правил FCC. Эт
в коммерческой среде. При использовании оборудования в жилых районах вероятно
ричиной помех для радиосвязи. Это устройство прошло тестирование
ичениям для цифрового оборудования класса A согласно части
и ограничения обеспечивают достаточную защиту от помех при работе
1
Планшет для сетевого анализа Optiview XG
Руководство по началу работы
возникновение помех. В таком случае пользователю потребуется самостоятельно,
за собственный сче
ше характеристики с проводным подключением 10 Гбит/с.
Введение
Настоящее ру
10/100/1000 Мбит/с/10 Гб
содержат информацию только для моделей с беспроводным подключением. Такие разделы
отмечены меткой «только беспроводное подключение». Модель с только беспроводным
подключением позволяет запускать на планшете для сетевого анализа OptiView XG,
работающем в изолированном режиме, продукты Fluke Networ
и дополнительно
описаны в собственных руководствах по эксплуатации.
Если планшет н
OptiView XG 10/100/1000 Мбит/с/10 Гбит/с невозможно. Однако позднее можно приобрести
опцию проводного подключения. При покупке опции проводного подключения предоставляются
коды ключа, необходимые для включения этой функции планшета. Описание процедуры
включения опции проводного подключения OptiView XG 10/100/1000 Мбит/с/10 Гбит/с см.
в приложении А.
ководство в основном относится к модели с проводным подключением
ит/с и беспроводным подключением 802.11. Некоторые разделы
ks AirMagnet WiFi Analyzer PRO
AirMagnet Spectrum XT и/или AirMagnet Survey PRO/Planner. Эти продукты
С помощью планшета можно дистанционно контролировать и анализировать основные сетевые
ресурсы с рабочего места, а также устранять неполадки локально по проводной сети. Это
портативное многофункциональное средство для анализа сети позволяет специалистам по
сетям экономить время при решении проблем с производительностью, влияющих на
деятельность конечных пользователей. Гибкий интерфейс пользователя позволяет настраивать
представление инфо
требованиям. OptiView XG также предоставляет точный отчет и документацию для сети.
рмации и проверять результаты на соответствие определенным
3
Планшет для сетевого анализа Optiview XG
Руководство по началу работы
PORT APORT CPORT D
O
PTIVIEW
XG
N
ETWORK ANALYSIS TABLET
PORT B
Wi-Fi 2Wi-Fi 1
Рис. 1. Планшет для сетевого анализа OptiView XG с включенным режимом проводного
подключения
10/100/1000 Мбит/с/10 Гбит/с
4
Введение
PORT APORT CPORT D
O
PTIVIEW
XG
N
ETWORK ANALYSIS TABLET
PORT B
Необходимозарегистрировать
Wi-Fi 2Wi-Fi 1
Рис. 2. Планшет для сетевого анализа OptiView XG только с режимом беспроводного подключения
5
Планшет для сетевого анализа Optiview XG
Руководство по началу работы
Комплект поставки
Убедитесь, что в комплект поставки планшета для сетевого анализа OptiView XG
с конфигурацией только пр
следующие компоненты:
оводного подключения 10/100/1000 Мбит/с/10 Гбит/с входят
OptiView XG
Перо
Наплечный ремень
Ручной ремень
Мягкая сумка
Адаптер SFP
Адаптер питания
переменного тока
Флэш-накопитель
Регистрационная
карточка
Рис. 3. Поставляемые компоненты
Руководство по началу
работы
Батареи
Кабель
питания
Примечание
При пок
упке беспроводной конфигурации в комплект поставки входят руководство по началу
работы и руководство пользователя Fluke Networks AirMagnet. Адаптер SFP не входит
в комплект поста
Для конфигурации с пр
вки конфигурации только с возможностью беспроводного подключения.
оводным подключением 10 Гбит/с в комплект поставки входит
дополнительный адаптер SFP 10 Гбит/с.
GLZ20.EPS
6
Комплектпоставки
Таблица 2. Компоненты, входящие в комплект поставки планшета только с проводным
ЭлементОписаниеНомер модели
OptiView XGПланшет дл
1000BASE-SX SFPМногомодовый модуль опти
ПероПеро дл
БатареиКомплект из дв
Ручной и п
ремни
Мягкая сумкаМягкая защитна
Адаптер питания
пере
Кабель пи
переменного тока
Руководство по
чалу работы
на
лечевой
менного тока
тания
1000BASE-SX SFP (адаптер): 850 нм, 50 мкм и 62,5 мкм.
индикаторами уровня заряда. Обеспечивают около двух
часов работы.
Прикрепляются к OptiView XG для удобной переноски.OPVXG-STRAPS
Входное напряжение: 90–264 В переменного тока,
47–63 Гц, 2,0 А (макс.)
Выходное напряжение: 19 В постоянного тока,
4,74 А, 90 Вт
W Внимание! Для безопасной работы используйте
только прилагаемый адаптер переменного тока.
Кабель питания переменного тока (для определенной
страны).
Данный документ.
я сетевого анализа.—
я использования сенсорного экрана OptiView XG.OPVXG-STYLUS
ух ионно-литиевых батарей с встроенными
я сумка.OPVXG-CCASE
подключением
ческогоприемопередатчика
OPV-SFP-SX
OPVXG-BATTERY
OPVXG-PS
—
—
Флэш-накопительСодержит пр
Регистрационная
рточка
ка
удаленного пользователя, справку и руководство по
началу работы на нескольких языках в формате PDF.
Компания Fluke Networks сможет предоставить лучшее
обслуживание пользователям, прошедшим регистрацию
по адресу www.flukenetworks.com.
Если нет возможности зарегистрироваться в Интернете,
заполните и отправьте прилагаемую регистрационную
карточку.
ограммное обеспечение интерфейса
—
—
7
Планшет для сетевого анализа Optiview XG
Руководство по началу работы
Дополнительные аксессуары
Ко времени печати данного руководства были доступны следующие аксессуары. Обновленный
список см. по адре
F1
F1
F1
$
F1
#
4
Esc
@
3
!
2
E
1
W
Q
D
Q
S
A
Caps
X
Lock
Z
Shift
су: www.flukenetworks.com.
Направленная антенна
антенна
с кронштейном
Всенаправленная
антенна
F1
F1
F1
F1
F1
F1
{
F1
{
F1
P
F1
F1
I
F1
&
F1
Y
7
%
U
5
Y
T
R
H
G
F
B
V
C
{
O
{
P
Enter
Enter
O
“
I
:
‘
;
L
?
K
?
J
N
/
>
/
<
.
,
M
NETWORK PORTS
POWER 1
AB
POWER 2
TAP 1PORT 1P ORT 2
Адаптер SFP
MONITOR PORTS
Оптоволоконный
ответвитель 10 Гбит/с
LINK
Жесткий диск
упаковке,
в
защищающей
от
электростатического
Сетевой
напряжения
ответвитель
1 Гбит/с
8
Клавиатура
Комплект зарядного
устройства батарей
Твердая сумка
GLZ21.EPS
Рис. 4. Дополнительные аксессуары
Дополнительные аксессуары
Таблица 3.
Дополнительные аксессуары
ЭлементОписаниеНомермодели
Направленная
антенна
Всенаправленная
антенна
КлавиатураКомпактная кн
Направленная ан
тенна для использования приложений
AirMagnet WiFi Analyzer PRO и Spectrum XT.
Всенаправленная антенна дл
я использования
с приложениями AirMagnet.
опочная клавиатура USB для
OPV-DIRECT-ANT
OPV-OMNI-ANT
OPVS2-KB
подключения к OptiView XG.
Твердая сумкаТвердая су
Съемный же
1
диск
Ответвитель
оп
товолоконный
сткий
Съемный жесткий диск в упаковке, защищающей
от электростатического разряда.
Оптоволоконный линейный ответвитель 10 Гбит/с
с фильтрацией и двумя XFP-портами «любой любому».
Ответвитель сетевойСетевой отве
мка для переноски устройства.OPVXG-HCASE
OPVXG-RHD
FAXTAP1204SR-10G
твительлинейный 1 Гбит/с. Пассивный
TAP-10/100/1000
при 10/100 Мбит/с, активный при 1000 Мбит/с.
Комплект зар
ядного
устройства батарей
Оптоволоконный
ад
аптер 10G SFP+ SR
Оптоволоконный
аптер 10G SFP+ LR
ад
Оптоволоконный
аптер 10G SFP+
ад
Комплект, содержащий две батареи, зарядную станцию,
адаптер переменного тока и кабель питания.
Если при доставке возникли повреждения, сразу же позвоните курьеру и сообщите о претензиях.
Затем обратитесь в компанию Fluke Networks (см. стр. 11) для ре
монта или замены.
Регистрация OptiView XG
Для регистрации перейдите по адресу: http://www.flukenetworks.com/registration. Если у вас
нет учетной за
писи, для продолжения нажмите кнопку Create Account (Создать учетную запись).
Иначе для р
и отправить ее в F
Преимущества регистрации:
• Уведо
и бесплатных обращения в службу поддержки по телефону в течение первых 60 дней
Покупателям, которые приобрели продукты AirMagnet, рекомендуется зарегистрировать эти
продукты и использовать преимущества учетной записи My AirMagnet.
Кроме того, программа по
расширенную поддержку и обслуживание для всех продуктов AirMagnet.
ддержки Gold Support компании Fluke Networks включает комплексную
анавливайте флажок для MAC-адреса.
3. Ука
4. НажмитекнопкуNe
5. За
6. НажмитекнопкуSu
10
жите, есть ли у вас в настоящее время учетная запись My AirMagnet.
xt (Далее).
полните форму регистрации продукта (включая серийный ключ).
bmit (Отправить).
Обращение в компанию Fluke Networks
Регистрацияпрограммыподдержки Gold Support дляпродуктов
AirMagnet
Клиенты, купившиепрограммуподдержки Gold Support, получаютуникальный серийный
номер и се
Gold Support. Для актива
серийный номер и серийный ключ. Зарегистрировать серийный номер и ключ после регистрации
продукта можно в разделе Registered Products (Зарегистрированные продукты) учетной записи
ред отключением адаптера переменного тока полностью зарядите батареи. Время зарядки
2. Пе
батарей составляет около 3 часов. Время ра
заряженными батареями.
При ра
приблизительно 4 часа.
боте в режиме только беспроводного подключения время работы составляет
ли устройство OptiView XG включено, уровень заряда батарей можно проверить
• Ес
в окне сост
ли устройство OptiView XG выключено, проверить уровень заряда батарей можно
• Ес
с помощью индикатора состояния заряда батаре
на батареях (см. стр. 33).
ояния батарей (см. стр. 33).
анспортировке.
боты составляет около 2 часов с полностью
и (см. стр. 32) или индикаторов заряда
3. Чтобы включит
ь устройство OptiView XG, нажмите зеленую кнопку включения/выключения.
Разъем питания
Кнопка питания
GLZ04.EPS
Рис. 9. Включение питания
16
Включение питания
Планшет OptiView XG включится. При включении питания будут отображаться следующие
экраны:
1. Пустойэкран.
2. Экр
3. Экр
4. Фо
5. Пр
ан-заставка Fluke Networks.
аны запуска операционной системы Windows 7.
н рабочего стола Fluke Networks.
иложение OptiView XG.
Примечание
При пр
иобретении модели только с возможностью беспроводного подключения вместо
приложения OptiView XG, показанного на следующем рисунке, отображается начальный экран
программы Fluke Networks AirMagnet WiFi Analyzer PRO. (См. раздел Рис. 2, «Пла
сетевого ан
6. Посл
ализа OptiView XG только с режимом беспроводного подключения».)
е завершения процедуры включения отобразится начальная страница по умолчанию.
ншет для
Рис. 10. Начальный экран OptiView XG
Дополнительные сведения см. в разделе «Контекстная справочная система» на стр. 31.
17
Планшет для сетевого анализа Optiview XG
Руководство по началу работы
Спящий режим
По умолчанию при нажатии кнопки питания OptiView активируется спящий режим Windows
и устройство пе
питания и зарядки см. на стр. 32.
реходит в состояние пониженного энергопотребления. Сведения об индикаторе
После пе
OptiView Settings (Параметры OptiView), останутся в силе. Данные обнаружения и анализа
трафика будут утеряны.
Для вы
Если OptiView XG находит
работать около 36 часов.
рехода в спящий режим и выключения устройства параметры, настроенные на экранах
хода из спящего режима нажмите кнопку питания.
ся в спящем режиме, две полностью заряженные батареи будут
Выключение питания
Если планшет OptiView XG, находящийся в спящем режиме, отключен от адаптера переменного
тока в течение длительного времени, выключите его, чтобы избежать полной разрядки батарей.
Если OptiView XG был вы
работы батарей определяется по скорости внутренней разрядки ионно-литиевых батарей —
около 5–10% в месяц.
Выключение Op
1. Нажмитекнопку Win
2. НажмитекнопкуЗа
tiView XG
ключенспомощьюкнопки «Завершениеработы» в Windows, время
dows 7.
вершениеработы.
Запускается пр
После пе
OptiView Settings (Параметры OptiView), останутся в силе. Данные обнаружения и анализа
трафика будут утеряны.
кже: «Время работы батарей в спящем или выключенном режимах» на стр. 35.
См. та
18
оцедура завершения работы Windows 7, и планшет OptiView XG выключается.
рехода в спящий режим и выключения устройства параметры, настроенные на экранах
Перо
Перо
Перо помещается в верхний правый угол задней панели. Для использования выдвиньте перо,
а для хр
Мультисенсорный экран предназначен для использования пера. Но также можно использовать
пальцы. Для большей точности действий используйте ноготь или перо, а не подушечку пальца.
Использование острых предметов или избыточное давление на мультисенсорный экран могут
привести к серьезным повреждениям.
анения поместите обратно.
GLZ07.EPS
Рис. 11. Перо и отверстие для его хранения
кже: «Использование мультисенсорного экрана и уход за ним» на стр. 37.
См. та
19
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.