FLUKE FLUKE 1507 Instructions [de]

© 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
1507/1503
Insulation Testers
Bedienungshandbuch
®
BESCHRÄNKTE GARANTIE UND HAFTUNGSBEGRENZUNG
Fluke gewährleistet, dass jedes Fluke-Produkt unter normalem Gebrauch und Service frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer beträgt 1 Jahr ab Lieferdatum. Ersatzteile, Produktreparaturen und Servicearbeiten haben eine Garantie von 90 Tagen. Diese Garantie wird ausschließlich dem Ersterwerber bzw. dem Endverbraucher, der das betreffende Produkt von einer von Fluke autorisierten Verkaufsstelle erworben hat, geleistet und erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder irgendwelche anderen Produkte, die nach dem Ermessen von Fluke unsachgemäß verwendet, verändert, vernachlässigt, verunreinigt, durch Unfälle beschädigt oder abnormalen Betriebsbedingungen oder einer unsachgemäßen Handhabung ausgesetzt wurden. Fluke garantiert für einen Zeitraum von 90 Tagen, dass die Software im Wesentlichen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Funktionsbeschreibungen funktioniert und dass diese Software auf fehlerfreien Datenträgern gespeichert wurde. Fluke übernimmt jedoch keine Garantie dafür, dass die Software fehlerfrei ist und störungsfrei arbeitet.
Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen dürfen diese Garantie ausschließlich für neue und nicht benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. Die Verkaufsstellen sind jedoch nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, auszudehnen oder in irgendeiner anderen Weise abzuändern. Der Käufer hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn das Produkt bei einer von Fluke autorisierten Vertriebsstelle erworben oder der jeweils geltende internationale Preis gezahlt wurde. Fluke behält sich das Recht vor, dem Käufer Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu stellen, falls der Käufer das Produkt nicht in dem Land zur Reparatur einsendet, in dem er das Produkt ursprünglich erworben hat.
Die Garantieverpflichtung von Fluke beschränkt sich darauf, dass Fluke nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich repariert oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur Reparatur übergeben wird.
Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und Versicherungskosten (FOB-Bestimmungsort) an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum. Fluke übernimmt keine Haftung für Transportschäden. Im Anschluss an die Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten (Frachtfrei-Bestimmungsort) an den Käufer zurückgesandt. Wenn Fluke feststellt, dass der Defekt auf Vernachlässigung, unsachgemäße Handhabung, Verunreinigung, Veränderungen am Gerät, einen Unfall oder auf anormale Betriebsbedingungen, einschließlich durch außerhalb der für das Produkt spezifizierten Belastbarkeit verursachter Überspannungsfehler oder normaler Abnutzung mechanischer Komponenten, zurückzuführen ist, wird Fluke dem Erwerber einen Voranschlag der Reparaturkosten zukommen lassen und erst die Zustimmung des Erwerbers einholen, bevor die Arbeiten in Angriff genommen werden. Nach der Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten an den Käufer zurückgeschickt, und es werden dem Käufer die Reparaturkosten und die Versandkosten (Frachtfrei-Versandort) in Rechnung gestellt.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN STELLEN DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DES KÄUFERS DAR UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE ALLER ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. FLUKE ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, MITTELBARE, NEBEN­ODER FOLGESCHÄDEN ODER ABER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DES VERLUSTS VON DATEN, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE.
In einigen Ländern ist die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung und der Ausschluss oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten Einschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht für jeden Käufer gelten. Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem zuständigen Gericht oder einer anderen Entscheidungsinstanz für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit anderer Klauseln dieser Garantiebestimmungen von einem solchen Spruch unberührt.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Niederlande
11/99
Zur Registrierung der Software register.fluke.com besuchen.

Inhalt

Titel Seite
Einführung...................................................................................................................... 1
Kontaktaufnahme mit Fluke............................................................................................ 1
Sicherheitsinformationen................................................................................................ 2
Unsichere Spannung...................................................................................................... 4
Batteriesparmodus (Ruhemodus)................................................................................... 4
Drehschalterpositionen................................................................................................... 4
Tasten und Anzeigeelemente......................................................................................... 5
Beschreibung der Anzeige ............................................................................................. 7
Eingangsanschlüsse ...................................................................................................... 9
Einschaltoptionen........................................................................................................... 9
Messungen durchführen................................................................................................. 10
Messen von Volt........................................................................................................ 11
Messen von Widerstand zu Erdpotential ................................................................... 11
Prüfen von Isolation................................................................................................... 13
Messen Polarisationsindex und dielektrische Absorptionsgrade (Modell 1507) ............. 14
Verwenden der Funktion „Compare“ (Modell 1507) ....................................................... 16
Reinigung ....................................................................................................................... 17
i
1507/1503
Bedienungshandbuch
Prüfen der Batterien....................................................................................................... 17
Prüfen der Sicherung..................................................................................................... 18
Ersetzen der Batterien und der Sicherung..................................................................... 19
Spezifikationen .............................................................................................................. 20
Allgemeine Spezifikationen ....................................................................................... 20
Wechsel-/Geichspannungsmessung......................................................................... 21
Messung Widerstand zu Erdpotential........................................................................ 22
Isolationsspezifikationen ........................................................................................... 22
Modell 1507.......................................................................................................... 23
Modell 1503.......................................................................................................... 24
EN61557 Spezifikationen ..................................................................................... 24
Maximale und minimale Anzeigewerte für Isolationswiderstand .......................... 26
Maximale Anzeigewerte für Widerstand zu Erdpotential ...................................... 30
ii

Tabellen

Tabelle Titel Seite
1. Symbole ................................................................................................................................ 3
2. Drehschalterpositionen.......................................................................................................... 5
3. Tasten und Anzeigeelemente................................................................................................ 6
4. Anzeigeelemente................................................................................................................... 7
5. Fehlermeldungen .................................................................................................................. 8
6. Beschreibung der Eingangsanschlüsse................................................................................. 9
7. Einschaltoptionen .................................................................................................................. 10
iii
1507/1503
Bedienungshandbuch
iv

Abbildungen

Abbildung Titel Seite
1. Drehschalter .......................................................................................................................... 4
2. Tasten und Anzeigeelemente................................................................................................ 5
3. Anzeigeelemente................................................................................................................... 7
4. Eingangsanschlüsse.............................................................................................................. 9
5. Messen von Volt.................................................................................................................... 11
6. Messen von Widerstand........................................................................................................ 12
7. Prüfen von Isolation............................................................................................................... 14
8. Messen Polarisationsindex und dielektrische Absorptionsgrade ........................................... 16
9. Verwenden der Funktion ....................................................................................................... 17
10. Prüfen der Sicherung............................................................................................................. 18
11. Ersetzen der Batterie und Sicherung..................................................................................... 19
v
1507/1503
Bedienungshandbuch
vi
1507/1503

Insulation Testers

Einführung

Das Fluke Modell 1507 und das Fluke Modell 1503 sind batteriebetriebene Isolationstester (nachfolgend „Tester“ genannt). Obwohl dieses Handbuch sowohl die Funktionsweise des Modells 1507 als auch die des Modells 1503 beschreibt, beziehen sich alle Abbildungen und Beispiele auf das Modell 1507.
Diese Tester erfüllen CAT IV IEC 61010 Standards. Der Sicherheitsstandard IEC 61010 definiert vier Messkategorien (CAT I bis IV) basierend auf der durch Störimpulse verursachten Gefahr. CAT IV Tester sind so konzipiert, dass sie Schutz gegen impulsförmige Störsignale aus der Primärversorgung (z.B. Freikabel­oder Erdkabel-Service) bieten.
Der Tester ist für folgende Messungen oder Prüfungen konzipiert:
AC/DC-Spannung Widerstand zu
Isolationswiderstand
Erdpotential

Kontaktaufnahme mit Fluke

Fluke-Rufnummern:
1-888-993-5853 in den USA 1-800-363-5853 in Kanada +31-402-678-200 in Europa +81-3-3434-0181 in Japan +65-738-5655 in Singapur +1-425-446-5500 weltweit
Fluke-Website: www.fluke.com Registrierung des Testers: register.fluke.com
.
.
1
1507/1503
Bedienungshandbuch

Sicherheitsinformationen

Den Tester ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben gebrauchen. Andernfalls kann der durch den Tester gebotene Schutz beeinträchtigt werden. Die am Tester und in dieser Anleitung verwendeten Symbole sind in Tabelle 1 aufgeführt.
Ein XW Warnhinweis identifiziert gefährliche Bedingungen und Aktivitäten, die Körperverletzungen oder Tod verursachen können.
Ein XW Vorsichtshinweis identifiziert Bedingungen und Aktivitäten, die den Tester oder die zu prüfende Ausrüstung beschädigen oder permanenten Datenverlust verursachen können.
XWWarnung
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen folgende Richtlinien einhalten:
Den Tester ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben einsetzen, da sonst die im Tester integrierten Schutzeinrichtungen beeinträchtigt werden können.
Den Tester nicht benutzen, wenn das Gerät oder die Messleitungen äußerliche Beschädigungen aufweisen oder wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Den Tester im Zweifelsfall warten lassen.
Immer den richtigen Anschluss, die richtige Schalterposition und den richtigen Bereich für die jeweils anstehende Messung gewährleisten, bevor der Tester an den zu prüfenden Stromkreis angeschlossen wird.
Den Betrieb des Testers durch Messen einer bekannten Spannung überprüfen.
Zwischen den Anschlüssen bzw. zwischen den Anschlüssen und Masse nie eine höhere Spannung als
die am Tester angegebene Nennspannung anlegen.
Bei Spannungen über 30 V Wechselspannung eff., 42 V Wechselspannung Spitze oder 60 V Gleichspannung besondere Vorsicht walten lassen. Bei solchen Spannungen besteht Stromschlaggefahr.
Die Batterie ersetzen, sobald die Ladeanzeige (b) eingeblendet wird.
2
Insulation Testers Sicherheitsinformationen
Vor dem Prüfen von Widerstand, Kontinuität, Dioden oder Kapazität den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen.
Den Tester nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen oder explosiven Dämpfen betreiben.
Bei der Verwendung der Messleitungen die Finger hinter dem Fingerschutz halten.
Vor Öffnen des Gehäuses oder der Batteriefachabdeckung die Messleitungen vom Tester abnehmen.
Den Tester nie mit entfernter Abdeckung oder offener Batteriefachabdeckung verwenden.
Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Umgebungen lokale und nationale Sicherheitsvorschriften einhalten.
Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Umgebungen korrekte Schutzausrüstung gemäß den geltenden lokalen und nationalen Vorschriften verwenden.
Möglichst nicht alleine arbeiten.
Ausschließlich die hier spezifizierte Ersatzsicherung verwenden, da andernfalls der gebotene Schutz
beeinträchtigt werden kann.
Vor Verwendung die Kontinuität der Messleitungen prüfen. Das Gerät nicht verwenden, wenn die Messwerte hoch oder gestört sind.
Tabelle 1. Symbole
B Wechselstrom (AC - Alternating Current) J Erde, Masse F Gleichstrom (DC - Direct Current) I Sicherung
X WARNUNG: Stromschlaggefahr T Schutzisoliert
b Batterie (Batterie schwach, wenn eingeblendet) W Wichtige Informationen, siehe Handbuch
3
1507/1503
Bedienungshandbuch

Unsichere Spannung

Dieser Alarm signalisiert das Vorhandensein einer potentiell gefährlichen Spannung. Wenn der Tester eine Spannung 30 V in Isolationsprüfung, 2 V in Widerstand oder eine Überspannung (OL) erkennt, wird das Symbol Z angezeigt.

Batteriesparmodus (Ruhemodus)

Der Tester wechselt in den „Ruhemodus“ und schaltet die Anzeige ab, wenn 10 Minuten lang keine Funktion geändert oder keine Taste gedrückt wird. Diese Eigenschaft spart Batteriestrom. Der Tester deaktiviert den Ruhemodus, wenn eine Taste gedrückt oder der Drehschalter gedreht wird.
Der 10-Minuten-Zeitgeber wird während Messungen von Isolationswiderstand oder Widerstand zu Erdpotential deaktiviert. Die Zeitspanne beginnt unmittelbar nach einer Messung.

Drehschalterpositionen

Den Tester durch Auswählen einer beliebigen Messfunktion einschalten. Der Tester blendet eine Standardanzeige (Bereich, Messeinheiten, Modifikatoren usw.) für die ausgewählte Funktion ein. Zur Auswahl einer Drehschalter-Alternativfunktion (gekennzeichnet durch blaue Buchstaben) die blaue Taste drücken. Die Drehschalterpositionen sind in Abbildung 1 ersichtlich und in Tabelle 2 beschrieben.
bbw03f.eps
Abbildung 1. Drehschalter
4
Loading...
+ 26 hidden pages