Fluke gewährleistet, dass alle Fluke Modell 20, 70, 80, 170 und 180 Serie Multimeter für deren Lebensdauer frei von Material- und
Fertigungsdefekten sind. „Lebensdauer“ ist für diese Verwendung wie folgt definiert: 7 Jahre nach Einstellung der Fertigung des Produkts
durch Fluke, doch die Gewährleistungsdauer soll mindestens 10 Jahre ab Kaufdatum betragen. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Sicherungen, Einwegbatterien und Schäden, die durch Nachlässigkeit, unsachgemäßen Gebrauch, Verschmutzung, Veränderungen am
Gerät, Unfälle, normale Abnutzung von mechanischen Komponenten oder abnormale Betriebsbedingungen oder unsachgemäße
Handhabung, einschließlich Fehlern, die durch Verwendung außerhalb der für das Produkt spezifizierten Nennwerte verursacht wurden,
entstanden sind. Diese Garantie gilt nur für den ersten Käufer und kann nicht übertragen werden.
Für die Dauer von zehn Jahren ab dem Kaufdatum deckt diese Garantie auch die LCD-Anzeige ab. Für die restliche Lebensdauer des
Multimeters ersetzt Fluke die LCD-Anzeige gegen eine Gebühr, die auf den jeweils aktuellen Komponentenbeschaffungskosten basiert.
Die das Produkt begleitende Registrierungskarte dient zum Registrieren des Erstkäufers und des Kaufdatums. Bitte die Karte ausfüllen und
einsenden oder das Produkt unter http://www.fluke.com
zum geltenden internationalen Preis erworben wurden, werden von Fluke nach eigenem Ermessen kostenlos repariert oder ersetzt, oder
Fluke zahlt den Kaufpreis zurück. Fluke behält sich das Recht vor, Einfuhrgebühren für Reparatur/Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn
das in einem bestimmten Land erworbene Produkt zur Reparatur in ein anderes Land gesendet wird.
Falls das Produkt defekt ist, das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum verständigen, um Rücknahmeinformationen zu
erhalten, und anschließend das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und
Versicherungskosten (FOB Bestimmungsort) an dieses Servicezentrum senden. Fluke übernimmt keine Haftung für Transportschäden.
Fluke bezahlt den Rücktransport für unter Garantie reparierte oder ersetzte Produkte. Vor Reparaturen, die nicht durch die Garantie
abgedeckt sind, schätzt Fluke die Kosten und holt eine Ermächtigung ein. Nach der Reparatur stellt Fluke die Kosten für Reparatur und
Rücktransport in Rechnung.
Um während des Garantiezeitraums Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene von Fluke
autorisierte Servicezentrum, um Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des
Problems an dieses Servicezentrum. ES WERDEN KEINE ANDEREN GARANTIEN, Z. B. EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
IMPLIZIERTER ODER AUSDRÜCKLICHER ART ABGEGEBEN. FLUKE HAFTET NICHT FÜR SPEZIELLE, UNMITTELBARE,
MITTELBARE, BEGLEIT- ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH VERLUST VON DATEN, UNABHÄNGIG VON
DER URSACHE ODER THEORIE. AUTORISIERTE WIEDERVERKÄUFER DÜRFEN KEINE WEITEREN, ABWEICHENDEN GARANTIEN
IM NAMEN VON FLUKE ABGEBEN. Da einige Länder keine Ausschlüsse und/oder Einschränkungen einer gesetzlichen Gewährleistung
oder von Begleit- oder Folgeschäden zulassen, kann es sein, dass diese Haftungsbeschränkung für Sie keine Geltung hat. Sollte eine
Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem zuständigen Gericht oder einer anderen Entscheidungsinstanz für unwirksam oder nicht
durchsetzbar befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit anderer Klauseln dieser Garantiebestimmungen von
einem solchen Spruch unberührt.
Fluke Corporation Fluke Europe B.V.
P.O. Box 9090 P. O. Box 1186
Everett, WA 98206-9090 5602 BD Eindhoven
USA Niederlande
Besuchen Sie die Fluke-Website: www.fluke.com
Registrierung des Messgeräts: register.fluke.com
registrieren. Defekte Produkte, die bei einer von Fluke autorisierten Verkaufsstelle
.
.
2/02
Inhalt
Titel Seite
Kontaktinformationen für Fluke................................................................................................ 1
Warnungen und Vorsichtshinweise ......................................................................................... 1
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen folgende Richtlinien einhalten:
⇒ Das Messgerät ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben einsetzen, da sonst die im Messgerät integrierten
Schutzeinrichtungen beeinträchtigt werden könnten.
⇒ Das Messgerät nicht benutzen, wenn das Messgerät oder die Messleitungen äußerliche Beschädigungen aufweisen oder
wenn das Messgerät nicht einwandfrei funktioniert. Das Messgerät im Zweifelsfall warten lassen.
⇒ Immer die richtigen Anschlüsse, die richtige Drehschalterposition und den richtigen Bereich für die jeweils anstehende
Messung auswählen.
⇒ Die Funktion des Messgeräts durch Messen einer bekannten Spannung überprüfen.
⇒ Zwischen den Anschlüssen bzw. zwischen den Anschlüssen und Masse nie eine höhere Spannung als die am Messgerät
angegebene Nennspannung anlegen.
⇒ Bei Spannungen über 30 V Wechselspannung eff., 42 V Wechselspannung Spitze oder 60 V Gleichspannung besondere
Vorsicht walten lassen. Bei solchen Spannungen besteht Stromschlaggefahr.
⇒ Vor dem Prüfen von Widerstand, Kontinuität, Dioden oder Kapazität den Strom des Stromkreises abschalten und alle
Hochspannungskondensatoren entladen.
⇒ Das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen oder Dampf betreiben.
⇒ Bei der Verwendung der Messleitungen die Finger hinter dem Fingerschutz halten.
⇒ Vor dem Öffnen des Messgerätgehäuses oder der Batteriefachabdeckung die Messleitungen abnehmen.
Symbole
B
F
F
B
J
W
b
s
#
Wechselstrom (AC - Alternating Current)
Gleichstrom (DC - Direct Current)
Geprüft und lizenziert durch TÜV
Product Services.
VDE (Verband Deutscher Elektroniker)
I
P
$
T
X
!
;
N10140
Sicherung
Übereinstimmung mit den Richtlinien der
Europäischen Union
Canadian Standards Association
Schutzisoliert
Gefährliche Spannung
Underwriters Laboratories, Inc.
Messgerät in Übereinstimmung mit
IEC 61010-1. 54CJ
Stimmt überein mit den relevanten australischen
Normen.
ii
Model 77 Series IV
Digital Multimeter
Das Fluke Modell 77 Serie IV ist ein batteriebetriebenes
Multimeter (hiernach „Messgerät“), das Effektivwert aufgrund des
arithmetischen Mittelwerts bestimmt und ein 6000-Zählwerk, 3 3/4Ziffernanzeige und Balkenanzeige aufweist.
Das Messgerät erfüllt CAT III und CAT IV IEC 61010 Standards.
Der Sicherheitsstandard IEC 61010 definiert vier Messkategorien
(CAT I bis IV) basierend auf der durch Störimpulse verursachten
Gefahr. CAT III-Messgeräte sind so konzipiert, dass sie auf
Verteilerebene gegen impulsförmige Störsignale in festinstallierten
Geräten schützen. CAT IV-Messgeräte sind so konzipiert, dass sie
auf Primärversorgungsebene (Freikabel- oder Erdkabelservice)
schützen.
Das Messgerät ist für folgende Messungen oder Prüfungen
konzipiert:
1-888-993-5853 in den USA
1-800-363-5853 in Kanada
+31 402-675-200 in Europa
+81-3-3434-0181 in Japan
+65-738-5655 in Singapur
+1-425-446-5500 weltweit
Fluke-Website: www.fluke.com
Registrierung des Messgeräts: register.fluke.com
.
.
Warnungen und Vorsichtshinweise
Eine XWWarnung identifiziert gefährliche Bedingungen und
Aktivitäten, die Körperverletzungen oder Tod verursachen können.
Ein Vorsichtshinweis identifiziert Bedingungen und Aktivitäten,
die das Messgerät oder die zu prüfende Ausrüstung beschädigen
oder permanenten Datenverlust verursachen können.
Unsichere Spannung
Dieser Alarm signalisiert das Vorhandensein einer potentiell
gefährlichen Spannung. Wenn das Messgerät eine Spannung
≥ 30 V oder eine Überspannung (OL) feststellt; es wird das
Y angezeigt.
Symbol
Messleitungsalarm
Dieser Alarm macht den Bediener darauf aufmerksam, dass er
prüfen muss, ob die Messleitungen an den richtigen Anschlüssen
angeschlossen sind;
sich der Drehschalter in der Position mA oder A befindet und
betätigt wird oder wenn der Drehschalter in diese Positionen
geschaltet wird.
Das Messen mit einer Messleitung an einem falschen
Anschluss kann die Sicherung auslösen, das Messgerät
beschädigen und schwere Verletzungen verursachen.
wird vorübergehend angezeigt, wenn
LEAd
W Warnung
1
Model 77 Series IV
Bedienungshandbuch
Batteriesparmodus (Ruhemodus)
Das Messgerät wechselt in den „Ruhemodus“ und schaltet die
Anzeige ab, wenn 20 Minuten lang keine Funktion geändert bzw.
keine Taste gedrückt wird. Um den Ruhemodus zu deaktivieren,
die gelbe Taste beim Einschalten des Messgeräts gedrückt halten.
Der Ruhemodus ist im MIN-MAX-AVG-Modus und im AutoHOLDModus immer deaktiviert.
Anschlüsse
.
1
V
FUSED
2
Nr. Beschreibung
Eingang für mA-Messungen bis 400 mA in
1
Wechselstrom und Gleichstrom.
Eingang für Stromstärkemessungen bis 10 A in
2
Wechselstrom und Gleichstrom.
Eingang für Spannungs-, Kontinuitäts-, Widerstands-,
3
Kapazitäts- und Frequenzmessungen sowie
Diodenprüfung.
Erdungsanschluss (Rückleitung) für alle Messungen.
4
3
4
AIK01F.EPS
Drehschalterpositionen
Schalter-
position
Wechselspannung von 0,001 bis 1000 V.
K
Hz
m
E
R
G
F
mA
F
BA
Frequenz von 2 Hz bis 99,99 kHz.
Gleichspannung von 1 mV bis 1000 V.
L
Gleichspannungs-mV von 0,1 mV bis 600 mV.
L
Ohm von 0,1 Ω bis 50 MΩ.
e
Kapazität von 1 nF bis 9999 µF.
Piepser aktiviert bei < 25 Ω, deaktiviert bei > 250 Ω.
Diodenprüfung. Zeigt OL oberhalb von 2,4 V an.
B
Wechselstrom-mA von 0,01 mA bis 400 mA.
Gleichstrom-mA von 0,01 mA bis 400 mA.
Wechselstrom-A von 0,001 A bis 10 A.
Gleichstrom-A von 0,001 A bis 10 A.
> 10,00-Anzeige blinkt.
> 20 A, OL wird angezeigt.
Messfunktion
2
Digital Multimeter
Anzeige
Anzeige
.
5
4
3
2
1
13
12
14
Nr. Symbol Bedeutung
1
2
3
4
5
6
7
s
O
K
Y
h
m
MAX , MIN,
AVG
nµ F, mVA,
Mke, kHz
Kontinuitätsprüfung.
Diodenprüfung.
Negative Messwerte.
Unsichere Spannung. Spannung ≥ 30 V
oder Spannungsüberlast (OL)
AutoHOLD ist aktiviert. Anzeige hält
aktuellen Messwert, bis ein neuer
stabiler Messwert erkannt wird. Dann
piepst das Messgerät und zeigt den
neuen Messwert an.
MIN MAX AVG ist aktiviert.
Höchst-, Niedrigst-, Mittel- oder aktueller
Automatische Bereichswahl: das
Messgerät wählt den Bereich mit der
besten Auflösung aus.
Manuelle Bereichswahl: Der
Bediener wählt den Bereich aus.
Balkenanzeigepolarität.
Eingang außerhalb des Bereichs.
WMessleitungsalarm. Wird
angezeigt, wenn sich der
Drehschalter in der Position mA oder
A befindet und betätigt wird oder
wenn der Drehschalter in diese
Positionen geschaltet wird.
Fehlermeldungen
bAtt
diSC
Batterie unverzüglich ersetzen.
In der Kapazitätsfunktion ist am zu testenden
Kondensator eine zu große elektrische Ladung
vorhanden.
EEPr
Err
CAL
Err
Ungültige EEPROM-Daten. Das Messgerät
reparieren lassen.
Ungültige Kalibrierdaten. Das Messgerät
kalibrieren.
3
Model 77 Series IV
Bedienungshandbuch
MIN-MAX-AVG-Aufzeichnung
Im MIN-MAX-AVG-Aufzeichnungsmodus werden die niedrigsten
und die höchsten Eingangswerte aufgezeichnet und der laufende
Mittelwert aller Messwerte berechnet. Wenn ein neuer Höchstoder Niedrigstwert erkannt wird, piepst das Messgerät.
Hinweis
Für Gleichstromfunktionen entspricht die Genauigkeit der
spezifizierten Genauigkeit der Messfunktion
für Änderungen > 275 ms Dauer.
Für Wechselstromfunktionen entspricht die Genauigkeit der
spezifizierten Genauigkeit der Messfunktion
für Änderungen > 1,2 s Dauer.
Verwenden der MIN-MAX-AVG-Aufzeichnung:
⇒ Sicherstellen, dass am Messgerät die gewünschte Funktion
und der gewünschte Bereich eingestellt sind. (Automatische
Bereichswahl ist im MIN-MAX-AVG-Modus deaktiviert.)
⇒MIN MAX drücken, um den MIN-MAX-AVG-Modus zu
aktivieren.
m und MAX leuchten auf, und der höchste seit
Aktivierung des MIN-MAX-AVG-Modus gemessene Messwert
wird angezeigt.
⇒ Die Taste MIN MAX drücken, um der Reihe nach den
Niedrigstwert (MIN), den Mittelwert (AVG) und den aktuellen
Wert anzuzeigen.
⇒ Um die MIN-MAX-AVG-Aufzeichnung zu pausieren, ohne
aufgezeichnete Werte zu löschen, HOLD drücken. h
wird angezeigt.
Um die MIN-MAX-AVG-Aufzeichnung zu reaktivieren, HOLD
noch einmal drücken. h wird ausgeblendet.
⇒ Um den Modus zu beenden und gespeicherte Werte zu
löschen, MIN MAX 1 Sekunde lang drücken oder den
Drehschalter drehen.
±
12 Zählwerte
±
40 Zählwerte
AutoHOLD-Modus
XWWarnung
Um Stromschlag zu vermeiden, den AutoHOLD-Modus
nicht verwenden, um zu bestimmen, ob ein Stromkreis
Strom führt. Instabile oder gestörte Messwerte werden
nicht aufgezeichnet.
Im AutoHOLD-Modus hält das Messgerät den Messwert in der
Anzeige fest, bis ein neuer stabiler Messwert erkannt wird. Dann
piepst das Messgerät und zeigt den neuen Messwert an.
⇒HOLD drücken, um AutoHOLD zu aktivieren. h
leuchtet auf.
⇒HOLD erneut drücken oder den Drehschalter drehen, um
Normalbetrieb fortzusetzen.
GELBE Taste
Die gelbe Taste drücken, um in einer Drehschalterposition
alternative Messfunktionen auszuwählen, zum Beispiel
Gleichstrom mA, Gleichstrom A, Hz, Kapazität oder Diodenprüfung.
Hintergrundbeleuchtung auf der Anzeige
S drücken, um die Hintergrundbeleuchtung ein- bzw.
auszuschalten. Die Hintergrundbeleuchtung wird nach 2 Minuten
automatisch ausgeschaltet.
4
Digital Multimeter
Manuelle und automatische Bereichswahl
Manuelle und automatische Bereichswahl
Das Messgerät verfügt über manuelle und automatische
Bereichswahl.
⇒ Im Modus „Automatische Bereichswahl“ wählt das Messgerät
den Bereich mit der besten Auflösung aus.
⇒ Im Modus „Manuelle Bereichswahl“, der den automatischen
Modus übersteuert, wählt der Bediener den Bereich aus.
Unmittelbar nach dem Einschalten, befindet sich das Messgerät im
automatischen Modus und zeigt Auto Range an.
1. Um die manuelle Bereichswahl zu aktivieren, die Taste
RANGE drücken.
Manual Range wird angezeigt.
2. Im Modus „Manuelle Bereichswahl“ RANGE drücken, um den
Bereich zu erhöhen. Nach dem höchsten Bereich zeigt das
Messgerät wieder den niedrigsten Bereich an.
Hinweis
Der Bereich kann im Modus „MIN MAX AVG“ nicht manuell
verändert werden.
Wenn RANGE im MIN-MAX-AVG-Modus
piepst das Messgerät, um eine ungültige Bedienung zu
signalisieren, und der Bereich bleibt unverändert.
3. Um die manuelle Bereichswahl zu beenden, RANGE 1
Sekunde lang drücken oder den Drehschalter drehen.
Das Messgerät kehrt zu automatischer Bereichswahl zurück
und Auto Range wird angezeigt.
gedrückt wird,
Einschaltoptionen
Um eine Einschaltoption zu aktivieren, die angegebene Taste
beim Einschalten des Messgeräts gedrückt halten.
Einschaltoptionen werden deaktiviert, wenn das Messgerät
ausgeschaltet wird.
Taste Einschaltoptionen
H
M
R
B
(YELLOW)
S
Schaltet alle Anzeigesegmente ein, wenn in
Schalterposition VAC.
Deaktiviert Piepser. bEEP wird angezeigt, falls die
Option aktiviert ist.
Aktiviert den „Glätten“-Modus. ___ wird angezeigt,
falls die Option aktiviert ist.
Dämpft Anzeigeschwankungen von sich schnell
verändernden Eingängen durch digitales Filtern.
Deaktiviert die automatische Ausschaltfunktion
(Ruhemodus). PoFF wird angezeigt, falls die
Option aktiviert ist.
Der Ruhemodus ist im MIN-MAX-AVGAufzeichnungsmodus und im AutoHOLD-Modus
immer deaktiviert.
Deaktiviert die automatische 2-MinutenHintergrundabschaltung. LoFF wird angezeigt, falls
die Option aktiviert ist.
5
Model 77 Series IV
Bedienungshandbuch
Grundlegende Messfunktionen
Die Abbildungen auf den folgenden Seiten zeigen, wie
grundlegende Messfunktionen durchgeführt werden.
Beim Anklemmen der Messleitungen an den Stromkreis oder das
Gerät die Erdungsmessleitung (COM) vor der
spannungsführenden Leitung anschließen. Beim Abklemmen der
Messleitungen die spannungsführende Messleitung vor der
Erdungsmessleitung abtrennen.
XWWarnung
Zur Vermeidung von Stromschlag, Verletzungen oder
Schäden am Messgerät vor Widerstands-, Kontinuitäts-,
Dioden- oder Kapazitätsprüfungen sicherstellen, dass
die Netzstromverbindung abgetrennt ist und alle
Hochspannungskondensatoren entladen sind.
Messung von Wechsel- und Gleichspannung
EOP03F.EPS
Widerstandsmessung
Kapazitätsmessung
MIN MAX
RANGEHOLD
MIN MAX
RANGEHOLD
+
_
+
AIK04F.EPS
AIK05F.EPS
6
Digital Multimeter
Grundlegende Messfunktionen
Prüfen der Kontinuität
MIN MAX
RANGEHOLD
Prüfen von Dioden
MIN MAX
RANGEHOLD
AIK06F.EPS
EOP07F.EPS
7
Model 77 Series IV
Bedienungshandbuch
Messen von Wechselstromstärke und Gleichstromstärke
XWWarnung
Zur Vermeidung von Verletzungen und Beschädigung
des Messgeräts folgende Vorschriften einhalten:
• Unter keinen Umständen eine Schaltkreismessung
vornehmen, wenn das Ruhepotential zur Masse
> 1000 V beträgt.
• Vor Gebrauch die Sicherungen des Messgeräts prüfen.
(Siehe „Prüfen der Sicherungen“.)
• Die richtigen Anschlüsse, die richtige
Drehschalterposition und den richtigen Bereich für die
jeweils anstehende Messung auswählen.
• Die Sonden nie parallel zu einer Schaltung oder
Komponente platzieren, wenn die Messleitungen in die
Strombuchsen eingesteckt sind.
Die Stromversorgung abtrennen (OFF), den Stromkreis
unterbrechen, das Messgerät in Serie einfügen und die
Stromversorgung wieder einschalten.
MIN MAX
RANGEHOLD
mA
+
+
A
CATCAT
AIK08F.EPS
DC
Messen von Frequenz
XWWarnung
Zur Vermeidung von Stromschlag die Balkenanzeige für
Frequenzen > 1 kHz ignorieren. Beträgt die Frequenz
des gemessenen Signals > 1 kHz, zeigt das
Balkendiagramm keine relevanten Werte an.
Das Messgerät misst die Frequenz eines Signals. Der
Auslösepegel ist 0 V Wechselspannung für alle Bereiche.
⇒ Um die Frequenzfunktion zu beenden, die gelbe Taste
drücken oder den Drehschalter drehen.
⇒ In der Frequenzfunktion zeigt die Balkenanzeige die
Wechselspannung bis 1 kHz genau an.
⇒ Mithilfe der manuellen Bereichswahl immer niedrigere
Bereiche wählen, um eine stabile Messung zu erreichen.
EOP09F.EPS
8
Digital Multimeter
Verwendung der Balkenanzeige
Verwendung der Balkenanzeige
Die Balkenanzeige funktioniert ähnlich wie die Nadel eines
analogen Messgeräts. Die Balkenanzeige hat auf der rechten
Seite einen Überlastanzeiger (►) und auf der linken Seite einen
Polaritätsanzeiger (±).
Da die Balkenanzeige viel schneller ist als die Digitalanzeige, ist
sie für Spitzen- und Nulljustierungen und für das Beobachten
schnell ändernder Eingänge nützlich.
Die Balkenanzeige ist beim Messen von Kapazität deaktiviert. In
der Frequenzfunktion zeigt die Balkenanzeige die Spannung bzw.
die Stromstärke bis 1 kHz genau an.
Die Anzahl der leuchtenden Segmente repräsentiert den
gemessenen Wert im Verhältnis zum Vollausschlag des
ausgewählten Bereichs.
Beispiel: Im 60-V-Bereich (siehe unten) repräsentieren die
Haupteinteilungen auf der Skala 0, 15, 30, 45 und 60 V. Ein
Eingang von -30 V aktiviert das Minuszeichen und die Segmente
bis zur Mitte der Skala.
AIK11F.EPS
Reinigung
Das Gehäuse mit einem feuchten Lappen und mildem
Reinigungsmittel abwischen. Scheuer- bzw. Lösungsmittel dürfen
nicht verwendet werden. Schmutz und/oder Feuchtigkeit an den
Anschlüssen kann die Messwerte beeinträchtigen.
Prüfen der Sicherungen
XWWarnung
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen vor
dem Ersetzen der Sicherungen die Messleitungen und
alle Eingangssignale entfernen.
Die Sicherungen wie unten abgebildet prüfen.
Ω
<12
MIN MAX
RANGEHOLD
V
<0.5
OK
11 A 440 mA
OKOK
OK
AIK12F.EPS
9
Model 77 Series IV
Bedienungshandbuch
Ersetzen der Batterien und Sicherungen
XWWarnung
Zur Vermeidung von Stromschlag, Verletzungen oder
Beschädigung des Messgeräts folgende Vorschriften
einhalten:
• AUSSCHLIESSLICH Sicherungen verwenden, die die
spezifizierten Nennwerte erfüllen (Stromstärke,
Unterbrechung, Spannung, Auslösegeschwindigkeit).
Vor Öffnen des Gehäuses die Messleitungen trennen.
I
F1
F2
F1 Sicherung, 440 mA, 1000 V, flinke
Sicherung
F2 Sicherung, 11 A, 1000 V, flinke
Sicherung
B1 Batterie, 9 V Alkalibatterie,
NEDA 1604 / 1604A
10
B1
AIK13F.EPS
Fluke PN 943121
Fluke PN 803293
Fluke PN 614487
b
Digital Multimeter
Spezifikationen
Spezifikationen
Die Genauigkeit ist für die Dauer von einem Jahr ab Kalibrierung, bei Betriebstemperaturen von 18 °C bis 28 °C mit relativer Feuchtigkeit von 0
% bis 90 % spezifiziert. Genauigkeitsspezifikationen werden wie folgt berechnet:
Höchste Spannung
zwischen beliebigem
Anschluss und Masse:
Überspannungsschutz: 8 kV Spitze gemäß IEC 61010
W Sicherung für mA-
Batterielebensdauer: Alkalibatterie: 400 Stunden, typisch
Abmessungen (H x B x L ): 4,3 cm x 9 cm x 18,5 cm
Gewicht: 420 g
Sicherheitsnormen: ANSI/ISA S82.02.01, CSA C22.2-1010.1, IEC 61010 bis 1000 V Messkategorie III,
250 Ω; erkennt offene Schaltkreise und Kurzschlüsse von
250 µs oder länger.
0,5 % + 2
0,5 % + 1
0,5 % + 1
0,5 % + 1
0,5 % + 1
2,0 % + 1
Diodenprüfung 2,400 V 0,001 V 1 % + 2
Kapazität
A Wechselstrom
(arithmetischer
Mittelwert)
[2]
[1] Im Bereich 9999 µF für Messungen bis 1000 µF beträgt die Messgenauigkeit für alle Modelle 1,2 % + 2.
[2] Eingangs-Bürdenspannung (typisch): 400 mA Eingang 2mV/mA, 10 A Eingang 37 mV/A.
[3] 400,0 mA Genauigkeit spezifiziert bis 600 mA Überlast.
[4] > 10 A unspezifiziert.
1000 nF
10,00 µF
100,0 µF
9999 µF
60,00 mA
400,0 mA
6,000 A
[4]
10,00 A
1 nF
0,01 µF
[1]
[3]
0,1 µF
1 µF
0,01 mA
0,1 mA
0,001 A
0,01 A
1,2 % + 2
1,2 % + 2
1,2 % + 2
10 % typisch
2,5 % + 2
(45 Hz bis 1 kHz)
12
Digital Multimeter
Spezifikationen
Funktion Bereich Auflösung
A Gleichstrom
[3]
[1] [2]
Hz
(Wechselspannungseingang)
MIN MAX AVG Für Gleichstromfunktionen entspricht die Genauigkeit der spezifizierten Genauigkeit der Messfunktion ± 12 Zählwerte für
[1] Frequenz ist von 2 Hz bis 99,99 kHz spezifiziert.
[2] Unter 2 Hz zeigt die Anzeige 0 Hz an.
[3] Eingangs-Bürdenspannung (typisch): 400 mA Eingang 2 mV/mA, 10 A Eingang 37 mV/A.
[4] 400,0 mA Genauigkeit spezifiziert bis 600 mA Überlast.
[5] > 10 A unspezifiziert.
60,00 mA
400,0 mA
6,000 A
[5]
10,00 A
99,99 Hz
999,9 Hz
9,999 kHz
99,99 kHz
[4]
0,01 mA
0,1 mA
0,001 A
0,01 A
0,01 Hz
0,1 Hz
0,001 kHz
0,01 kHz
Änderungen > 275 ms Dauer.
Für Wechselstromfunktionen entspricht die Genauigkeit der spezifizierten Genauigkeit der Messfunktion ± 40 Zählwerte