Fluke gewährleistet, dass jedes Fluke-Produkt unter normalem Gebrauch und Service frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer beträgt 1 Jahr
ab Lieferdatum. Ersatzteile, Produktreparaturen und Servicearbeiten haben eine Garantie von 90 Tagen. Diese Garantie wird ausschließlich dem Ersterwerber bzw.
dem Endverbraucher, der das betreffende Produkt von einer von Fluke autorisierten Verkaufsstelle erworben hat, geleistet und erstreckt sich nicht auf Sicherungen,
Einwegbatterien oder irgendwelche anderen Produkte, die nach dem Ermessen von Fluke unsachgemäß verwendet, verändert, vernachlässigt, verunreinigt, durch
Unfälle beschädigt oder abnormalen Betriebsbedingungen oder einer unsachgemäßen Handhabung ausgesetzt wurden. Fluke garantiert für einen Zeitraum von
90 Tagen, dass die Software im Wesentlichen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Funktionsbeschreibungen funktioniert und dass diese Software auf
fehlerfreien Datenträgern gespeichert wurde. Fluke übernimmt jedoch keine Garantie dafür, dass die Software fehlerfrei ist und störungsfrei arbeitet.
Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen dürfen diese Garantie ausschließlich für neue und nicht benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. Die
Verkaufsstellen sind jedoch nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, auszudehnen oder in irgendeiner anderen Weise abzuändern.
Der Käufer hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn das Produkt bei einer von Fluke
autorisierten Vertriebsstelle erworben oder der jeweils geltende internationale Preis gezahlt wurde. Fluke behält sich das Recht vor, dem Käufer Einfuhrgebühren für
Ersatzteile in Rechnung zu stellen, falls der Käufer das Produkt nicht in dem Land zur Reparatur einsendet, in dem er das Produkt ursprünglich erworben hat.
Die Garantieverpflichtung von Fluke beschränkt sich darauf, dass Fluke nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich
repariert oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur Reparatur übergeben wird.
Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum, um
Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und
Versicherungskosten (FOB-Bestimmungsort) an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum. Fluke übernimmt keine Haftung für
Transportschäden. Im Anschluss an die Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten (Frachtfrei-Bestimmungsort) an den Käufer
zurückgesandt. Wenn Fluke feststellt, dass der Defekt auf Vernachlässigung, unsachgemäße Handhabung, Verunreinigung, Veränderungen am Gerät, einen
Unfall oder auf anormale Betriebsbedingungen, einschließlich durch außerhalb der für das Produkt spezifizierten Belastbarkeit verursachter
Überspannungsfehler oder normaler Abnutzung mechanischer Komponenten, zurückzuführen ist, wird Fluke dem Erwerber einen Voranschlag der
Reparaturkosten zukommen lassen und erst die Zustimmung des Erwerbers einholen, bevor die Arbeiten in Angriff genommen werden. Nach der Reparatur wird
das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten an den Käufer zurückgeschickt, und es werden dem Käufer die Reparaturkosten und die Versandkosten
(Frachtfrei-Versandort) in Rechnung gestellt.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN STELLEN DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DES
KÄUFERS DAR UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE ALLER ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHEN
GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER
MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. FLUKE ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, MITTELBARE, NEBENODER FOLGESCHÄDEN ODER ABER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DES VERLUSTS VON DATEN, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE.
In einigen Ländern ist die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung und der Ausschluss oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig,
sodass die oben genannten Einschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht für jeden Käufer gelten. Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von
einem zuständigen Gericht oder einer anderen Entscheidungsinstanz für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder
Durchsetzbarkeit anderer Klauseln dieser Garantiebestimmungen von einem solchen Spruch unberührt.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
USA
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Niederlande
11/99
Zur Registrierung der Softwareregister.fluke.combesuchen.
5. Messen von Volt.................................................................................................................... 11
6. Messen von Widerstand........................................................................................................ 12
7. Prüfen von Isolation............................................................................................................... 14
8. Messen Polarisationsindex und dielektrische Absorptionsgrade ........................................... 16
9. Verwenden der Funktion ....................................................................................................... 17
10. Prüfen der Sicherung............................................................................................................. 18
11. Ersetzen der Batterie und Sicherung..................................................................................... 19
v
1507/1503
Bedienungshandbuch
vi
1507/1503
Insulation Testers
Einführung
Das Fluke Modell 1507 und das Fluke Modell 1503 sind
batteriebetriebene Isolationstester (nachfolgend „Tester“
genannt). Obwohl dieses Handbuch sowohl die
Funktionsweise des Modells 1507 als auch die des
Modells 1503 beschreibt, beziehen sich alle Abbildungen
und Beispiele auf das Modell 1507.
Diese Tester erfüllen CAT IV IEC 61010 Standards. Der
Sicherheitsstandard IEC 61010 definiert vier
Messkategorien (CAT I bis IV) basierend auf der durch
Störimpulse verursachten Gefahr. CAT IV Tester sind so
konzipiert, dass sie Schutz gegen impulsförmige
Störsignale aus der Primärversorgung (z.B. Freikabeloder Erdkabel-Service) bieten.
Der Tester ist für folgende Messungen oder
Prüfungen konzipiert:
• AC/DC-Spannung • Widerstand zu
• Isolationswiderstand
Erdpotential
Kontaktaufnahme mit Fluke
Fluke-Rufnummern:
1-888-993-5853 in den USA
1-800-363-5853 in Kanada
+31-402-678-200 in Europa
+81-3-3434-0181 in Japan
+65-738-5655 in Singapur
+1-425-446-5500 weltweit
Fluke-Website: www.fluke.com
Registrierung des Testers: register.fluke.com
.
.
1
1507/1503
Bedienungshandbuch
Sicherheitsinformationen
Den Tester ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben gebrauchen. Andernfalls kann der durch den
Tester gebotene Schutz beeinträchtigt werden. Die am Tester und in dieser Anleitung verwendeten Symbole sind
in Tabelle 1 aufgeführt.
Ein XWWarnhinweis identifiziert gefährliche Bedingungen und Aktivitäten, die Körperverletzungen oder Tod
verursachen können.
Ein XWVorsichtshinweis identifiziert Bedingungen und Aktivitäten, die den Tester oder die zu prüfende Ausrüstung
beschädigen oder permanenten Datenverlust verursachen können.
XWWarnung
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen folgende Richtlinien einhalten:
•Den Tester ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben einsetzen, da sonst die im Tester
integrierten Schutzeinrichtungen beeinträchtigt werden können.
•Den Tester nicht benutzen, wenn das Gerät oder die Messleitungen äußerliche Beschädigungen
aufweisen oder wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Den Tester im Zweifelsfall warten lassen.
•Immer den richtigen Anschluss, die richtige Schalterposition und den richtigen Bereich für die jeweils
anstehende Messung gewährleisten, bevor der Tester an den zu prüfenden Stromkreis
angeschlossen wird.
• Den Betrieb des Testers durch Messen einer bekannten Spannung überprüfen.
• Zwischen den Anschlüssen bzw. zwischen den Anschlüssen und Masse nie eine höhere Spannung als
die am Tester angegebene Nennspannung anlegen.
•Bei Spannungen über 30 V Wechselspannung eff., 42 V Wechselspannung Spitze oder 60 V
Gleichspannung besondere Vorsicht walten lassen. Bei solchen Spannungen besteht
Stromschlaggefahr.
•Die Batterie ersetzen, sobald die Ladeanzeige (b) eingeblendet wird.
2
Insulation TestersSicherheitsinformationen
•Vor dem Prüfen von Widerstand, Kontinuität, Dioden oder Kapazität den Strom des Stromkreises
abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen.
• Den Tester nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen oder explosiven Dämpfen betreiben.
• Bei der Verwendung der Messleitungen die Finger hinter dem Fingerschutz halten.
• Vor Öffnen des Gehäuses oder der Batteriefachabdeckung die Messleitungen vom Tester abnehmen.
Den Tester nie mit entfernter Abdeckung oder offener Batteriefachabdeckung verwenden.
•Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Umgebungen lokale und nationale
Sicherheitsvorschriften einhalten.
•Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Umgebungen korrekte Schutzausrüstung gemäß den geltenden
lokalen und nationalen Vorschriften verwenden.
• Möglichst nicht alleine arbeiten.
• Ausschließlich die hier spezifizierte Ersatzsicherung verwenden, da andernfalls der gebotene Schutz
beeinträchtigt werden kann.
•Vor Verwendung die Kontinuität der Messleitungen prüfen. Das Gerät nicht verwenden, wenn die
Messwerte hoch oder gestört sind.
Tabelle 1. Symbole
B Wechselstrom (AC - Alternating Current) J Erde, Masse
F Gleichstrom (DC - Direct Current) I Sicherung
X WARNUNG: Stromschlaggefahr T Schutzisoliert
b Batterie (Batterie schwach, wenn eingeblendet) W Wichtige Informationen, siehe Handbuch
3
1507/1503
Bedienungshandbuch
Unsichere Spannung
Dieser Alarm signalisiert das Vorhandensein einer
potentiell gefährlichen Spannung. Wenn der Tester
eine Spannung ≥ 30 V in Isolationsprüfung, ≥ 2 V in
Widerstand oder eine Überspannung (OL) erkennt, wird
das Symbol Z angezeigt.
Batteriesparmodus (Ruhemodus)
Der Tester wechselt in den „Ruhemodus“ und schaltet die
Anzeige ab, wenn 10 Minuten lang keine Funktion
geändert oder keine Taste gedrückt wird. Diese
Eigenschaft spart Batteriestrom. Der Tester deaktiviert
den Ruhemodus, wenn eine Taste gedrückt oder der
Drehschalter gedreht wird.
Der 10-Minuten-Zeitgeber wird während Messungen von
Isolationswiderstand oder Widerstand zu Erdpotential
deaktiviert. Die Zeitspanne beginnt unmittelbar nach
einer Messung.
Drehschalterpositionen
Den Tester durch Auswählen einer beliebigen
Messfunktion einschalten. Der Tester blendet eine
Standardanzeige (Bereich, Messeinheiten, Modifikatoren
usw.) für die ausgewählte Funktion ein. Zur Auswahl einer
Drehschalter-Alternativfunktion (gekennzeichnet durch
blaue Buchstaben) die blaue Taste drücken. Die
Drehschalterpositionen sind in Abbildung 1 ersichtlich und
in Tabelle 2 beschrieben.
bbw03f.eps
Abbildung 1. Drehschalter
4
Insulation TestersTasten und Anzeigeelemente
Schalter-
position
b
O
f
e
250 V
100 V
50 V
Tabelle 2. Drehschalterpositionen
Messfunktion
Wechsel- oder Gleichspannung von 0,1 V
bis 600,0 V.
Widerstand von 0,01 Ω bis 20 kΩ.
Ohm von 0,01 MΩ bis 10,0 GΩ für das
Modell 1507 und 0,01 bis 2000 MΩ für das
Modell 1503.
Führt Isolationsprüfungen durch: mit 50, 100,
250, 500 und 1000 V Quelle auf dem 1507
bzw. 500 und 1000 V Quelle auf dem 1503.
Tasten und Anzeigeelemente
Die Tasten verwenden, um die durch den Drehschalter
bestimmte Funktion zu beeinflussen und zu erweitern. Es
gibt auch zwei Anzeigeelemente an der Vorderseite des
Testers, die aufleuchten, wenn sie aktiviert werden. Die
Tasten und Anzeigeelemente sind in Abbildung 2
aufgeführt und in Tabelle 3 beschrieben.
bbw02f.eps
Abbildung 2. Tasten und Anzeigeelemente
5
1507/1503
Bedienungshandbuch
Tabelle 3. Tasten und Anzeigeelemente
Taste/
Anzeigeelement
A
Die BLAUE Taste drücken, um andere
Messfunktionen auszuwählen.
Beschreibung
Drücken, um den Tester für eine
Prüfung des Polarisationsindex (PI)
E
oder dielektrischen Absorptionsgrads
(DAR) zu konfigurieren. Die Prüfung
startet, wenn die Taste T
gedrückt wird.
C
Setzt einen Pass/Fail-Grenzwert für
Isolationsprüfungen.
Prüfungsverriegelung. Wenn diese
Taste vor der Taste T gedrückt
L
wird, bleibt der Test aktiviert, bis die
Verriegelungs- oder Testtaste erneut
gedrückt wird, um die Verriegelung
zu deaktivieren.
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung
H
ein bzw. aus. Die Hintergrundbeleuchtung wird nach 2 Minuten
ausgeschaltet.
Taste/
Anzeigeelement
Beschreibung
Startet eine Isolationsprüfung, wenn
sich der Drehschalter in der Position
INSULATION befindet. Bewirkt, dass der
Tester als Quelle einer hohen
T
Spannung (Ausgang) agiert und
Isolationswiderstand misst.
Startet eine Widerstandsprüfung,
wenn sich der Drehschalter in der
Ohm-Position befindet.
Unsichere Spannung (Warnung). Zeigt
an, dass am Eingang 30 V oder mehr
Spannung (Wechsel- oder Gleichspannung
gemäß Drehschalterposition) erkannt
I
wurde. Wird auch eingeblendet, wenn
die Anzeige 0L in den
Schalterpositionen b anzeigt und
batt auf der Anzeige erscheint. Das
Symbol Z erscheint auch, wenn die
Isolationsprüfung aktiviert ist.
Pass-Anzeiger.Zeigt an, wenn der
J
Isolationswiderstandsmesswert
größer ist als der ausgewählte
Vergleichsgrenzwert.
6
Insulation TestersBeschreibung der Anzeige
Beschreibung der Anzeige
Anzeigeelemente sind in Abbildung 3 aufgeführt
und Tabelle 4 beschrieben. Fehlermeldungen, die
auf der Anzeige erscheinen können, sind in
Tabelle 5 beschrieben.
Abbildung 3. Anzeigeelemente
bbw01f.eps
Tabelle 4. Anzeigeelemente
Element Beschreibung
l Zeigt an, dass eine Isolations- oder
Widerstandsprüfung verriegelt ist.
Q
Z Unsichere Spannung (Warnung).
B Schwache Batterie. Zeigt an, wenn die
Minuszeichen oder Größerals-Zeichen.
Batterie ausgewechselt werden muss.
Wenn B eingeblendet ist, ist die
Hintergrundbeleuchtungstaste
deaktiviert, um Batteriestrom
zu sparen.
XW Warnung
Zur Vermeidung falscher
Ablesungen, die zu Stromschlag
oder Verletzungen führen können,
die Batterien ersetzen, sobald das
Symbol für schwache Batterie
eingeblendet wird.
7
1507/1503
Bedienungshandbuch
Tabelle 4. Anzeigeelemente (Fortsetzung)
Element Beschreibung
P d Prüfung des Polarisationsindex (PI)
oder dielektrischen Absorptionsgrads
(DAR) ist ausgewählt.
ZERO Führende Null vor Ohmwert ist
aktiviert.
VAC, VDC, Ω,
kΩ, MΩ, GΩ
Messeinheiten
88.8.8 Primäranzeige
VDC Volt Gleichspannung
1888Sekundäranzeige
COMPAREZeigt ausgewählten Pass/Fail-
Vergleichswert an.
t Anzeigeelement für Isolationsprüfung.
Erscheint, wenn
Isolationsprüfspannung vorhanden ist.
Tabelle 5. Fehlermeldungen
Meldung Beschreibung
Erscheint auf der Primäranzeige und
zeigt an, dass die Batterie zu schwach ist
für zuverlässigen Betrieb. Der Tester
batt
kann nicht betrieben werden. Die Batterie
muss zuerst ersetzt werden. B wird
auch eingeblendet, wenn batt auf der
Primäranzeige angezeigt wird.
>
CAL Err
Zeigt einen Messwert außerhalb des
Bereichs an.
Ungültige Kalibrierdaten. Den Tester
kalibrieren.
8
Insulation TestersEingangsanschlüsse
Eingangsanschlüsse
Die Eingangsanschlüsse sind in Abbildung 4 aufgeführt
und in Tabelle 6 beschrieben.
13
2
bbw08f.eps
Abbildung 4. Eingangsanschlüsse
Tabelle 6. Beschreibung der Eingangsanschlüsse
.
Nr. Beschreibung
Eingangsanschluss für Widerstandsmessung.
A
B Gemeinsame Rückleitung für alle Messungen,
ausgenommen Isolationsprüfung.
C Einganganschluss für Volt oder
Isolationsprüfung.
Einschaltoptionen
Wenn eine Taste beim Einschalten des Testers gedrückt
gehalten wird, wird eine Einschaltoption aktiviert. Über
Einschaltoptionen können zusätzliche Merkmale und
Funktionen des Testers verwendet werden. Um eine
Einschaltoption zu aktivieren, die entsprechende Taste
des Testers beim Drehen des Drehschalters aus der OFF-
Position in eine andere Position gedrückt halten.
Einschaltoptionen werden deaktiviert, wenn der Tester
ausgeschaltet wird (Position OFF). Die Einschaltoptionen
sind in Tabelle 7 beschrieben.
9
1507/1503
Bedienungshandbuch
Tabelle 7. Einschaltoptionen
Taste Beschreibung
bschaltet alle LCD-Segmente ein.
A
O zeigt die Softwareversionsnummer an.
f zeigt die Modellnummer an.
Startet den Kalibriermodus. Der Tester zeigt
L
CAL an und schaltet in den Kalibriermodus,
wenn die Taste losgelassen wird.
Hinweis
Einschaltoptionen sind aktiv, wenn die Taste
gedrückt wird.
Messungen durchführen
Die Abbildungen auf den folgenden Seiten zeigen, wie
Messfunktionen durchgeführt werden.
Beim Anklemmen der Messleitungen an den Stromkreis
oder das Gerät die gemeinsame Messleitung (COM) vor
der spannungsführenden Leitung anschließen. Beim
Abklemmen der Messleitungen die spannungsführende
Messleitung vor der gemeinsamen Messleitung abtrennen.
XWWarnung
Zur Vermeidung von Stromschlägen,
Verletzungen oder Schäden am Tester
vor Prüfungen sicherstellen, dass die
Netzstromverbindung abgetrennt ist
und alle Hochspannungskondensatoren
entladen sind.
10
Insulation TestersMessungen durchführen
Messen von Volt
INSULATION TESTER
1507
Abbildung 5. Messen von Volt
bbw05f.eps
Messen von Widerstand zu Erdpotential
Widerstandsprüfungen sollten nur in stromlosen
Schaltkreisen vorgenommen werden. Vor Gebrauch die
Sicherung prüfen. Siehe „Prüfen der Sicherung“ später in
dieser Anleitung. Wenn Anschlüsse an einen
stromführenden Schaltkreis hergestellt werden, während
die Prüfung aktiviert ist, brennt die Sicherung durch.
Hinweis
Messungen können durch Impedanzen in
zusätzlichen parallel geschalteten Schaltkreisen
oder durch Einschaltstromspitzen negativ
beeinträchtigt werden.
Messen von Widerstand:
1. Die Messfühler in die Eingangsanschlüsse Ω und
COM einführen.
2. Den Drehschalter in die Position O drehen.
3. Die Enden der Messfühler kurzschließen, die blaue
Taste drücken und warten, bis Bindestriche auf der
Anzeige erscheinen. Der Tester misst
Messfühlerwiderstand, speichert den Messwert im
Speicher und subtrahiert den Wert von den
Messungen. Der Messfühlerwiderstandsmesswert
wird gespeichert, bis der Tester ausgeschaltet wird.
Wenn der Messfühlerwiderstand > 2 Ω ist, wird der
Widerstand nicht gespeichert.
11
1507/1503
Bedienungshandbuch
4. Die Messfühler an den zu messenden Stromkreis
anschließen. Der Tester erkennt automatisch, ob der
Stromkreis Strom führt.
•Die Primäranzeige zeigt ---- an, bis die Taste
T gedrückt wird, dann wird eine gültige
Widerstandsmessung erzielt.
•Das Hochspannungssymbol (Y) in Verbindung
mit einer Primäranzeige von > 2 V warnt, wenn
Wechselspannung oder Gleichspannung größer
2 V vorhanden ist.In diesem Fall ist die Prüfung
nicht möglich. Den Tester trennen, den Strom
abschalten und dann fortfahren.
•Wenn der Tester zirpt, wenn die Taste T
gedrückt wird, ist der Test gesperrt, da Spannung
an den Messfühlern anliegt.
5. Die Taste T drücken und halten, um den Test
zu starten. Das Symbol t erscheint im unteren Teil
der Anzeige, bis die Taste T losgelassen wird.
Der Widerstandsmesswert erscheint auf der
Primäranzeige, bis ein neuer Test gestartet oder ein
anderer Bereich ausgewählt wird.
Wenn der Widerstand größer ist als der maximale
Anzeigebereich, zeigt der Tester das Symbol > und
den maximalen Widerstand für den Bereich an.
.
INSULATION TESTER
1507
Abbildung 6. Messen von Widerstand
bbw04f.eps
12
Insulation TestersMessungen durchführen
Prüfen von Isolation
Isolationsprüfungen sollten nur in stromlosen
Schaltkreisen vorgenommen werden. Zum Messen von
Isolationswiderstand den Tester gemäß Abbildung 7 und
den folgenden Schritten einrichten:
1. Die Messfühler in die Eingangsanschlüsse V
und COM einführen.
2. Den Drehschalter auf die gewünschte
Prüfspannung drehen.
3. Die Messfühler an den zu messenden Stromkreis
anschließen. Der Tester erkennt automatisch, ob der
Stromkreis Strom führt.
• Die Primäranzeige zeigt - - - - an, bis T
gedrückt wird, dann wird eine gültige
Isolationswiderstandsmessung erzielt.
•Das Hochspannungssymbol (Z) in Verbindung mit
einer Primäranzeige von > 30 V warnt, wenn
Wechselspannung oder Gleichspannung größer
30 V vorhanden ist. In diesem Fall ist die Prüfung
nicht möglich. Den Tester trennen, den Strom
abschalten und dann fortfahren.
4. T drücken und halten, um die Prüfung zu starten.
Die Sekundäranzeige zeigt die an den zu prüfenden
Stromkreis angelegte Spannung an. Das
Hochspannungssymbol (Z) erscheint in Verbindung mit
der Primäranzeige, die den Widerstand in MΩ oder GΩ
anzeigt. Das Symbol t erscheint im unteren Teil der
Anzeige, bis T losgelassen wird.
Wenn der Widerstand größer ist als der maximale
Anzeigebereich, zeigt der Tester das Symbol Q und
den maximalen Widerstand für den Bereich an.
5. Die Messfühler an den Prüfpunkten belassen und die
Taste T loslassen. Der zu prüfende Stromkreis
wird dann über den Tester entladen. Der
Widerstandsmesswert erscheint auf der
Primäranzeige, bis eine neue Prüfung gestartet, ein
anderer Bereich ausgewählt oder > 30 V erkannt wird.
13
1507/1503
Bedienungshandbuch
INSULATION TESTER
1507
Abbildung 7. Prüfen von Isolation
bbw05f.eps
Messen Polarisationsindex und
dielektrische Absorptionsgrade
(Modell 1507)
Der Polarisationsindex (PI) ist das Verhältnis zwischen
dem 10-Minuten-Isolationswiderstand und dem
10-Minuten-Isolationswiderstand. Der dielektrische
Absorptionsgrad (DAR) ist das Verhältnis zwischen dem
1-Minuten-Isolationswiderstand und dem 30-MinutenIsolationswiderstand.
Isolationsprüfungen sollten nur in stromlosen
Schaltkreisen vorgenommen werden. Messen des
Polarisationsindex bzw. dielektrischen Absorptionsgrads:
1. Die Messfühler in die Eingangsanschlüsse INSULATION
und COM einführen.
Hinweis
Wegen der zur Durchführung der PI- und DARTests erforderlichen Zeit ist die Verwendung von
Prüfklemmen empfohlen.
2. Den Drehschalter in die gewünschte
Prüfspannungsposition drehen.
3. Die Taste E drücken, um Polarisationsindex bzw.
dielektrischen Absorptionsgrad auszuwählen.
14
Insulation TestersMessen Polarisationsindex und dielektrische Absorptionsgrade (Modell 1507)
4. Die Messfühler an den zu messenden Stromkreis
anschließen. Der Tester erkennt automatisch, ob der
Stromkreis Strom führt.
•Die Primäranzeige zeigt ---- an, bis die Taste
T gedrückt wird, dann wird eine gültige
Widerstandsmessung erzielt.
•Das Hochspannungssymbol (Z) in Verbindung mit
einer Primäranzeige von > 30 V warnt, wenn
Wechselspannung oder Gleichspannung größer
30 V vorhanden ist. Falls Hochspannung
vorhanden ist, wird der Test verweigert.
5. T drücken und loslassen, um den Test zu
starten. Während des Tests zeigt die
Sekundäranzeige die an den zu prüfenden Stromkreis
angelegte Spannung an. Das Hochspannungssymbol
(Z) erscheint in Verbindung mit der Primäranzeige, die
den Widerstand in MΩ oder GΩ anzeigt. Das Symbol
t erscheint im unteren Teil der Anzeige, bis der Test
beendet ist.
Wenn der Test abgeschlossen ist, wird der PI- bzw.
DAR-Wert auf der Primäranzeige angezeigt. Der zu
prüfende Stromkreis wird automatisch über den
Tester entladen. Wenn ein zur Berechung des PI oder
DAR verwendeter Wert größer als der maximale
Anzeigebereich oder der 1-Minuten-Wert größer als
5000 MΩ ist, zeigt die Primäranzeige Err an.
•Wenn der Widerstand größer ist als der
maximale Anzeigebereich, zeigt der Tester das
Symbol > und den maximalen Widerstand für den
Bereich an.
•Um einen PI- oder DAR-Test vorzeitig zu
unterbrechen, kurzzeitig T drücken.
Wenn T losgelassen wird, wird der zu
prüfende Stromkreis wird automatisch über
den Tester entladen.
15
1507/1503
Bedienungshandbuch
Verwenden der Funktion „Compare“
(Modell 1507)
Die Funktion „Compare“ verwenden, um einen Pass/FailVergleichswert für Isolationsmessungen festzulegen.
Verwenden der Funktion „Compare“:
1. Die Taste C drücken, um den gewünschten
Vergleichswert zu setzen. Zur Auswahl stehen:
100 kΩ, 200 kΩ, 500 kΩ, 1 MΩ, 2 MΩ, 5 MΩ, 10 MΩ,
20 MΩ, 50 MΩ, 100 MΩ, 200 MΩ und 500 MΩ.
2. Isolationsprüfungen wie früher in diesem Handbuch
beschrieben durchführen.
3. Der grüne Pass-Anzeiger wird eingeblendet,
wenn der gemessene Wert größer ist als der
festgelegte Wert.
4. Die Taste C drücken und 1 Sekunde gedrückt
halten, um die Funktion „Compare“ zu deaktivieren.
Der Pass-Anzeiger wird ausgeblendet, wenn ein
neuer Test gestartet oder ein neuer Vergleichswert
festgelegt wird.
Abbildung 8. Messen Polarisationsindex und
dielektrische Absorptionsgrade
16
bcd10f.eps
Insulation TestersReinigung
Reinigung
INSULATION TESTER
1507
bbw11f.eps
Abbildung 9. Verwenden der Funktion „Compare“
Das Gehäuse von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Lappen
und mildem Reinigungsmittel abwischen. Keine Scheueroder Lösungsmittel verwenden. Schmutz und/oder
Feuchtigkeit an den Anschlüssen kann die Messwerte
beeinträchtigen. Vor Gebrauch des Testers Zeit zum
Trocknen gewähren.
Prüfen der Batterien
Der Tester überwacht die Batteriespannung kontinuierlich.
Wenn das Symbol für schwache Batterie (B) auf der
Anzeige erscheint, im Bildschirm angezeigt, ist noch
minimale Batterielebensdauer vorhanden. Prüfen
der Batterien:
1. Ohne eingeführte Messfühler den Drehschalter in die
Position b drehen.
2. Die blaue Taste, um einen umfassenden Batterietest
zu starten. Die Spannungsfunktion-Anzeige wird
ausgeblendet und die gemessene Batteriespannung
wird 2 Sekunden lang auf der Primäranzeige
angezeigt, bevor die Spannungsfunktion-Anzeige
wieder eingeblendet wird.
17
1507/1503
Bedienungshandbuch
Prüfen der Sicherung
XWWarnung
Zur Vermeidung von Stromschlag oder
Verletzungen vor dem Ersetzen der
Sicherungen die Messleitungen und alle
Eingangssignale entfernen.
Die Sicherung, wie unten beschrieben und in Abbildung 10
dargestellt, prüfen. Die Sicherung gemäß Abbildung 11
ersetzen.
1. Den Drehschalter in die Position O drehen.
2. T drücken und gedrückt halten. Wenn die
Anzeige FUSE anzeigt, ist die Sicherung schadhaft und
muss ersetzt werden.
Abbildung 10. Prüfen der Sicherung
bcd06f.eps
18
Insulation TestersErsetzen der Batterien und der Sicherung
Ersetzen der Batterien und der Sicherung
Die Sicherung und die Batterien gemäß Abbildung 11
ersetzen. Die unten aufgeführten Schritte befolgen, um die
Batterien zu ersetzen.
XWWarnung
Zur Vermeidung von Stromschlag,
Verletzungen oder Beschädigung des Testers
folgende Vorschriften einhalten:
•Zur Vermeidung falscher Ablesungen, die
zu Stromschlag oder Verletzungen führen
können, die Batterien ersetzen, sobald der
Batterieanzeiger (B) eingeblendet wird.
•AUSSCHLIESSLICH Sicherungen
verwenden, die die spezifizierten
Nennwerte erfüllen (Stromstärke,
Unterbrechung, Spannung, Auslösegeschwindigkeit).
•Den Drehschalter auf OFF (AUS) drehen,
und die Messleitungen von den
Anschlüssen trennen.
1. Die Batteriefachsicherung mit einem flachen
Schraubendreher drehen, sodass das
Entsicherungssymbol auf den Pfeil ausgerichtet ist.
2. Die Batterien herausnehmen und ersetzen.
3. Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die
Batteriefachsicherung so drehen, dass das
Sicherungssymbol auf den Pfeil ausgerichtet ist.
bcd15f.eps
Flinke Sicherung, 315 mA, 1000 V, min.
Unterbrechungsnennleistung 10000 A
Batterie, 1,5 V AA Alkali, NEDA 15 A,
IEC LR6
Abbildung 11. Ersetzen der Batterie und Sicherung
Fluke PN
2279339
Fluke PN
376756
19
1507/1503
Bedienungshandbuch
Spezifikationen
Allgemeine Spezifikationen
Maximalspannung an beliebigem Anschluss ......600 V Wechselspannung eff. oder Gleichspannung
Lagerungstemperatur..........................................-40 °C bis 60 °C (-40 °F bis 140 °F)
Betriebstemperatur..............................................-20 °C bis 55 °C (-4 °F bis 131 °F)
Temperaturkoeffizient .........................................0,05 x (spezifizierte Genauigkeit) pro °C für Temperaturen < 18 °C oder > 28 °C
Batterien.............................................................. 4 Alkalibatterien, AA (NEDA 15 A oder IEC LR6)
Batterielebensdauer............................................Isolationsprüfung: Tester kann mit frischen Alkalibatterien bei Raumtemperatur
Abmessungen .....................................................5,0 cm H x 10,0 cm B x 20,3 cm L (1,97 Zoll H x 3,94 Zoll B x 8,00 Zoll L)
(< 64 °F oder > 82 °F)
0 % bis 95 % bei 10 °C bis 30 °C (50 °F bis 86 °F)
0 % bis 75 % bei 30 °C bis 40 °C (86 °F bis 104 °F)
0 % bis 40 % bei 40 °C bis 55 °C (104 °F bis 131 °F)
Eichenholzboden)
Genauigkeit (EN 61326-1:1997).
und IEC/EN 61010-1 2. Ausgabe für Messkategorie IV 600 V (CAT IV)
mindestens 1000 Isolationsprüfungen durchführen. Dies sind Standardprüfungen von
1000 V in 1 MΩ mit einem Tastgrad von 5 Sekunden EIN und 25 Sekunden AUS.
Widerstandsmessung: Tester kann mit frischen Alkalibatterien bei Raumtemperatur
mindestens 2500 Widerstandsmessungen durchführen. Dies sind Standardprüfungen von
1 Ω mit einem Tastgrad von 5 Sekunden EIN und 25 Sekunden AUS.
20
Insulation TestersSpezifikationen
Gewicht ...............................................................550 g
Kurzschlussprüfstrom..........................................1 mA nominal
Automatische Entladung .....................................Entladungszeit < 0,5 Sek. für C = 1 µF oder weniger.
Erkennung stromführender Stromkreise .............Sperrt Prüfung, wenn Anschlussspannung vor Beginn der Prüfung > 30 V.
Maximale Kapazitivlast........................................Betriebsfähig mit bis zu 1 µF Last.
22
Insulation TestersSpezifikationen
Modell 1507
Ausgangsspannung
50 V
(0 % bis + 20 %)
100 V
(0 % bis + 20 %)
250 V
(0 % bis + 20 %)
500 V
(0 % bis + 20 %)
1000 V
(0 % bis + 20 %)
Anzeigebereich
Auflösung
0,01 bis 20,00 MΩ 0,01 MΩ
20,0 bis 50,0 MΩ 0,1 MΩ
0,01 bis 20,00 MΩ 0,01 MΩ
20,0 bis 100,0 MΩ 0,1 MΩ
0,01 bis 20,00 MΩ 0,01 MΩ
20,0 bis 200,0 MΩ 0,1 MΩ
0,01 bis 20,00 MΩ 0,01 MΩ
20,0 bis 200,0 MΩ 0,1 MΩ
200 bis 500 MΩ 1 MΩ
0,1 bis 200,0 MΩ 0,1 MΩ
200,0 bis 2000,0 MΩ 1 MΩ
2,0 bis 10,0 GΩ 0,1 GΩ
Prüfstrom
Widerstandsgenauigkeit
± (% der Ablesung + Digits)
1 mA bei 50 kΩ ± (3 % + 5)
1 mA bei 100 kΩ ± (3 % + 5)
1 mA bei 250 kΩ ± (1,5 % + 5)
1 mA bei 500 kΩ ± (1,5 % + 5)
± (1,5 % + 5)
1 mA bei 1 MΩ
± (10 % + 3)
23
1507/1503
Bedienungshandbuch
Modell 1503
Ausgangsspannung
500 V
(0 % bis + 20 %)
1000 V
0 % bis + 20 %)
Anzeigebereich
20,0 bis 200,0 MΩ 0,1 MΩ
0,1 bis 200,0 MΩ 0,1 MΩ
200 bis 2000 MΩ 1 MΩ
0,1 bis 20,0 MΩ 0,01 MΩ
200 bis 500 MΩ 1 MΩ
Auflösung
Prüfstrom
1 mA bei 500 kΩ ± (2,0 % + 5 )
1 mA bei 1 MΩ ± (2,0 % + 5 )
Widerstandsgenauigkeit
± (% der Ablesung + Digits)
EN61557 Spezifikationen
Die folgenden Tabellen sind eine Vorschrift für Auszeichnung in Europa.
Messung Eigenunsicherheit Betriebsunsicherheit
Volt ± (2,0 % + 3) 30 %
Widerstand zu Erdpotential ± (1,5 % + 3) 30 %
Isolationswiderstand Abhängig von Prüfspannung und
Bereich. Siehe
Isolationsprüfspezifikationen.
1. Diese Spezifikation stammt aus der Norm und zeigt den gemäß der Norm zulässigen maximalen Wert an.
30 %
1
24
Insulation TestersSpezifikationen
EN61557 Einflussvariablen und Unsicherheiten
Einflussvariable für Messung
Widerstand zu Erdpotential
Bestimmung gemäß
EN61557
Unsicherheit für
Isolationswiderstand
1
Unsicherheit für
Widerstand zu Erdpotential
Versorgungsspannung E2 5 % 5 %
Temperatur E3 5 % 5 %
1. Sicherheit der Spezifikation:
Die folgenden Tabellen können zur Bestimmung der maximalen bzw. minimalen Anzeigewerte unter Berücksichtigung der
maximalen Gerätbetriebsfehler gemäß EN61557-1, 5.2.4 verwendet werden.
1
25
1507/1503
Bedienungshandbuch
Maximale und minimale Anzeigewerte für Isolationswiderstand
50 V 100 V 250 V 500 V 1000 V
Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert
0,05 0,07 0,05 0,07 0,05 0,07 0,05 0,07
0,06 0,08 0,06 0,08 0,06 0,08 0,06 0,08
0,07 0,09 0,07 0,09 0,07 0,09 0,07 0,09
0,08 0,10 0,08 0,10 0,08 0,10 0,08 0,10
0,09 0,12 0,09 0,12 0,09 0,12 0,09 0,12
0,1 0,13 0,1 0,13 0,1 0,13 0,1 0,13 0,1 0,1
0,2 0,26 0,2 0,26 0,2 0,26 0,2 0,26 0,2 0,3
0,3 0,39 0,3 0,39 0,3 0,39 0,3 0,39 0,3 0,4
0,4 0,52 0,4 0,52 0,4 0,52 0,4 0,52 0,4 0,5
0,5 0,65 0,5 0,65 0,5 0,65 0,5 0,65 0,5 0,7
26
Insulation TestersSpezifikationen
Maximale und minimale Anzeigewerte für Isolationswiderstand (Fortsetzung)
50 V 100 V 250 V 500 V 1000 V
Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert
0,6 0,78 0,6 0,78 0,6 0,78 0,6 0,78 0,6 0,8
0,7 0,91 0,7 0,91 0,7 0,91 0,7 0,91 0,7 0,9
0,8 1,04 0,8 1,04 0,8 1,04 0,8 1,04 0,8 1,0
0,9 1,17 0,9 1,17 0,9 1,17 0,9 1,17 0,9 1,2
1,0 1,30 1,0 1,30 1,0 1,30 1,0 1,30 1,0 1,3
2,0 2,60 2,0 2,60 2,0 2,60 2,0 2,60 2,0 2,6
3,0 3,90 3,0 3,90 3,0 3,90 3,0 3,90 3,0 3,9
4,0 5,20 4,0 5,20 4,0 5,20 4,0 5,20 4,0 5,2
5,0 6,50 5,0 6,50 5,0 6,50 5,0 6,50 5,0 6,5
6,0 7,80 6,0 7,80 6,0 7,80 6,0 7,80 6,0 7,8
27
1507/1503
Bedienungshandbuch
Maximale und minimale Anzeigewerte für Isolationswiderstand (Fortsetzung)
50 V 100 V 250 V 500 V 1000 V
Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert
7,0 9,10 7,0 9,10 7,0 9,10 7,0 9,10 7,0 9,1
8,0 10,40 8,0 10,40 8,0 10,40 8,0 10,40 8,0 10,4
9,0 11,70 9,0 11,70 9,0 11,70 9,0 11,70 9,0 11,7
10,0 13,0 10,0 13,0 10,0 13,0 10,0 13,0 10,0 13,0
20,0 26,0 20,0 26,0 20,0 26,0 20,0 26,0 20,0 26,0
30,0 39,0 30,0 39,0 30,0 39,0 30,0 39,0 30,0 39,0
40,0 52,0 40,0 52,0 40,0 52,0 40,0 52,0 40,0 53,0
50,0 65,0 50,0 65,0 50,0 65,0 50,0 65,0
60,0 78,0 60,0 78,0 60,0 78,0 60,0 78,0
70,0 91,0 70,0 91,0 70,0 91,0 70,0 91,0
80,0 104,0 80,0 104,0 80,0 104,0 80,0 104,0
28
Insulation TestersSpezifikationen
Maximale und minimale Anzeigewerte für Isolationswiderstand (Fortsetzung)
50 V 100 V 250 V 500 V 1000 V
Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert Grenzwert
Minimaler
Anzeigewert
90,0 117,0 90,0 117,0 90,0 117,0 90,0 117,0
100,0 130,0 100,0 130,0 100,0 130,0
200,0 260,0 200,0 260,0
300,0 390,0 300,0 390,0
400,0 520,0 400,0 520,0
500,0 650,0
600,0 780,0
700,0 910,0
800,0 1040,0
900,0 1170,0
1000,0 1300,0
2000,0 2600,0
29
1507/1503
Bedienungshandbuch
Maximale Anzeigewerte für Widerstand zu Erdpotential
Grenzwert
0,4 0,28
0,5 0,35
0,6 0,42
0,7 0,49
0,8 0,56
0,9 0,63
1,0 0,7
2,0 1,4
3,0 2,1
4,0 2,8
5,0 3,5
6,0 4,2
Maximaler
Anzeigewert
Grenzwert
7,0 4,9
8,0 5,6
9,0 6,3
10,0 7,0
20,0 14,0
30,0 21,0
40,0 28,0
50,0 35,0
60,0 42,0
70,0 49,0
80,0 56,0
90,0 63,0
Maximaler
Anzeigewert
Grenzwert
100,0 70,0
200,0 140,0
300,0 210,0
400,0 280,0
500,0 350,0
600,0 420,0
700,0 490,0
800,0 560,0
900,0 630,0
1000,0 700,0
2000,0 1400,0
Maximaler
Anzeigewert
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.