• EN 60079-0 : 2012+A11:2013 • EN 60079-11 : 2012 •IEC 60079-0: Sixth • IEC 60079-11: Sixth • EN50303:2000
EU DECLARATION OF CONFORMITY
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility
of Fluke Corporation. Fluke Corporation hereby declares this
product conforms to the following EU directives and harmonized
Atmospheres (ATEX)
Standards Used: EN 50581:2012 Restriction of the use of hazard-
ous substances • EN 55015:2013+A1:2015 Radio Disturbance of
electrical lighting and similar equipment • EN 61547:2009 Equipment for general lighting purposes – EMC immunity requirements
• EN 60079-0:2012+A11:2013 Explosive Atmospheres – Part 0:
Equipment – General Requirements • EN 60079-11:2012 Explosive
Atmospheres – Part 11: Equipment protection by intrinsic safety
“i” • EN 50303:2000 Group I, Category M1 equipment intended to
remain functional in atmospheres endangered by firedamp and/
or coal dust
Notified Body for Explosive Environment Certification:
The FL-120 Ex (the Product) is a light-weight, intrisically safe ashlight for use in Ex Hazardous locations. The Product includes a builtin gas release vent and supports high and low light output modes.
Safety Information
To prevent possible re, explosion, or personal injury:
• Read all safety Information before you use the Product.
• Keep instructions for reference.
• Do not open the Product while in an Ex hazardous area.
• Replace batteries only in non-hazardous areas.
• Do not take spare batteries into Ex hazardous areas.
• Do not charge the battery in Ex hazardous areas.
• Use only type-approved (alkaline) batteries in the Product. See
the section for a list of approved batteries.
• Change all (alkaline) batteries at the same time. All replacements must be of the same brand, type, and age.
• Remove the batteries if the Product is not used for an extended period of time.
• Make sure the screws are tightened securely after battery
replacement.
• Do not alter the Product and use only as specied, or the
protection supplied by the Product can be compromised.
• Do not point the light at the eyes of persons or animals.
• Do not substitute components. Substitution of components
can impair intrinsic safety.
SymbolDescription
WARNING. RISK OF DANGER.
Consult user documentation.
Battery
Certied by Underwriters Laboratories to North Ameri-
can safety standards.
Conforms to European Union directives.
Conforms to the European Explosive Atmospheres
(ATEX) directive.
Conforms to relevant South Korean EMC Standards.
This product complies with the WEEE Directive marking
requirements. The afxed label indicates that you must
not discard this electrical/electronic product in domestic
household waste. Product Category: With reference to
the equipment types in the WEEE Directive Annex I, this
product is classed as category 9 “Monitoring and Control
Instrumentation” product. Do not dispose of this product
as unsorted municipal waste.
Safety Specications
Power Requirements .......... 4 x AA, 1.5 V, LR06 or 4 x NIMH, 1.2 V
Operating Temperature .......-20 °C to 40 °C
Storage Temperature ..........-20 °C to 70 °C
Light Source ....................... LED
Light Output ........................ High 120 lumens, low 30 lumens
Run Time ............................ High 6 hours, low 69 hours
Electromagnetic Compatibility (EMC)
Korea (KCC) ....................... EN55015:2013 and EN 61547:2009
Equipment meets requirements for industrial electromagnetic
wave equipment and the seller or user should take notice of it. This
equipment is intended for use in business environments and not to be
used in homes.
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY
This Fluke product will be free from defects in material and workmanship for one year
from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries,
or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal
conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other
warranty on Fluke’s behalf. To obtain service during the warranty period, contact
your nearest Fluke authorized service center to obtain return authorization information, then send the product to that Service Center with a description of the problem.
THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. NO OTHER WARRANTIES, SUCH
AS FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSED OR IMPLIED.
FLUKE IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY.
Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied
warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability may
not apply to you.
11/99
(French)
X
Warning
(HR6) see
Instructions
Introduction
La FL-120 Ex (le Produit) est une lampe torche légère à sécurité
intrinsèque destinée à être utilisée dans les zones dangereuses classées Ex. Le Produit comprend un évent à dégagement de gaz intégré
et prend en charge les modes de sortie lumineuse élevée et faible.
Consignes de sécurité
Pour éviter tout risque d´incendie, d´explosion ou de blessure :
• Lire attentivement les consignes de sécurité avant d´utiliser
l´appareil.
• Conserver ces instructions pour référence.
• Ne pas ouvrir le produit pendant l´intervention en zone dange-
reuse classée Ex.
• Remplacer les piles uniquement dans un lieu sûr.
• Ne pas mettre les piles de rechange dans les zones dange-
reuses classées Ex.
• Ne pas charger la batterie dans les zones dangereuses
classées Ex.
• N´utiliser que les types de piles (alcalines) certiés pour le
Produit. Reportez-vous à la partie pour connaître la liste
des piles homologuées.
• Remplacer toutes les piles (alcalines) en même temps. Les
piles de rechange doivent être de la même marque, du même
type et avoir la même ancienneté.
• Retirer les piles si l´appareil n´est pas utilisé pendant une
période prolongée.
• Assurez-vous que les vis sont bien serrées après le remplacement de la pile.
• Ne pas modier cet appareil et ne l´utiliser que pour l´usage
prévu, sans quoi la protection garantie par cet appareil
pourrait être altérée.
• Ne pas viser les yeux d´une personne ou d´un animal avec
la lumière.
• Ne pas remplacer les composants. Le remplacement de
composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
SECURITE INTRINSEQUE:
• AVERTISSEMENT : LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT COMPROMETTRE LA SECURITE INTRINSEQUE.
• AVERTISSEMENT : AFIN DE PREVENIR L´INFLAMMATION D´ATMOS-
PHERES DANGEREUSES, NE CHANGER LES BATTERIES QUE DANS DES
EMPLACEMENTS DESIGNES NON DANGEREUX.
SymboleDescription
AVERTISSEMENT. DANGER.
Consulter la documentation utilisateur.
Pile
Certié conforme aux normes de sécurité en vigueur en
Amérique du Nord par Underwriters Laboratories.
Conforme aux directives de l'Union européenne.
Conforme à la politique européenne de risques liés aux
atmosphères explosives (directive ATEX).
Conforme aux normes CEM sud-coréennes.
Cet appareil est conforme aux normes de marquage de
la directive DEEE. La présence de cette étiquette indique
que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être
mis au rebut avec les déchets ménagers. Catégorie de
EEE : Cet appareil est classé parmi les « instruments de
surveillance et de contrôle » de catégorie 9 en référence
aux types d'équipements mentionnés dans l'Annexe I
de la directive DEEE. Ne jetez pas ce produit avec les
déchets ménagers non triés.
Spécications de sécurité
Température de fonctionnement ......-20 °C à 40 °C
Température de stockage ................-20 °C à 70 °C
Corée (KCC) ......................... EN55015:2013 and EN 61547:2009
Cet appareil est conforme aux exigences des équipements générateurs
d´ondes électromagnétiques industriels, et le vendeur ou l´utilisateur
doit en tenir compte. Cet équipement est destiné à l´utilisation dans des
environnements professionnels et non à domicile.
La société Fluke garantit l´absence de vices de matériaux et de fabrication de ses
produits dans des conditions normales d´utilisation et d´entretien pendant une période d´un an prenant effet à la date d´achat. Cette garantie ne s´applique pas aux
fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modié, contaminé, négligé
ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d´utilisation et
de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appli-
quer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour bénécier de la garantie,
mettez-vous en rapport avec le Centre de service agréé Fluke le plus proche pour
recevoir les références d´autorisation de renvoi, puis envoyez l´appareil, accompagné d´une description du problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET TIENT LIEU
DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE IMPLICITE QUANT A L´APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D´AUCUN DOMMAGE PARTICULIER,
INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D´AUCUN DEGATS OU PERTES
DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE
OU AUTRE. Etant donné que certains pays ou états n´admettent pas les limita-
tions d´une condition de garantie implicite, ou l´exclusion ou la limitation de dégâts
accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette
garantie ne s´appliquent pas à chaque acheteur.
11/99
Avertissement
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE
(Italian)
Istruzioni
Introduzione
FL-120 Ex (il Prodotto) è una torcia elettrica leggera e a sicurezza
intrinseca per l’uso in aree a rischio di esplosione. Il Prodotto include
una valvola di sato per gas e supporta le modalità di emissione
luminosa a elevata o bassa intensità.
Informazioni sulla sicurezza
Per evitare possibili incendi, esplosioni o lesioni personali:
• Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le informazioni sulla
sicurezza.
• Conservare le istruzioni per poterle consultare in futuro.
• Non aprire il prodotto se ci si trova in aree a rischio di
esplosione.
• Sostituire le batterie solo in aree non pericolose.
• Non portare batterie di ricambio all’interno di aree a rischio di
esplosione.
• Non caricare le batterie all’interno di aree a rischio di
esplosione.
• Utilizzare nel Prodotto solo batterie (alcaline) approvate. Consultare la sezione per l’elenco delle batterie approvate.
• Sostituire tutte le batterie (alcaline) contemporaneamente.
Tutte le batterie di ricambio devono essere dello stesso
marchio e tipo e avere la stessa data di produzione.
• Rimuovere le batterie se il prodotto non viene utilizzato per
un periodo di tempo prolungato.
• Assicurarsi che le viti siano serrate saldamente dopo la
sostituzione della batteria.
• Non alterare il Prodotto e utilizzarlo solo come indicato. In
caso contrario, potrebbe venir meno la protezione da esso
fornita.
• Non puntare la luce sugli occhi di persone o animali.
• Non sostituire i componenti. La sostituzione dei componenti
può compromettere la sicurezza intrinseca del Prodotto.
SimboloDescrizione
AVVERTENZA. PERICOLO.
Consultare la documentazione utente.
Batteria
Certicato da Underwriters Laboratories in base alle norme di
sicurezza vigenti nell’America settentrionale.
Conforme alle direttive dell'Unione Europea.
Conforme alla direttiva europea ATEX (ATmosphères
EXplosibles).
Conforme agli standard EMC della Corea del Sud pertinenti.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva RAEE. Il
simbolo apposto indica che non si deve gettare questo prodotto
elettrico o elettronico in un contenitore per riuti domestici.
Categoria del prodotto: con riferimento ai tipi di apparecchiatura
contenuti nella Direttiva RAEE Allegato I, il prodotto è classicato
nella categoria 9 "Strumentazione di monitoraggio e controllo".
Non smaltire questo prodotto assieme ad altri riuti solidi non
differenziati.
Speciche di sicurezza
Requisiti di alimentazione .... 4 batterie AA da 1,5 V (LR06) o 4 batterie NiMH da
Temperatura di esercizio .....da -20 °C a 40 °C
Temperatura di
immagazzinaggio .................da -20 °C a 70 °C
Autonomia ........................... elevata intensità 6 ore, bassa intensità 69 ore
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Corea (KCC) ........................ EN55015:2013 and EN 61547:2009
Questa apparecchiatura soddisfa i requisiti per apparecchiature industriali
a onde elettromagnetiche e il venditore o l’utente devono prenderne nota.
Questa apparecchiatura è destinata all’uso in ambienti aziendali e non deve
essere usata in abitazioni private.
GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Si garantisce che questo prodotto Fluke sarà esente da difetti di materiale e lavorazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. La garanzia non copre
fusibili, batterie usa e getta o i danni dovuti a incidenti, negligenza, uso improprio,
alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrire nessun’altra garanzia a nome di Fluke.
Per richiedere assistenza durante il periodo di garanzia e ottenere informazioni per
l’autorizzazione alla resa del prodotto, contattare il più vicino centro autorizzato di
assistenza Fluke descrivendo il problema, quindi inviare loro il prodotto.
QUESTA GARANZIA È L’UNICO RIMEDIO A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIRENTE. NON VIENE OFFERTA, NÉ ESPRESSAMENTE NÉ IMPLICITAMENTE,
NESSUN’ALTRA GARANZIA, COME AD ESEMPIO L’IDONEITÀ A UNO SCOPO
PARTICOLARE. FLUKE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE
SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALUNQUE CAUSAO
TEORIA. Poiché in alcuni Paesi non sono ammesse esclusioni o limitazioni di garanzia implicite o di danni accidentali o indiretti, è possibile che questa limitazione
di responsabilità non si applichi all’acquirente.
11/99
Avvertenza
1,2 V (HR6) consultare la sezione
30 lumen
(German)
Anweisungen
Einführung
Die FL-120 Ex (das Produkt) ist eine leichte, eigensichere Taschenlampe für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. Das
Produkt verfügt über eine integrierte Gasauslassöffnung und unterstützt Modi für hohen und niedrigen Lichtstrom.
Sicherheitsinformationen
So vermeiden Sie Brände, Explosionen oder Verletzungen:
• Vor Inbetriebnahme des Geräts alle Sicherheitsinformationen lesen.
• Anleitungen aufbewahren.
• Das Gerät darf innerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs nicht
geöffnet werden.
• Batterien dürfen nur in nicht explosionsgefährdeten Bereichen
ausgetauscht werden.
• Das Mitführen von zusätzlichen Batterien ist im explosionsgefährdeten Bereich nicht zulässig.
• Das Auaden der Batterie ist im explosionsgefährdeten Bereich
nicht zulässig.
• Es dürfen nur typgeprüfte (Alkali-) Batterien eingesetzt werden.
Eine Liste der zugelassenen Batterien nden Sie im Abschnitt .
• Alle (Alkali-) Batterien sind gleichzeitig auszutauschen. Alle Ersatzteile müssen gleich in Bezug auf Marke, Art und Alter sein.
• Die Batterien müssen herausgenommen werden, wenn das Produkt
über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
• Es muss sichergestellt werden, dass die Schrauben nach Austausch der Batterien fest angezogen sind.
• Das Produkt darf nicht verändert und nur gemäß Spezikation verwendet werden, da andernfalls der vom Produkt gebotene Schutz
nicht gewährleistet werden kann.
• Das Licht darf nicht auf die Augen von Personen oder Tieren
gerichtet werden.
• Komponenten dürfen nicht ausgetauscht werden. Der Austausch
von Komponenten kann die Eigensicherheit beeinträchtigen.
SymbolBeschreibung
WARNUNG. GEFAHR.
Benutzerdokumentation beachten.
Batterie
Zertiziert von Underwriters Laboratories nach den nord-
amerikanischen Standards der Sicherheitstechnik.
Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union.
Entspricht der Verordnung explosionsfähiger Atmosphären
(ATEX-Rechtlinie).
Entspricht den relevanten südkoreanischen EMV-Normen.
Dieses Produkt entspricht den Kennzeichnungsvorschriften
der WEEE-Richtlinie. Das angebrachte Etikett weist darauf
hin, dass dieses elektrische/elektronische Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Produktkategorie: In Bezug
auf die Gerätetypen in Anhang I der WEEE-Richtlinie ist
dieses Produkt als Gerät der Kategorie 9, „Überwachungs-
und Kontrollinstrument“, klassiziert. Dieses Gerät nicht mit
dem Hausmüll entsorgen.
Sicherheitsspezikationen
Stromversorgung .............................4 x AA, 1,5 V, LR06 oder 4 x NiMH,
Betriebstemperatur ..........................-20 °C bis 40 °C
Lagertemperatur .............................-20 °C bis + 70 °C
Korea (KCC) ....................................EN55015:2013 and EN 61547:2009
Die Ausrüstung erfüllt die Anforderungen an mit elektromagnetischen
Wellen arbeitende Geräte für industrielle Umgebungen. Dies ist vom
Verkäufer oder Anwender zu beachten. Dieses Gerät ist für den Betrieb
in gewerblichen Umgebungen ausgelegt und darf nicht in Wohnumgebungen verwendet werden.
BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND
Fluke gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem
Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten bleibt. Diese Garantie gilt
nicht für Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Vernachlässigung, Missbrauch, Modikation, Verunreinigung oder abnormale Betriebsbedin-
gungen oder unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu
berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern. Um während
des Garantiezeitraums Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie
sich bitte an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems an dieses Servicezentrum.
DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN
RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DAR. ES WERDEN KEINE ANDEREN GARANTIEN, Z. B. EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, IMPLIZIERTER ODER AUSDRÜCKLICHER ART ABGEGEBEN. FLUKE ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEORIE BERUHEN. Da einige Länder keine Ausschlüsse und/oder Einschränkung
einer gesetzlichen Gewährleistung oder von Neben- oder Folgeschäden zulassen,
kann es sein, dass diese Haftungsbeschränkung für Sie keine Geltung hat.
11/99
Warnung
1,2 V (HR6) siehe
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Page 2
(Spanish)
Instrucciones
Introducción
La FL-120 Ex (el Producto) es una linterna intrínsecamente segura
y ligera para su uso en ubicaciones con peligro de explosión. El
Producto incluye una salida de gases integrada y cuenta con modos
de potencia lumínica alta y baja.
Información sobre seguridad
Para evitar un incendio, explosiones o lesiones personales:
• Lea la sección Información sobre seguridad antes de utilizar el
Producto.
• Conserve las instrucciones para futuras consultas.
• No abra el Producto mientras esté en un área con peligro de
explosión.
• Sustituya las pilas solamente en zonas no peligrosas.
• No lleve pilas a las zonas con peligro de explosión.
• No cargue las pilas en zonas con peligro de explosión.
• Use solo pilas (alcalinas) del tipo aprobado en el Producto. Consul-
te la sección para ver una lista de las pilas aprobadas.
• Cambie todas las pilas (alcalinas) a la vez. Se deben sustituir por
pilas de igual marca, tipo y antigüedad.
• Retire las pilas si el Producto no se va a utilizar durante un largo
periodo de tiempo.
• Asegúrese de que las roscas están bien apretadas después de
sustituir las pilas.
• No modique el Producto y úselo únicamente de acuerdo con las
especicaciones; en caso contrario, se puede anular la protección
suministrada por el Producto.
• No enfoque la luz a los ojos de personas o animales.
• No sustituya los componentes. La sustitución de componentes
puede afectar la seguridad intrínseca.
SímboloDescripción
Especicaciones de seguridad
Requisitos de alimentación ..............4 pilas AA, 1,5 V, LR06 o 4 pilas
Temperatura de funcionamiento ......-20 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento ....-20 °C a 70 °C
Fuente de luz ...................................LED
Potencia lumínica ............................Alta de 120 lúmenes, baja de
Tiempo de funcionamiento ..............Alta 6 horas, baja 69 horas
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Korea (KCC) ....................................EN55015:2013 and EN 61547:2009
El equipo cumple con los requisitos industriales de ondas electromagnéticas (Clase A) y el vendedor o usuario debe tenerlo en cuenta.
Este equipo está diseñado para su uso en entornos comerciales, no
residenciales.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en
la mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía
no incluye fusibles, baterías desechables ni daños por accidente, negligencia, mala
utilización, modicación, contaminación o condiciones anómalas de funcionamiento o manipulación. Los revendedores no están autorizados para otorgar ninguna
otra garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio de garantía, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado por Fluke más cercano para obtener
información sobre autorización de devoluciones, y envíe el producto a dicho centro
de servicio con una descripción del problema.
ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO REMEDIO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO DE IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDI-
DAS NI DAÑOS ESPECIALES, MEDIATOS, INCIDENTALES O INDIRECTOS,
EMERGENTES DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Dado que algunos países o
estados no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita, ni de daños
incidentales o indirectos, es posible que las limitaciones de esta garantía no sean
de aplicación a todos los compradores.
11/99
Advertencia
ADVERTENCIA. PELIGRO.
Consulte la documentación del usuario.
Pila
Estándares de seguridad de América del Norte certicados por Underwriters Laboratories.
Cumple la normativa de la Unión Europea.
Cumple la directiva europea de atmósferas explosivas
(ATEX).
Cumple con los Estándares EMC surcoreanos.
Este producto cumple la Directiva RAEE sobre requisitos
de marcado. En la etiqueta adherida se indica que no
debe desechar este producto eléctrico o electrónico con
los residuos domésticos. Categoría del producto: Según
los tipos de equipo del anexo I de la Directiva WEEE, este
producto está clasicado como producto de categoría 9
"Instrumentación de supervisión y control”. No se deshaga
de este producto mediante los servicios municipales de
recogida de basura no clasicada.
NIMH, 1,2 V (HR6); consulte
30 lúmenes
(Portuguese)
Instruções
Introdução
A FL-120 Ex (o Produto) é uma lanterna intrinsecamente segura
leve para uso em áreas com risco de explosão. O produto tem uma
abertura embutida para a liberação de gases e aceita os modos de
alta e baixa emissão de luz.
Informações de segurança
Para evitar possíveis incêndios, explosões ou ferimentos:
• Antes de usar o Produto, leia todas as Informações de
segurança.
• Guarde as instruções para consulta.
• Não abra o produto quando estiver em uma área com risco
de explosão.
• Substitua as baterias apenas em áreas seguras.
• Nunca leve baterias de reserva a áreas com risco de
explosão.
• Nunca carregue a bateria em áreas com risco de explosão.
• Use somente as baterias aprovadas (alcalinas) para o pro-
duto. Consulte a seção para obter uma lista de baterias
aprovadas.
• Troque todas as baterias (alcalinas) ao mesmo tempo. Todas
as baterias trocadas devem ser da mesma marca, tipo e
tempo de uso.
• Retire as baterias se o produto não for utilizado por um
período prolongado.
• Aperte bem os parafusos após a substituição da bateria.
• Não altere o Produto e use somente conforme especicado.
Caso contrário, a proteção fornecida com o Produto poderá
ser comprometida.
• Não aponte a luz para os olhos de pessoas ou animais.
• Não substitua componentes. A substituição de componentes
pode prejudicar a segurança intrínseca.
SímboloDescrição
ADVERTÊNCIA. PERIGO.
Consulte a documentação do usuário.
Bateria
Certicado por Underwriters Laboratories para as normas
de segurança norte-americanas.
Em conformidade com as diretivas da União Europeia.
Em conformidade com a diretriz European Explosive
Atmospheres (ATEX).
Em conformidade com os padrões sul-coreanos relevan-
tes de compatibilidade eletromagnética.
Este Produto está em conformidade com os requisitos de
marcação da Diretiva WEEE. A etiqueta axada informa
que não é possível descartar o produto elétrico/eletrônico
em lixo doméstico comum. Categoria do Produto: De
acordo com os tipos de equipamento na Diretiva WEEE,
Anexo I, esse produto é classicado na categoria 9 como
"Instrumentação de controle e monitoramento". Não
descarte este produto no lixo comum.
Especicações de segurança
Requisitos de alimentação ..............4 x AA, 1,5 V, LR06 ou 4 x NIMH, 1,2 V (HR6)
Temperatura de funcionamento .......-20 °C a 40 °C
Temperatura de armazenamento ....-20 °C a 70 °C
Fonte de luz ..................................... LED
Emissão de luz ................................Alta 120 lumens, baixa 30 lumens
Coreia (KCC) ...................................EN55015:2013 and EN 61547:2009
O equipamento atende aos requisitos de equipamentos industriais de ondas
eletromagnéticas e o vendedor ou usuário deve observar essas informações.
Este equipamento é indicado para uso em ambientes comerciais e não deve
ser usado em residências.
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de
mão de obra durante o prazo de um ano da data da compra. Esta garantia não
cobre fusíveis, baterias ou pilhas descartáveis, nem danos devidos a acidente,
negligência, uso inadequado, alterações, contaminação, ou condições anormais
de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de
nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante o prazo
da garantia, contate o centro de assistência técnica autorizado Fluke mais próximo
e peça informações sobre autorização de devolução. Depois disso, mande o produto para esse Centro de Assistência Técnica e inclua uma descrição do problema.
ESTA GARANTIA É O ÚNICO RECURSO DO COMPRADOR. NÃO É CONCEDIDA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO
GARANTIA DE ADEQUAÇÃO DO PRODUTO PARA UM DETERMINADO FIM. A
FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA ACIDENTAL OU CONSEQUENTE QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO
OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns
estados ou países não permitem a exclusão ou a limitação de garantias implícitas
nem de danos incidentais ou consequentes, esta limitação de responsabilidade
pode não se aplicar no caso especíco do comprador.
11/99
Atenção
Consulte
(Dutch)
Instructies
Inleiding
De FL-120 Ex (het product) is een lichtgewicht, intrinsiek veilige zaklamp voor gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen. Het product is
voorzien van een ingebouwde gasontluchting en beschikt over modi
voor een hoge en lage lichtopbrengst.
Veiligheidsinformatie
Ga als volgt te werk om een mogelijke brand, explosie of lichamelijk letsel te voorkomen:
• Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product
gebruikt.
• Bewaar de instructies voor referentie.
• Open het product niet wanneer u zich in een explosiegevaar-
lijke omgeving bevindt.
• Vervang batterijen uitsluitend in niet-explosiegevaarlijke
omgevingen.
• Neem geen reservebatterijen mee in explosiegevaarlijke
omgevingen.
• Laad de batterij niet op in explosiegevaarlijke omgevingen.
• Gebruik uitsluitend batterijen (alkaline) van een goedgekeurd
type in het product. Zie de paragraaf voor een lijst van
goedgekeurde batterijen.
• Vervang alle (alkaline-) batterijen tegelijkertijd. Alle vervangingen moeten van hetzelfde merk, hetzelfde type en dezelfde
leeftijd zijn.
• Verwijder de batterijen wanneer het product gedurende een
lange periode niet zal worden gebruikt.
• Zorg ervoor dat de schroeven na het vervangen van de
batterij stevig zijn aangehaald.
• Wijzig het product niet en gebruik het uitsluitend volgens de
voorschriften, want anders is de beveiliging van het product
mogelijk niet langer voldoende.
• Richt het licht niet op de ogen van personen of dieren.
• Vervang geen onderdelen. Als er onderdelen worden vervan-
gen, kan de intrinsieke veiligheid in gevaar brengen.
PictogramBeschrijving
Veiligheidsspecicaties
Voeding..........................4 x AA, 1,5 V, LR06 of 4 x NIMH, 1,2 V (HR6) zie
Korea (KCC) ..................EN55015:2013 and EN 61547:2009
De apparatuur voldoet aan de vereisten voor industriële (klasse A) elektromagnetische stralingsapparatuur, en de verkoper en gebruiker dienen hiermee
rekening te houden. Deze apparatuur is bedoeld voor gebruik in zakelijke
omgevingen en is niet bestemd voor thuisgebruik.
BEPERKTE GARANTIE EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
Dit product van Fluke is vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende één jaar
vanaf de datum van aankoop. Deze garantie is niet van toepassing op zekeringen, wegwerpbatterijen of schade die voortvloeit uit een ongeluk, verwaarlozing,
verkeerd gebruik, wijziging, verontreiniging of abnormale omstandigheden bij
bediening of hantering. Wederverkopers zijn niet gemachtigd om enige andere garantie namens Fluke te verstrekken. Voor het verkrijgen van service gedurende de
garantieperiode moet u bij het dichtstbijzijnde door Fluke erkende servicecentrum
om retourautorisatie-informatie vragen en het product vervolgens samen met een
beschrijving van het probleem naar dat servicecentrum sturen.
DEZE GARANTIE IS UW ENIGE VERHAAL. ER WORDEN GEEN ANDERE
UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, ZOALS GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL, VERSTREKT. FLUKE IS NIET AANSPRAKELIJK
VOOR BIJZONDERE SCHADE, INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHA-
DE OF GEVOLGSCHADE OF VERLIEZEN, VOORTVLOEIENDE UIT WELKE
OORZAAK OF THEORIE DAN OOK. Aangezien in bepaalde staten of landen de
uitsluiting of beperking van een stilzwijgende garantie of van incidentele schade of
gevolgschade niet is toegestaan, is het mogelijk dat deze beperking van aansprakelijkheid niet op u van toepassing is.
11/99
X
Waarschuwing
WAARSCHUWING. GEVAAR.
Raadpleeg de gebruikersdocumentatie.
Batterij
Gecerticeerd door Underwriters Laboratories conform
Noord-Amerikaanse veiligheidsnormen.
Conform richtlijnen van de Europese Unie.
Conform de Europese ATEX-richtlijn voor explosieve
atmosferen.
Conform relevante EMC-normen van Zuid-Korea.
Dit product voldoet aan de merktekenvereisten van de
AEEA-richtlijn. Het aangebrachte merkteken duidt erop
dat dit elektrische/elektronische product niet met het
huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Productcategorie:
Met betrekking tot de apparatuurtypen van bijlage I van de
AEEA-richtlijn, valt dit product onder categorie 9, 'meet- en
controle-instrumenten'. Werp dit product niet met gewoon
ongescheiden afval weg.
(Norwegian)
Instruksjoner
Innledning
FL-120 Ex (produktet) er en lett og egensikker lommelykt for bruk
i Ex-områder. Produktet har en innebygd gassutslippsventil samt
effektmodi for sterkt og svakt lys.
Sikkerhetsopplysninger
Slik unngås brann, eksplosjon eller personskade
• Les sikkerhetsinformasjonen før produktet tas i bruk.
• Ha instruksjonene tilgjengelig for referanse.
• Produktet må ikke åpnes i et eksplosjonsfarlig område.
• Batteriene skal bare skiftes ut utenfor Ex-områder.
• Ikke ta med ekstrabatterier inn i Ex-områder.
• Ikke lad batteriet i Ex-områder.
• Bruk bare typegodkjente (alkaliske) batterier i produktet. Se
delen for en liste over godkjente batterier.
• Skift ut alle (alkaliske) batterier samtidig. Alle erstatninger må
være av samme merke, type og alder.
• Fjern batteriene hvis produktet ikke skal brukes over en
lengre tidsperiode.
• Sørg for at skruene trekkes godt til etter utskifting av
batteriet.
• Ikke foreta endringer på produktet, og bruk det bare som
spesisert, ellers kan beskyttelsen som produktet gir, gå tapt.
• Ikke rett lyset mot øynene til personer eller dyr.
• Ikke skift ut komponenter. Utskifting av komponenter kan
svekke egensikkerheten.
SymbolBeskrivelse
Sikkerhetsspesikasjoner
strømkrav ........................4 x AA, 1,5 V, LR06 eller 4 x NiMH, 1,2 V
Korea (KCC) ...................EN55015:2013 and EN 61547:2009
Utstyret tilfredsstiller kravene til industrielt elektromagnetisk
bølge-utstyr, og selgeren og brukerne skal merke seg det. Dette
utstyret er tiltenkt bruk i forretningsmiljøer og skal ikke brukes
i boliger.
BEGRENSET GARANTI OG ANSVARSBEGRENSNING
Dette Fluke-produktet er garantert å være fri for defekter i materiale og utførelse i
ett år fra kjøpsdato. Denne garantien omfatter ikke sikringer, engangsbatterier, skader som skyldes uhell, forsømmelse, misbruk, endringer, forurensning, unormale
betjeningsforhold eller unormal håndtering. Forhandlere har ikke rett til å utvide
garantier på vegne av Fluke. For å få garantiservice må nærmeste autoriserte servicesenter for Fluke kontaktes med anmodning om tillatelse til retur, og deretter
må produktet sendes til vedkommende servicesenter sammen med en beskrivelse
av problemet.
DENNE GARANTIEN ER DITT ENESTE RETTSMIDDEL. DET YTES INGEN
ANDRE GARANTIER SOM F.EKS. EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL,
VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT. FLUKE ER IKKE ERSTATNINGSANSVARLIG FOR SPESIELL, INDIREKTE ELLER PÅLØPEN SKADE ELLER
FØLGESKADE SAMT TAP, UANSETT ÅRSAK ELLER TEORETISK GRUNNLAG.
Siden noen stater eller land ikke tillater unntak eller begrensninger av en garanti
eller av tilfeldige skader eller følgeskader, er det mulig at denne ansvarsbegrensningen ikke gjelder for alle kunder.
11/99
Advarsel
:
ADVARSEL. FARE.
Se brukerdokumentasjonen.
Batteri
Sertisert av Underwriters Laboratories i henhold til
sikkerhetsstandarder i Nord-Amerika.
Oppfyller kravene i EU-direktivene.
Overholder det europeiske direktivet for eksplosive
atmosfærer (ATEX).
Oppfyller relevante EMC-standarder i Sør-Korea.
Dette produktet overholder WEEE-direktivets
merkingskrav. Det festede merket angir at du ikke
skal kassere dette elektriske/elektroniske produktet
i husholdningsavfallet. Produktkategori: I henhold til
utstyrstypene i tillegg I til WEEE-direktivet er dette
produktet klassisert som et produkt i kategori 9 Overvåkings- og kontrollinstrumenter. Dette produktet skal
ikke kasseres sammen med husholdningsavfallet.
(HR6) – se
(Danish)
Anvisninger
Indledning
FL-120 Ex (produktet) er en let og egensikker lommelygte til brug
i eksplosionsfarlige områder. Produktet indeholder en indbygget
gasslipsventil og understøtter høje og lave lyseffekttilstande.
Sikkerhedsinformation
Til forebyggelse af brand, eksplosioner eller personskader:
• Læs afsnittet Sikkerhed inden brug af produktet.
• Opbevar vejledninger til reference.
• Produktet må ikke åbnes, mens man bender sig i et Exfarligt
område.
• Udskift kun batterierne i ikke-farlige områder.
• Medbring ikke reservebatterier i Exfarlige områder.
• Oplad ikke batteriet i Exfarlige områder.
• Anvend kun typegodkendte (alkaline) batterier i produktet. Se
en liste over godkendte batterier i afsnit .
• Udskift alle (alkaline) batterier samtidig. Alle udskiftningsbat-
terier skal være af samme mærke, type og alder.
• Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal anvendes i
længere tid.
• Sørg for, at skruerne spændes forsvarligt efter batteriskift.
• Du må ikke foretage ændringer af produktet, og produktet
skal anvendes som angivet, ellers kan produktbeskyttelsen
blive beskadiget.
• Undlad at pege lyset i øjnene på personer eller dyr.
• Udskift ikke komponenter. Udskiftning af komponenter kan
forringe egensikkerheden.
SignaturBeskrivelse
ADVARSEL. FARE.
Se brugervejledningen.
Batteri
Certiceret af Underwriters Laboratories for sikker-
hedsstandarder i Nordamerika.
Overholder EU-direktiver.
Overholder EU-direktivet om eksplosiv atmosfære
(ATEX).
Stemmer overens med de relevante sydkoreanske
EMC-standarder.
Dette produkt er i overensstemmelse med kravene
om afmærkning i WEEE direktivet. Det påhæftede
mærkat angiver, at du ikke må bortskaffe dette
elektriske/elektroniske produkt via husholdningsaffald. Produktkategori: Med reference til kravene i
WEEE direktivets bilag I klassiceres dette produkt
som et produkt til "overvågning og kontrolinstrumentering" i kategori 9. Dette produkt må ikke bortskaffes
usorteret i almindeligt affald.
Sikkerhedsdata
Krav til strøm .............................. 4 x AA, 1,5 V LR06 eller 4 x NIMH
Driftstemperatur ......................... -20 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur ............. -20 °C til 70 °C
Lyskilde ....................................... LED
Lyseffekt ..................................... Høj 120 lumen, lav 30 lumen
Driftstid ....................................... Høj 6 timer, lav 69 timer
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMK)
Korea (KCC) ............................... EN55015:2013 and EN
Udstyret opfylder kravene til industrielt elektromagnetisk bølgeudstyr, og sælgeren eller brugeren bør notere sig dette. Dette udstyr
er beregnet til brug i erhvervsmiljøer og må ikke bruges i hjem.
BEGRÆNSET GARANTI OG BEGRÆNSNING PÅ ANSVAR
Fluke garanterer instrumentet mod materiale- og fabrikationsfejl i ét år fra købsdato at regne. Garantien omfatter ikke sikringer, engangsbatterier og skader, der
er opstået ved uheld, forsømmelighed, misbrug, modicering, kontaminering eller
anomal betjening og håndtering. Forhandlere har ingen bemyndigelse til at udstede
anden garanti på Flukes vegne. Krav iht. garantien gøres gældende ved at henvende sig til nærmeste autoriserede Fluke servicecenter og få indsendelsesgodkendelse og derpå indsende det defekte instrument til det pågældende servicecenter
med beskrivelse af problemet.
DENNE GARANTI ER KØBERS ENESTE RETSMIDDEL. DER GIVES INGEN
ANDEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, GARANTI, SÅSOM FOR ANVENDELIGHED TIL GIVNE FORMÅL. FLUKE FRASKRIVER SIG
AL ERSTATNINGSPLIGT FOR SÆRLIG, INDIREKTE OG FØLGESKADE OG
TAB, UANSET ÅRSAG OG RETSGRUNDLAG. Da udelukkelse og begrænsning af
underforstået garanti og af tilfældig skade og følgeskade ikke er tilladt i visse lande
og delstater, gælder ovenstående fraskrivelse af erstatningspligt muligvis ikke Dem.
11/99
Advarsel
1,2 V (T6), se
61547:2009
Page 3
(Finnish)
Ohjeet
Johdanto
FL-120 Ex (tuote) on kevyt, luonnostaan vaaraton taskulamppu, joka
on tarkoitettu käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Tuotteessa
on sisäinen kaasunpoistoventtiili ja se tukee kirkkaan ja himmeän
valon antotiloja.
Turvaohjeet
Tulipalon, räjähdyksen tai henkilövahinkojen estäminen:
• Lue kaikki turvaohjeet ennen tuotteen käyttöä.
• Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
• Älä avaa tuotetta räjähdysvaarallisella alueella.
• Vaihda paristot vaarallisten alueiden ulkopuolella.
• Älä vie varaparistoja räjähdysvaaralliselle alueelle.
• Älä lataa paristoja räjähdysvaarallisilla alueilla.
• Käytä ainoastaan tuotteelle hyväksyttyjä (alkali)paristoja.
Tarkista hyväksytyt paristot kohdasta .
• Vaihda kaikki (alkali)paristot samalla kertaa. Kaikkien vaihtoparistojen on oltava samaa merkkiä, tyyppiä ja yhtä vanhoja.
• Poista paristot, jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan.
• Varmista, että ruuvit kiristetään tiukasti paristojen vaihdon
jälkeen.
• Käytä laitetta vain määritetyllä tavalla äläkä tee siihen muutoksia, muuten laitteen turvaominaisuudet voivat heiketä.
• Älä osoita valoa ihmisten tai eläinten silmiin.
• Älä vaihda osia. Osien vaihtaminen voi vaikuttaa haitallisesti
mukainen.
Tämä tuote noudattaa WEEE-direktiivin merkintävaa-
timuksia. Kiinnitetty etiketti osoittaa, että tätä sähkö-/
elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteissä.
Tuoteluokka: Viitaten WEEE-direktiivin liitteessä
I mainittuihin laitteisiin, tämä tuote on luokiteltu
luokan 9 "Tarkkailu- ja ohjauslaitteet" -tuotteeksi.
Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa
yhdyskuntajätteissä.
Turvallisuuserittelyt
Tehovaatimukset .....4 x AA, 1,5 V, LR06 tai 4 x NIMH, 1,2 V (HR6)
Käyttöaika ............... Kirkas 6 tuntia, himmeä 69 tuntia
Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)
Korea (KCC) ........... EN55015:2013 and EN 61547:2009
Laite täyttää teollisen sähkömagneettisia aaltoja säteilevän
laitteiston vaatimukset, ja myyjän tai käyttäjän on otettava se
huomioon. Tämä laitteisto on tarkoitettu käytettäväksi liiketoimintaympäristöissä. Sitä ei saa käyttää kotitalouksissa.
Valmistaja takaa yhden vuoden ajaksi ostopäivästä, että tässä Fluke-tuotteessa ei
ole materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata sulakkeita, akkuja/paristoja
tai onnettomuudesta, väärinkäytöstä, laiminlyönnistä, muutoksista, likaantumisesta
tai epätavallisista käyttö- tai käsittelyoloista aiheutuneita vahinkoja. Jälleenmyyjillä
ei ole oikeutta laajentaa takuuta Fluken puolesta. Jos tuote tarvitsee takuuhuoltoa,
ota yhteyttä lähimpään Fluken valtuuttamaan huoltokeskukseen saadaksesi takuupalautukseen tarvittavat tiedot ja lähetä sitten tuote kyseiseen huoltokeskukseen ja
toimita mukana ongelman kuvaus.
TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA KORVAUSVAATIMUS. FLUKE EI ANNA MITÄÄN MUITA ILMAISTUJA TAI KONKLUDENTTISIA TAKUITA, KUTEN TAKUUTA
SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI
SEURANNAISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, PERUSTUIVATPA NE MIHIN
TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Joissain maissa konkludenttisten takuiden tai
satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen korvausvelvollisuuden rajoittaminen tai epääminen ei ole sallittua, joten vastuun rajoitus ei välttämättä koske Sinua.
11/99
RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUNRAJOITUS
katso
Varoitus
(Swedish)
Anvisningar
Introduktion
FL-120 Ex (produkten) är en lätt, egensäker cklampa som kan
användas på explosionsfarliga platser. Produkten har en inbyggd
gasutsläppsventil och kan avge både starkt och svagt ljus.
Säkerhetsinformation
Gör så här för att minska risken för brand, explosion och
personskador:
• Läs säkerhetsinformationen innan du använder produkten.
• Spara instruktionerna.
• Öppna inte produkten i ett explosionsfarligt område.
• Byt endast batterier i ofarliga områden.
• Ta inte med reservbatterier till explosionsfarliga områden.
• Ladda inte batteriet på explosionsfarliga områden.
• Använd endast typgodkända (alkaliska) batterier i produkten.
En lista över godkända batterier nns i avsnitt .
• Byt ut alla (alkaliska) batterier samtidigt. Alla nya batterier
måste vara av samma märke, typ och ålder.
• Ta ut batterierna om produkten inte ska användas under en
längre tid.
• Se till att skruvarna sitter åt ordentligt efter batteribytet.
• Gör inga ändringar på produkten och använd den endast som
angivet, annars kan produktskyddet förstöras.
• Rikta inte ljuskäglan mot ögonen på människor eller djur.
• Byt inte ut några komponenter. Byte av komponenter kan
försämra egensäkerheten.
SymbolBeskrivning
VARNING. RISK FÖR FARA.
Läs användardokumentationen.
Batteri
Certierad av Underwriters Laboratories enligt
nordamerikanska säkerhetsstandarder.
Uppfyller direktiven för Europeiska unionen.
Överensstämmer med EU-direktivet om explosions-
farliga omgivningar (ATEX).
Uppfyller relevanta sydkoreanska EMC-standarder.
Denna produkt uppfyller märkningskraven enligt
WEEE-direktivet. Märkningsetiketten anger att du
inte får kassera denna elektriska/elektroniska produkt
tillsammans med vanliga hushållssopor. Produktkategori: Med hänvisning till utrustningstyperna i WEEE
Directive Annex I, är denna produkt klassad som
produkt av typen kategori 9 "Monitoring and Control
Instrumentation” (Instrument för övervakning och
styrning). Kassera inte denna produkt tillsammans
med osorterade, vanliga sopor.
Säkerhetsspecikationer
Strömförsörjningskrav ...................4 x AA, 1,5 V, LR06 eller 4 x NIMH,
Användningstemperatur ............. -20 °C till 40 °C
Förvaringstemperatur ................. -20 °C till 70 °C
Ljuskälla ...................................... LED
Korea (KCC) ............................... EN55015:2013 and EN
Den här produkten uppfyller kraven för industriell utrustning som
alstrar elektromagnetiska vågor och säljaren eller användaren
ska vara uppmärksam på det. Denna utrustning är avsedd för
användning i företagsmiljö och inte för hemmabruk.
BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING
Denna Fluke-produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande
i ett år från inköpsdatum. Denna garanti innefattar inte säkringar och engångsbatterier, och inte heller skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser,
försummelse, felaktig användning, ändring, nedsmutsning eller onormala förhållanden eller onormal hantering. Återförsäljare har ej rätt att lämna några ytterligare garantier å Flukes vägnar. För att få garantiservice kontaktar du närmaste
Fluke-auktoriserade serviceverkstad för returtillstånd och skickar sedan produkten
till serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de problem som föreligger.
DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. INGA ANDRA GARANTIER, EXEMPELVIS MED AVSEENDE PÅ LÄMPLIGHET FÖR EN VISS
ANVÄNDNING, ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. FLUKE ÄR EJ
ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖR-
UTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ELLER FÖRLUSTER, OAVSETT
OM DE INTRÄFFAR PÅ GRUND AV GARANTIBROTT ELLER OM DE BASERAS
PÅ KONTRAKT. På vissa platser är det inte tillåtet att exkludera eller begränsa
något i en underförstådd garanti, vilket innebär att denna ansvarsbegränsning
kanske inte gäller dig.
11/99
Varning
1,2 V (HR6), se
61547:2009
(Korean)
지침
개요
FL-120 Ex(제품명)는 위험한 장소에서 사용하기위한 경
량의 내재적으로 안전한 손전등입니다. 이 제품에는 내
장형 가스 배출 장치가 포함되어 있으며, 고출력 및 저
출력 모드를 지원합니다.
안전 정보
화재,폭발 또는 신체적 상해를 예방하려면:
• 제품을 사용하기 전에 안전 정보 전문을 읽으십시오.
• 참조 용 지침을 보관하십시오.
• 폭발 위험 지역에서는 제품을 개봉하지마십시오.
• 위험하지 않은 지역에서만 배터리를 교체하십시오.
• 예비 배터리를 폭발 위험 지역으로 가져가지 마십시오.
• 폭발 위험 지역에서는 배터리를 충전하지 마십시오.
• 형식 승인을 받은 (알카라인)배터리만 제품에 사용하십시
오. 승인된 배터리 목록은 섹션을 참조하십시오.
• 모든 (알카라인)배터리는 동시에 교체합니다. 모든 교체품
은 브랜드, 유형 및 사용 기간이 동일해야합니다.
• 제품을 장시간 사용하지 않을 경우에는 배터리를 제거하
십시오.
• 배터리를 교체 한 후 나사가 단단히 조여 졌는지 확인하
십시오.
• 제품을 변경하지 말고 지정된 방식으로만 사용하십시오. 그
렇지 않으면 제품과 함께 제공된 보호 장비가 제대로 기능
하지 않을 수 있습니다.
• 사람이나 동물의 눈을 비추지 마십시오.
• 구성 요소를 대체하지 마십시오. 구성 요소의 대체는 내인
성 안전을 저해할 수 있습니다.
기호설명
경고 위험
사용자 문서 참고.
배터리
북아메리카 안전 표준에 대한 Underwriters Labora-
tories 인증.
유럽 연합 규정을 준수합니다.
유럽 폭발성 환경(ATEX, European Explosive Atmo-
spheres) 요구 사항을 준수합니다.
관련 한국 EMC 표준을 준수합니다.
이 제품은 WEEE Directive 표시 요구 사항을 준수합니
다. 부착된 레이블에 이 전기/전자 제품을 가정용 생
활 폐기물로 처리해서는 안 된다고 명시되어 있습니다.
제품 분류: WEEE Directive Annex I의 장비 유형에 따
라 이 제품은 범주 9 “모니터링 및 제어 계측” 제품으
로 분류됩니다. 이 제품은 분류되지 않은 폐기물로 처
리하면 안 됩니다.
안전 사양
전원 요구 사항 .......4 x AA, 1.5 V, LR06 또는 4x NIMH,
작동 온도 ..................-20°C~40°C
보관 온도 ..................-20°C~70°C
광원 ...........................LED
광출력 높음 ............120루멘, 낮음 30루멘
실행 시간 높음 .....6시간, 낮음 69시간
전자기파 적합성(EMC)
Korea(KCC) ...............EN55015:2013 and EN 61547:2009
장비는 산업 전자파 장비의 요구 조건을 충족하며 판
매자 또는 사용자는 이에 주의해야 합니다. 본 장비는
기업 환경 용도이며 가정에서는 사용할 수 없습니다.
이 Fluke 제품은 재료와 제작상에 결함이 없음을 구입일
로부터 1년 동안 보증합니다. 이 보증에는 퓨즈, 일회용
배터리, 또는 사고, 태만, 오용 또는 비정상 상태에서의
작동 및 취급에 기인한 손상은 포함되지 않습니다. 대리
점은 어떠한 보증도 Fluke를 대신하여 추가로 제공할 수
없습니다. 보증 기간 동안 서비스를 받으려면 결함이 있
는 제품을 문제에 대한 설명과 함께 가까운 Fluke 서비스
센터로 보내십시오.
본 보증은 유일한 해결책입니다. 특정 목적에 대한 적
합성 등과 같은 기타 명시적 또는 묵시적 보증 사항은
없습니다. Fluke는 여하의 이유 및 이론에 입각한 특별,
간접, 우연 또는 결과적인 손상이나 손실에 대하여 책
임을 지지 않습니다. 일부 국가에서는 암시적 보증 또
는 우발적, 결과적인 손실에 대한 배제나 제한을 인정
하지 않으므로 책임의 제한이 사용자에게 적용되지 않
을 수도 있습니다.
11/99
제한적 품질 보증 및 배상 책임의 제한
경고
1.2V(HR6) 참조
(Traditional Chinese)
指示
簡介
FL-120 Ex (本產品) 是重量輕的 Intrinsically Safe Flashlight,可在危險禁制地點使用。本產品包含內建的氣體釋放口
並且支援高及低燈光輸出模式。
FL-120 Ex (Прибор) — это легкий, искробезопасный
фонарик для использования во взрывоопасных
зонах. Прибор оснащен встроенным вентиляционным отверстием для выпуска газа и поддерживает
режимы высокой и низкой освещенности.
Меры безопасности
Во избежание возникновения пожара, взрыва или
травм:
• Перед использованием Прибора прочитайте всю
информацию, касающуюся мер безопасности.
• Сохраните инструкции для справки.
• Не открывайте Прибор при нахождении во взрывоопасной зоне.
• Заменяйте батареи только в неопасных зонах.
• Не берите во взрывоопасные зоны запасные
батареи.
• Запрещается заряжать аккумулятор во взрывоопасных зонах.
• В приборе разрешается использовать только
батареи одобренного типа (щелочные). Список
одобренных батарей см. в разделе .
• Необходимо заменять все (щелочные) батареи
одновременно. Все сменные батареи должны
быть одной марки, одного типа и возраста.
• Извлеките батареи, если Прибор не используется
в течение длительного периода времени.
• После замены батарей проверьте, чтобы винты
были надежно затянуты.
• Не модифицируйте данный Прибор и используйте его только по назначению, в противном случае
степень защиты, обеспечиваемая Прибором,
может быть нарушена.
• Не светите фонариком в глаза людей или
животных.
• Не заменяйте детали фонарика. Замена деталей
может привести к нарушению искробезопасности.
СимволОписание
Требования техники безопасности
Требования к
электропитанию .......4 x AA, 1,5 В, LR06 или 4
Рабочая
температура .............от -20 °C до 40 °C
Температура
хранения ..................от -20 °C до 70 °C
Источник света ......... Светодиоды
Световой выход ........ Высокая освещенность: 120 лм,
Время работы ........... Высокая освещенность: 6
Предупреждение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ.
См. пользовательскую документацию.
Батарея
Сертифицировано компанией Underwriters
Laboratories в соответствии с североамериканскими стандартами безопасности.
Соответствие требованиям директив Европейского союза.
Соответствует требованиям Директивы ЕС о
потенциально взрывоопасных средах (ATEX).
Соответствует действующим в Южной Корее
стандартам по электромагнитной совместимости (EMC).
Данный прибор соответствует требованиям
к маркировке директивы WEEE. Эта метка
указывает, что данный электрический/
электронный прибор нельзя выбрасывать
вместе с бытовыми отходами. Категория
устройства: согласно типам оборудования,
перечисленным в Дополнении I директивы
WEEE, данное устройство имеет категорию
9 "Контрольно измерительная аппаратура".
Не утилизируйте данный прибор вместе с
неотсортированными бытовыми отходами.
никель-металлгидридных, 1,2 В
(HR6) см. раздел
низкая освещенность: 30 лм
часов, низкая освещенность:
69 часов
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Корея (KCC) .............. EN55015:2013 and EN
Оборудование соответствует требованиям к промышленному оборудованию, работающему с электромагнитными волнами; продавцы и пользователи должны это учитывать. Данное оборудование
не предназначено для бытового использования,
только для коммерческого.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ
Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления на период один год с момента приобретения. Настоящая
Гарантия не распространяется на предохранители, разовые
элементы питания, а также на случаи повреждения в результате несчастных случаев, небрежного обращения, внесения
конструктивных изменений, повышенной загрязненности, ненадлежащего использования, обращения и ненадлежащих условий эксплуатации. Дилеры не имеют права предоставления
каких-либо других гарантий от имени Fluke. Для получения гарантийного сервисного обслуживания в течение гарантийного
периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный
центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ ДРУГИХ
ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШИХСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ ПРЕДПОЛОЖЕНИЙ.
Поскольку некоторые государства или страны не допускают исключения или ограничения косвенной гарантии или исключения
и ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии могут не действовать в отношении вас.
11/99
(Turkish)
61547:2009
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Talmatlar
Giriş
FL-120 Ex (Ürün), Ex Tehlikesi Olan yerlerde kullanım için geliştirilmiş haf, kendinden emniyetli bir fenerdir. Ürün, dahili bir gaz tahliye
deliği içerir, ayrıca yüksek ve düşük ışık çıkış modlarını destekler.
Güvenlik Bilgileri
Olası patlama, yangın veya ziksel yaralanmayı önlemek için:
• Ürünü kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerini okuyun.
• Referans için talimatları saklayın.
• Ex tehlikesi olan bir alandayken Ürünü açmayın.
• Pilleri yalnızca tehlikeli olmayan alanlarda değiştirin.
• Ex tehlikesi olan alanlara yedek pil getirmeyin.
• Ex tehlikesi olan alanlarda pilleri şarj etmeyin.
• Üründe yalnızca onaylı tip (alkalin) piller kullanın. Onaylı
pillerin listesi için bölümüne bakın.
• Tüm (alkalin) pilleri aynı anda değiştirin. Tüm yedek parçalar
aynı marka, tür ve yaşta olmalıdır.
• Ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.
• Pilleri değiştirdikten sonra vidaları iyice sıktığınızdan emin
olun.
• Ürün üzerinde değişiklik yapmayın ve Ürünü yalnızca belirtilen
şekilde kullanın; aksi takdirde Ürün tarafından sağlanan koruma
geçersiz kalabilir.
• Işığı insanların veya hayvanların gözüne tutmayın.
den emniyet” geçerliliğinin kaybedilmesine neden olabilir.
SembolAçıklama
UYARI. TEHLİKE RİSKİ.
Kullanıcı belgelerine başvurun.
Pil
Kuzey Amerika güvenlik standartlarına uygunluğu
Underwriters Laboratories tarafından onaylanmıştır.
Avrupa Topluluğu direktierine Uygundur.
Avrupa Patlayıcı Atmosfer (ATEX) direktine uygundur.
İlgili Güney Kore EMC standartlarına uygundur.
Bu ürün, WEEE Yönergesi işaret gerekliliklerine uygundur. Ekli etiket, bu elektrikli/elektronik ürünü evsel
atıklarla birlikte bertaraf etmemeniz gerektiğine işaret
eder. Ürün Kategorisi: WEEE Yönergesi Ek I'deki
ekipman türlerine göre, bu ürün Kategori 9 "İzleme ve
Kontrol Araçları" ürünü olarak sınıandırılmıştır. Bu
ürünü sınıandırılmamış belediye atığı olarak atmayın.
Uyarı
Güvenlik Teknik Özellikleri
Güç Gereksinimleri .......................4 x AA, 1,5 V, LR06 veya 4 x NIMH,
Çalışma Sıcaklığı ........................ -20°C ila +40°C
Depolama Sıcaklığı .................... -20°C ila +70°C
Işık Kaynağı ................................ LED
Işık Çıkışı .................................... Yüksek 120 lümen, düşük 30
Çalışma Süresi ........................... Yüksek 6 saat, düşük 69 saat
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)
Kore (KCC) ................................. EN55015:2013 and EN
Ekipman, endüstriyel elektromanyetik dalga yayan ekipman ge-
rekliliklerini karşılar ve satıcı veya kullanıcı bunu dikkate almalıdır.
Bu ekipmanın çalışma ortamlarında kullanılması amaçlanmıştır;
ekipman ev kullanımına uygun değildir.
Bu Fluke ürününün malzeme ve işçilik arıza bakımı satın alıma tarihinden sonra bir yıl ücretsizdir. Bu garanti, sigortaları, tek kullanımlık
pilleri veya kaza, ihmal, yanlış kullanım, değişiklik yapma, kirlilik ya
da anormal çalışma ve kullanım koşullarını kapsamaz. Bu ürünün
satıcılarının, Fluke adına başka herhangi bir garanti verme yetkisi
yoktur. Garanti süresi boyunca servisten faydalanabilmek, iadeyle
ilgili yetkili belge alabilmek için en yakın Fluke yetkili servis merkeziyle irtibata geçin, daha sonra ürünü sorunun açıklamasıyla beraber
Servis Merkezi’ne gönderin.
BU GARANTİ SİZİN TEK ÇÖZÜMÜNÜZDÜR. BELLİ BİR AMACA
UYGUNLUK GİBİ BAŞKA HİÇBİR TEMİNAT, AÇIK YA DA GİZLİ
HİÇBİR ŞEKİLDE İMA EDİLMEMİŞTİR. FLUKE, HERHANGİ BİR
NEDEN VEYA TEORİ SONUCU OLUŞAN ÖZEL, DOLAYLI, NİHAİ
YA DA TESADÜFİ VERİ KAYBI DAHİL, HİÇ BİR KAYIP VE ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR. Bazı devletler, ima edilmiş bir garantinin
ya da arızi veya nihai hasarların hariç tutulmasına ya da sınırlanmasına izin vermediğinden, bu sorumluluk sınırlaması sizin için geçerli
olmayabilir.
11/99
(Polish)
SINIRLI GARANTİ VE SORUMLULUK SINIRI
1,2 V (HR6) bkz.
lümen
61547:2009
Instrukcja
Wprowadzenie
FL-120 Ex (produkt) to lekka, iskrobezpieczna latarka do użytku
w obszarach zagrożonych wybuchem. Produkt jest wyposażony
w odpowietrznik i obsługuje tryb wysokiego i niskiego strumienia
świetlnego.
Informacje na temat bezpieczeństwa
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa wybuchu, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń:
• Przed przystąpieniem do pracy z produktem należy przeczytać wszystkie informacje na temat bezpieczeństwa.
• Należy zachować instrukcje do wglądu w przyszłości.
• Nie otwierać produktu podczas przebywania w obszarze
zagrożonym wybuchem.
• Wymieniać baterie wyłącznie poza strefą zagrożoną
wybuchem.
• Nie wnosić baterii zapasowych do obszarów zagrożonych
wybuchem.
• Nie ładować baterii w obszarach zagrożonych wybuchem.
• W produkcie używać wyłącznie zatwierdzonego typu baterii
(alkalicznych). Sekcja zawiera listę zatwierdzonych
baterii.
• Wymienić jednocześnie wszystkie baterie (alkaliczne).
Wszystkie zamienniki muszą być tej samej marki, typu i
wieku.
• Wyjąć baterie, jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy
czas.
• Upewnić się, że śruby są dobrze dokręcone po wymianie
baterii.
• Urządzenie nie może być przerabiane i może być używane
wyłącznie zgodnie z podanymi zaleceniami. W przeciwnym
razie praca z nim może być niebezpieczna.
• Nie kierować strumienia światła w oczy.
• Nie wymieniać elementów. Zastąpienie elementów może
spowodować zmniejszenie poziomu iskrobezpieczności.
Ostrzeżenie
SymbolOpis
OSTRZEŻENIE. RYZYKO NIEBEZPIECZEŃSTWA.
Należy zapoznać się z dokumentacją użytkownika.
Bateria
Certykat zgodności z północnoamerykańskimi normami
bezpieczeństwa wydany przez Underwriters Laboratories.
Odpowiada wymogom Unii Europejskiej
Spełnia wymagania europejskiej dyrektywy ATEX dotyczącej
urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku
w atmosferze potencjalnie wybuchowej.
Produkt spełniający odpowiednie normy dla urządzeń
elektromagnetycznych w Korei Płd.
To urządzenie jest zgodne z dyrektywą WEEE określającą
wymogi dotyczące oznakowania. Naklejona etykieta oznacza,
że nie należy wyrzucać tego urządzenia elektrycznego/elektronicznego razem z pozostałymi odpadami z gospodarstwa
domowego. Kategoria produktu: zgodnie z załącznikiem I
dyrektywy WEEE dotyczącym typów oprzyrządowania, ten
produkt zalicza się do kategorii 9, czyli jest to „przyrząd do
kontroli i monitorowania”. Nie wyrzucać produktu wraz z
niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Dane dotyczące bezpieczeństwa
Wymogi dotyczące
zasilania .............................4 × AA, 1,5 V, LR06 lub 4 × NIMH, 1,2 V
Temperatura pracy .............Od -20 °C do 40°C
Temperatura
przechowywania ................Od -20°C do 70 °C
Źródło światła ....................LED
Strumień świetlny ..............Tryb wysoki 120 lm, tryb niski 30 lm
Czas działania ...................Tryb wysoki — 6 godz., tryb niski — 69
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
Korea (KCC) ....................... EN55015:2013 and EN 61547:2009
Urządzenie spełnia normy dla przemysłowego sprzętu elektromagnetycznego, o czym powinien wiedzieć zarówno sprzedawca,
jak i operator. Urządzenie przeznaczone do użytku profesjonalne-
go, a nie domowego.
OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Każdy produkt rmy Fluke będzie wolny od usterek materiałowych i wykonawczych w warunkach normalnego, poprawnego użytkowania i serwisowania. Okres gwarancji – 1 rok rozpoczyna się z dniem dostarczenia miernika.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje bezpieczników, baterii wymiennych lub
uszkodzeń powstałych w wyniku wypadku, zaniedbania, niewłaściwego użycia, modykacji, skażenia lub nieprawidłowych warunków działania lub obsługi. Punkty sprzedaży nie posiadają uprawnień do oferowania żadnych innych
gwarancji w imieniu rmy Fluke. Aby skorzystać z serwisu w czasie trwania
gwarancji należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym Centrum
Serwisowym rmy Fluke w celu uzyskania informacji dotyczących autoryzacji
zwrotu, a następnie wysłać produkt do tego Centrum Serwisowego podając
opis problemu.
NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNYM ZADOŚĆUCZYNIENIEM DLA
NABYWCY. ŻADNE INNE GWARANCJE - NA PRZYKŁAD ZDATNOŚCI
PRODUKTU DO DANEGO CELU, NIE SĄ ANI WYRAŻONE ANI NIE MOGĄ
BYĆ DOROZUMIANE. FIRMA FLUKE NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA
ŻADNE SPECJALNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE
USZKODZENIA LUB STRATY POWSTAŁE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZAŁOŻENIA. Ponieważ w niektórych stanach lub krajach nie jest
dozwolone wyłączenie lub ograniczenie dorozumianej gwarancji lub przypadkowych lub wynikowych strat, to oświadczenie o ograniczeniu odpowiedzialności producenta może nie mieć zastosowania do każdego Nabywcy.
11/99
(Czech)
(HR6) patrz
godz.
Pokyny
Úvod
Model FL-120 Ex (dále výrobek) je lehká, jiskrově bezpečná
svítilna určená k použití v nebezpečných oblastech Ex. Výrobek
má vestavěný odplynovací ventil a je vybaven režimy tlumeného
a intenzivního svícení.
Bezpečnostní informace
Abyste předešli úrazu výbuchu, požáru nebo zranění, dodržujte
následující pokyny:
• Před prací s výrobkem si přečtěte všechny bezpečnostní
pokyny.
• Uschovejte si tyto pokyny pro budoucí použití.
• Výrobek neotvírejte v nebezpečné oblasti Ex.
• Baterie vyměňujte pouze mimo nebezpečnou oblast.
Výstraha
• Do nebezpečné oblasti Ex s sebou nenoste náhradní baterie.
• Nenabíjejte baterie v nebezpečné oblasti Ex.
• Ve výrobku používejte pouze schválený typ (alkalických)
baterií. Přečtěte si seznam schválených baterií v části .
• Vyměňujte vždy všechny (alkalické) baterie najednou.
Všechny náhradní baterie musejí být stejné značky, stejného
typu a stejného stáří.
• Pokud výrobek nebude delší dobu používán, vyjměte baterie.
• Po výměně baterií zkontrolujte, zda jsou šrouby pevně
dotaženy.
• Výrobek neupravujte a používejte jej pouze podle pokynů,
jinak nelze zaručit ochranu poskytovanou výrobkem.
• Nemiřte světlem do očí osobám ani zvířatům.
• Nenahrazujte žádnou součást výrobku. Pokud vyměníte něja-
kou součást, může dojít k narušení jiskrové bezpečnosti.
SymbolPopis
VÝSTRAHA. NEBEZPEČÍ.
Nahlédněte do uživatelské dokumentace.
Baterie
Certikováno organizací Underwriters Laboratories
jako vyhovující příslušným severoamerickým bezpeč-
nostním normám.
Vyhovuje směrnicím Evropské unie.
Vyhovuje evropské směrnici pro výbušná prostředí
(ATEX).
Vyhovuje požadavkům jihokorejských norem EMC.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice na
označení WEEE. Štítek upozorňuje na skutečnost,
že toto elektrické/elektronické zařízení nepatří do
domovního odpadu. Kategorie výrobku: S odkazem na
typy zařízení uvedené ve směrnici WEEE, dodatek I,
je tento výrobek zařazen do kategorie 9 „Monitorovací
a kontrolní přístroj“. Tento výrobek nepatří do netřídě-
ného komunálního odpadu.
Bezpečnostní specikace
Požadavky na napájení .............. 4x 1,5 V AA LR06 nebo 4x
Provozní teplota .......................... -20 °C až 40 °C
Teplota pro skladování ................-20 °C až 70 °C
Zdroj světla ................................. LED
Světelný výkon ........................... intenzivní svícení 120 lm, tlumené
Korea (KCC) ............................... EN55015:2013 and EN
Zařízení splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu
v průmyslu a prodejce nebo uživatel by měl být o tom uvědomen.
Tento přístroj je určen k použití v průmyslu a nikoliv v domác-
nostech.
OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ZODPOVĚDNOSTI
Tento výrobek Fluke nebude obsahovat žádné vady materiálu a provedení po dobu jednoho roku od data zakoupení. Tato záruka nepo-
krývá pojistky, vyměnitelné baterie nebo poškození při nehodách, nedbalém zacházení, nesprávném použití, úpravách, kontaminaci nebo
abnormálních podmínkách při použití nebo manipulaci. Autorizovaní
maloobchodníci nejsou oprávněni prodlužovat jménem společnosti
Fluke jakékoli jiné záruky. Servis v záruční době vám poskytne vaše
nejbližší autorizované servisní centrum Fluke, abyste získali informace o autorizaci vrácení, potom zašlete výrobek tomuto servisnímu
centru s popisem problému.
TATO ZÁRUKA JE VAŠÍM JEDINÝM OPRAVNÝM PROSTŘEDKEM.
ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY, JAKO VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ
ÚČEL, TÍM NEJSOU VYJÁDŘENY ANI ODVOZENY. SPOLEČNOST FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ,
NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VČETNĚ
ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO PŘEDPOKLADU. Jelikož některé státy nepřipouštějí vyloučení nebo omezení
vyplývající záruky nebo náhodných nebo následných škod, nemusí
se na vás toto omezení odpovědnosti vztahovat.
11/99
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
1,2 V NIMH (HR6), viz
svícení 30 lm
svícení 69 hodin
61547:2009
Fluke Europe B.V
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
ООО «Флюк СИАЙЭС»
125167, г. Москва,
Ленинградский
проспект дом 37, корпус 9,
подъезд 4, 1 этаж
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.