Fluke Networks MT-8200-60- KIT User guide [pl]

Strona 1 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Nr produktu 001304171
Tester kabli Fluke Networks MT-8200-60­KIT
Strona 2 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
O ile nie określono inaczej w niniejszym dokumencie, firma Fluke Networks gwarantuje, że każdy produkt jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych przy normalnym użytkowaniu i obsłudze. Okres gwarancji na jednostkę główną wynosi jeden rok i rozpoczyna się w dniu zakupu. O ile nie określono inaczej, na poszczególne części, akcesoria, naprawy i prace konserwacyjne udzielana jest gwarancja 90 dni. Akumulatory NiCd, NiMH i Li-ion, kable lub inne produkty peryferyjne są uważane za indywidualne części lub akcesoria. Gwarancja obejmuje tylko pierwszego nabywcę lub użytkownika końcowego autoryzowanego sprzedawcy Fluke Networks i nie obejmuje żadnego innego produktu, który według uznania firmy Fluke Networks jest niewłaściwie używany, modyfikowany,
zaniedbywany, zanieczyszczony, uszkodzony przez przypadek, nienormalny warunki pracy lub
niewłaściwa obsługa zostały narażone. Firma Fluke Networks gwarantuje, że oprogramowanie będzie działać zasadniczo zgodnie z opisami funkcji przez 90 dni i że zostało nagrane na sprawnym nośniku. Firma Fluke Networks nie gwarantuje, że oprogramowanie będzie wolne od błędów ani że będzie działać bez zakłóceń.
Autoryzowani sprzedawcy Fluke Networks rozszerzają tę gwarancję tylko na nowe i nieużywane produkty dla klientów końcowych ale nie ma uprawnień do udzielenia szerszej ani żadnej innej gwarancji w imieniu Fluke Networks. Wsparcie gwarancyjne jest dostępne tylko wtedy, gdy produkt został zakupiony w autoryzowanym punkcie sprzedaży Fluke Networks lub nabywca zapłacił odpowiednią cenę międzynarodową. W
najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo Fluke Networks zastrzega sobie prawo do
wystawiania rachunków nabywcom za naprawę / części zamienne, jeśli produkt zakupiony w jednym kraju zostanie zwrócony do naprawy w innym kraju. Listę autoryzowanych sprzedawców można znaleźć na stronie www.flukenetworks.com/wheretobuy.
Zobowiązaniem gwarancyjnym firmy Fluke Networks jest, według uznania firmy Fluke Networks,
zwrot ceny zakupu lub wymiana jednej wadliwy produkt, który jest zwracany do autoryzowanego centrum serwisowego Fluke Networks w okresie gwarancyjnym. Aby uzyskać usługę gwarancyjną,
należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Fluke Networks w celu uzyskania informacji dotyczących odbioru, a następnie zwrócić produkt opłacony z góry i
ubezpieczony do tego centrum serwisowego wraz z opisem problemu. Firma Fluke Networks nie
ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia w transporcie. Po naprawach w okresie gwarancyjnym produkt zostanie odesłany do kupującego z przedpłatą za transport (opłacony transport do miejsca przeznaczenia). Jeśli firma Fluke stwierdzi, że usterkę można przypisać niewłaściwemu użytkowaniu, przeróbce, zaniedbaniu, wypadkowi lub nietypowym warunkom pracy, niewłaściwej obsłudze lub normalnemu zużyciu części mechanicznych, firma Fluke Networks przedstawi kupującemu szacunkowy koszt naprawy oraz, Przed przystąpieniem do naprawy Poczekaj na akceptację kupującego. Po naprawie produkt zostanie zwrócony kupującemu wraz z opłaconymi z góry kosztami transportu, a kupujący zostanie obciążony kosztami naprawy i wysyłki zwrotnej (przesyłka opłacona z góry).
NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNE I WYŁĄCZNE PRAWNE ROSZCZENIE KUPUJĄCEGO ZWIĄZANE Z USZKODZENIEM I JEST WAŻNE WYŁĄCZNIE W MIEJSCU WSZELKICH INNYCH UMOWNYCH LUB USTAWOWYCH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH, W TYM I W PRZYPADKU CELU RYNKU. SIECI FLUKE NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNE ZA SZKODY LUB STRATY SPECJALNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE, W TYM UTRATĘ DANYCH, NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYNY I TEORII.
Strona 3 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ponieważ niektóre kraje lub stany nie zezwalają na ograniczenia gwarancji ustawowych lub wyłączenie lub ograniczenie szkód przypadkowych lub wtórnych, te ograniczenia i wyłączenia mogą nie mieć zastosowania do wszystkich kupujących. Jeżeli któryś z postanowień niniejszych postanowień gwarancyjnych zostanie uznany za nieskuteczny lub niewykonalny przez właściwy sąd
lub inny organ orzekający, skuteczność lub wykonalność pozostałych klauzul pozostaje nienaruszona.
Fluke Networks PO Box 777 Everett, WA 98206-0777 USA
Przegląd funkcji
Tester IntelliTone Pro 200 LAN i sonda Pro 200 umożliwiają lokalizację, izolację i weryfikację skrętki (UTP, kategoria 5e, kategoria 6), kabli koncentrycznych (RG6, RG59 i innych do telewizji kablowej /
telewizji przemysłowej), nieizolowanych kabli (np. kable i kable sieci bezpieczeństwa) oraz kable
telefoniczne kategorii 3. Generator tonera / sygnału umożliwia również walidację usług danych.
Generator testera / sygnału i sonda / odbiornik zapewniają zarówno analogową, jak i cyfrową
sygnalizację i wykrywanie. Sygnał cyfrowy IntelliTone jest używany głównie w kablach do transmisji danych i aktywnych sieciach. W takich środowiskach sygnał cyfrowy eliminuje błędną identyfikację kabla z powodu degradacji sygnału i fałszywego promieniowania lub szumu tła.
Sygnał analogowy jest używany głównie w kablach głosowych i nieizolowanych przewodach. Technologia analogowa SmartTone ™ zmienia kadencję, gdy para jest zwarta na drugim końcu. To sprawia, że dokładna identyfikacja pary jest łatwa i precyzyjna.
Funkcja IntelliTone umożliwia również używanie testera i sondy do sprawdzania poprawności
okablowania RJ11 i RJ45 oraz rozwiązywania problemów. Toner rozpoznaje usługi Ethernet i liczbę aktywnych par w obwodach Ethernet.
Tester i sonda zawierają również standardowe funkcje, takie jak wizualne i akustyczne wskaźniki siły
sygnału, cyfrowa sygnalizacja / wykrywanie, analogowa sygnalizacja / wykrywanie SmartTone i kontrola ciągłości.
Rejestracja
Rejestracja produktu w ofertach Fluke Networks
Dostęp do ważnych informacji o aktualizacjach produktów, rozwiązywaniu problemów i innych ofertach usług dla klientów. Aby się zarejestrować, odwiedź witrynę Fluke Networks pod adresem www.flukenetworks.com/ registration, wypełniając formularz rejestracyjny online.
Strona 4 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Skontaktuj się z Fluke Networks
www.flukenetworks.com/support info@flukenetworks.com + 31 - (0) 40 2675 600, 1-800-283-5853, + 1-425-446-5500 Fluke Networks 6920 Seaway Boulevard, MS 143F Everett WA 98203 USA
Fluke Networks ma biura w ponad 50 krajach na całym świecie. Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać więcej informacji kontaktowych.
Rozpakowanie
Produkty IntelliTone są dostarczane z wymienionymi poniżej komponentami. Jeśli brakuje części lub są one uszkodzone, natychmiast powiadom punkt sprzedaży.
Zestaw IT200 IntelliTone Pro LAN
- Tester IT200 z baterią 9 V.
- Sonda IP200 z baterią 9 V.
- 2 złącza RJ11-RJ11
- 2 złącza RJ45-RJ45
- Zestaw przewodów testowych, zaciski bananowe na krokodylkach
- Adapter złącza F, wtyczka gniazda
- Skrócona instrukcja obsługi
Tester IT200 IntelliTone Pro LAN
- Tester IT200 z baterią 9 V.
- 1 złącze RJ11- RJ11
- 1 złącze RJ45- RJ45
- Zestaw przewodów pomiarowych, zacisk bananowy do zacisków krokodylkowych
- Adapter złącza F, wtyczka gniazda
- Skrócona instrukcja obsługi
Sonda IP200 IntelliTone Pro
- Sonda IP200 z baterią 9 V.
- Skrócona instrukcja obsługi
Strona 5 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Symbolika
Tabela 1 pokazuje, jak działa ten tester Symbole użyte w instrukcji.
Ostrzeżenie lub przestroga: Ryzyko uszkodzenia lub uczynienia bezużytecznym sprzętu lub oprogramowania. Zobacz wyjaśnienia w
instrukcjach.
Ostrzeżenie: Ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała.
Zapoznaj się z dokumentacją użytkownika.
Nie podłączaj tego urządzenia do żadnej
publicznej sieci komunikacyjnej (np. Sieci telefonicznej).
40 lat EFUP (Okres Przyjaznego Środowiska) zgodnie z chińskimi wytycznymi - Środek administracyjny dotyczący kontroli zanieczyszczeń powodowanych przez
elektroniczne produkty informacyjne. Odpowiada to okresowi, zanim istnieje
prawdopodobieństwo, że jedna ze
zidentyfikowanych substancji niebezpiecznych
wycieknie, a tym samym będzie stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska.
To urządzenie spełnia wymagania dotyczące etykietowania dyrektywy WEEE. Załączona etykieta wskazuje, że tego produktu
elektrycznego / elektronicznego nie wolno
wyrzucać razem z odpadami domowymi. Kategoria produktu: W odniesieniu do typów urządzeń wymienionych w załączniku I
dyrektywy WEEE, ten produkt jest klasyfikowany
jako produkt kategorii 9, „Instrument do monitorowania i sterowania”. Nie wyrzucaj tego urządzenia razem z odpadami domowymi. Aby zwrócić nieużywane produkty, odwiedź witrynę internetową producenta, lokalne biuro sprzedaży lub sprzedawcę, jak wskazano na
produkcie.
Strona 6 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Tabela 1. Symbole (ciąg dalszy)
Znak CE. Spełnia wymagania Unii Europejskiej i
Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA).
Korea (KCC): Sprzęt klasy A (przemysłowy sprzęt
nadawczy i komunikacyjny)
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania stawiane urządzeniom przemysłowym z
promieniowaniem elektromagnetycznym, o
czym należy poinformować sprzedawcę lub użytkownika. To urządzenie jest przeznaczone do użytku w środowisku biznesowym i nie powinno być używane prywatnie.
Spełnia odpowiednie normy australijskie.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie.
Aby uniknąć pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała, przestrzegaj następujących wytycznych:
-Nie używaj uszkodzonego testera / nadajnika sygnału, sondy / odbiornika ani przewodów pomiarowych. Przed użyciem sprawdź obudowy i przewody pomiarowe pod kątem uszkodzeń.
- Obudowę należy otwierać tylko w celu wymiany baterii. Wewnątrz nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika.
- Przed wymianą baterii wyłącz generator tonera / sygnału lub sondę / odbiornik i odłącz wszystkie przewody pomiarowe.
- Do zasilania tonera IT200 i sondy należy używać wyłącznie baterii 9 V prawidłowo zainstalowanej w obudowie.
- Jeśli produkt jest używany w sposób inny niż opisany przez producenta, ochrona oferowana przez produkt może być osłabiona.
Uwaga
- Nie dotykaj styków panelu końcówkami przewodów pomiarowych i nie penetrować wiązki
przewodów końcówkami przewodów pomiarowych. Jeśli to się powtórzy, końcówki przewodów pomiarowych mogą zostać uszkodzone.
- Aby uniknąć niewiarygodnych wyników testu, wymień baterię natychmiast po pojawieniu się wskaźnika naładowania baterii.
Strona 7 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Stan baterii
Diody LED na generatorze tonera / sygnału i na sondzie / odbiorniku zapalają się na 1 sekundę po włączeniu, wskazując stan baterii:
Dioda LED stanu akumulatora testera Dioda LED stanu baterii sondy
Zielony: bateria jest dobra
Żółty: bateria jest wystarczająca. Czerwony: bateria jest słaba.
Aby uzyskać więcej informacji na temat baterii, zobacz „Żywotność baterii i jej wymiana”
Automatyczne wyłączanie
Toner / brzęczyk wyłączy się automatycznie po około 2,5 godziny bezczynności. Sonda / odbiornik wyłącza się automatycznie po 1 godzinie bezczynności.
Aby ponownie aktywować generator testera / sygnału lub próbkę / odbiornik, należy ustawić przełącznik obrotowy w dowolnym położeniu innym niż WYŁ.
Sygnalizator akustyczny IntelliTone Pro oferuje dwa tryby lokalizowania i izolowania kabli: sygnał cyfrowy i analogowy sygnał SmartTone (500 Hz do 1200 Hz)
Podczas pracy sygnalizatora w trybie sygnału cyfrowego, odbiornik można ustawić na lokalizowanie
lub izolowanie .
Oba sygnały tonowe są dostępne na wszystkich połączeniach generatora testera / sygnału.
Sygnał cyfrowy jest zoptymalizowany dla 4-parowych środowisk danych UTP i analogowych
SmartTone-Signal jest zoptymalizowany do lokalizacji dwuprzewodowej. Lokalizowanie i
izolowanie przewodów z sygnałem cyfrowym:
1. Podłącz generator tonera / sygnału IT200 do złącza lub panelu złączy, jak pokazano na rysunku 1.
2. Przekręć przełącznik obrotowy generatora tonera / sygnału w położenie .
3 Przekręć przełącznik obrotowy sondy / odbiornika IP200 (zlokalizuj).
4. Użyj sondy / odbiornika, aby znaleźć przybliżone położenie dźwięku w kanale, panelu lub ścianie. Dioda SYNC świeci się na zielono, gdy sonda / odbiornik odbiera sygnał IntelliTone. W trybie
Strona 8 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
lokalizacji diody LED od 1 do 8 sondy / odbiornika zapalają się wraz ze wzrostem siły sygnału. Im wyższa liczba, tym silniejszy sygnał.
Jeśli sygnału IntelliTone nie można zlokalizować na kablu dwużyłowym, może to oznaczać zwarcie w kablu. Użyj funkcji sprawdzania zajętości kabla, aby sprawdzić, czy nie występują zwarcia w kablach ze złączami RJ11 i RJ45. Użyj funkcji Continuity Check (strona 13), aby sprawdzić, czy nie występują zwarcia na kablach koncentrycznych i niezakończonych.
5. Przekręć przełącznik obrotowy sondy / odbiornika .
6. Za pomocą sondy / odbiornika odizoluj źródło dźwięku w wiązce kabli lub na panelu sterowania. Dioda SYNC świeci się na zielono, gdy sonda / odbiornik odbiera sygnał IntelliTone.
W trybie segregacji diody LED na sondzie / odbiorniku zapalają się, gdy siła sygnału rośnie od 1 do 8.
Lokalizowanie i izolowanie zakończonych kabli UTP / STP z funkcją IntelliTone
Rysunek 1. Lokalizowanie i izolowanie kabli
Strona 9 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Separacja poszczególnych par przewodów za pomocą analogowej funkcji SmartTone
W położeniu na odbiorniku i sygnale dźwiękowym IntelliTone, odbiornik może być używany do śledzenia za pomocą sygnału analogowego.
SmartTone jest przeznaczony do stosowania na parach suchych przewodów, które nie są zakończone na obu końcach ciągu kablowego. SmartTone nie jest przeznaczony do stosowania na przewodach pod napięciem ze źródłem prądu stałego (np. Linie telefoniczne) ani na parach przewodów przenoszących sygnały prądu przemiennego. SmartTone działa na wielu typach par przewodów, w
tym UTP / STP, instalacjach domowych i kablach koncentrycznych (ekran jest jednym przewodem, a przewód środkowy to drugi przewód pary przewodów).
Pozytywna identyfikacja SmartTone
1. Czerwony przewód pomiarowy generatora sygnału należy podłączyć do jednego przewodu w parze przewodów, a czarny przewód pomiarowy do drugiego przewodu w parze przewodów.
2. Ustaw nadajnik i odbiornik sygnału w pozycji .
3. Na drugim końcu trasy kablowej zbliżyć odbiornik do wyrysowanych przewodów. Wybierz parę, która generuje najgłośniejszy sygnał w głośniku brzęczyka.
4. Zewrzyj i zwolnij dwa przewody w parze. Jeśli słychać zmianę przebiegu sygnału, to jest to para przewodów, której szukasz.
Jeśli nie słyszysz zmiany przebiegu, wybierz inną parę i spróbuj ponownie, aż znajdziesz parę, która
zmienia przebieg.
Sprawdź przypisania kabli RJ11 i RJ45
Generator testera / sygnału IT200 może być używany z sondą / odbiornikiem IP200 w celu sprawdzenia przyporządkowania kabli w połączeniach RJ11 i RJ45. Funkcja przypisania kabla znajduje najczęstsze błędy okablowania w skrętkach dwużyłowych: zwarte, otwarte i skrzyżowane pary.
1. Podłącz generator testera / sygnału IT200 do gniazda RJ11 / RJ45, jak pokazano na rysunku 2.
2. Przekręć przełącznik obrotowy generatora tonera / sygnału w położenie .
3. W razie potrzeby użyj sondy / odbiornika IP200, aby znaleźć prawidłowe połączenie na drugim końcu okablowania, patrz opis w poprzedniej sekcji.
4. Podłącz sondę / odbiornik IP200 do gniazda RJ11 / RJ45, a następnie ustawić przełącznik obrotowy sondy / odbiornika na CABLE MAP (obłożenie przewodów).
Strona 10 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
5. Diody LED i sygnał dźwiękowy wskazują przyporządkowanie kabli następująco:
- Numer pojedynczej diody LED odpowiada pinowi połączenia. Dioda SYNC może zostać aktywowana, aby sprawdzić poprawność ekranowania. Zobacz „Sprawdzanie poprawności ekranowania kabla”.
- Każda dioda LED reprezentująca aktywne pióro miga krótko, a następnie zapala się na około 1 sekundę. Krótki sygnał migający wskazuje, która dioda jest następną diodą w rzędzie.
- Sonda / odbiornik również wydaje sygnały dźwiękowe różnymi tonami, wskazując na dobre okablowanie, nieprawidłowe okablowanie oraz zwarcie lub przerwę w obwodach.
- Nieprawidłowe podłączenie: Jeśli pierwsza dioda LED miga krótko, a następnie druga dioda LED
zapala się na 1 sekundę, oznacza to, że przewód pierwszej diody LED jest nieprawidłowo podłączony do kołka drugiej diody.
- Zwarcie: Jeśli 2 diody LED są aktywowane jednocześnie na 1 sekundę, to te dwa piny są zwarte. W przypadku zwarcia więcej niż 2 przewodów diody LED na zwartych kołkach będą sygnalizować przerwę w obwodach.
- Otwarty: Jeśli jedna dioda LED mignie krótko, a żadna inna dioda nie zaświeci się, obwód na tym pinie jest otwarty.
Rysunek 2. Sprawdzanie przypisania kabli
Strona 11 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Walidacja ekranowania kabla
Aby użyć diody SYNC sondy / odbiornika do sprawdzenia poprawności ekranowania kabla podczas sprawdzania przyporządkowania kabla, należy wykonać następujące czynności:
1. Zdejmij pokrywę komory baterii i odłącz baterię od próbki / odbiornika zgodnie z „Żywotność baterii i wymiana baterii” na stronie 14.
2. Ustaw przełącznik obrotowy sondy / odbiornika w pozycji CABLE MAP.
Uwaga
Akumulator należy odłączyć od próbki / odbiornika na co najmniej 30 sekund.
3. Włóż baterię i załóż pokrywę komory baterii.
Dioda SYNC LED wskazuje teraz dobre, otwarte lub zwarte ekranowanie, jak opisano w poprzedniej sekcji.
Aby wyłączyć walidację ekranu za pomocą diody SYNC na sondzie / odbiorniku, wykonaj następujące czynności:
1. Zdejmij pokrywę baterii i odłącz baterię od sondy / odbiornika.
2. Ustaw przełącznik obrotowy sondy / odbiornika w pozycji innej niż CABLE MAP.
Uwaga
Akumulator należy odłączyć od próbki / odbiornika na co najmniej 30 sekund.
3. Włóż baterię i załóż pokrywę komory baterii.
Sprawdzanie poprawności usługi Ethernet
Generator testera / sygnału wykrywa impulsy połączenia dla usług Ethernet 10BASE-T, 100BASE-TX i 1000BASE-T na pinach 1, 2 i 3, 6 gniazda RJ45.
1. Wyłącz tester / brzęczyk.
2. Podłącz przełącznik testera / auto do obwodu, jak pokazano na rysunku 3.
3. Przekręć przełącznik obrotowy generatora tonera / sygnału w położenie SERWIS.
4. Dioda LED Ethernet pokazuje usługę Ethernet na pinach 1, 2 lub 3, 6, jak pokazano na rysunku 3.
Tester / brzęczyk sprawdza ciągłość między stykami 4 i 5. Ciągłość wskazuje, że toner znajduje się w sieci, która jest wyłączona.
Uwaga
Kiedy dioda Ethernet zmieni kolor z czerwonego na zielony, usługa Ethernet jest w trybie Auto-MDIX.
Strona 12 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Rysunek 3. Sprawdzanie poprawności usługi Ethernet
Sprawdzam ciągłość
Generator testera / sygnału może być używany do testowania ciągłości obwodów i komponentów.
1. Podczas testowania obwodów upewnij się, że nie ma zasilania. Aby sprawdzić, czy nie ma zwarcia, użyj automatycznego sprawdzania ciągłości przełącznika . Użyj woltomierza do sprawdzenia prądu
w innych typach obwodów.
2. Wyłącz tester / brzęczyk.
3. Podłącz tester do obwodu lub komponentu, jak pokazano na rysunku 4.
4 Przekręć przełącznik obrotowy generatora testera / sygnału w położenie .
5. Dioda LED wskazuje obwód otwarty lub zamknięty, jak pokazano na rysunku 4.
Strona 13 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Rysunek 4. Sprawdzenie ciągłości
Konserwacja
Przykryj obudowę miękką szmatką zwilżoną wodą lub łagodnym roztworem mydła.
Uwaga
Aby uniknąć uszkodzenia obudowy, nie używaj rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Żywotność baterii i wymiana baterii
Baterie z tonerem / próbką wystarczają na około 20 godzin typowego użytkowania. Rysunek 5 przedstawia sposób wymiany baterii w tonerze / przetworniku i sondzie / odbiorniku.
Uwaga
Położenie przełącznika obrotowego na sondzie / odbiorniku podczas wymiany baterii aktywuje lub dezaktywuje walidację ekranowania dla testów zajętości kabli. Zobacz „Sprawdzanie poprawności ekranowania kabla”.
Ostrzeżenie
Aby uniknąć porażenia prądem lub obrażeń ciała, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
- Przed wymianą baterii wyłącz generator tonera / sygnału lub sondę / odbiornik i odłącz wszystkie przewody pomiarowe.
- Do zasilania tonera IT200 i sondy należy używać wyłącznie baterii 9 V prawidłowo zainstalowanej w obudowie.
Strona 14 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Uwaga
Aby uniknąć niewiarygodnych wyników testu, wymień baterię natychmiast po pojawieniu się wskaźnika naładowania baterii. Zobacz „Stan baterii”.
Akcesoria
Skontaktuj się z firmą Fluke Networks w sprawie akcesoriów (Tabela 2). Najnowszą listę akcesoriów IntelliTone i informacje o innych testerach kabli można znaleźć w witrynie Fluke Networks pod
adresem www.flukenetworks.com.
Rysunek 5. Wymiana baterii
Strona 15 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Tabela 2. Akcesoria
Akcesoria
Numer modelu lub części Fluke Networks
Zestaw przewodów pomiarowych, końcówki
bananowe na krokodylkach
MT-8203-22
Zestaw przewodów testowych, gniazdo bananowe do zacisków krokodylkowych
MT-8203-20 Walizka transportowa
MT-8202-05
Specyfikacja techniczna
Dane techniczne dotyczą 23 ° C, chyba że zaznaczono inaczej. Specyfikacje i przepisy dotyczące środowiska
Temperatura pracy
0 ° C do 40 ° C
Temperatura przechowywania
-20 ° C do +60 ° C
Wilgotność względna (% RH bez kondensacji)
95% (od 10 ° C do 35 ° C) 75% (35 ° C do 40 ° C) Nieuregulowany <10 ° C
Wibracje
Statystycznie 2 g, 5 Hz do 500 Hz
Wytrzymałość
Test upadku z wysokości 1 m
Bezpieczeństwo
IEC 61010-1, kategoria: brak
Wysokość
3000 m
EMC
IEC 61326-1, FCC część 15 B
Specyfikacje elektryczne generatora testera / sygnału IT200
Moc wyjściowa
Szczyt 5 V
Częstotliwości tonów
Sygnał IntelliTone: zakodowany sygnał cyfrowy Sygnał analogowy SmartTone: 500 Hz - 1200 Hz,
4 melodie
Typ baterii i żywotność baterii
9 V, alkaliczne (NEDA 1604A lub IEC 6LR61); 20 godzin
Automatyczne wyłączanie
Wyłącza się automatycznie po 4 godzinach bezczynności.
Specyfikacja elektryczna Sonda / odbiornik IP200
Wykrywanie dźwięku
Wykrywa sygnał cyfrowy IntelliTone i sygnał 1 kHz z analogowych generatorów sygnału. Wykrywa analogowe sygnały SmartTone (500 Hz
- 1200 Hz) i inne analogowe generatory sygnału.
Typ baterii i żywotność baterii
9 V, alkaliczne (NEDA 1604A lub IEC 6LR61); 20 godzin
Automatyczne wyłączanie
Wyłącza się automatycznie po 1 godzinie bezczynności.
Strona 16 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zgodność funkcji
Funkcja testera / sondy IntelliTone
Zgodność produktu
Tester i sonda IntelliTone
Współpracuje z
konwencjonalnymi generatorami / odbiornikami sygnału
Tryb lokalizacji IntelliTone
Tryb sekwestracji IntelliTone
Walidacja przyporządkowania
kabli
Zatwierdzenie osłony
Sygnały analogowe
Optyczny / akustyczny wskaźnik zbliżeniowy
Wymiary
Tester / brzęczyk: 14,1 cm x 7,5 cm x 3,2 cm Sonda / odbiornik: 22,2 cm x 4,8 cm x 3,2 cm
Waga (z baterią)
Tester / generator sygnału: 70 g Sonda / odbiornij: 133 g
Strona 17 z 17
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Informacje dotyczące utylizacji
a)Produkt
Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie
b) Akumulatory
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte akumulatory i baterie. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie).
Loading...