Fluke gewährleistet, dass jedes Fluke-Produkt unter normalem Gebrauch und Service frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer beträgt 1 Jahr
ab Lieferdatum. Ersatzteile, Produktreparaturen und Servicearbeiten haben eine Garantie von 90 Tagen. Diese Garantie wird ausschließlich dem Ersterwerber bzw.
dem Endverbraucher, der das betreffende Produkt von einer von Fluke autorisierten Verkaufsstelle erworben hat, geleistet und erstreckt sich nicht auf Sicherungen,
Einwegbatterien oder irgendwelche anderen Produkte, die nach dem Ermessen von Fluke unsachgemäß verwendet, verändert, vernachlässigt, verunreinigt, durch
Unfälle beschädigt oder abnormalen Betriebsbedingungen oder einer unsachgemäßen Handhabung ausgesetzt wurden. Fluke garantiert für einen Zeitraum von
90 Tagen, dass die Software im Wesentlichen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Funktionsbeschreibungen funktioniert und dass diese Software auf
fehlerfreien Datenträgern gespeichert wurde. Fluke übernimmt jedoch keine Garantie dafür, dass die Software fehlerfrei ist und störungsfrei arbeitet.
Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen dürfen diese Garantie ausschließlich für neue und nicht benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. Die
Verkaufsstellen sind jedoch nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, auszudehnen oder in irgendeiner anderen Weise abzuändern.
Der Käufer hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn das Produkt bei einer von Fluke
autorisierten Vertriebsstelle erworben oder der jeweils geltende internationale Preis gezahlt wurde. Fluke behält sich das Recht vor, dem Käufer Einfuhrgebühren für
Ersatzteile in Rechnung zu stellen, falls der Käufer das Produkt nicht in dem Land zur Reparatur einsendet, in dem er das Produkt ursprünglich erworben hat.
Die Garantieverpflichtung von Fluke beschränkt sich darauf, dass Fluke nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich
repariert oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur Reparatur übergeben wird.
Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum, um
Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und
Versicherungskosten (FOB-Bestimmungsort) an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum. Fluke übernimmt keine Haftung für
Transportschäden. Im Anschluss an die Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten (Frachtfrei-Bestimmungsort) an den Käufer
zurückgesandt. Wenn Fluke feststellt, dass der Defekt auf Vernachlässigung, unsachgemäße Handhabung, Verunreinigung, Veränderungen am Gerät, einen
Unfall oder auf anormale Betriebsbedingungen, einschließlich durch außerhalb der für das Produkt spezifizierten Belastbarkeit verursachter
Überspannungsfehler oder normaler Abnutzung mechanischer Komponenten, zurückzuführen ist, wird Fluke dem Erwerber einen Voranschlag der
Reparaturkosten zukommen lassen und erst die Zustimmung des Erwerbers einholen, bevor die Arbeiten in Angriff genommen werden. Nach der Reparatur wird
das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten an den Käufer zurückgeschickt, und es werden dem Käufer die Reparaturkosten und die Versandkosten
(Frachtfrei-Versandort) in Rechnung gestellt.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN STELLEN DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DES
KÄUFERS DAR UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE ALLER ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHEN
GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER
MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. FLUKE ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, MITTELBARE, NEBENODER FOLGESCHÄDEN ODER ABER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DES VERLUSTS VON DATEN, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE.
In einigen Ländern ist die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung und der Ausschluss oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig,
sodass die oben genannten Einschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht für jeden Käufer gelten. Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von
einem zuständigen Gericht oder einer anderen Entscheidungsinstanz für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder
Durchsetzbarkeit anderer Klauseln dieser Garantiebestimmungen von einem solchen Spruch unberührt.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
USA
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Niederlande
11/99
Zur Registrierung der Softwareregister.fluke.combesuchen.
5. Messen von Volt.................................................................................................................... 11
6. Messen von Widerstand........................................................................................................ 12
7. Prüfen von Isolation............................................................................................................... 14
8. Messen Polarisationsindex und dielektrische Absorptionsgrade ........................................... 16
9. Verwenden der Funktion ....................................................................................................... 17
10. Prüfen der Sicherung............................................................................................................. 18
11. Ersetzen der Batterie und Sicherung..................................................................................... 19
v
1507/1503
Bedienungshandbuch
vi
1507/1503
Insulation Testers
Einführung
Das Fluke Modell 1507 und das Fluke Modell 1503 sind
batteriebetriebene Isolationstester (nachfolgend „Tester“
genannt). Obwohl dieses Handbuch sowohl die
Funktionsweise des Modells 1507 als auch die des
Modells 1503 beschreibt, beziehen sich alle Abbildungen
und Beispiele auf das Modell 1507.
Diese Tester erfüllen CAT IV IEC 61010 Standards. Der
Sicherheitsstandard IEC 61010 definiert vier
Messkategorien (CAT I bis IV) basierend auf der durch
Störimpulse verursachten Gefahr. CAT IV Tester sind so
konzipiert, dass sie Schutz gegen impulsförmige
Störsignale aus der Primärversorgung (z.B. Freikabeloder Erdkabel-Service) bieten.
Der Tester ist für folgende Messungen oder
Prüfungen konzipiert:
• AC/DC-Spannung • Widerstand zu
• Isolationswiderstand
Erdpotential
Kontaktaufnahme mit Fluke
Fluke-Rufnummern:
1-888-993-5853 in den USA
1-800-363-5853 in Kanada
+31-402-678-200 in Europa
+81-3-3434-0181 in Japan
+65-738-5655 in Singapur
+1-425-446-5500 weltweit
Fluke-Website: www.fluke.com
Registrierung des Testers: register.fluke.com
.
.
1
1507/1503
Bedienungshandbuch
Sicherheitsinformationen
Den Tester ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben gebrauchen. Andernfalls kann der durch den
Tester gebotene Schutz beeinträchtigt werden. Die am Tester und in dieser Anleitung verwendeten Symbole sind
in Tabelle 1 aufgeführt.
Ein XWWarnhinweis identifiziert gefährliche Bedingungen und Aktivitäten, die Körperverletzungen oder Tod
verursachen können.
Ein XWVorsichtshinweis identifiziert Bedingungen und Aktivitäten, die den Tester oder die zu prüfende Ausrüstung
beschädigen oder permanenten Datenverlust verursachen können.
XWWarnung
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen folgende Richtlinien einhalten:
•Den Tester ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben einsetzen, da sonst die im Tester
integrierten Schutzeinrichtungen beeinträchtigt werden können.
•Den Tester nicht benutzen, wenn das Gerät oder die Messleitungen äußerliche Beschädigungen
aufweisen oder wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Den Tester im Zweifelsfall warten lassen.
•Immer den richtigen Anschluss, die richtige Schalterposition und den richtigen Bereich für die jeweils
anstehende Messung gewährleisten, bevor der Tester an den zu prüfenden Stromkreis
angeschlossen wird.
• Den Betrieb des Testers durch Messen einer bekannten Spannung überprüfen.
• Zwischen den Anschlüssen bzw. zwischen den Anschlüssen und Masse nie eine höhere Spannung als
die am Tester angegebene Nennspannung anlegen.
•Bei Spannungen über 30 V Wechselspannung eff., 42 V Wechselspannung Spitze oder 60 V
Gleichspannung besondere Vorsicht walten lassen. Bei solchen Spannungen besteht
Stromschlaggefahr.
•Die Batterie ersetzen, sobald die Ladeanzeige (b) eingeblendet wird.
2
Insulation TestersSicherheitsinformationen
•Vor dem Prüfen von Widerstand, Kontinuität, Dioden oder Kapazität den Strom des Stromkreises
abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen.
• Den Tester nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen oder explosiven Dämpfen betreiben.
• Bei der Verwendung der Messleitungen die Finger hinter dem Fingerschutz halten.
• Vor Öffnen des Gehäuses oder der Batteriefachabdeckung die Messleitungen vom Tester abnehmen.
Den Tester nie mit entfernter Abdeckung oder offener Batteriefachabdeckung verwenden.
•Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Umgebungen lokale und nationale
Sicherheitsvorschriften einhalten.
•Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Umgebungen korrekte Schutzausrüstung gemäß den geltenden
lokalen und nationalen Vorschriften verwenden.
• Möglichst nicht alleine arbeiten.
• Ausschließlich die hier spezifizierte Ersatzsicherung verwenden, da andernfalls der gebotene Schutz
beeinträchtigt werden kann.
•Vor Verwendung die Kontinuität der Messleitungen prüfen. Das Gerät nicht verwenden, wenn die
Messwerte hoch oder gestört sind.
Tabelle 1. Symbole
B Wechselstrom (AC - Alternating Current) J Erde, Masse
F Gleichstrom (DC - Direct Current) I Sicherung
X WARNUNG: Stromschlaggefahr T Schutzisoliert
b Batterie (Batterie schwach, wenn eingeblendet) W Wichtige Informationen, siehe Handbuch
3
1507/1503
Bedienungshandbuch
Unsichere Spannung
Dieser Alarm signalisiert das Vorhandensein einer
potentiell gefährlichen Spannung. Wenn der Tester
eine Spannung ≥ 30 V in Isolationsprüfung, ≥ 2 V in
Widerstand oder eine Überspannung (OL) erkennt, wird
das Symbol Z angezeigt.
Batteriesparmodus (Ruhemodus)
Der Tester wechselt in den „Ruhemodus“ und schaltet die
Anzeige ab, wenn 10 Minuten lang keine Funktion
geändert oder keine Taste gedrückt wird. Diese
Eigenschaft spart Batteriestrom. Der Tester deaktiviert
den Ruhemodus, wenn eine Taste gedrückt oder der
Drehschalter gedreht wird.
Der 10-Minuten-Zeitgeber wird während Messungen von
Isolationswiderstand oder Widerstand zu Erdpotential
deaktiviert. Die Zeitspanne beginnt unmittelbar nach
einer Messung.
Drehschalterpositionen
Den Tester durch Auswählen einer beliebigen
Messfunktion einschalten. Der Tester blendet eine
Standardanzeige (Bereich, Messeinheiten, Modifikatoren
usw.) für die ausgewählte Funktion ein. Zur Auswahl einer
Drehschalter-Alternativfunktion (gekennzeichnet durch
blaue Buchstaben) die blaue Taste drücken. Die
Drehschalterpositionen sind in Abbildung 1 ersichtlich und
in Tabelle 2 beschrieben.
bbw03f.eps
Abbildung 1. Drehschalter
4
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.